ACAM1 - Monitor per bambini ANGELCARE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ACAM1 ANGELCARE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Unità del neonato supplementare per monitor baby (modello ACAM1) |
| Modelli compatibili | AC527, AC337, AC327, AC320 |
| Alimentazione (unità neonato) | Adattatore di rete 100-240 V c.a. / 5 V c.c., 0,6 A |
| Alimentazione (rilevatore di movimento – modello ACAM2) | 1 batteria al litio CR2450 3 V (non ricaricabile) |
| Portata (unità genitori ↔ unità neonato) | Fino a 250 m (campo libero) |
| Portata (unità neonato ↔ rilevatore di movimento) | Fino a 6 m |
| Numero di canali | 19 canali |
| Frequenza di trasmissione | 2,4 GHz |
| Funzioni principali | Videosorveglianza e audio, rilevamento movimento (modello ACAM2), abbinamento multi-telecamera, visualizzazione condivisa, allarme di assenza di movimento |
| Temperatura di funzionamento | Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; utilizzare un panno asciutto e non lanuginoso; non immergere in acqua |
| Sicurezza | Rischio di strangolamento con i cavi – tenere a più di 1 m dal letto; non usare vicino all'acqua; non aprire l'involucro; utilizzare solo gli adattatori forniti |
| Batterie di ricambio | Batteria CR2450 per rilevatore di movimento; batteria Li-ion ricaricabile per unità genitori (non inclusa) |
| Garanzia | 1 anno (Nord America, Regno Unito, Sud Africa, Russia); 2 anni (altri paesi) |
| Contenuto della confezione | 1 unità neonato, supporto, 3 adattatori di corrente, rilevatore di movimento (ACAM2), batteria CR2450 (ACAM2), ferramenta per fissaggio a parete |
| Marca e modello | Angelcare ACAM1 |
| Categoria | Monitor per neonato |
Domande frequenti - ACAM1 ANGELCARE
Domande degli utenti su ACAM1 ANGELCARE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ACAM1 - ANGELCARE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ACAM1 del marchio ANGELCARE.
MANUALE UTENTE ACAM1 ANGELCARE
Unità bambino supplementare
Compatible con i modelli
AC527, AC337, AC327 e AC320

Modello ACAM2
Unità bambino supplementare
e materassino con sensore di movimento
Compatible con i modelli
AC527, AC337, AC327 e AC320



AVVERTENZA
Conservare il manuale d'uso per future consultazioni. Leggere attendamente le avvertenze e le istruzioni di sicurezza prima di installare e utilizzare il prodotto. L'inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni cui po causare gravi lesioni, morte o danni al prodotto.
IMPORTANTE - USO PREVISTO
Questo prodotto NON è indicato e NON deve essere utilizzato per prevenir la sindrome della morte improvisa del lattante (SIDS).
Questo prodotto NON è indicato per diagnosticare, trattare, alleviare, curare o prevenire alcuna malattia o condizione.
Questo prodotto è stato progettato per monitorare i movimenti di bambini sani e non sostituisce la sorveglianza effettuata da un adulto responsable.
Questo baby monitor è conforme a tutte le norme vigenti in materia di campi elettromagnetic ed è sicuro se utilizzato come descriptors nel manuale d'uso.

AVVERTENZE
- A causa del grave rischio di strangolamento per neonati e bambini piccoli, i genitori e gli adulti che accudiscono il bambino devono atteneri alle seguenti avvertenze

AVVERTENZA - Pericolo di strangolamento - I bambini possono STRANGOLARSI con i cavi
- TENERE l'unità bambino e i cavi dell'adattatore FUORI alla portata dei bambini (a altri 1 metro di distance)
- NON UTILIZZARE MAI prolonghe con gli adattatori. UTILIZZARE SOLO gli adattatori in dotazione
- Questo prodotto NON è un giocattolo. Non permettere MAI ai bambini di giocarci
2.

AVVERTENZA - MATERASSINO CON SENSORE DI MENTO - NESSUN ALLARME
- É possible che il materassino con sensore rilevi fonti di vibrazioni e movimenti non generati dal bambino, che interferiscono con le prestazioni del monitor Angelcare.
· L'allarme non suona se il disposativo rileva movimenti non provenienti dal bambino - L'impostazione della sensibilità su un livello elevato più rilevare nelle fonti di vibrazione e movimento. Leggere le istruzioni per regolare il livello di sensibilità sui valori corretti
- É possibile che vengano rilevati i movimenti di altri bambini presenti nella stessa stanza e l'allarme non suona
-
Assicurarsi che l'ambiente del bambino saia PRIVO di movimenti o vibrazioni durante l'utilizzo del materassino con sensore. Leggere le avvertenze da 3 a 11 riportate di seguito
-
NON utilizzato giostrine o altri accessori dalettino che possono produrre movimenti o vibrazioni
- Ventilatori (inclusi quelli a soffitto), lavatrici, pavimenti, riscaldamento centralizzato o musica ad alto volume sono tutti fonti di movimenti e vibrazioni e sono interferire ed essere rilevati dal materassino con sensore
- Posizionare l'unità bambino supplementare e il materassino con sensore ad almeno 2 metri da altri dispositivi in uso, unità bambino e materassino con sensore, per evitare che interferiscano con le prestazioni.
- NON utilizzato con unlettino affiancato al letto dei genitori o di chi accudisce il bambino poiché il materassino con sensore rilevera i loro movimenti
- NON collocare illettino a contatto con una parete o un battiscopa per evitare che vengano rilevate vibrazioni
- Dopo aver molto il bambino dallettino, è possibile che alcuni materassini rilevino ancora movimento per la caratteristica di alcuni materassi a riprendere la forma originale e non si attiva l'allarme sonoro
-
Assicurarsi che illettino sia stabile per eliminare agli movimento
-
Non collocare illettino troppo vicino a un altelettino o a un fatto
- NON utilizzato altri dispositivi wireless nella stessa stanza del monitor (tra cui Telefoni cellulari, fornì a microonde...). Posso non interferire con il segnale e le prestazioni
- Il materassino con sensore è prodotto in plastica e non consente la circolazione di aria. è pertanto possibile che si formi muffa al di sotto del materasso nell'area del materassino con sensore. Si sugerisce di ruotare e capovolgere periodicamente il materasso per evitare la formazione di muffa. EVITARE IL CONTATO CON L'UMIDITA. Pulire con un panno asciutto primo di lanugine.
- Il materassino con sensore non è destinato all'utilizzo per un'ètà superiore a 24 mesi
- Questo prodotto non sostituisce la diretta supervisione da parte di un adulto responsable
-
Questo prodotto è stato progettato come un supporto al monitoraggio dei bambini. Durante l'utilizzo del monitor, è sempre necessaria la supervisione di un adulto per tutelare la sicurezza del bambino.
-
Utilizzato il presente dispositivo ESCLUSIVAMENTE per gli scopi previsti descritti in questo manuale
- Il materassino con sensore non è progettato per determinare se un bambino è sceso dallettino 16. Assicurarsi SEMPRE di andare a controllare immediatamente il bambino agli volta che suona l'allarme
- Tenere i cavi fuori alla portata di TUTTI i bambini
- Utilizzare ESCLUSIVAMENTE gli adattatori di alimentazione e i caricabatterie in dotazione. Non utilizzato altri tipi per evitare di danneggiare il disposativo e il pacco batterie (se incluso nel modello)
- Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Durante il montaggio assicurarsi di teneri fuori alla portata dei bambini i componenti di piccole dimensioni
20.Seguire le istruzioni e verificare il monitor e le sue funzioni per acquisire familiarità prima dell'utilizzo effettivo.Assicurarsi SEMPRE del corretto funzionamento sa del trasmettitore sa del ricevitore e che siano posizionati a una giusta distanza tra di loro.Verificare periodicamente e quando si cambia la posizione dell'unità bambino - NON toccare i connettori soprattutto con oggetti metallici o appuntiti
- NON utilizzato il baby monitor in prossimità di acqua. Prestare attenzione in modo che gli oggetti NON cadano sulle unità e che non vengano rovesciati liquidi su alcuna unità o nelle fissure del materassino con sensore

ATTENZIONE
RISCHIO DISCSOSSE ELETRICHE NONAPRIRE

NON ESPORRE A PIOGGIA O UMIDITA
- Tenere il monitor LONTANO delle fonti di calorie, quali stufe, radiatori, ecc. Il calore potrebbe danneggiare l'involucro esterno o i componenti elettrici
- Posizione SEMPRE l'unità bambino e l'unità genitore in posizione verticale su una superficie pianà solida, garantendo un'adeguata VENTILAZIONE. NON collocare le unità su divani, cuscini, letti, ecc., che potrebbero impedire la corretta ventilazione o in un luogo che potrebbe attutire il suono o interferire con il normale flusso di aria
- É possibile'utilizzare il baby monitor escludivamente a una temperatura compresa tra 10^ C e 40^ C
AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALL'USO DELLE BATTERIE
- Tenere SEMPRE tutte le batterie fuori alla portata dei bambini
-
La batteria dell'unità genitore è una batteriaagli ioni di litio sostituabile. Il materassino consensore wirelessutilizzauna batteria abottone al litio sostituabile. Utilizzare esclusivamente batterie di ricambio consigliate da Angelcare (vedere Specifiche tecniche)
-
Pericolo di esplosione in caso di utilizzo di una batteria non idonea o di errata sostituzione. Fare riferimento al manuale d'uso per la corretta installatione delle batterie
-
NON mettere in corto circuito i terminali di alimentazione
-
NON mischiare batterie nuove e usate e utilizzato esclusivamente batterie di ricambio consigliate da Angelcare (vedere Specifiche tecniche)
- Questo prodotto contiene una batteria a bottone che, se inerita, cui cause usioni chimiche interne in appena due ore e condurre alla morte. Smaltire immeditatamente le batterie usate. Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o introdotte all'interno di una qualiasi parte del corso, consultare un medico.
- La batteria a bottone rappresenta una piccola parte e un rischio di soffocamento. TENERE fuori alla portata dei bambini!
- Prestare attenzione durante la manipolazione di batterie evitando corto circuiti mediante materiali conduittivi, quali anelli, braccialetti e chiavi
- Evitare che le batterie siano caricateccessivamente, vadano in corto circuito, siano caricate con polarità invertita, danneggiate obruciate al fine di scongiurare uno o più dei seguenti fenomeni: rilascio di sostanze tossiche, rilascio di idrogeno e/o ossigeno, gas e incremento della temperatura superficiale
- NON tentare di ricaricare le batterie in dotazione o considerate idonee a questo prodotto non ricaricabili Esiste il rischio di fuoriuscita di elettroliti corrosivi o di esplosioni
- Evitare di installare le batterie nel prodotto con polarità non corretta Inserire le batterie con polarità invertita più causare folgorazione, perdite o esplosioni.
- Rimuovere le batterie delle unità in caso di non utilizzo del prodotto per altre 30 giorni per evitare la fuoriuscita di sostanze e dati al prodotto
- Smaltire le batterie "esaurite" quanto prima, dal momento che hanno maggiore probabilità di riversare liquido nel prodotto. Se una batteria perde liquido o lasciare fuoriuscire gas, provedere al suo smaltimento responsable
- NON conservare quello prodotto o le batterie in dotazione o considerate idonee a quello prodotto in ambienti ad alta temperatura e ad alta umidità ed evitare la luce diretta del sole
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- Materassino con sensore
Se illettino non è dotato di una superficie solida, fissa, completenesse piana e stabile, compresa una base di appoggio a molle o doghe, collocare un pannello rigido tra la base dellettino e il materassino con sensore per assicurare un corretto funzionamento (vedere quanto indicate nella FASE 2)
- Il materassino con sensore funzione con materassi standard perlettini in schiuma o a molle, ma non con materassi "memory foam" (parziali o integrali), con telaio e interno cavo e ad acqua. Consultare Angelcare in caso di dubbi sulla compatibilità dei materassi
39. Il monitor utilizza onde radio pubbliche per la trasmissione dei segnali. L'unita genitore potrebbe intercettare segnali o interferenze provenienti da altri monitor per bambino presenti nelle vicinanze. Il segnale del monitor potrebbe persino essere captato in altre abitatazioni. Per proteggere la privacy, assicurarsi di positioningare su OFF entrambhe le unità quando non sono utilizzate
40. Protezione del cavo di alimentazione - Proteggere il cavo di alimentazione dell'adattatore per evitare che sua calpestato o schiacciato da
mobili o altri oggetti - I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo da non poter essere calpestati o schiacciati da oggetti posti al di sopra o contro di essi, prestando particolare attenzione a cavi, prese, prese multiple e ai punti di collegamento sul prodotto. La presa deve essere installata vicino al dispositosivo ed essere facilemente accessibile. Assicurarsi di inserire il trasformatore nella presa più vicina al dispositosivo e facilitamente accessibile. Per scollegare l'alimentazione, estrarre il trasformatore.
41. Utilizzare esclusivamente i collegamenti/ accessori specificati dal produttore. L'installazione di qualunque prodotto deve avvenire nel rispetto delle istruzioni del produttore
- NON collocare quello prodotto su un carrelo, supporto, treppiede, staffa o tavolo che risulti instabile. Il prodotto potrebbe cadere ferendo gravamente il bambino o l'adulto或者其他 che subire danni seri.
Utilizzare ESCLUSIVAMENTE il supporto venduto con il prodotto - Assicurarsi che le parti di ricambio siano fornite da Angelcare e abbiano le stesse caratteristiche di quello originali. L'utilizzo di parti non autorizzate potrebbe
causare incendi, scosse elettriche o altre situazioni di pericolo
42. Scollegare il dispositivo durante i temporali o nel caso di inutilizzo prolongato
- Manutenzione - NON effettuare in autonomia interventi di manutenzione su quello prodotto, poché l'apertura o la rimozione dell'involucro (fatta eccezione per il vano batteria) potrebbe esporre a tensioni pericolose o ad altri pericoli
- Alimentazione elettrica - vedere Specifiche tecniche in quosto manuale
- Sovraccarichi - NON sovraccaricare le presa a muro, le prolonghe o le prese multiple integrate, poiché ciò cui possare rischi di incendi o scosse elettriche
- Antenna dell'unità bambino - L'antenna utilizzata per quello trasmettitore deve essere posizionata a una distance di almeno 20 cm da tutte le persone e non deve essere collocata o attenuata nelle vicinanze di altre antenne o appearechi trasmettitori
- Pulizia - Scollegare tutte le unità prima di effettuare la pulizia. NON immergere in acqua nessuno dei componenti del monitor. Pulire escludivamente con un panno asciutto
REQUISITIPER L'INSTALLAZIONE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Unità bambino
2 Supporto da cavolo (per unità bambino)
3 Trasformatore AC
4 Materassino con sensore (sul modello ACAM2)
5 Batteria CR2450 (per materassino con sensore) (sul modello ACAM2)
6 Tassello (per montaggio a parete)
COSA SERVE
Pannello rigido, se illettino non è dotato di una superficie stabile (per il modello ACAM2)






1- INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ BAMBINO

Posizione l'unità bambino e il cavo del trasformatore a una distanza di almeno 1 metro dallettino



ASSOCIAZIONE DELL'UNITÀ BAMBINO SUPPLEMENTARE
- Accendere l'unità genitore e tenere spenta l'unità bambino supplementare
- Andare al menu di impostazione generale
- Andare al menu di assocazione
- Nel menu di assocazione, selezionare l'icona Unità bambino 2
- L'icona di collegamento apparirà sullo schermo
- Accendere l'unità bambino 2 (l'unità bambino supplementare) e Maintainere premuto il pulsante "pausa/associazione" finché il LED di alimentazione (AC327 e AC320) o l'indicatore di temperatura (AC337 e AC527) non iniziano a lampeggiare durante l'associazione
- Se il collegamento risisce, sullo schermoviene visualizzata l'icona verde che indica che l'associazione è stata effettuata correttamente, nelle il menu mosterà l'icona dell'associazione riuscita
- Altrimenti, sullo schermo apparirà l'icona rossa che indica che l'associazione non è riuscita e sare necessario ripetere l'operazione




IMPORTANTE

- Per personalizzare le impostazioni dell'unità bambino supplementare, assicurarsi di selezionare CAM2 e che il suono venga trasmesso
- Quando si utilizzato due unità bambino, è possibile ascoltare l'audio solo da un'unità alla volta (suono trasmesso dall'unità bambino evidenziato nella barra delle informazioni). In modalità di schermo condiviso, il suono trasmesso dall'unità bambino verrà visualizzato sullo schermo da un'icona dell'altoparlante a destra delle icone CAM
VISUALIZAZIONE CAMBIA UNITÀ BAMBINO E TRASMISSIONE DEL SUONO
Con più di una unità bambino, è possible visualizzare agli unità bambino singularmente o utilizzare la modalità di schermo condiviso
- Premere il pulsante Modalità visualizzazione sull'unità genitore
- Selezionale l'unità bambino preferita o la visualizzazione condivisa Nella visualizzazione condivisa, è possibile modificare la trasmissione del suono dell'unità bambino con il pulsante audio Cambia unità bambino

SUL MODELLO AC527
- Premere il pulsante Modalità visualizzazione sul primo menu
- Selezionale l'unità bambino preferita o la visualizzazione condivisa


IMPORTANTE
- Licona CAM1 o CAM2 apparirà sul menu perindicare quale unità bambino sta trasmettendo il suono
- Nella visualizzazione condivisa, alcune funzioni sono non essere disponibili (appariranno in grigo)
ASSOCIAZIONE DEL MATERASSINO CON SENSORE SUPPLEMENTARE ALLA NUOVA TELECAMERA (PER IL MODELLO ACAM2)
Per collegare il secondo materassino con sensore alla seconda unità bambino, è necessario assicurarsi di associare innanzitutto la seconda unità bambino all'unità genitore
- Rimuovere le batterie di entrambi i materassini con sensore (se sono due)
- Selezionare l'unità bambino 2 nella modalità di visualizzazione
-
Assicurarsi che via selezionato CAM2 per modificare le impostazioni dell'unità bambino 2 e del materassino con sensore 2
-
Andare al menu di impostazione generale
- Andare all'icona di associazione
- Nel menu di associazione, selezionare l'icona Materassino con sensore 2
- Inserire la batteria nel materassino con sensore 2 (il materassino con sensore supplementare) in modo da attivarlo automaticamente
- Se il collegamento riesce, sullo schermo viene visualizzata l'icona verde che indica che l'associazione è stata effettuata correttamente, perché il menu mostrera l'icona dell'associazione riuscita
- Altrimenti, sullo schermo apparirà l'icona rossa che indica che l'associazione non è riuscita e sare necessario ripetere l'operazione
- É possible ora rimuovere la batteria del materassino con sensore 1





IMPORTANTE
Fare riferimento al manuale d'uso completo del modello esistente (www.angelcarebaby.com/manuals) per ulteriori informazioni su come installare il materassino con sensore:
- Posizione l'unità bambino supplementare e il materassino con sensore ad almeno 2 metri dall'unità bambino e dal materassino con sensore esistenti per evitare che interferiscano con le prestazioni
- Verificare il monitor prima del primo utilizzato
- Prima dell'utilizzo e con regolarità (prima di collocare il bambino nellettino), verificare sempre che il materassino con sensore non rilev alcun movimento o vibrazione nell'ambiente circostante
- Verificare il monitor agli volta che il materassino con sensore viene spostato in una diversa sede
- Se illettino non è dotato di una superficie solida, fissa, completenesse pianae e stabile, collocare un pannello rigido tra la base dellettino e il materassino con sensore (fare riferimento a quantoindicato nel manuale esistente)
2-RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Questo prodotto è un accessorio del monitor Angelcare. Per istruzioni più dettagliate sul funzionamento della telecamera,fare riferimento alle istruzioni per l'uso del monitor Angelcare.
SPECIFICHE TECNICHE
Portata: in campo aperto (area aperta senza ostacoli):
- Tra l'unità bambino e l'unità genitore: fino a 250 metri
- Tra l'unità bambino e il materassino con sensore: fino a 6 metri
Numero di canali:
19 canali
Alimentazione elettrica:
Adattatore 100-240 V AC / 5 V DC 0,6 A per unita bambino
1 batteria al litio CR2450 3 V inclusa per il modello ACAM2 (materassino con sensore wireless)
Attenzione: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre quello prodotto a pioggia o umidità.
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione delle batterie con un modello errato. La batteria inclusa nell'unità genitore è una batteria ricaricabile agliioni di litio sostituabile dall'utente. Utilizzare esclusivamente batterie di ricambio consigliate da Angelcare. La batteria inclusa nel materassino con sensore è una batteria al litio (nonagliioni di litio) sostituabile dall'utente. Per informazioni sulle batterie di ricambio, contattare l'assistenza clienti Angelcare all'indirizzo
www.angelcarebaby.com oppure contattare il distributore locale. Istruzioni incluse con la batteria di ricambio. Tenere tutte le batterie fuori alla portata dei bambini.
Batterie:
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN MODELLO ERRATO
Trasmissione:
La frequenza di trasmissione tra l'unità genitore e l'unità bambino è di 2,4 GHz
La frequenza di trasmissione tra l'unità bambino e il materassino con sensore è di 2,4 GHz per il modello ACAM2
Potenza RF massima trasmessa:
20 dBm (100 mW) tra l'unità bambino e l'unità genitore
4 dBm (2,5 mW) tra l'unità bambino e il materassino con sensore per il modello ACAM2
Solo per UE - Conformità ErP
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE I SEGUENTI ADATTATORI A MARCHIO ANGELCARE CON NUMERI DI MODELLO:
UE (GERMANIA INCLUSA) - NUMERO DI MODELLO: K05S050060G
REGNO UNITO - NUMERO DI MODELLO: K05S050060B
Angelcare Monitors Inc. dichiara che il presente baby monitor è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: www.angelcarebaby.com/declaration-of-conformity
Andare all'indirizzo www.angelcarebaby.com per il manuale d'uso completo che comprende tutte le dichiarazioni di conformità.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
I symboli raffiguranti i bidoni della spazzatura con ruote indicano che il prodotto e/o le sue batterie devono essere smaltiti separatamente dai rifuii domestici in conformità alle leggi e alle regolamentiazioni locali. Al termine della vita utile del prodotto o della batteria, provvedere allo smaltimento presso un punto di raccoltaindicato delle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio separati contribuiranno alla tutela della risorse naturali e alla protezione della salute umana e dell'ambiente. Fare riferimento al manuale d'uso per la rimozione delle batterie.
Vedere quali sono i marchi di conformità specifici di questo dispositivo.









ASSISTENZA CLIENTI - GARANZIA LIMITATA
Angelcare® garantisce al possessore originario di questo prodotto che il monitor è privo di agli difetto di materiale e lavorazione per la durata del periodo di garanzia (vedere la tabella di garanzia di seguito per le condizioni specifiche del proprio paese). In caso di malfunzionamento del sistema di monitoraggio in condizioni normali di utilizzo nel periodo di garanzia in conformità alle istruzioni fornite, Angelcare® provvedera alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, a sua discrezione, a titolo Gratis. Contattare il distributore locale per convalidare la garanzia e il periodo di garanzia.
Il prodotto deve essere arrivapagnato da una prova d'acquisto, sotto forma di scontrino o di altre natura, che attesti che il systema di monitoraggio è ancor coperto da garanzia. Angelcare® sosterrà iosti della riparazione o della sostituzione del prodotto e provvedera a rispedirlo all'acquirente.
Questa garanzia non si applica a un prodotto danneggiato a causa di una manutenzione non idonea, incidente, alimentazione non corretta o qualiasi altra forma di uso non corretto. La garanzia non risultera valida se il possessori ripara o altera il prodotto in qualiasi modo. Angelcare® non sare responsabile per qualiasi danno accidentale o indiretto relativo a questo
prodotto. La garanzia esclude inoltre anni altra responsabilità diversa da quando sopra.
È escluda qualsiasi另一tra garanzia.
Questa garanzia non copre prodotti e accessori di marchio diverso da Angelcare® o qualsiasi problema derivante da un uso non conforme alle istruzioni del prodotto, alla inosservanza di tali istruzioni o i problemi causati dall'uso di accessori, parti o componenti non forniti da Angelcare.
I DIRITTI LEGALI VARIANO DA PAESE E PAESE. ALCUNI PAESI NON PERMETTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI ACCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI LA SOVRADESCRITTALIMITAZIONEPOTREBBENONESSERE APPLICABILE AL POSSESSORE.
NON CI RITENIAMO IN ALCUN MODO RESPONSABILI DI QUALSIASI ESITO DERIVANTE DALL'USO DI QUESTO PRODOTTO.
| Durata della garanzia per paese | |
| America del Nord, Regno Unito, Sudafrica, Russia | 1 anno |
| Altri paesi 2 anni | |
Informazioni di contatto
IMPORTANT! Il monitor Angelcare è un prodotto per la cura personale. Non restituirlo al negotiante. In caso di domande o di aiuto, contattare il proprio distributore prima di restituire il prodotto.
Angelcare® è molto attenta a tutti i loro prodotti. Se non si è pienamente soddisfatti o in caso di dati, contattare il proprio distributore prima di restituire il prodotto:
Stati Uniti e Canada: contattardi all'indirizzo info@angelcarebaby.com
Altri paesi: trovare il distributore locale sul nostro Web angelcarebaby.com/distributors
PER SAPERNE DI PIU
Per saperne di più, guardare i video d'installazione e relativi ad autres funzionalità sul nostro situ Web.