ANGELCARE AC1320 - Babyphone

AC1320 - Babyphone ANGELCARE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC1320 ANGELCARE als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice ANGELCARE AC1320 - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Merkmale Digitaler Audio-Monitor, Reichweite bis zu 250 Meter, Frequenz 2,4 GHz, Lautstärkeanzeige, VOX-Funktion (Sprachaktivierung).
Verwendung Entwickelt zur Überwachung des Schlafs Ihres Babys, einfach zu installieren und zu bedienen, mit einer intuitiven Benutzeroberfläche.
Wartung und Reparatur Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, Überprüfung der Batterien, keine vom Benutzer austauschbaren Teile.
Sicherheit Entspricht den geltenden Sicherheitsnormen, sicherer drahtloser Sender und Empfänger zur Vermeidung von Störungen.
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Betrieb mit Batterien oder Netzstrom, Batterieladeanzeige, leicht und tragbar.

Häufig gestellte Fragen - AC1320 ANGELCARE

Wie konfiguriere ich den ANGELCARE AC1320 Monitor zum ersten Mal?
Um Ihren ANGELCARE AC1320 Monitor zu konfigurieren, platzieren Sie zunächst den Empfnger und den Sender in einem Abstand von mindestens 1 Meter. Schlieen Sie beide Gerte an und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Gerte zu koppeln.
Warum nimmt der Monitor keinen Ton auf?
berprfen Sie, ob die Lautstrke des Empfngers eingestellt ist. Stellen Sie auch sicher, dass der Sender mit Strom versorgt wird und das Mikrofon nicht blockiert ist.
Wie stelle ich die Empfindlichkeit des Monitors ein?
Um die Empfindlichkeit einzustellen, rufen Sie das Konfigurationsmen auf dem Empfnger auf und verwenden Sie die Navigationstasten, um den gewnschten Empfindlichkeitsgrad auszuwhlen.
Was soll ich tun, wenn der Monitor hufig Alarme auslst?
berprfen Sie, ob der Empfindlichkeitsgrad zu hoch eingestellt ist. Sie knnen auch die Verbindung zwischen Empfnger und Sender berprfen, um sicherzustellen, dass sie nicht zu weit voneinander entfernt sind.
Wie wechsle ich die Batterien des Empfngers?
ffnen Sie das Batteriefach auf der Rckseite des Empfngers, entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen Sie sie durch neue unter Beachtung der Polaritt.
Funktioniert der Monitor mit einer Wi-Fi-Verbindung?
Nein, der ANGELCARE AC1320 Monitor arbeitet auf einer dedizierten Funkfrequenz und bentigt keine Wi-Fi-Verbindung.
Wie setze ich den Monitor zurck?
Um den Monitor zurckzusetzen, schalten Sie beide Gerte aus und halten Sie die Reset-Taste am Sender gedrckt, whrend Sie ihn wieder einschalten.
Ist der Monitor mit anderen ANGELCARE-Modellen kompatibel?
Der ANGELCARE AC1320 Monitor ist speziell fr seine eigenen Modelle konzipiert und kann mit anderen ANGELCARE-Gerten nicht kompatibel sein.

Benutzerfragen zu AC1320 ANGELCARE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC1320 - ANGELCARE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC1320 von der Marke ANGELCARE.

BEDIENUNGSANLEITUNG AC1320 ANGELCARE

NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT

ALS U GEEN GELUID HOORT:

HET TEMPERATUURBEREIK INSTellen:

ANGELCARE AC1320 - HET TEMPERATUURBEREIK INSTellen: - 1
O

ANGELCARE AC1320 - HET TEMPERATUURBEREIK INSTellen: - 2

ANGELCARE AC1320 - HET TEMPERATUURBEREIK INSTellen: - 3

ANGELCARE AC1320 - HET TEMPERATUURBEREIK INSTellen: - 4

Hiermee kurz u de ouderunit in de woning lokaliseren.

DE OUDERUNIT LOKALISEREN:

5.9 - HELDERHEID VAN HET LCD-SCHERM

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Berelk:

BESCHERM HET MILIEU!

FÜR EIN BERUHIGENDES GEFÜHL

BEDIENUNGSCANLEITUNG

VIDEO-BABYPHON

Modell AC1320

ANGELCARE AC1320 - BEDIENUNGSCANLEITUNG - 1

ANGELCARE AC1320 - BEDIENUNGSCANLEITUNG - 2

INHALT

··

35
AC1320 - VORBEREITUNG DES SYSTEMS 38
SCHRITT 1 - Aufladen der Elterneinheit (9 Stunden) 38
SCHRITT 2 - Vorbereiten der Babyeinheit 39
SCHRITT 3 - Einsatz den Babyphons 40
SCHRITT 4 - Testen und Kennenlernen des Babyphons 40
SCHRITT 5 - Aktivieren und Deaktivieren von Zusammenfunktionen 42
Problembehandlung 46
Garantie 47
Technische Daten 47
DUTCH 2
FRANÇAIS 17
ENGLISH 49

BEDIENUNGSCANLEITUNG

DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN, UM BEI BEDARF DARAUF ZURUCKZUGREIFEN.

BITTE LESEN SIE DIE WARNINGHINWEISE UND ANLEITUNGEN AUFMERKSAM, BEVOR SIE DAS PRODUKT ZUSAMMENBAUEN UND VERWENDEN.

DIE NICTBEACHTUNG DER WARNHINWEISE UND ANLEITUNGEN KANN LEBENSGEFÄHRLiche VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN AM PRODUKT ZUR FOLGE HABEN.

ANGELCARE AC1320 - BEDIENUNGSCANLEITUNG - 1

WARNHINWEIS

Zusammenbau nur durch Erwachsene!

Kleinteile beim Zusammenbau von Kindern fernhalten.

Wir von Angelcare® stehen zu all unseren Produkten.

Sollten Sie nicht restlos zufrieden sein oder irgendwelche Fragen haben,

United States and Canada: senden Sie unsitte eine E-Mail an angelcare@cdecinc.ca

Other countries: wenden Sie sichitte an einen unserer Vertriebspartner in Ihr Nabe.

FCC- UND IC-BESTIMMUNGEN

Erklärung zu HF-Strahlungsgrenzwerten

Die Babyeinheit entspricht den FCC HF-Strahlungsgrenzwerten, die für unkontrollierte Umgebungen festgelegt wurden. Vorsicht: Damit die HF-Strahlungsgrenzwerte von der FCC und IC dauerhaft eingehalten werden, muss stets für einen Mindestabstand von 20 cm zwischen der Babyeinheit und Personen gesorgt werden. Der Sender these Gerätsarf nicht am selbst Ort wie eine andere Antenne oder ein anderer Sender aufgestellt werden und nicht in Verbindung mit diesen betrieben werden.

Industry Canada

Dieses Produkt erfüllt die geltenden technischen Spezifikationen von Industry Canada. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

  1. DIESES PRODUKT KANN EINE VERANTWORTUNGSVOLLE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENE NICT ERSETZEN. Das Produkt soll Sie bei der Überwachung Ihres Kindes lediglich unterstützen. Auch bei Verwendung des Babyphons müssen Sie Ihr Kind im notwendigen Maße beaufsichtigen, um seine Sicherheit zu gewährleisten.
  2. WARNHINWEISE: Strangulationsgefahren - es hat

ANGELCARE AC1320 - Industry Canada - 1

bereits Fälle gegeben, in\ denen sich Kinder mit\ Kabeln STRANGULIERT\ haben. Kabel jeglicher\ Art mindestens 1 m von\ Kindern entwickert halten.

  1. Niemals Verlängerungskabel in Verbindung mit Netzteilen verwenden. NUR die mitgelieferten Netzteile verwenden.
  2. Nachdem Sie ein Netzteil mit der Steckdose verbunden haben, NIEMALS das blanke Kabelende berühren.
  3. IMMER Sicherstellen, dass Sender und Empfänger einwandfrei Funktionieren und in Reichweite zueinander sind. Das Babyphon vor der erstmaligen Verwendung, danach in regelmäßigen Abständen und immer dann testen, wenn die Babyeinheit an einem anderen Ort aufgestellt wird.
  4. Das Babyphon NIEMALS in der Nähe von Wasser (Badewanne, Spül uew.) verwenden.

ANGELCARE AC1320 - Industry Canada - 2

  1. Das Babyphon von Wärmequellen (Öfen, Heizkörpern usw.) FERNHALTEN.
  2. Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. KEINESFALLS Kinder damitspielenlassen.
  3. Dieses Produkt enthalt Kleinteile. Zusammenbau nur durch Erwachsene! Beim Auspacken und Zusammenbau den Produkts vorsichtig sein und Kleinteile von Kindern fernhalten.
  4. Bei Verwendung des Babyphons sollte die Raumtemperatur zwischen 10^ und 40^ liegen.

▲WARNHINWEIS ZUBATTERIEN

  1. Explosionsgefahr bei falsch eingelegten Batterien. Bei dem Akku der Elterneinheit handelt es sich um einen austauschbaren Lithium-lonen-Akku. Nur den von Angelcare empfohlenen Ersatzakku verwenden. In beiden Einheiten NIEMALS alte und neue Batterien mischen. NIEMALS Alkalibatterien, Standardbatterien oder wiederauffladbare Batterien (Akkus) mischen. Beim Einlagen der Batterien auf richtige Polarität achten. Die Stromanschlüsse NIEMALS kurzschreiben. AUSSCHLIESSLICH die empfohlenen Batterien

oder gleichwertige Produkte (in Bezug auf Spannung und Groß) und das vorgeschriebene Netzteil verwenden. Die Batterien aus beiden Einheiten Herausnahmen, wenn das Produkt für länger Zeit gelagert werden soll oder die Batterien erschöpft sind. Erschöpfte Batterien vorschäftsmäßig entsorgen. Batterien jeglicher Art von Kindern fernhalten.

12. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

12.1 Alle Warnhinweise beachten - Alle Warnhinweise auf dem Produkt selbst und in der Bedienungsanleitung müssen strikt eingehalten werden.
12.2 Alle Anleitungen genau befolgen - Sümmtliche Anleitungen zur Bedienung und Verwendung des Systems müssen genau befolgt werden.
12.3 Wasser und Feuchtigkeit - Dieses Gerät KEINESFALLS in der Nähe von Wasser benutzen. Das Systemarf beispielsweise nicht in der Nähe von Badewannen, Waschwannen, Spulen, Waschebottlichen, nassen Räumen jeder Art oder Schwimmbecken benutzt werden. Darauf achten, dass keine Gegenstände auf die Einheiten fallen und keine Flüssigkeiten über die Gehäuseöffnungen in die Einheiten gelangen.
12.4 Reinigung - Alle Einheiten vor der Reinigung von der Stromversorgung trennen. Das Babyphon KEINESFALLS in Wasser eintauchen, auch nicht teilweise. Zur Reinigung nur ein trockenes Tuch verwenden.
12.5 Luftzufahr - KEINESFALLS die Luftungsschlitze blockieren. Bei Verwendung der Geräte für ausreichende Luftung sorgen. KEINESFALLS die Babyeinheit oder die Elterneinheit mit einer Decke oder einem sonstigen Gegenstand zudecken. KEINESFALLS das Gerät in einer Schublade oder an einem anderen Ort ablegen, wo die Tonabgabe gedämpft oder die Luftzirkulation behindiert werden können.
12.6 Wärmequellen - Das System KEINESFALLS in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Hierzu gehoren beispiselsweise Heizkorper, Warmluftgitter, Öfen, Fernsehgeräte und sonstige Vorrichtungen (auch Verträker), die Wärme abgeben. Durch Wärme können das Gehäuse und elektrische Bauteile beschädigt werden.
12.7 Schutz des Netzkabels - Darauf achten, dass niemand auf das Netzkabel tritt und diese nicht von Mobeln oder sonstigen Gegenständen eingeklemmt werden kann. Netzkabel mussen so verlegt werden, dass nach Möglichkeit niemand darauf auf tritt, keine Gegenstände darauf auf abgestellt und keine Leitungsteile eingeklemmt werden können. Besondere Beachtung verdienen damit die Kabel und Stecker, die Anschlussbuchse und alle Stellen, an denen Kabel aus dem Produkt austreten. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht erreichbar sein. Das Netzteil mit einer leicht erreichbaren Steckdose in nachster Nähe verbinden. Das Netzteil aus der Steckdoseziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
12.8 Zubehör - Nur vom Hersteller empfohlene Anbau- und Zubehörteile verwenden. Dieses Produkt KEINESFALLS auf einen Wagen,

einen Ständer, ein Stativ, eine Halterung oder einen Tisch stellen, wenn keine ausreichende Stabilität gewährleistet ist. Das Produkt konnte herunterfallen und schwere Verletzungen bei einem Kind oder Erwachsen verursachen und selbst erheblich beschädigt werden. AUSSCHLIESSLICH solche Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden, die vom Hersteller empfohlen oder zusammen mit dem Produkt verkauf wurden. Jegliche Montage des Produkts darf nur unter Einhaltung der Herstelleranweisungen erfolgen.
12.9 Dieses Gerät während Gewitter oder bei längerer Nichtverwendung vom Stromnetz trennen.
12.10 Reparaturen - KEINESFALLS selbst versuchen,这点es Produkt zu reparieren.Durch das Offnen oder Entfernen von Abdeckungen (mit Ausnahme der Batterieabdeckungen) konnen Sie gefährlichen elektrischen Spannungen und sonstigen Gefahren ausgesetzt werden.
12.11 Ersatzteile - Sollten Ersatzteile benötigt werden, müssen die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile die gleichen Eigenschaften wie das jeweilige Originalteil haben. Unzulässige Ersatzteile können Brände, Stromschläge und andere Gefahren zur Folge haben.
12.12 Art der Verwendung - Dieses Babyphon ist lediglich als Hilfe gedacht. Es ersetzt NICHT die verantwortungsvolle und ordnungsgemäße Beaufsichtigung durch Erwachsene und damit als Ersatz hierfür verwendet werden. Dieses Gerat AUSSCHLIESSLICH zu dem vorgesehenen Verwendungszweck benutzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
12.13 Stromquellen - Dieses Produkt darf nur an Stromquellen betrieben werden, die den Angaben auf dem Typenschild des Netzteils entsprechen. Wenn Sie nicht bereits winnen, welche Art von Stromversorgung bei Ihnen zu Hause vorhanden ist, Fragen Sieitte ihren Handler oder das ortliche Stromversorgungsunternehmen.
12.14 Überlastung - KEINESFALLS Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte Anschlussbuchsen überlasten, da hierdurch Brandgefahr oder Stromschlaggefahr entstehen kann.
12.15 Einführen von Gegenständen und Flüssigkeitseintritt - NIEMALS irgendwelche Gegenstände in die Gehäuseöffnungen thesees Produktess einführen, da diese mit gefährlichen elektrischen Spannungen in Kontakt kommt oder Kurzschlüsse auslösen können, durch die Brandgefahr oder Stromschlaggefahr entstehen kann. NIEMALS irgendwelche Flüssigkeiten auf das Produkt verschüssen.
12.16 Antenne - Zwischen der für diesen Sender verwendeten Antenne und Personen muss stets ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden; auch darauf die Antenne nicht am selbst Ort mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender untergebracht oder in Verbindung mit diesen benutzt werden.
12.17 Stromleitungen - Außenantennen dürfen NIEMALS in der Höhe von elektrischen Freileitungen, Beleuchtungskabeln oder sonstigen Stromkreisen bzw. an Stellen angebracht werden, wo die Außenanteenne auf Stromleitungen oder Stromkreise der genannten Art herabfallen oder diese berühren konnte, da dies tõdliche Unfälle zur Folge haben können.

13. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG VON BATTERIEN

13.1 Typ und Großde der verwendeten Batterien müssen den Angaben in der Bedienungsanleitung entsprechen. Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr.
13.2 Vor der erstmaligen Inbetriebnahme den Akku 9 Stunden lang aufladen. Wahrend dieser Zeit das Babyphon ausgeschelt tessen. AUSSCHLIESSLICH die mit dem Babyphon mitgelieferten Netzele verwenden.
13.3 These Netzeile KEINESFALLS fur andere Geräte verwenden.
13.4 Beim Trennen des Netzeils von der Babyeinheit darauf auf achten, dass diese AUSGESCHALTET ist. Ist dies nicht der Fall, schaltet das Gerät auf Batteriebetrieb um, wenn Batterien eingelegt sind.
13.5 In der Babyeinheit KEINESFALLS niederaufladbare Batterien (Akkus) verwenden. AUSSCHLIESSLICH Alkalibatterien verwenden:
13.6 Verbrauchte Batterien KEINESFALLS verbrennen. Dabei besteht Explosionsgefahr. Etwaige Sonderbestimmungen für die Entsorgung bei der zuständigen Stelle erfragen.
13.7 Beim Umgang mit Batterien sorgfältig daraufuchten, dass diese nicht mit leitfähigem Material wie z. B. Ringen, Armbändern oder Schlüsseln kurzgeschlossen werden. Bei Batterien kann jegliches Überladen, Kurzschlieben, Laden mit umgekehrter Polarität, Verbeulen oder Verbrennen zu den folgenden Gefahren führen und muss dazu strekt vermieden werden: Freisetzung giftingiger Substanzen, Freisetzung von Wasserstoff- und/oder Sauerstoffgas, Anstieg der Oberflächentemperatur.
13.8 NIEMALS versuchen, mit thisem Produkt mitgelieferte oder zur Verwendung mit ihm zugelassene Batterien wiederaufzuladen, wenn diese nicht zur Wiederaufladung vorgesehen sind. Hierbei kann atzendes Elektrolyt austreten oder die Batterie explodieren.
13.9 NIEMALS versuchen, mit thisem Produkt mitgelieferte oder zur Verwendung mit ihm zugelassene Batterien durch Erwärmen zu regenerieren. Hierbei kann es zu einer plottlichen Freisetzung von Elektrolyt kommt, was Verzuzungen sowie Augen- und Hautreizungen zur Folge haben kann.
13.10 Wenn ein Batteriewechsel erforderlich wird, dürfen die Batterien nur durch neue identische Exemplare oder gleichwertige Exemplare (in Bezug auf Spannung und Groß) ausgetauscht werden. Falls eine Batterie ausgetauscht werden muss, die mit anderen Batterien in Reihe geschalte ist, müssen gleichzeitig auch die anderen Batterien ausgetauscht werden. NIEMALS alte und neue Batterien mischen.
13.11 Batterien dürfen niemals mit umgekehrter Polarität in das Produkt eingelegt werden. Wenn Batterien falsch herum eingelegt werden, kann dies zu einem Ladeeffekt führen und die Batterien können auslaufen oder explodieren.
13.12 Sollte das Produkt länger als 30 Tage gelagert werden, müssen die Batterien aus beiden Einheiten herausgenommen werden, da sie andernfalls auslaufen und das Produkt beschädigten können.

13.13 Verbrauchte Batterien baldmöglichst austauschen, da verbrauchte Batterien im Produkt eher auslaufen konnen. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist oder Gase abgegeben hat, sollte sie unverzüglich mit angelegten Schutzhandschuhen ausgewechselt werden.
13.14 KEINESFALLS desses Produkt oder die mitgelieferten oder zur Verwendung mit dem Produkt zugelassenen Batterien bei hohen Temperaturen aufbewahren.

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG VON BATTERIEN - 1

F@ARNHINWEIS

(Gilt nur für Nordamerika)

  1. Warning: Änderungen an thisem Gerät, die von der für die Einhaltung der Richtlinien zuständigen Partei nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
    14.1 HINWEIS: In Tests hat es sich gezeigt, dass diese Gerät Teil 15 der FCC-Bestimmungen und den RSS-Standards von Industry Canada für lizenzfreie Geräte entspricht. Die entsprechenden Grenzwerte sollen einen hinreichenden Schutz gegen Funkstörungen bei Installation in Wohngebieten gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt gegebenenfalls Energie im Funkfrequenzbereich ab und kann, wenn es nicht vorschrifsmäßig installiert und verwendet wird, schädliche Störungen im Funkverkehr verursichen.
    14.2 Es gibt jedoch keine Gewähr)dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden. Sollte these Gerättatsächlich schädliche Störungen des Radio-oder

Fernsehempfangs verursachen, was durch EINund AUSSCHALTEN des Gerats festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch mindestens eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umsetzen.
- Den Abstand zwischen betroffenem Gerät und Empfänger vergroßern.
- Das betroffene Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem anschließen, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
- Den Handler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten.

14.3 Dieses Gerat entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen und den RSS-Standards von Industry Canada für lizenzfreie Geräte. Es davon nur unter den beiden folgenden Voraussetzungen benutzt werden:

(1) Dieses Gerätarfkeine schädlichen Störungen verursachen. Und:
(2) Dieses Gerät muss von ihm empfangene Störungen unbeschadet aufnehmen können, auch solche Störungen, die ein unerwänschtes Betriebsverhalten verursachen können.

VORBEREITUNG DES SYSTEMS

VIDEO-BABYPHON

Modell AC1320

ANGELCARE AC1320 - VORBEREITUNG DES SYSTEMS - 1
LIEFERUMFANG:
Elterneinheit mit Akku Babyeinheit

ANGELCARE AC1320 - VORBEREITUNG DES SYSTEMS - 2

ANGELCARE AC1320 - VORBEREITUNG DES SYSTEMS - 3
2 Netzteile

WAS SIE SONST NOCH BENÖTIGEN (NICTHT MITGELIEFERT):

ANGELCARE AC1320 - WAS SIE SONST NOCH BENÖTIGEN (NICTHT MITGELIEFERT): - 1
3 AA-Alkalibatterien für die Babyeinheit

ANGELCARE AC1320 - WAS SIE SONST NOCH BENÖTIGEN (NICTHT MITGELIEFERT): - 2
Mini-Kreuzschlitzschraubendreher

SCHRITT 1 - AUFLADEN DER ELTERNEINHEIT (9 STUNDEN)

ANGELCARE AC1320 - SCHRITT 1 - AUFLADEN DER ELTERNEINHEIT (9 STUNDEN) - 1

1) Das Netzteil mit der Elterneinheit und mit einer Steckdose verbinden.
2) Die Einheit 9 Stunden lang ununterbrochen aufladen (vor der erstmaligen Verwendung).

HINWEIS:

Zur Optimierung der Batterieleistung beachten Sieitte die Richtlinien fur Batterien im Abschnitt,Problebmehandelung".

ANGELCARE AC1320 - HINWEIS: - 1
ELTERNEINHEIT:

ANGELCARE AC1320 - HINWEIS: - 2
Rechte Seite

A) 3,5-Zoll-LCD-Bildschirm
B) Leuchte EIN/AUS
C) Leuchte STIMMERKENNUNG
D) Lautstärkeanzeige
E) Zoomtaste
F) TasteVIDEO EIN/AUS
G) Taste MENÜ/AUSWAHL
H) Helligkeit (+oder-)
1) EIN/AUS-TASTE
J) Taste NACH OBEN / NACH UNTEN
K) Anschluss fur Netzteil
L) Lautsprecher (nicht abgebildet)
M) Stativ
N) Batterieabdeckung

ANGELCARE AC1320 - HINWEIS: - 3

WARNHINWEIS

ANGELCARE AC1320 - WARNHINWEIS - 1

Es hat bereits Fälle gegeben, in denen sich Kinder mit Kabeln STRANGULIERT haben.

  • Kabel jeglicher Art mindestens 1 m von Kindern entfernt halten.
  • Aufgrund der größten Strangulationsgefahr für Säuglinge und Kleinkinder muss die Babyeinheit immer mindestens 1 m vom Kinderbettchen entfernt aufgestellt werden.
  • NIEMALS Verlängerungskabel in Verbindung mit Netzteilen verwenden. NUR die mitgelieferten Netzteile verwenden. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Keinesfalls Kinder damit spielten halten.

1) Die Batterieabdeckung entfernen und 3 AA-Batterien (nicht mitgeliefert) einlagen.
2) Die Babyeinheit mindestens 1 Meter vom Kinderbettchen entfernt aufstellen.
3) Das Netzteil mit der Babyeinheit und mit einer Steckdose verbinden.
4) Den Kamerawinkel mit dem Einstellrad so verstellen, dass die Kamera auf das Kinderbettchen ausgerichtet ist.

HINWEIS:

Im Falle eines Stromausfalls halten die Batterien die Stromversorgung aufrecht.

ANGELCARE AC1320 - HINWEIS: - 1
BABYEINHEIT:

A) Verstellbare Kamera

B) EINSCHALTANZEIGE

C) Fotosensor

D) Mikrofon

E) Einstellrad fur den Kamerawinkel

F) Ortungstaste

G) EIN/AUS-TASTE

H) Anschluss für Netzteil

1) Batterieabdeckung (nicht abgebildet)
J) Stativgewinde* (nicht abgebildet)
K) Nachtlicht EIN/AUS

WICHTIG

Die Babyeinheit in einem Abstand von mindestens 1 Meter zum Kinderbettchen auf eine ebene, stabile Fläche stellen, sodass die Vorderseite der Einheit zum Kinderbettchen zeigt. Das Netzteil mit einer leicht erreichbaren Steckdose in nachster Höhe verbinden.

SCHRITT 3 - EINSCHALTEN DES BABYPHONS

ANGELCARE AC1320 - SCHRITT 3 - EINSCHALTEN DES BABYPHONS - 1

ANGELCARE AC1320 - SCHRITT 3 - EINSCHALTEN DES BABYPHONS - 2

ANGELCARE AC1320 - SCHRITT 3 - EINSCHALTEN DES BABYPHONS - 3
3

Wenn die Elterneinheit EINGESCHALTET und die Babyeinheit AUSGESCHALTET ist, wird an der Elterneinheit der Modus Keine Verbindung angezeigt.

1) An der Elterneinheit die Taste EIN/AUS 2 Sekunden lang drücken, bis der LCD-Bildschirm EINGESCHALTET ist. Das Angelcare-Logo wird für 1 Sekunde angezeigt.
2) An der Babyeinheit die Taste EIN/AUS 2 Sekunden lang drucken.
3) An der Elterneinheit wird der Bildschirm Videomodus angezeigt.

Wenn die Verbindung zwischen den 2 Einheiten ausgefallen ist, wird nach 15 Sekunden an der Elterneinheit der Alarm Außer Reichweite ausgelöst (siehe „Problembehandlung").

ANGELCARE AC1320 - SCHRITT 3 - EINSCHALTEN DES BABYPHONS - 4

Auf dem Bildschirm wird das Symbol Außer Reichweite angezeigt.

ANGELCARE AC1320 - SCHRITT 3 - EINSCHALTEN DES BABYPHONS - 5

In der Anzeigeleiste wird das Symbol Verbindung unterbrochen angezeigt.

WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE

23C

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 1

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 2

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 3

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 4

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 5

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 6

Symbol „Temperatur“: Zeigt die Raumtemperatur an.

Symbol „Temperaturalarm“: Zeigt an, dass der Temperaturarm aktiviert ist.

Symbol „Babyeinheit": Zeigt an, dass die Babyeinheit mit der Elterneinheit verbunden ist.

Symbol „Nachtsichtmodus“: Nachtsichtmodus.

Symbol „Gerauschübertragung“: Zeigt an, dass die Gerauschübertragung aktiviert ist.

Symbol „Verbindung“: Zeigt die Verbindungsqualität zwischen Elterneinheit und Babyeinheit an.

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 7

Gute Verbindung

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 8

Schlechte Verbindung

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 9

Verbindung unterbrochen

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 10

Außer Reichweite

Symbol „Akkustand“: Zeigt den Ladestand des Akkus an.

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 11

Leer

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 12

1/3 voll

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 13

2/3 voll

ANGELCARE AC1320 - WICHTIGESYMBOLEINDERANZEIGELEISTE - 14

Voll

SCHRITT 4 - TESTEN UND KENNENLERNEN DES BABYPHONS

ANGELCARE AC1320 - SCHRITT 4 - TESTEN UND KENNENLERNEN DES BABYPHONS - 1

Das Angelcare Babyphon kann mit den werkssheitigen Voreinstellungen oder mit vom Benutzer bevorzugten und individuell festgelegten Einstellungen verwendet werden. Das Hauptmenu auf dem LCD-Bildschirm zeigt die verschiedene Betriebseinstellungen. Die verschiedenen Funktionen der Elterneinheit können mit den Richtungstasten eingestellt oder geprüft werden.

Die Taste Menu/Ausbwahl drucken, um ein Symbol auszuwahlen. Die Farbe des ausgewählten Symbols wechselt daraufhin von Grün nach Blau. Die Taste VIDEO EIN/AUS drucken, um den Vorgang abzubrechen oder von einem Untermenü zurück ins Hauptmenu zu wechseln.

WICHTIG

Beim Aufrufen eines Menu- oder Untermenü-Modus wird die Gerauschübertragung zwischen Elternund Babyeinheit vorübergehend deaktiviert.

4.1 - GERAUSCHÜBERTRAGUNG

AKTIVIEREN DER GERAUSCHÜBERTRAGUNG:

ANGELCARE AC1320 - AKTIVIEREN DER GERAUSCHÜBERTRAGUNG: - 1

TESTEN DER GERAUSCHÜBERTRAGUNG:

Eine zweite Person bitten, in die Babyeinheit zu sprechen oder die Einheit in die Nähe eines Radios stellen, um sicherzustellen, dass Gerausche erkannt und übertragen werden.

1) Die Taste Menu/Ausb Wahl drucken, um das Hauptmenü aufzurufen.
2) Das Symbol Gerauschübertragung auswahlen und die Taste Menu/Auswahl erneut drucken.
3) Mit den Pfeilen nach oben oder unter die Gerauschübertragung aktivieren oder deaktivieren.
4) Die Taste Menu/Ausbwahl drucken, um die Auswahl zu bestätigen.

WICHTIG

Beide Einheiten mindestens 3 m voneinander getrennt halten, um Rückkopplungen (Pfeifen) zu vermeiden.

ANGELCARE AC1320 - WICHTIG - 1

WENN NICHTS ZU HÖREN IST:

  • Sicherstellen, dass beiden Einheiten EINGESCHALTET sind.
  • Sicherstellen, dass beiden Einheiten an Funktionierende Steckdosen angeschlossen sind.
  • Bei beiden Einheiten die Batterien prufen (und gegebenenfalls auswechseln oder aufladen).
    Die Elterneinheit naher an die Babyeinheit heranbringen.

ANGELCARE AC1320 - WENN NICHTS ZU HÖREN IST: - 1

Lautstärke erhöhen (Pfeil nach oben)

Lautstärke verringern (Pfeil nach unten)

VORÜBERGEHEND STUMMSCHALTENLAUTSTÄRKE

ANGELCARE AC1320 - VORÜBERGEHEND STUMMSCHALTENLAUTSTÄRKE - 1

Die Taste mit dem Pfeil nach unten 2 Sekunden lang drucken, um den Ton stummzuschalten. Das Symbol Gerauschübertragung auf dem Bildschirm der Elterneinheit blinkt einmal.

4.2-BATTERIEN

KONTROLLIEREN DER BATTERIEN:

Die Netzteile von beiden Einheiten trennen.

Die Batterien auswechseln, wenn die grüne Leuchte an der Babyeinheit aus bleibt.
Den Akku aufladen, wenn die Leuchte und der Bildschirm an der Elterneinheit aus bleiben.

AUFLADEN DES AKKUS IN DER ELTERNEINHEIT:

Die Elterneinheit an der Steckdose angeschlossen lessen, bis sie vollständig aufgeladen ist. Der Akku Funktioniert bzw auch bei 1/3 Kapazität noch normal, doch wir empfehlen,ihn vollständig aufzuladen.

ANGELCARE AC1320 - AUFLADEN DES AKKUS IN DER ELTERNEINHEIT: - 1

ANGELCARE AC1320 - AUFLADEN DES AKKUS IN DER ELTERNEINHEIT: - 2

BATTERIEALARM AN DER ELTERNEINHEIT

  • Der Alarm wird ausgelöst, sobald der Akku aufgeladen werden muss.
    Die Elterneinheit gibt alle 15 Sekunden einen Piepton ab.
  • Auf dem LCD-Bildschirm wird das Symbol Leere Batterie angezeigt.

WICHTIG

  • Das Babyphon vor der erstmaligen Verwendung testen.
  • Das Babyphon regelmäßig testen, um sicherzustellen, dass es richtig Funktioniert.

DAS BABYPHON IST JETZT BETRIEBSBEREIT

Das Angelcare Babyphon kann mit den werksseitigen Voreinstellungen oder mit vom Benutzer bevorzugten und individuell festgelegten Einstellungen verwendet werden.

STANDARDDEINSTELLUNGEN

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 1

Modus „Gerauschübertragung“: EIN Lautstärke: Stufe 3 (von 6)

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 2

Bildschirmschoner: EIN (nach 3 Minuten)

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 3

GERÄUSCHERKENNUNG: EIN

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 4

Empfindlichkeit der Geräuscherkennung: Stufe 2 (von 4)

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 5

Tastenton: EIN

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 6

Temperatureinheit: Celsius Temperaturealarm: AUS

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 7

LCD-HELLIGKEIT: Stufe 3 (von 5)

ANGELCARE AC1320 - STANDARDDEINSTELLUNGEN - 8

SCHRITT 5 - AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN VON ZUSATZFUNKTIONEN

5.1 - GERAUSCHÜBERTRAGUNG (EMPFINDLICHKEIT)

Ihr Babyphon ist geräuschaktiviert. Das heißt: Es überträgt nur dann Gerausche, wenn sie erkannt werden. Es wird selbst leistestes Weinen erkannt.

Um Strom zu sparen, wird die Gerauschübertragung nach 10 Sekunden abgeschelt, wenn kein Gerausch erkannt wird. Sobald ein Gerausch erkannt wird, wird die Übertragung automatisch aktiviert.

EINSTellen DER GERAUSCHEMPFINDLICHKEIT:

Mit dieser Funktion wird eingestellt, ab welcher Lautstärke Gerausche erkannt und an die Elterneinheit übertragen werden. Das heißt: Die Lautstärke, ab der Gerausche übertragen werden, hangt von ihrer Einstellung ab.

ANGELCARE AC1320 - EINSTellen DER GERAUSCHEMPFINDLICHKEIT: - 1

ANGELCARE AC1320 - EINSTellen DER GERAUSCHEMPFINDLICHKEIT: - 2

ANGELCARE AC1320 - EINSTellen DER GERAUSCHEMPFINDLICHKEIT: - 3

ANGELCARE AC1320 - EINSTellen DER GERAUSCHEMPFINDLICHKEIT: - 4

1) Die Taste Menu/Ausbwal drücken, um das Hauptmenü aufzurufen.
2) Das Symbol Geräuschempfindlichkeit auswahlen.
3) Mit den Pfeilen nach oben oder unter die gewünschte Empfindlichkeit (Stufe 1 bis 4) auswahlen.

ANGELCARE AC1320 - EINSTellen DER GERAUSCHEMPFINDLICHKEIT: - 5

4) Die Taste Menu/Ausbwahl drucken, um die Auswahl zu bestätigen.

5.2 - THERMOMETER

ÄNDERN DER TEMPERATUREINHEIT:

ANGELCARE AC1320 - ÄNDERN DER TEMPERATUREINHEIT: - 1

ANGELCARE AC1320 - ÄNDERN DER TEMPERATUREINHEIT: - 2

ANGELCARE AC1320 - ÄNDERN DER TEMPERATUREINHEIT: - 3

ANGELCARE AC1320 - ÄNDERN DER TEMPERATUREINHEIT: - 4

AKTIVIEREN DES TEMPERATUREALARMS:

ANGELCARE AC1320 - AKTIVIEREN DES TEMPERATUREALARMS: - 1

ANGELCARE AC1320 - AKTIVIEREN DES TEMPERATUREALARMS: - 2

ANGELCARE AC1320 - AKTIVIEREN DES TEMPERATUREALARMS: - 3

ANGELCARE AC1320 - AKTIVIEREN DES TEMPERATUREALARMS: - 4

EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS:

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 1

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 2

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 3

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 4

Die Differenz zwischen Mindest- und Hochsttemperatur muss mindestens 4^ / 7^ betragen. Andernfalls ertont ein Fehlerton.

1) Die Taste Menu/Ausb Wahl drücken, um das Hauptmenu aufzurufen.
2) Das Symbol Temperatur auswahlen, um das entsprechende Untermen zu öffnen.
3) Das Symbol ^^ auswahlen.
4) Mit den Pfeilen nach oben oder unter zwischen Celsius und Fahrenheit wechseln.

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 5

Celsius Fahrenheit

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 6

5) Die Taste Menu/Ausbahl drücken, um die Einstellung zu bestätigten.
1) Die Taste Menu/Ausbwahl drücken, um das Hauptmenü aufzurufen.
2) Das Symbol Temperatur auswahlen, um das entsprchende Untermenü aufzurufen.
3) Das Symbol Temperaturalarm auswahlen.
4) Mit den Pfeilen nach oben oder unter den Temperaturalarm aktivieren oder deaktivieren.

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 7

Symbol, "Temperaturalarm": Zeigt an, dass der Temperaturalarm EINGESCHALTET ist.

5) Die Taste Menu/Ausbwahl drucken, um die Auswahl zu bestätigen.
1) Die Taste Menu/Ausbwahl drücken, um das Hauptmenü aufzurufen.
2) Das Symbol Temperatur auswahlen, um das entsprechende Untermenü aufzurufen.
3) Das Symbol Hohe Temperatur auswahlen, um den Bereich für die Höchsttemperatur (15 bis 32 ° Celsius / 59 bis 90 ° Fahrenheit) auszuwahlen.
4) Mit den Pfeilen nach oben oder unter die bevorzugte Höchsttemperatur einstellen.
5) Das Symbol Niedrige Temperatur auswahlen, um den Bereich für die Mindesttemperatur (5 bis 20 °Celsius / 41 bis 68 °Fahrenheit) auszuwahlen.
6) Mit den Pfeilen nach oben oder unter die bevorzugte Mindesttemperatur einstellen.
7) Die Taste Menu/Ausbwal drücken, um die Einstellung zu bestätigten.

ANGELCARE AC1320 - EINSTELLEN DES TEMPERATURBEREICHS: - 8

TEMPERATURALARM

  • Der Alarm wird aktiviert, wenn die Temperatur die eingestellte Höchst- oder Mindesttemperatur erreicht.
  • In diesen Fall gibt die Elterneinheit 4 aufeinanderfolgende Pieptone ab.
  • Auf dem LCD Bildschirm wird das Symbol Temperaturalarm angezeigt.

5.3-BILDSCHIRMSCHONER

Mit dieser Funktion wird eingestellt, wann der Bildschirmschoner gestartet wird.

ANGELCARE AC1320 - 5.3-BILDSCHIRMSCHONER - 1

ANGELCARE AC1320 - 5.3-BILDSCHIRMSCHONER - 2

ANGELCARE AC1320 - 5.3-BILDSCHIRMSCHONER - 3

ANGELCARE AC1320 - 5.3-BILDSCHIRMSCHONER - 4

MANUELLE EINSTELLUNG:

Um den Bildschirmschonermodus manuell zu starten, die Taste Video EIN/AUS eine Sekunden gedrückt halten.

5.4 - INFRAROT-NACHTSICHT

Mit dieser Funktion wird die Aufnahme von Bildern bei unzureichenden Lichtverhältnissen erhöglich.

ANGELCARE AC1320 - - INFRAROT-NACHTSICHT - 1

ANGELCARE AC1320 - - INFRAROT-NACHTSICHT - 2

Am oberen Bildschirmrand der Elterneinheit wird das Symbol Nachtsicht angezeigt.

ANGELCARE AC1320 - - INFRAROT-NACHTSICHT - 3

Das Symbol Nachtsicht am oberen Bildschirmrand der Elterneinheit wird ausgeblendet.

1) Die Taste Menu/Ausb Wahl drucken, um das Hauptmenü aufzurufen.
2) Das Symbol Bildschirmschoner auswahlen.
3) Mit den Pfeilen nach oben oder unter die Verzögerung auswahlen, nach der vom Videomodus in den Bildschirmschonerermodus gewechselt wird (30 Sekunden bis 3 Minuten).
4) Die Taste Menu/Ausbwahl drücken, um die Einstellung zu bestätigten.

HINWEIS: Im Bildschirmschonermodus wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt. Eine beliebige Taste drucken, um darüber in den Videomodus zu wechseln.

1) Bei unzureichenden Lichtverhältnissen werden die Infrarot-LEDs automatisch EINGESCHALTET, um eine Nachtsicht auf dem LCD-Bildschirm zu erzeugen.

HINWEIS:

Wenn die Infrarot-Nachtsicht EINGESCHALTET ist, wird lediglich ein Schwarz-Wei-Bild auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.

2) Wenn es im Raum hell genug ist, wird die Infrarot-LED an der Babyeinheit automatisch AUSGESCHALTET.

5.5 - NACHTLICHT

Mit dieser Funktion kann das Babyphon als Nachtlicht verwendet werden.

AKTIVIEREN DES NACHTLICHS:

Die Taste an der Rückseite des rechten Flügels drücken, um das Nachtlicht EIN- oder AUSZUSCHALTEN.

ANGELCARE AC1320 - AKTIVIEREN DES NACHTLICHS: - 1

5.6 - ORTUNGSFUNKTION

These Funktion dient dem Auffinden der Elterneinheit.

AUFFINDEN DER ELTERNEINHEIT:

Die Ortungstaste kürzer als 2 Sekunden drücken. Die Elterneinheit gibt eine Minute lang einen Piepton ab.

Zum Deaktivieren der Ortungsfunktion die Ortungstaste erneut drucken.

ANGELCARE AC1320 - AUFFINDEN DER ELTERNEINHEIT: - 1

5.7-ZOOM-MODUS

Mit dieser Funktion kann der Bildausschnitt auf das Doppelte der normalen Ansicht vergroßert werden.

ANGELCARE AC1320 - 5.7-ZOOM-MODUS - 1

ANGELCARE AC1320 - 5.7-ZOOM-MODUS - 2

ANGELCARE AC1320 - 5.7-ZOOM-MODUS - 3

1) An der Elterneinheit die Taste Zoom drucken.
2) Unten links im Bildschirm wird das Symbol Zoom angezeigt.
3) Mit den Pfeiltasten den Bereich heranzoomen, der genauer betrachtet werden soll.
4) Die Taste Zoom an der Elterneinheit erneut drücken, um darüber zur normalen Ansicht zu wechseln.

ANGELCARE AC1320 - 5.7-ZOOM-MODUS - 4

5.8 - TASTENTON

Mit dieser Funktion wird der Tastenton aktiviert oder deaktiviert.

ANGELCARE AC1320 - - TASTENTON - 1

ANGELCARE AC1320 - - TASTENTON - 2

ANGELCARE AC1320 - - TASTENTON - 3

1) Die Taste Menu/Ausbwal drucken, um das Hauptmenü aufzurufen.
2) Das Symbol Tastenton auswahlen.
3) Mit den Pfeilen nach oben oder unter den Tastenton aktivieren oder deaktivieren.
4) Die Taste Menu/Ausbwal drucken, um die Einstellung zu bestätigten.

5.9 -HELLIGKEIT DES LCD-BILDSCHIRMS

Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des LCD-Bildschirms an der Elterneinheit eingestellt.

ANGELCARE AC1320 - -HELLIGKEIT DES LCD-BILDSCHIRMS - 1

1) Mit den Pfeilen nach links und rechts die Helligkeit (Stufe 1 bis 5) einstellen.
2) Auf dem LCD-Bildschirm wird ein Gluhbirnensymbol angezeigt.

PFLEGE DER WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN

Die Batterien müssen vor der erstmaligen Verwendung 9 Stunden lang aufgeladen werden.
- Zur Aufrechterhaltung der maximalen Batterielaufzeit wird empfohlen, die Batterien regelmäßig vollständig zu entladen. Bei Nichtverwendung der Elterneinheit dieseitteAUSSCHALTEN.

NO SOUND IS BEING TRANSMITTED

Die Elterneinheit nahr an die Babyeinheit heranbringen.
Den Akku der Elterneinheit aufladen.
Die Anschlusse prufen oder eine andere Steckdose verwenden.
- Sicherstellen, dass beiden Einheiten EINGESCHALTET sind.
- Sicherstellen, dass die Netzeite eingeschaltet sind.
- Am oberen Bildschirmrand der Elterneinheit sicherstellen, dass das Babyphon EINGESCHALTET und nicht STUMMGESCHALTET ist. Siehe Schritt 4.1.

EINSCHALTANZEIGE AN DER BABYEINHEIT (GRÜNE LEUCHTE) GEHT NICT AN

Die Anschlusse prufen oder eine andere Steckdose verwenden.
Die Taste auf der Rückseite des Ilken Flugels 2 Sekunden lang drücken, um die Babyeinheit EINZUSCHALTEN.

SCHLEchter EMPFANG

  • Den Abstand zwischen den Einheiten verringn.
    Die Position mindestens einer Einheit verändern.
    Die Einheiten fur das Kind unzuganglich auf eine ebene Flache stellen.
    Den Akku der Elterneinheit aufladen.

STATIK, RAUSCHEN, STÖRUNGEN

(VON ANDEREN BABYPHONEN, DRAHTLOSEN TELEFONEN, FUNKSPRECHGERÄTEN USW.)

Die Elterneinheit drehen oder von der Störquelle weg bewegen.

RÜCKKOPPLUNGEN (LAUTE GERÄUSCHE VON DER ELTERNEINHEIT)

  • Den Abstand zwischen den Einheiten vergroßern (auf mindestens 3 m).
    Die Lautstärke an der Elterneinheit verringn.

BILDSCHIRM DER ELTERNEINHEIT IST SCHWARZ (ELTERNEINHEIT AUSGESCHALTET)

Die Elterneinheit wieder EINSCHALTEN, davon die Taste EIN/AUS 2 Sekunden lang drucken.
Den Akku der Elterneinheit auflagen.

GARANTIE

Angelcare® guaranteed dem ursprünglichen Eigentümer这点es Produkts, dass das Angelcare® Video-Babyphon (Modell AC1320) für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, gerechnet ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs. Sollte diese Überwachungssystem bei vorschrittsmäßiger Verwendung unter normalen Bedingungen innerhalb des genannten Zeitraums von zwei Jahren nicht mehr richtig Funktionieren, wird Angelcare® das Produkt nach eigenem Ermessen kostenlos reparieren oder ersetzen.itte wenden Sie sich an den zuständigen Vertriebspartner.

Dem Produkt muss ein Kaufbeleg beigefegt werden, z. B. eine Quittung oder ein sonstiger Nachweis, dass der Garantiezeitraum für das Babyphon noch nicht abgelaufen ist. Angelcare wird die Kosten für die Reparatur oder den Austausch des Produkts sowie die für den Rückversand an Sie anfallenden Kosten übernehmen.

These Garantie gilt nicht für Produkte, die Infolge von unsachgemäßer Pflege, durch einen Unfall, durch falsche Spannungsversorgung oder durch unsachgemäße Verwendung anderer Art beschädigt wurden. Die Garantie erlischt ebenfalls, wenn der Eigentümer das Produkt selbst repariert oder In Irgendelner Welse technisch verändert hat. Angelcare® haftet nicht für zufällige Schäden oder Folgeschäden in Bezug

TECHNISCHE DATEN

Reichweite:

Offenes Gelände (frei Fläche ohne Hindernisse): bis zu 250 m.

Anzahl Kanäle:

USA/Kanada:19 Kanale.

Europa: 64 Kanäle.

Stromversorgung:

3 AA-Batterien (nicht mitgeliefert) oder Netzteil (100-240 VAC / 5 VDC) für Babyeinheit.

1 mitgelieferter Lithium-lonen-Akku und Netzteil (100-240 VAC / 5 VDC) für Elterneinheit.

Vorsicht: Zur Minderung von Stromschlaggefahren, die ces Produkt niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Explosionsgefahr bei falsch eingelegten Batterien. Bei dem mitgelieferten Akku für die Elterneinheit handelt es sich um einen vom Benutzer austauschbaren Lithium-Ionen-Akku, hergestellt von SPRINGPOWER TECHNOLOGY (SHENZHEN) COMPANY LIMITED. Nur den von Angelcare empfohlenen Ersatzakku verwenden. Für Informationen zu Ersatzakkus wenden Sie sichitte an den Kundendienst von Angelcare unter www.angelcarebaby.com oder ihren lokalen Handler. Hinweise zur Verwendung liegen dem Ersatzakku bei. Ersatzakkus gemäß den ortlichen

ANGELCARE AC1320 - Stromversorgung: - 1

ANGELCARE AC1320 - Stromversorgung: - 2

ANGELCARE AC1320 - Stromversorgung: - 3

ANGELCARE AC1320 - Stromversorgung: - 4

ANGELCARE AC1320 - Stromversorgung: - 5

DIE UMWELT SCHUTZEN

Dieses elektronische Gerät enthalt niederverwendbare Materialien und damit nicht im Hausmüll entsorgt werden. Daher das Gerätitte bei einer Sammelstelle fur Elektroschrott abgeben (und entsprechende Informationen bei den lokalen Behörden erfragen).

auf这点es Produkt. Im Rahmen der Garantie ist auch jegliche über das vorstehend Gesagte hinaus gehende Haftung ausgeschlossen. Es werden keine weiteren Garantien geleistet.

Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Produkte und Zubehorelemente, die nicht von der Marke Angelcare stammen, ebenso Probleme, die aus einer von der Bedienungsanleitung abweichenden Verwendung, einer Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder aus der Verwendung von Zubehorelementen, Bauteilen oder Komponenten herrhren, die nicht von Angelcare gefelwert wurden.

DIE RECHTlichen BESTIMMUNGEN KÖNNEN
VON LAND ZU LAND VARIIEREN. IN MANCHEN
LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE
BEGRENZUNG DER HAFTUNG FÜR ZUFällIGE
SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICT
ERLAUBT, SODASS DIE VORSTEHenden
BESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE
Nicht GELTEN.

WIR SIND IN KEINER WEISE FÜR ERGEBNISSE VERANTWORTLICH, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS RESULTIEREN.

WICHTIG! Dieses Angelcare Babyphon ist ein Pflegeprodukt. Dieses Produktitte nicht zum Handler zurückbringen. Sollten Sie Fragen haben oder Hilfe benotigen, wenden Sie sichitte an den zuständigen Vertriebspartner, bevor Sie das Produkt zurucksenden.

Vorschriften sachgerecht entsorgen. Batterien jeglicher Art von Kindern fernhalten.

Batterien:

  • NIEMALS alte und neue Batterien mischen.
  • NIEMALS Alkalibatterien, Standardbatterien (Zink-Kohle), oder wiederaufladbare Batterien (NI-CD, NIMH usw.) mischen.

Funkübertragung:

Die Funkübertragung zwischen der Babyeinheit und der Elterneinheit erfolgt auf der Frequenz 2,4 GHz.

Angelcare Monitors Inc. erklart hiermit, dass diese Babyphon den wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht.

Die EU-Konformitätserklung finden Sie auf: www. angelcarebaby.com.

ERP-KONFORMITÄT

SUDAFIKA-BRASILIEN-ECUADOR-EUROPÄISCHE
UNION-GROSSBRITANNIEN

AUSSCHLIESLICH DAS NETZTEIL DER MARKE ANGELCARE* MIT DER MODELLNUMMER TO5005V001/ TO5005B001 VERWENDEN.

DEUTSCHLAND

AUSSCHLIESLLICH DAS NETZTEIL DER MARKE ANGELCARE MIT DER MODELLNUMMER TO5005F002 VERWENDEN.

AUSTRALIEN

AUSSCHLIESLLICH DAS NETZTEIL DER MARKE ANGELCARE MIT DER MODELLNUMMER T05005S002 VERWENDEN.

NORDAMERIKA

AUSSCHLIESSLICH DAS NETZTEIL DER MARKE ANGELCARE 念 MIT DER MODELLNUMMER TO5005U002 VERWENDEN.

Angelcare®

FOR YOUR PEACE OF MIND

OWNER'S MANUAL

VIDEO, & SOUND

MONITOR

Model AC1320

ANGELCARE AC1320 - OWNER'S MANUAL - 1

TABLE OF CONTENTS

··

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ANGELCARE

Modell : AC1320

Kategorie : Babyphone