ANGELCARE ACAM1 - Babyphone

ACAM1 - Babyphone ANGELCARE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ACAM1 ANGELCARE als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ANGELCARE ACAM1 - page 25
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Zusätzliche Baby-Einheit für Babyfon (Modell ACAM1)
Kompatible Modelle AC527, AC337, AC327, AC320
Stromversorgung (Baby-Einheit) Netzadapter 100-240 V AC / 5 V DC, 0,6 A
Stromversorgung (Bewegungsmelder – Modell ACAM2) 1 Lithium-Knopfzelle CR2450 3 V (nicht wiederaufladbar)
Reichweite (Eltern-Einheit ↔ Baby-Einheit) Bis zu 250 m (Freifeld)
Reichweite (Baby-Einheit ↔ Bewegungsmelder) Bis zu 6 m
Anzahl der Kanäle 19 Kanäle
Übertragungsfrequenz 2,4 GHz
Hauptfunktionen Video- und Audioüberwachung, Bewegungserkennung (Modell ACAM2), Multi-Kamera-Kopplung, geteilter Bildschirm, Nicht-Bewegungsalarm
Betriebstemperatur 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
Wartung und Reinigung Vor der Reinigung vom Netz trennen; trockenes, fusselfreies Tuch verwenden; nicht ins Wasser tauchen
Sicherheit Strangulationsgefahr durch Kabel – mehr als 1 m vom Bett entfernt halten; nicht in der Nähe von Wasser verwenden; Gehäuse nicht öffnen; nur die mitgelieferten Adapter verwenden
Einzelne Batterien CR2450-Batterie für Bewegungsmelder; wiederaufladbarer Li-Ion-Akku für Eltern-Einheit (nicht im Lieferumfang)
Garantie 1 Jahr (Nordamerika, Großbritannien, Südafrika, Russland); 2 Jahre (andere Länder)
Lieferumfang 1 Baby-Einheit, Ständer, 3 Netzadapter, Bewegungsmelder (ACAM2), CR2450-Batterie (ACAM2), Wandmontagezubehör
Marke und Modell Angelcare ACAM1
Kategorie Babyfon

Häufig gestellte Fragen - ACAM1 ANGELCARE

Ist das ACAM1-Monitor mit meinem bestehenden Angelcare-System kompatibel?
Ja, der ACAM1 ist eine zusätzliche Baby-Einheit, kompatibel mit den Modellen AC527, AC337, AC327 und AC320. Er koppelt mit der Haupt-Eltern-Einheit.
Wie koppele ich die Baby-Einheit ACAM1 mit der Eltern-Einheit?
Schalten Sie die Eltern-Einheit ein, gehen Sie ins Menü für allgemeine Einstellungen und dann ins Koppelmenü. Wählen Sie das Symbol für Baby-Einheit 2, schalten Sie dann den ACAM1 ein und halten Sie die Pause-/Koppeltaste gedrückt, bis die LED blinkt. Die Verbindung wird durch ein grünes Symbol bestätigt.
Ist der Bewegungsmelder im Lieferumfang des ACAM1 enthalten?
Nein, der ACAM1 enthält nur die zusätzliche Baby-Einheit. Der Bewegungsmelder wird mit dem Modell ACAM2 geliefert. Wenn Sie einen Bewegungsmelder benötigen, müssen Sie ihn separat kaufen oder das Modell ACAM2 wählen.
Wie groß ist die Reichweite des ACAM1?
Die Reichweite zwischen Baby-Einheit und Eltern-Einheit beträgt bis zu 250 Meter im Freifeld. Die Reichweite zwischen Baby-Einheit und Bewegungsmelder (falls verwendet) beträgt 6 Meter.
Wie wird die Baby-Einheit ACAM1 mit Strom versorgt?
Die Baby-Einheit wird über einen Netzadapter mit 100-240 V AC / 5 V DC, 0,6 A an das Stromnetz angeschlossen. Verwenden Sie ausschließlich den von Angelcare mitgelieferten Adapter (Modelle K05S050060G für EU, K05S050060B für Großbritannien).
Kann ich den ACAM1 mit zwei Baby-Einheiten gleichzeitig verwenden?
Ja, Sie können bis zu zwei Baby-Einheiten mit der Eltern-Einheit koppeln. Sie können dann den geteilten Bildschirmmodus verwenden, um beide Kameras zu sehen, aber der Ton kommt nur von einer Einheit gleichzeitig, die über die Umschalttaste ausgewählt werden kann.
Was tun, wenn der Nicht-Bewegungsalarm nicht ertönt?
Überprüfen Sie, ob der Bewegungsmelder (Modell ACAM2) korrekt installiert ist und das Bett stabil steht. Stellen Sie sicher, dass keine externen Vibrationsquellen (Ventilator, Waschmaschine usw.) erfasst werden. Erhöhen Sie gegebenenfalls die Empfindlichkeit. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das vollständige Handbuch.
Wie reinige ich die Baby-Einheit ACAM1?
Trennen Sie die Einheit vor der Reinigung vom Netz. Verwenden Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser und lassen Sie keine Flüssigkeit in die Öffnungen eindringen.
Welche Batterien werden in den Zubehörteilen verwendet?
Der Bewegungsmelder (ACAM2) verwendet eine Lithium-Knopfzelle CR2450 (nicht wiederaufladbar). Die Eltern-Einheit enthält einen wiederaufladbaren Li-Ion-Akku, der vom Benutzer ausgetauscht werden kann. Verwenden Sie nur die von Angelcare empfohlenen Ersatzbatterien.
Wo finde ich das vollständige Benutzerhandbuch?
Sie können das vollständige Handbuch als PDF auf der Angelcare-Website herunterladen: angelcarebaby.ca/de/kundendienst/anleitungen. Auf der Website sind auch Installationsvideos verfügbar.

Benutzerfragen zu ACAM1 ANGELCARE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ACAM1 - ANGELCARE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ACAM1 von der Marke ANGELCARE.

BEDIENUNGSANLEITUNG ACAM1 ANGELCARE

Zusätzliche Babyeinheit
Kompatibel mit den folgenden Modellen: AC527, AC337, AC327 und AC320

ANGELCARE ACAM1 - 1

ANGELCARE ACAM1 - 2

Modell ACAM2

Zusätzliche Babyeinheit und Sensormatte mit Bewegungsmelder Kompatibel mit den folgenden Modellen: AC527, AC337, AC327 und AC320

ANGELCARE ACAM1 - Modell ACAM2 - 1

WARNING

Die Bedienungsanleitung gut aufbewahren, um bei Bedarf darauf zurückzugreifen. Die Warn- und Sicherheitshinweiseitte vor dem Gebrauch und Zusammenbau des Produkts sorgfaltig durchlesen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anleitungen kann lebensgefährliche Verletzungen und Schaden am Produkt zur Folge haben.

WICHTIG - VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK

Dieses Produkt ist NICHT zur Vermeidung von plottlichem Kindstod (SID) vorgesehen und DARF NICHT damit verwendet werden.

Dieses Produkt ist NICHT damit vorgesehen, Krankheiten oder Symptome zu diagnostizieren, zu behandeln, zu lindern, zu halten oder zu verhindern.

Dieses Produkt ist zur Überwachung der Bewegung gesunder Babys bestimmt und kein Ersatz für alterliche Betreuung.

Dieses Babyphone ist mit allen relevanten Normen bezüglich elektromagnetischer Felder konform und ist bei bestimmungsmäßigem Umgang nach der Beschreibung in der Bedienungsanleitung safer in der Verwendung.

ANGELCARE ACAM1 - WICHTIG - VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK - 1

WARNHINWEISE

  1. Aufgrund erhöhter Strangulationsgefahr für Säuglinge und Kleinkinder sind die folgenden Warnhinweise zu beachten.

ANGELCARE ACAM1 - WARNHINWEISE - 1

WARNING: Strangulationsgefahr - es hat bereits Fälle gegeben, in denen sich Kinder mit Kabeln STRANGULIERT haben.

Die Babyeinheit und Kabel jeglicher Art mindestens 1 Meter (3 Fuf) von Babys ENTFERNT HALTEN
- NIEMALS Verlängerungskabel in Verbindung mit Netzeilen verwenden. NUR die mitgelieferten Netzele verwenden.
- Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. KEINESFALLS Kinder damitspielenlassen.

2.

WARNING - SENSORMATTE MIT BEWEGUNGSMELDER - KEIN ALARM

  • Vibrationen und Bewegungen von anderen Quellen als Ihr Baby konnen von der Sensormatte wahrgenommen werden und die Funktionsfähigkeit des Angelcare Babyphones beeinträchtigen.
  • Der Alarm wird nicht ausgelöst, wenn fortwährend Bewegungen erkannt werden, die von anderen Quellen als Ihr dem Baby stammen.
  • Bei hohen Empfindlichkeitseinstellungen konnen Vibrationen und Bewegungen von anderen Quellen empfangen werden - der Anleitung ist zu entnahmen, wie die Empfindlichkeit entsprechend reguliert wird.
  • Andere aktive und ätere Babys (Kleinkinder) im gleichen Raum konnen wahrgenommen werden und bewirken, das der Alarm nicht ausgelöst wird.
  • Bei der Verwendung der Sensormatte sicherstellen, dass die Umgebung des Babys FREI von Bewegungen oder Vibrationen ist - siehe unter Warnhinweise 3 bis 11.

  • Bei Verwendung des Babyphones KEINESFALLS ein Mobile und andere Zubehörteile für Kinderbetten verwenden, die Bewegungen oder Vibrationen erzeugen können.

  • Ventilatoren (einschließlich Deckenventilatoren), Waschmaschinen, Fußbodendielen, Zentralheizung oder laute Musik sind mögliche Bewegungs- und Vibrationsquellen und können die Funktionsfähigkeit der Sensormatte beeinträchtigen und von ihr wahrgenommen werden.
  • Die zusätzliche Babyeinheit und Sensormatte müssen mindestens 2 Meter (6,5 Fuf) von der vorhandenen Babyeinheit und Sensormatte entfernt positioniert werden, um deren Leistung nicht zu beeinträchtigen.
  • NICTM mit Beistellbetten verwenden, die das Bett des Elternteils/der Aufsichtsperson berühren, da die Sensormatte ihre Bewegungen wahrnimmt.
  • Das Beistellbett NICT gegen eine Wand oder Sockelleiste stellen, da Vibrationen wahrgenommen werden können.
  • Nachdem das Baby aus dem Kinderbett genommen wurde,nehmen eine Matratzen als Bewegung wahr,

wenn die Matratze wieder ihre Form annimmt, und es wird möglichwerweise kein Alarm ausgelost.
9. Sicherstellen, dass das Kinderbett stabil ist, um Bewegungen zu eliminieren.
10. Das Kinderbett sollte nicht in Reichweite eines anderen Kinderbetts oder Betts aufgestellt werden.
11. KEINE anderen drahtlosen Geräte in demselben Raum wie das Babyphone verwenden (einschließlich Mobiletelefone, Mikrowellen...). Sie können das Signal und die Leistung beeinträchtigen.
12. Die Sensormatte besteht aus Kunststoff und gewährleistet keine ausreichende Luftzirkulation.
Daher kann sich unter der Matratze im Bereich der Sensormatte Schimmel bilden. Deshalb empfehlen wir, die Matratze regelmäß zu wenden, um Schimmelbildung zu verhindern. KONTAKT MIT FEUCHTIGKEIT VERMEIDEN. Reinigung - Mit einem trockenen, fusselfreien Tuch abwischen
13. Die Sensormatte ist für Kinder alter als 2 Jahre nicht geeignet.

  1. Dieses Produkt kann eine verantwortungsvolle Beaufsichtigung durch Erwachscene nicht ersetzen.

  2. Das Produkt soll Sie bei der Überwachung Ihres Kindes lediglich unterstützen. Auch bei Verwendung des Babyphones müssen Sie Ihr Kind im notwendigen Maße beaufsichtigen, um seine Sicherheit zu gewährleisten.

  3. Dieses Gerat AUSSCHLIESSLICH zu dem vorgesehen Verwendungszweck benutzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

  4. Die Sensormattearfichtverwendetwerden, um festzustellen,ob ein Kind im Bett ist oder nicht.

  5. IMMER-sofort nach dem Baby sehen, wenn ein Alarm ertont.
  6. Kabel von ALLEN Kindern fernhalten.
  7. NUR die mitgelieferten Ladegeräte und Netzeleite verwenden. Andernfalls konnen dadurch das Gerät und der Akku (sofern in Ihr demell enthalten) beschädigt werden.

  8. Zusammenbau nur durch Erwachsene! Kleinteile beim Zusammenbau von Kindern fernhalten.

  9. Alle Anleitungen genau befolgen und diese Babyphone und seine Funktionen testen, um sich vor dem tatsächlichen Einsatz damit vertraut zu machen. IMMER}sicherstellen, dass Sender und Empfänger einwandfrei Funktionieren und in Reichweite zueinander sind. Dies sollte regelmäßig und bei einer Änderung des Aufstellungssortes der Babyeinheit überprüft werden.

  10. Die Steckerkontakte NICT berühren, insbesondere nicht mit scharfen oder Metallgegenständen.
  11. Das Babyphone NIEMALS in der Höhe von Wasser (Badewanne, Spüle usw.) verwenden. Darauf achtendass KEINE Gegenstände auf die Geräte fallen und keineFlüssigkeiten über die Gehauseffnungen in die Geräteoder die Sensormatte gelangen.

ANGELCARE ACAM1 - WARNING - SENSORMATTE MIT BEWEGUNGSMELDER - KEIN ALARM - 1

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHRNICTT OFFNEN

ANGELCARE ACAM1 - STROMSCHLAGGEFAHRNICTT OFFNEN - 1

NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN

  1. Das Babyphone von Wärmequellen (Öfen, Heizkörpern usw.) FERNHALTEN. Durch Wärme konnen das Gehäuse und elektrische Bauteile beschädigt werden.
  2. Die Babyeinheit und die Elterneinheit IMMER aufrecht auf eine feste Fläche stellen, so dass für ausreichende LUFTZUFUHR gesorgt ist. KEINESFALLS das Gerät auf Sofas, Kissen, Betten usw. stellen, wodurch die Luftungsschlitze blockiert werden konnten, oder an einem anderen Ort ablegen, wo die Tonabgabe gedämpft oder die Luftzirkulation behindiert werden konnte.
  3. Das Babyphone kann nur zwischen 10^ und 40^ (50°F und 104°F) verwendet werden.

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE - SPEZIFISCH FÜR BATTERIEN

  1. Akkus und Batterien aller Art STETS von Kindern fernhalten.
  2. Bei dem Akku der Elterneinheit handelt es sich um eine austauschbare Lithium-Ionen-Batterie. Bei der Batterie in der drahtlosen Sensormatte handelt es sich um eine auswechselbare Knopfzellen-Lithiumbatterie. Nur die von Angelcare empfohlene Ersatzbatterie verwenden (siehe „Technische Daten").

  3. Bei der Verwendung mit falschen oder falsch eingesetzten Batterien besteht Explosionsgefahr. Die Hinweise in der Bedienungsanleitung zum richtigen Einsetzen der Batterie beachten.
    Die Stromanschlüsse NIEMALS kurzschreiben.

  4. KEINE alten und neuen Batterien gemeinsameinsetzen und nur von Angelcare empfohleneErsatzbatterien verwenden (siehe „Technische Daten").

  5. Dieses Produkt enthalt eine Knopfzenen-Batterie, die beim Verschlucken in weniger als zwei Stunden interne Veratzungen verursachen und zum Tode führen kann. Gebrauchte Batterien sind umgehend zu entsorgen. Neue und gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Besteht der Verdacht, dass Batterien verschluckt oder dem Körper anderweitig zugeführrt wurden, ist ein Arzt aufzusuchen.
  6. Die Knopfzellen-Batterie stellt ein Kleinteil und damit eine Erstickungsgefahr dar - FERN von Kindern aufbewahren!
  7. Beim Umgang mit Batterien sorgfältig darauf auf achten, dass diese nicht mit leitfähigem Material wie z. B. Ringen, Armbändern oder Schlüsseln kurzgeschlossen werden.
  8. Bei Batterien kann jegliches Überladen, Kurzschlieben, Laden mit umgekehrter Polarität, Verbeulen oder Verbrennen zu den folgenden Gefahren führen und muss daher strikt vermieden werden: Freisetzung giftingiger Substanzen, Freisetzung von Wasserstoff- und/oder Sauerstoffgas, Anstieg der Oberflächentemperatur.
  9. Niemals versuchen, mit diesen Produkt mitgelieferte oder zur Verwendung mit ihm zugelassene Batterien wiederaufzuladen, wenn diese nicht zur Wiederaufladung vorgesehen sind. Hierbei kann atzendes Elektrolyt austreten oder die Batterie explodieren.
  10. Batterien dürfen niemals mit falscher Polarität in das Produkt eingelegt werden. Wenn Batterien falsch herum eingelegt werden, kann dies zu einem Ladeeffekt führen und die Batterie kann auslaufen oder explodieren.
  11. Solle das Produkt länger als 30 Tage gelagert werden, müssen die Batterien aus beiden Einheiten herausgenommen werden, da sie andernfalls auslaufen und das Produkt beschädigten können.
  12. Verbrauchte Batterien baldmöglichst austauschen, da verbrauchte Batterien im Produkt eher auslaufen können. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist oder Gase abgegeben hat, muss das Produkt verantwortungsvoll entsorgt werden.
  13. KEINESFALLS these Product oder die mitgelieferten oder zur Verwendung mit dem Produkt zugelassenen Batterien bei hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren. Direktes Sonnenlicht ist zu vermeiden.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

38. Sensormatte -

  • Falls das Kinderbett keine feste, stabile Unterseite hat, die vollständig eben ist, einschließlich z. B. eines Lattenrostes oder einer Unterfederung, eine Hartfaserplatte zwischen die Unterseite des Kinderbetts und die Sensormatte legen, damit das System ordnungsgemäß Funktioniert (siehe Spezifikationen in SCHRITT 2).
    Die Sensormatte kann mit handelsüblichen Kinderbetttmatratzen wie Sprungfeder- oder Schaumstoffmatratzen verwendet werden, aber nicht mit Memory-Foam-Matratzen (teilweise oder komplett), Luftkernmatratzen und Wasserbetten. Wenden Sie sichitte an Angelcare, wenn Sie nicht sichere sind, ob ihre Matratze geeignet ist.

  • Dieses Babyphone verwendet für die Signalübertragung öffentliche Funkfrequenzen. Die Elterneinheit kann Signale oder Störungen von anderen Babyphonen in Ihr Nähe empfangen. Umgekehrt kann auch Ihr Babyphone von entsprachenden Systemen in der Nachbarschaft empfangen werden. Zum Schutz ihrer Privatsphäre sollenn Sie darauf aufachten, dass beiden Geräte bei Nichtverwendung AUSGESCHALTET bleiben.

  • Schutz des Netzkabels - Darauf achten, dass niemand auf das Netzkabel des Netzteils tritt und these nicht von Mobeln oder sonstigen Gegenständen eingeklemmt werden kann. - Netzkabel mussen so verlegt werden, dass nach Möglichkeit niemand darauf tritt, keine Gegenstände darauf abgestellt und keine Leitungsteile eingeklemmt werden können. Besondere Beachtung verdienen bzw die Kabel und Stecker, die Anschlussbuchse und alle Stellen, an denen Kabel aus dem Produkt austreten. Die Steckdose solle in der Nähe des Gerats installiert werden und leicht zuganglich sein. Das Netzteil mit einer leicht erreichbaren Steckdose in nachster Nähe verbinden. Das Netzteil aus der Steckdoseziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

41. Nur vom Hersteller empfohlene Anbau/ Zubehrteile und Ersatzteile verwenden. Jegliche Montage des Produktsarf nur unter Einhaltung der Herstelleranweisungen erfolgen.

  • Dieses Produkt KEINESFALLS auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Halterung oder einen Tisch stellen, wenn keine ausreichende Stabilität gewährleistet ist. Das Produkt konnte herunterfallen und schwere Verletzungen bei einem Kind oder Erwachsenen verursachen und selbst erheblich beschädigt werden.
    AUSSCHLIESLLICH den zusammen mit dem Produkt verkaufen Ständer verwenden.
    Die von Angelcare bereitgestellten Ersatzteile müssen

die gleichen Eigenschaften wie das jeweilige Originalteil aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können Brände, Stromschläge und andere Gefahren zur Folge haben.

  1. Dieses Gerät während Gewitter oder bei längerer Nichtverwendung vom Stromnetz trennen.
  2. Reparaturen - KEINESFALLS selbst versuchen,这意味着 Produkt zu reparieren. Durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen (mit Ausnahme der Batterieabdeckungen) können Sie gefährlichen elektrischen Spannungen und sonstigen Gefahren ausgesetzt werden.
  3. Stromversorgung - siehe „Technische Daten" in dieser Anleitung.
  4. Überlastung - KEINESFALLS Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte Anschlussbuchsen überlasten, da hierdurch Brandgefahr oder Stromschlaggefahr entstehen kann.
  5. Antenne der Babyeinheit - Zwischen der für diesen Sender verwendeten Antenne und Personen muss stets ein Mindestabstand von 20 cm (8 Zoll) eingehalten werden; auch darauf die Antenne nicht am selbst Ort mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender untergebracht oder in Verbindung mit diesen benutzt werden.
  6. Reinigung - Alle Einheiten vor der Reinigung von der Stromversorgung trennen. Das Babyphone KEINESFALLS in Wasser eintauchen, auch nicht teilweise. Zur Reinigung nurein trockenes Tuch verwenden.

VORBEREITEN DES SYSTEMS

VERPACKUNGsinhalt

1 Babyeinheit
2 Stander (fur Babyeinheit)
3 Netzteil
4 Sensormatte (fur Modell ACAM2)
CR2450-Batterie (für die Sensormatte) (für Modell ACAM2)
6 Befestigungsmaterial (furBefestigungand der Wand)

WAS SIE BENÖTIGEN

Hartfaserplatte, wenn das Kinderbett keine feste Fläche hat (für Modell ACAM2)

ANGELCARE ACAM1 - WAS SIE BENÖTIGEN - 1

ANGELCARE ACAM1 - WAS SIE BENÖTIGEN - 2

ANGELCARE ACAM1 - WAS SIE BENÖTIGEN - 3

ANGELCARE ACAM1 - WAS SIE BENÖTIGEN - 4

ANGELCARE ACAM1 - WAS SIE BENÖTIGEN - 5

ANGELCARE ACAM1 - WAS SIE BENÖTIGEN - 6

1-VORBEREITEN DER BABYEINHEIT

ANGELCARE ACAM1 - 1-VORBEREITEN DER BABYEINHEIT - 1

Babyeinheit und Netzteilkabel mindestens 1 Meter (3 Fuf) vom Kinderbett entfernt platzieren

ANGELCARE ACAM1 - 1-VORBEREITEN DER BABYEINHEIT - 2

ANGELCARE ACAM1 - 1-VORBEREITEN DER BABYEINHEIT - 3

ANGELCARE ACAM1 - 1-VORBEREITEN DER BABYEINHEIT - 4

Tischständer

VERBINDEN IHRER ZUSÄTZLICHEN BABYEINHEIT

  1. Die Elterneinheit EINSCHALTEN und die zusammenliche Babyeinheit AUSGESCHALTET lessen.
  2. Ins Menu der allgemeinen Einstellungen wechseln.
  3. Ins Verbindungsmenu Wechseln.
  4. Im Verbindungsmenu das Symbol von Babyeinheit 2 auswahlen.
  5. Das Verknüpfungssymbol wird angezeigt.
  6. Babyeinheit 2 (die zusätzliche Babyeinheit) EINSCHALTEN und ihre „Pause/Verbindungs"-Taste drücken und halten, bis die Netz-LED (AC327 und AC320) oder Temperaturanzeige (AC337 und AC527) während des Verbindungsaufbau zu blinken beginnnt.
  7. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, erscheidt das grüne Symbol für eine erfolgreiche Verbindung im Bildschirm und das Symbol „OK, verbunden" in Menu.
  8. Andernfalls entscheidt das rote Symbol eines Verbindungsfehlers im Bildschirm. Der Verbindungsversuch muss wiederholt werden.

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN IHRER ZUSÄTZLICHEN BABYEINHEIT - 1

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN IHRER ZUSÄTZLICHEN BABYEINHEIT - 2

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN IHRER ZUSÄTZLICHEN BABYEINHEIT - 3

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN IHRER ZUSÄTZLICHEN BABYEINHEIT - 4

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN IHRER ZUSÄTZLICHEN BABYEINHEIT - 5

WICTIG

ANGELCARE ACAM1 - WICTIG - 1

  • Um die Einstellungen der zusätzlichen Babyeinheit benutzerdefiniert anzupassen, darauf aufchten, dass CAM2 ausgewähl ist und Sound sendet.
  • Wenn zwei Babyeinheiten verwendet werden, ist nur Sound von jeweils einer Babyeinheit zu horen (die Babyeinheit, die den Sound sendet, wird in der Infoleiste hervorgehaben). Bei einem geteilten Bildschirm wird der von der Babyeinheit gesendete Sound im Bildschirm als ein Laufsprechersymbol rechtsiben den CAM-Symbolen dargestellt.

BABYEINHEIT-ANSICHT UND GESENDETEN SOUND WECHSELN

Wenn mehrere Babyeinheiten vorhanden sind, kann das Bild jeder Babyeinheit einzeln angezeigt oder der Bildschirm unterteilt werden.

  1. An der Elterneinheit die Ansichtsmodus-Taste drücken.
  2. Die bevorzugte Babyeinheit oder die geteilte Ansicht auswahlen.

  3. In der geteilten Ansicht kann der Sound der jeweils sendenden Babyeinheit mit der entsprechenden Taste an der Elterneinheit gewechselt werden.

ANGELCARE ACAM1 - BABYEINHEIT-ANSICHT UND GESENDETEN SOUND WECHSELN - 1

AN MODELL AC527

  1. Im ersten Menü die Ansichtsmodus-Taste drucken.
  2. Die bevorzugte Babyeinheit oder die geteilte Ansicht auswahlen.

ANGELCARE ACAM1 - AN MODELL AC527 - 1

ANGELCARE ACAM1 - AN MODELL AC527 - 2

WICTIG

  • Am Symbol CAM1 oder CAM2 im Menu ist zu erkennen, welche Babyeinheit derzeit Sound sendet.
  • Bei der geteilten Ansicht sind eine Funktionen nicht verfügbar (abgeblendet).

VERBINDEN DER ZUSÄTZLICHEN SENSORMATTE MIT DER NEUEN KAMERA (FÜR MODELL ACAM2)

Beim Verbinden der zweiten Sensormatte mit der zweiten Babyeinheit ist darauf zu achten, dass die zweite Babyeinheit zuerst mit der Elterneinheit verbunden wird.

  1. Die Batterien beider Sensormatten entfernen (sofern zwei vorhanden sind).
  2. Babyeinheit 2 im Ansichtsmodus auswahlen.
  3. Sicherstellen, dass CAM2 ausgewählt wird, um die Einstellungen von Babyeinheit 2 und Sensormatte 2 zuändern.
  4. Ins Menu der allgemeinen Einstellungen wechseln.
  5. Zum Verbindungssymbol navigieren.
  6. Im Verbindungsmenü das Symbol von Sensormatte 2 auswahlen.
  7. Die Batterie in Sensormatte 2 einlagen (die zusätzliche Sensormatte). Sie wird dadurch automatisch aktiviert.
  8. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, erscheint das grüne Symbol für eine erfolgreiche Verbindung im Bildschirm und das Symbol „OK, verbunden“ im Menu.
  9. Andernfalls entscheidt das rote Symbol eines Verbindungsfehlers im Bildschirm. Der Verbindungsversuch muss wiederholt werden.
  10. Sie können nun die Batterie von Sensormatte 1 wieder einsetzen.

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN DER ZUSÄTZLICHEN SENSORMATTE MIT DER NEUEN KAMERA (FÜR MODELL ACAM2) - 1

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN DER ZUSÄTZLICHEN SENSORMATTE MIT DER NEUEN KAMERA (FÜR MODELL ACAM2) - 2

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN DER ZUSÄTZLICHEN SENSORMATTE MIT DER NEUEN KAMERA (FÜR MODELL ACAM2) - 3

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN DER ZUSÄTZLICHEN SENSORMATTE MIT DER NEUEN KAMERA (FÜR MODELL ACAM2) - 4

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN DER ZUSÄTZLICHEN SENSORMATTE MIT DER NEUEN KAMERA (FÜR MODELL ACAM2) - 5

ANGELCARE ACAM1 - VERBINDEN DER ZUSÄTZLICHEN SENSORMATTE MIT DER NEUEN KAMERA (FÜR MODELL ACAM2) - 6

WICTIG

Der Bedienungsanleitung des vorliegenden Modells (www.angelcarebaby.com/manuals) sind weitere Informationen zur Vorbereitung der Sensormatte zu entnahmen:

Die zusätzliche Babyeinheit und Sensormatte müssen mindestens 2 Meter (6,5 Fuß) von der vorhandenen Babyeinheit und Sensormatte entfernt positioniert werden, um deren Leistung nicht zu beeinträchtigen.
- Das Babyphone vor der ersten Verwendung testen.
- Immer vor der Verwendung und in regelmäßigen Zeitabständen (bevor das Baby ins Bett gelegt wird) sicherstellen, dass die Sensormatte keine Bewegungen oder Vibrationen in ihrer Umgebung wahrnimmt.
- Das Babyphone immer dann testen, wenn die Position der Sensormatte verändert wurde.
- Falls das Kinderbett keine feste, stabile Unterseite hat, die vollständig eben ist, eine Hartfaserplatte zwischen die Unterseite des Kinderbetts und die Sensormatte legen (siehe Spezifikation im Handbuch).

2- PROBLEMBEHANDLUNG

  • Dieses Produkt ist ein Zusammenhang zu Ihrlem Angelcare Babyphone. Vollständige Anweisungen zur Bedienung der Kamera sind der Anleitung Ihres Angelcare Babyphones zu enthalten.

TECHNISCHE DATEN

Reichweite: Offenes Gelände (frei Fläche ohne Hindernisse):

  • Zwischen Babyeinheit und Elterneinheit: bis zu 250 Meter (820 Fuß)
  • Zwischen Babyeinheit und Sensormatte: bis zu 6 Meter (20 Fuß)

Anzahl Kanäle: 19 Kanäle

Stromversorgung:

Netzteil für Babyeinheit 100-240 VAC / 5 VDC 0,6 A

1 mitgelieferte CR2450-3V-Lithiumbatterie fur Modell ACAM2 (drahtlose Sensormatte)

Vorsicht: Zur Minderung von Stromschlaggefahr这点es Produkt niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Explosionsgefahr bei falsch eingelegten Batterien. Die für die Elterneinheit mitgelieferte Batterie ist ein vom Benutzer austauschbarer Lithium-Ionen-Akku. Nur die von Angelcare empfehlene Ersatzbatterie verwenden. Die Batterie für die Sensormatte ist eine vom Benutzer austauschbarer Lithium-Batterie (keine Lithium-Ionen-Batterie) und ist NICHT aufladbar. Für Informationen zu Ersatzbatterien wenden Sie sichitte an den Kundendienst von Angelcare: www.angelcarebaby.com oder einen Handler in ihrer Nae. Hinweise zur Verwendung liegen der Ersatzbatterie bei. Akkus und Batterien jeglicher Art von Kindern fernhalten.

Nur EU - ErP-Konformität

NUR DIE NETZTEILE DER MARKE ANGELCARE MIT FOLGENDEN MODELLNUMMERN VERWENDEN:

EU (EINSCHLIESSLICH DEUTSCHLAND) - MODELLNUMMER: K05S050060G

UK-MODELLNUMMER:K05S05006OB

Batterien:

VORSICHT: BEI DER VERWENDUNG EINES FALSCHEN BATTERIETYPES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.

Funkübertragung:

Die Funkübertragung zwischen der Elterneinheit und der Babyeinheit erfolgt auf einer Frequenz von 2,4 GHz. Die Funkübertragung zwischen Babyeinheit und der Sensormatter erfolgt für Modell ACAM2 auf einer Frequenz von 2,4 GHz.

Maximal übertragene HF-Leistung:

20 dBm (100 mW) zwischen Babyeinheit und Elterneinheit
4 dBm (2,5 mW) zwischen Babyeinheit und Sensormatte für Modell ACAM2

Angelcare Monitors Inc. erklart hiermit, dass这点 Babyphone der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden:

Unter www.angelcarebaby.com finden Sie die vollständige Bedienungsanleitung mit dem kompletten Wortlaut der Übereinstimmungserklarungen.

UMWELTSCHUTZ

Die Mülltonnensymbole bedeuten, dass Ihr Produkt und/oder dessen Batterie nach örtlichen Gesetzen und Vorschriften getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Produkte/Batterien sind am Ende ihrer Nutzungsdauer an eine von lokalen Behörden genannte Sammelstelle zu bringen. Die separate Sammlung und das Recyclenträgen zur Schonung von Ressourcen und zum Schutz der Gesundheit und Umwelt bei. In der Bedienungsanleitung die Hinweise zum Entfern den Batterien beachten.

Siehe Produkt für Compliance-Kennzeichen spezifisch für diesen Gerät.

ANGELCARE ACAM1 - UMWELTSCHUTZ - 1

KUNDENDIENST - GARANTIE

Angelcare® garantiert dem ursprünglichen Eigentümer thesese Produkte, dass das Angelcare® Babyphone für die Garantielaufzeit frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist (entnahme Sie die Garantielaufzeit für Ihr Landitte der nachstehenden Tabelle). Sollte theseus Überwachungssystem bei vorschrifsmäßiger Verwendung unter normalen Bedingungen während der Garantielaufzeit nicht mehr richtig Funktionieren, wird Angelcare® das Produkt nach eigenem Ermessen kostenlos reparieren oder ersetzen.itte lessen Sie sich die Garantie und die Garantielaufzeit von Ihrem ortlichen Handler bestätigten.

Im Garantiefall muss dem Produkt ein Kaufbeleg beigefegt werden, z. B. eine Quittung oder ein sonstiger Nachweis, dass der Garantiezeitraum für das Babyphone noch nicht abgelaufen ist. Angelcare® wird die Kosten für die Reparatur oder den Austausch des Produkts und den Rückversand an Sie übernehmen.

These Garantie gilt nicht für Produkte, die infolge von unsachgemäßer Pflege, durch einen Unfall, durch falsche Spanningsversorgung oder durch unsachgemäße Verwendung anderer Art beschädigt wurden. Die Garantie erlischt ebenfalls, wenn der Eigentümer das Produkt selbst repariert oder in irgendener Weise technisch verändert hat. Angelcare® haftet nicht

für zufällige Schäden oder Folgeschäden in Bezug auf these Produkt. Im Rahmen der Garantie ist auch jegliche über das vorstehend Gesagte hinaus gehende Haftung ausgeschlossen. Es werden keine weiteren Garantien geleistet.

Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Produkte und Zubehorelemente, die nicht von der Marke Angelcare® stammen, ebenso Probleme, die aus einer von der Bedienungsanleitung abweichenden Verwendung, einer Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder aus der Verwendung von Zubehorelementen, Bauteilen oder Komponenten herrhren, die nicht von Angelcare gefelfert wurden.

DIE RECHTlichen BESTIMMUNGEN KÖNNEN VON LAND ZU LAND VARIIEREN. IN MANCHEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG DER HAFTUNG FÜR ZUFällIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICTERLAUBT, SODASS DIE VORSTEHENDEN BESCHRANKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICT GELTEN.

WIR SIND IN KEINER WEISE FÜR ERGEBNISSE VERANTWORTLICH, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS RESULTIEREN.

Garantielaufzeit nach Ländern
Nordamerika, Großbritannien, Südafrika, Russland1 Jahr
Andere Länder 2 Jahre

Kontaktinformationen

WICHTIG! Dieses Angelcare® Babyphone ist ein Pflegeprodukt. Dieses Produktitte nicht zum Handler zureckbringen. Sollten Sie Fragen haben oder Hilfe benotigen, wenden Sie sichitte an ihren Handler, bevor Sie das Produkt zurecksenden.

Wir von Angelcare® stehen zu all unseren Produkten. Sollen Sie nicht restlos zufrieden sein oder irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sichitte an ihren Handler, bevor Sie das Produkt zurücksenden:

USA und Kanada:itte kontaktieren Sie uns unter: info@angelcarebaby.com

Andere Länder: Sie finden einen Vertriebspartner in Ihrer Höhe auf unserer Website: angelcarebaby.com/distributors

WEITERE INFORMATIONEN

Um weitere Informationen zu erhalten, schauen Sie sich die Vorbereitungsvideoe und andere Funktionalitäten auf unserer Website an.

NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT

SCHAKELT UUSSEN BEELD EN UITZENDGELUID VAN VERSCHILLENDE BABYTOESTellen

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ANGELCARE

Modell : ACAM1

Kategorie : Babyphone