Kärcher SB MU - Hochdruckreiniger

SB MU - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SB MU Kärcher als PDF.

📄 320 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Kärcher SB MU - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SB MU Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SB MU - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SB MU von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG SB MU Kärcher

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerates diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 5.956-309.0 unbedingtlesen!

Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Betriebsanleitung. . . DE 1

Umweltschutz DE 1

Sicherheitschinweise. DE 1

Bedienung DE 2

Gerateelemente. DE 4

Einstellungen DE 4

Betriebsstoffe einfllen DE 9

Manuelle Eingriffe . DE 10

Umsatzanzeige DE 10

Frostschutz DE 11

Außerbetriebnahme. DE 12

Stilllegung DE 12

Funktion. DE 13

Technische Daten. DE 17

Wartung und Pflege. DE 18

Hilfe bei Störungen . DE 24

Zubehor . DE 34

Garantie. DE 34

Transport. DE 34

Lagerung . DE 34

EU-Konformitätserklarung . . . DE 34

Protokoll fur Hochdruckprüfung DE 35

Zudieser Betriebsanleitung

Die einzelnen Komponenten des SB MU werden je nach Kundenforderung zusammengestellt. In dieser Betriebsanleitung wird eine Anlage mit maximalem Funktionsumfang beschrieben. Je nach Auftragsumfang sind an ihrer speziellen Anlage nicht unbedingt alle beschrieben Funktionen vorhanden.

Zielgruppen dieser Anleitung

  • Alle Anwender: Anwender sind eingewiesene Hilfskräfte, Betreiber und Fachkräfte.
    -Fachkräfte: Fachkräfte sind Personen, die durch ihre berufliche Ausbildung befähigt sind, Anlagen aufzustellen und in Betrieb zunehmen.

Fachbegriffe

Für das Verständnis der Betriebsanleitung ist die Kenntnis folgender Begriffe wichtig. In dieser Betriebsanleitung werden durchweg die fettgedruckten Fachausdrücke verwendet.

Frischwasser

Rohwasser, Leitungswasser, Stadtwasser

Basenaustauscher

Enthärtungsanlage

Enthärtetes Wasser

Weichwasser

Revers-Osmose (Abkürzung: RO)

Umkehr-Osmose

Konzentrat

Mit Salzen und Mineralien angereichertes Abwasser aus der Revers-Osmose

Permeat

Osmosewasser, entmineralisiertes Wasser, vollentsalztes Wasser

Abwasser

Von der Waschanlage abgegebenes, verschmutztes Wasser

4. Wasserart

Zum Beisiel aufbereitetes Abwasser zur erneuten Verwendung in der Fahrzeugwachaanlage.

Umweltschutz

Kärcher SB MU - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Kärcher SB MU - Umweltschutz - 2

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe)durenicht in die Umwelt gelangen.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Bitte Motorol, Heizol, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen halten. Bitte Boden schützen und Altol umweltgerecht entsorgen.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Sicherheitshinweise

Allgemein

Bei Fehlbedienung oder Mißbrauch drohen Gefahren für Bediener und andere Personen durch

  • hohen Wasserdruck,
    -heiBes Wasser,
  • hohe elektrische Spannung,
  • Reinigungsmittel,
  • Verletzungen von Magen und Speiseröhre durch Trinken von größeren Mengen Permeat.

Um Gefahren fur Personen, Tiere und Sachen zu vermeiden,esen Sieitte vor dem ersten Betrieben der Anlage:

  • die Betriebsanleitung
  • alle Sicherheitshinweise
  • die jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers
  • die Sicherheitshinweise, die den verwendeten Reinigungsmitteln begestellt sind (i.d.R. auf dem Verpackungsetikett).

Für den Betrieb dieser Anlage gelten in der Bundesrepublik Deutschland folgende Vorschriften und Richtlinien (beziehbar über Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):

  • Verordnung über Betriebssicherheit (BetrSichV).
  • Anfallende Abwässer müssen unter Berücksichtigung der örtlichen Vorschriften in die Kanalisation abgeleitet werden.
  • Länderspezifische Vorschriften für die bauseitige Hezung und Warmwassererzeugung.

Vergewissern Sie sich:

  • dass Sie selbst alle Hinweise verstan den haben
  • dass alle Anwender der Anlage über die Hinweise informiert sind und diese verstanden haben.

Alle Personen, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung, Instandhaltung und Bedienung zu tun haben, müssen

  • entsprechend qualifiziert sein,
  • diese Betriebsanleitung kennen und beachten,
  • entsprechende Vorschriften kennen und beachten.

Im Selfbstbedienungsbetrieb muss der Betreiber davon sorgen, dass die Benutzer mit deutlich sightbaren Hinweisschildern informiert werden über

  • mögliche Gefahren,
  • Sicherheitsvorrichtungen,
  • die Bedienung der Anlage.

△WARNUNG

Verbrennungsgefahr durch heiße Anlagen- teile wie Pumpen, und Motoren. Vorsicht beim Offnen der Anlage, Anlagesteile abkühlen lessen.

△WARNUNG

Anlage nicht in der Nähe von Personen ber-. nutzen, es sei dann sie tragen Schutzkleidung.

Den Strahl nicht auf sich selbst oder andere richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.

Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur vom Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden.

Die Anlage nicht benutzten, wenn eine Anschlussleitung oder wichtige Teile der Anlage beschadigt sind, z. B. Sicherungseinrichtungen, Hochdruckschläuche, Handspritzpestole.

Gefahrenstufen

△GEFAHR

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

△WARNUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

△VORSICHT

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

Symbole auf der Anlage

Kärcher SB MU - Symbole auf der Anlage - 1

Gefahr durch elektrische Spannung!

Arbeiten an Anlageinteilen nur durch Elektro-Fachkräfte oder autorisiertes Fachpersonal.

Kärcher SB MU - Gefahr durch elektrische Spannung! - 1

△GEFAHR

Verletzungsgefahr durch den Hochdruckstrahl. Hochdruckstrahl nicht auf Menschen oder Tiere richten.

Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Hochdruckstrahl nicht auf elektrische Geräte, Kabel und auf die Anlage richten.

Gehorschutz

Der Schallpegel der Anlage beträgt 65 dB(A). Werden geräuschverständkende Teile (z. B. große Bleche) abgestraht, kann eine Lärmgefährung eintreten. In thisem Fall Gehorschutz trag.

Verhalten im Notfall

Kärcher SB MU - Verhalten im Notfall - 1

Programmwahlschalter am Bedienfeld auf "STOP" drehen.

Bestimmungsgemäß Verwendung

These SB-Waschanlage dient zur Reinigung von

Kraftfahrzeugen und

-Anhangern

mit Wasser und zugesetzten Reinigungsmitteln.

Nicht bestimmungsgemäß und damit verboten ist die Reinigung von

  • Menschen und Tier.

Durch den Hochdruckstrahl besteht erhebliche Verletzungsgefahr.

  • Iosen Teilen.

These konnen durch den Hochdruckstrahl weggeschleudert werden und Personen verletzen oder andere Teile beschädigen.

Zur Trennung vom Trinkwassernetz muss ein Systemtrenner Typ BA, Kategorie 4 zwischen Anlage und Trinkwassernetz eingebaut werden. Zusätzlich müssen örtlich geltende Vorschriften beachtet werden.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr für die Anlage bei Versorgung mit ungeeignetem Wasser.

ACHTUNG

Die Anlage ist unter den im Abschnitt „Frostschutz" genommen Voraussetzungen frostsicher bis -20°C und muss bei tieferen Temperaturen stillgelegt werden.

Arbeitsplatz

  • Am Bedienfeld werden Munzen eingeworfen und das Waschprogramm gewählt.
  • Mit der Handspritzpirbole wird die Reinigung durchgefuhrt.

GEFAHR

Verletzungsgefahr, Verbrennungsgefahr. Waschbetrieb nur bei verschlossener Anlage.

  • Der Technikraum der Anlagearf nur fur eingewiesenes Personal zu Wartungsarbeiten zuganglich sein. Bei Benutzung der Anlage muss die Tur verschlosen sein.

Bedienung

Ausschalten im Notfall

Kärcher SB MU - Ausschalten im Notfall - 1

Programmwahlschalter am Bedienfeld auf "STOP" drehen.

Waschprogramme

Kärcher SB MU - Waschprogramme - 1

Es stehen folgende Waschprogramme zur Verfugung:

Standardprogramme

Stop

Unterbrechung des Programms. Grundstellung, Waschwerkzeuge in den Werkzeugaufnahmen.

HINWEIS

Die Funktion "STOP" ist in allen Schalterstellungen ohne Waschprogramm aktiv.

Hochdruckwäsche

Zur Entfernung von Grobschmutz. Warmwasser mit Reinigungsmittel

Abstand Hochdruckstrahl mind. 30 cm.

Schaumwäsche

Grundliche Lackreinigung mit Aktiv-schaum.

Schaumbürste nur bei laufendem Programm und erst nach der Hochdruckwäsche anwenden.

Spulen

Klares, kaltes Wasser zum Absplen von Shampoo und Schaum.

Abstand Hochdruckstraße mind. 50 cm.

HeiBwachs

Warmwasser mit Lackkonservierung. Erst nach dem Spulen anwenden. Abstand Hochdruckstrahl mind. 80 cn

Schaumpolish

Lackkonservierung mit Schaumwachs.
Schaumbürste nur bei laufendem Programm anwenden.

Top-Pflege

Fleckenfreies Trocknen.
Demineralisiertes Wasser mit Glanztrockner.
Abstand Hochdruckstrahl mind. 80 cm.

Zusatzprogramme (Option)

Schmutzlosen

Entfernung hartnackiger Verschmutzungen. Warmwasser mit spezieller Reinigungsmittelzugabe.

Abstand Hochdruckstrahl mind. 30 cm.

Mikroemulsion (Intensivreinigung komplett)

Enternung von Bitumen-Straßenbelag-rückständen.

Versprühen eines speziellen Reinigungsmittels.

Insektinenösen

Anlosen von Insektenrückstunden. Warmwasser mit Insektenreiniger. Abstand Hochdruckstrahl mind. 30~cm

Felgenreinigung

Anliesen von Bremsrückständen.
Kaltwasser mit spezieller, hochdoserter Reinigungsmittelzugabe unter Beimischung von Druckluft.

Anwendung vor der Autowäsche und nur auf beschichteten oder lackierten Felgen.

Unterbodenwäsche

Enternung von Grobschmutz am Fahrzeugunterboden.

Waschvorgang beginnnt mit ca. 10 sec Verzogierung, Fahrzeug über der Unterbodenwäsche vor- und zureckfahren.

Kärcher SB MU - Unterbodenwäsche - 1
Bedienablauf

1 Restwertanzeige
2Programmwahlschalter
3 Munzeinwurf

Waschprogramm mit Programmwahl-schalter wahlen.
Münze einwerfen.

Kärcher SB MU - Unterbodenwäsche - 2
1-Werkzeug-Ausführung

1 Waschbürste
2 Arretierhebel
3 Handspritzpistole
4 Hebel der Handspritzpirtole
5 Sicherungshebel

Zum Waschen mit dem Hochdruckstrahl Arretierhebel drucken, Waschbürste nach hintenziehen und einrasten.
Zum Waschen mit der Waschbürste Arretierhebel drücken, Waschbürste nach vorne schieben und einrasten.
Handspritzpistole entriegeln und Hebel der Pistoleziehen.

2-Werkzeug-Ausfuhrung

Hier sind Handspritzpirone und Waschbürste als getrennte Werkzeuge vorhänden.

Handspritzpistole:

Handspritzpirto entriegeln und Hebel der Pistoleziehen.

Waschbürste:

Waschbürste vor der Benutzung mit der Handspritzpistole reinigen.
Waschprogramm Schaumwäsche einstellen und Fahrzeug reinigen.

Waschzeit

  • Nach dem Munzeinwurf lauft die Waschzeit.
    Die Restwertanzeige zeigt das verbleibende Waschguthaben in Wascheinheiten an.

HINWEIS

Die Waschzeit lauft auch in der Stellung "STOP" des Programmwahlschalters. Werden während der Waschzeit weitere Munzen eingeworfen, werden diese registriert und zu der bestehenden Waschzeit hinzugezählt.

Geräteelemente

Kärcher SB MU - Geräteelemente - 1

Anordnung der Module im Maschinenraum (Beispiel)

1 Felgenreiniger
2 Druckerhohungspumpe Frischwasser
3 Schaltschrank
4 Schlauchheizung
5 SchaumstationPolishstation
6 Pumpenmodul
7 Pufferbehalter Permeat
8 Warmwassererzeugung, bauseits
9 Warmwasserspeicher, bauseits
10 Wasseraufbereitung (WSO)
11 Salztank

Einstellungen

Hauptschalter

Der Hauptschalter befindet sich am Schaltschrank.

Kärcher SB MU - Hauptschalter - 1

1 Hauptschalter

Stellung
1 Anlage ist in Betrieb.Frostschutz (Option) ist aktiv.
0 Gesamte Anlage außer Betrieb (auch Frostschutzseinrichtungen).Hinweis:Bei ausgeschalteter Anlage ist der Notfrosstschutz (Option) aktiv.

Kompressor einstellen

Kompressor Typ Superfox

Kärcher SB MU - Kompressor Typ Superfox - 1

1 Manometer
2 Druckluft-Anschluss fur Servicearbeiten
3 Druckminderer

Druckminderer auf 0,4...0,5 MPa (4...5 bar) einstellen.

Kompressor Typ Extreme

Kärcher SB MU - Kompressor Typ Extreme - 1

1 Druckminderer
2 Manometer
Druckminderer auf 0,4...0,5 MPa (4...5 bar) einstehen.

1 Dosierpumpe Hochdruckwäsche (DP 1)
2 Dosierpumpe HeiBwachs (DP 2)
3 Dosierpumpe Top-Pflege (DP 3)
4 Dosierpumpe optional (DP 4), für Zusatzprogramme

Mit den Dosierpumpen werden dem Wasch-Wasser Reinigungsmittel entsprechend dem Waschprogramm und der Ausstattung der Anlage zudosiert.

HINWEIS

Die Dosiermenge wird vom Monteur bei der Aufstellung der Anlage optimal eingestellt. In der Regel ist keine Neueinstellung notwendig.

Feineinstellungen werden an der Steuerung vorgenommen (siehe Einstellungen/Steuerung). Die Grundeinstellung der Dosierpumpen wird nicht verändert.

Grundeinstellung

Kärcher SB MU - Grundeinstellung - 1

1 Entlüftungshebel
2 Entlüftungstaste
3 Einstellknopf Dosiermenge

Einstellknopf Dosiermenge Herausziehen.
Entlüftungstaste abwechselnd drucken und loslassen und währenddessen den Einstellknopf auf den gewünschten Wert drehen.

Reinigungs-mittelStellung Einstell-knopf (%)
Hochdruck-wäscheRM 806 50
Heißwachs RM820 50
Top-Pflege RM821 50
Schmutzlö-sen (Option)RM 806 50
Insektenlösen (Option)RM 803 50

Entlüftungstaste loslassen.
Einstellknopf Dosiermenge eindrücken.

Die Bedienung der Schaumstation und der Polishstation unterscheidet sich nicht. Deshalb gilt die folgende Beschreibung für beiden Typen.

Kärcher SB MU - Grundeinstellung - 2

1 Druckminderer Luft
2 Manometer Druckluft
3 Dosierung Reinigungsmittel
4 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter

5 Manometer Wasser
6 Druckminderer Wasser

Die Baugruppe wird bei der Inbetriebnahme durch den Monteur eingestellt.

Schaumqualität nur am Druckminderer Luft verstellen.

Hinweis:

Die eingestellte Schaumqualität bleibt nur konstant, wenn sich keine Blasen im Reinigungsmittel-Saugschlauch befinden.

Grundeinstellung

Einzustellendes Schaumprogramm starten.
Grundeinstellung nach folgender Tabelle ausfuhren.

Druckluft MPa(bar)0,1...0,3 (1...3)
Wasser MPa(bar)0,5 (5)
Reinigungsmittel 1,3%

Automatische Umschaltung (Option)

Die automatische Umschaltung ändert bei überschreiben den in der Steuerung eingestehen Temperatur die Schaumqualität.

An einem zusätzlichen Druckminderer Luft wird eine feuchtere Schaumqualität eingestellt, um ein zu schmelles Auftrocknen des Schaumes bei hoher Umgebungstemperatur zu verhindern.

Kärcher SB MU - Automatische Umschaltung (Option) - 1

1 Druckminderer Luft, niedrige Temperatur
2 Manometer Luft, niedrige Temperatur
3 Manometer Luft, hohe Temperatur
4 Druckminderer Luft, hohe Temperatur

Felgenreiniger/Intensivschaum (Option)

Kärcher SB MU - Felgenreiniger/Intensivschaum (Option) - 1

1 Eingang Reinigungsmittel
2 Duseneinsatz
3 Reinigungsmittel-Saugschlauch

Saugschlauch abziehen.
Duseneinsatz fur das gewünschte Mischungsverhältnis auswahlen:

Düssenfarbe Wasser/
Reinigungsmittel
Felgenrei-nigerIntensiv-schaum
keine Düse 1:1 4:1
grau 1,2:1 5:1
schwarz 2:1 6:1
beige 4:1 8:1
rot 6:1 17:1
weiß 9:1 23:1
blau 10:1 25:1
hellbraun 13:1 36:1
grün 21:1 48:1
orange26:1 64:1
braun30:1 75:1
gelb 38:1 90:1
violett50:1 120:1
rosa100:1240:1

Grundeinstellung Wasser/Chemie

Felgen-reinigerIntensiv-schaum
Reinigungsmit- telRM 801RM 838
Düsenfarbe blaugelb
Mischungsver-hältnis10:1 90:1

Duseneinsatz bis zum Anschlag in den Eingang Reinigungsmittel einschieben.
Saugschlauch aufstecken.

Kärcher SB MU - Felgenreiniger/Intensivschaum (Option) - 2

1 Einstellschraube
Druck an der Einstellschraube einstellen:

FelgenreinigerIntensivschaum
5,5...6,5 bar8,0...8,5 bar

Grundeinstellung Luft

Druckminderer Luft einstellen:

FelgenreinigerIntensivschaum
2,5...3,0 bar3,0 bar

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr durch saure Reinigungsmittel. Zur Felgenreinigung dürfen nur alkalische Reinigungsmittel verwendet werden.

Hinweis:

Nach ausgeführter Grundeinstellung soll das Sprühbild nur noch durch Verstellen des Druckminderers Luft verändert werden.

Felgenreiniger:

Das gleichmäßige Auftragen auf die Felgen wird erleichtert, wenn dem Felgenreiniger-konzentrat ein geeigneter Farbstoff beigemischt wird.

Druck der Microemulsion nach Bedarf durch Verdrehen der Einstellschraube verstellen.

Kärcher SB MU - ACHTUNG - 1
Steuerung

1 Taste _1/ON
2 Kontrollleuche Betriebszustand
3 Display
4 Taste LINKS
5 Taste RECHTS
6 Taste OK
7 Taste "ESC"

Im Normalbetrieb zeigt das Display der Steuerung abwechselnd folgende Anzeigen:

Mo 09,12,2007

09:52:32 Wint

Wochentag, Datum, Uhrzeit, Sommerzeit (Som)/Winterzeit (Wint)

Betriebszeit

06:00-22:00

Betriebszeit der Anlage am aktuellen Tag

Wartung

Fällige Wartungsarbeiten durch den Kundendienst (Beispiel).

Sind mehrere Wartungsarbeiten fällig, werden diese nacheinander angezeigt.

Sind keine Wartungstermine fällig, entfällt.
diese Anzeige.

MS Pumpe FBH

F:243 (001)

Aufgetretene Störung (Beispiel).

Sind mehrere Störungen vorhanden, werden diese nacheinander angezeigt.

Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl der vorhandenen Störungen an.

Sind keine Störungen vorhanden, entfällt.
these Anzeige.

HINWEIS

Störungen quittieren siehe „Hilfe bei Störungen".

Menu „Kunden Einstellungen" aufrufen

Taste, OK 'länger als 2 Sekunden drucken.

09.07.2007 09:52

<InfoEinst

Taste RECHTS drucken.

Kunden

Einstellungen

Taste, OK "drucken.

Betriebszeiten

Das Menu Kundeneinstellungen (siehe Fol-geseite) ist erreicht.

Kunden Einstellungen

0k

BetriebszeitenBeteiligungszahlFeste FeilertageBeewegliche FeilertageDatum / ZeitMuenzwertProgrammLaufzeitenAnlagenEinstellungenEinstellungDosierpungenSystem
0k0k0k0k0k0k0k0k0k0k
Montag06:00 - 22:00Montag06:00 - 22:00Feste Feilertage1TT,MM,XXBeeweg. Feilertage1TT,MM,JJDatum17:58:19ZugangPassword: g***Tag 1234567Zeit T2 .......Auswahnsprache ENHochdruckwaesch30%IP Adress169.168.981.002
Dienstag06:00 - 22:00Dienstag06:00 - 22:00Feste Feilertage2TT,MM,XXBeeweg. Feilertage2TT,MM,JJKanal Wert Betr.11 0,5T2 DatumTT,MM,JJProgramm SpolenMit Warming. NoNasschaum30%
Mittbewach06:00 - 22:00Mittbewach06:00 - 22:00Feste Feilertage3TT,MM,XXBeeweg. Feilertage3TT,MM,JJAuto Sommer-Winterzeit YesKanal Wert Betr.2 2 1,0Pupentyp wahr.698Pupentyp wahr.908SchlauchheitungNachtemodus YesHoisswachs25%
Donnerstag06:00 - 22:00Donnerstag06:00 - 22:00Feste Feilertage4TT,MM,XXBeeweg. Feilertage4TT,MM,JJKanal Wert Betr.3 4 2,90k0kBox 12345678Sperren ........Top-Pflege1%
Freitag06:00 - 22:00Freitag06:00 - 22:00Feste Feilertage5TT,MM,XXBeeweg. Feilertage5TT,MM,JJKanal Wert Betr.4 1 0,5StopT1=120s T2=040sStopT1=120s T2=040sBetriebszeitextern NoInsekten Loesen50%
Sanstag06:00 - 22:00Sanstag06:00 - 22:00Feste Feilertage6TT,MM,XXBeeweg. Feilertage6TT,MM,JJKanal Wert Betr.5 2 1,0HochdruckwaescheT1=60s T2=040sHochdruckwaescheT1=60s T2=040sNachlaufzeitWachbel. 60sSchautz Loesen70%
Sonntag06:00 - 05:00Sonntag06:00 - 05:00Feste Feilertage7TT,MM,XXBeeweg. Feilertage7TT,MM,JJKanal Wert Betr.6 4 2,9SchaumwaescheT1=60s T2=040sSchaumwaescheT1=60s T2=040sGesamterungswert1st=123 sol1=350
Feilertag06:00 - 05:00Feilertag06:00 - 05:00Feste Feilertage8TT,MM,XXBeeweg. Feilertage8TT,MM,JJKanal Wert Betr-ext 1 0,5HD-NasschaumT1=60s T2=040sNasschaumT1=60s T2=040sSchaumautomatikTemperatur 25°C
Feste Feilertage9TT,MM,XXBeeweg. Feilertage9TT,MM,JJmin Wert startProg. UWB 3SpelenT1=60s T2=040sSpelenT1=60s T2=040sSchaumautomatikHysteresis -18°C
Feste Feilertage10TT,MM,XXBeeweg. Feilertage10TT,MM,JJHeisswachsT1=60s T2=040sHeisswachsT1=60s T2=040s
Feste Feilertage11TT,MM,XXBeeweg. Feilertage11TT,MM,JJTop-PflegeT1=60s T2=040sTop-PflegeT1=60s T2=040s
Feste Feilertage12TT,MM,XXBeeweg. Feilertage12TT,MM,JJInsekten LoesenT1=60s T2=040sInsekten LoesenT1=60s T2=040s
Feste Feilertage13TT,MM,XXBeeweg. Feilertage13TT,MM,JJSchautz LoesenT1=60s T2=040sSchautz LoesenT1=60s T2=040s
Feste Feilertage14TT,MM,XXBeeweg. Feilertage14TT,MM,JJUnterboden.T1=60s T2=040sUnterboden.T1=60s T2=040s
Feste Feilertage15TT,MM,XXBeeweg. Feilertage15TT,MM,JJMicroem/FelgenT1=60s T2=040sMicroem/FelgenT1=60s T2=040s
Feste Feilertage16TT,MM,XXBeeweg. Feilertage16TT,MM,JJSchaum PolishT1=135s T2=135sSchaum PolishT1=135s T2=135s
Feste Feilertage17TT,MM,XXBeeweg. Feilertage17TT,MM,JJM_HochdruckT1=99s T2=990sM_HochdruckT1=990s T2=990s
Feste Feilertage18TT,MM,XXBeeweg. Feilertage18TT,MM,JJM_SpelenT1=105s T2=105sM_SpelenT1=105s T2=105s
Feste Feilertage19TT,MM,XXBeeweg. Feilertage19TT,MM,JJM_Top_PflegeT1=075s T2=575sM_Top_PflegeT1=075s T2=575s
Feste Feilertage20TT,MM,XXBeeweg. Feilertage20TT,MM,JJ

2

1 Menupunkt
2 Parameter

Einzustellenden Parameter anwahlen

Menupunkt mit den Tasten LINKS und RECHTS auswahlen.
Parametergruppe mit der Taste, OK" offen.
Einzustellenden Parameter mit den Tasten LINKS und RECHTS auswahlen.

Parameter mit einer Variableen einstellen

Taste, OK drucken.
Die einstellbare Variable blinkt.
Wert der Variablen mit Taste LINKS und RECHTS einstellen. Zum Schnellen Andern der Variablen Taste gedrückt halten.
Wert durch Drucken der Taste, OK speichern. oder Änderung durch Drucken der Taste, ESC" abbrechen.

Parameter mit mehreren Variablen einstellen

Taste "OK" drucken.
Die einstellbare Variable blinkt.
Wert der Variablen mit Taste LINKS und RECHTS einstellen. Zum Schnellen Andern der Variablen Taste gedrückt halten.
Wert durch kurzes Drucken der Taste "OK" speichern und gleichzeitig zur nachsten Variablen springen.
Eingestellte Werte durch langes Drucken (1 Sekunde) der Taste "OK" speichern. oder Änderung durch Drucken der Taste "ESC" abbrechen.

Mit der Taste,ESC gelangt man im Menu zurück nach oben.

Betriebszeiten

Während der Betriebszeit ist die Anlage ge-öffnet. Außerhalb der Betriebszeit ist die Anlage gespert.
24 Stunden geöffnet: Anfang und Ende der Betriebszeit auf den gleichen Wert einstellen.
24 Stunden geschlossen: Ende der Betriebszeit auf eine frühere Uhrzeit einstellen als Anfang der Betriebszeit.

Beleuchtungszeit

Während der Beleuchtungszeit kann die Waschplatzbeleuchung durch einen Dammerungsschalter eingeschaltet werden.

Feste Feiertage

Feste Feiertage fallen jeder Jahr auf das gleiche Datum.

An den eingestellten Feiertagen gilt die für Feiertage eingestellte Betriebszeit.

HINWEIS

Für nicht benöttige Feiertage Datum 00.00.XX einstellen.

Bewegliche Feirtage

Bewegliche Feiertage fallen每日经济 auf ein anderes Datum und müssen jährlich neu eingestellt werden.

An den eingestellten Feiertagen gilt die für Feiertage eingestellte Betriebszeit.

HINWEIS

Für nicht benöttige Feiertage Datum 00.00.00 einstellen.

Datum / Zeit

Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sommerzeitumstellung.

Auto Sommer-Winterzeit = YES:

Automatische Umstellung aktiv. Beginn Sommerzeit am letzten Sonntag im März um 2:00 Uhr. Beginn der Normalzeit (Winterzeit) am letzten Sonntag im Oktober um 3:00 Uhr.

Auto Sommer-Winterzeit = NO

Keine automatische Zeitumstellung.

HINWEIS

Ist die automatische Umstellung aktiv, wird im Normalbetrieb bei der Anzeige von Datum und Uhrzeit in der rechten, unteren Ecke des Displays „Som“ oder „Wint“ angezeigt.

Münzwert

Der Münzwert gibt an, wie die Münzen, die den einzelnen Kanälen des Münzprüfers zugeordnet sind, bewertet werden.

Zugang

Password : 0***

HINWEIS

Bei der ersten Inbetriebnahme lautet das Password,1111. Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir, das Password bei der ersten Benutzung zu ändern (siehe,Password Ändern am Ende des Kapitals).

Blinkende Stelle des Passwords mit den Tasten LINKS und RECHTS einstellen.
Eingabe durch kurzes Drucken der Taste, OK bestätigten.
Weitere Stellen des Passwords auf die gleiche Weise einstehen.
Eingabe des Passwords durch langes Drucken der Taste "OK" (1 Sekunde) abschieben.
Menupunkt mit den Tasten LINKS und RECHTS auswahlen.

Wert: Wert der Münze in Wascheinheiten.
Betr.: Wert in Währungseinheiten (z.B. Euro).

Unterbodenwäsche:

min Wert start

Prog. UBW

3

Mindestens benöttige Anzahl an Wascheinheiten für die Ausführung des Programms Unterbodenwäsche.

Programm Laufzeiten

Hier wird die Laufzeit der einzelnen Waschprogramme pro Wascheinheit eingestellt. Sind verschiedene Hochdruckmodule in der Anlage vorhanden, so konnen für jeder Pumpentyp verschiedene Laufzeiten eingestellt werden.

Pumpentyp wahlen:

Pumpentyp wahl. XXX

Für jeder Programm können zwei Wasch-zeiten eingestellt werden:
T1: Standard-Waschzeit
T2: Sonder-Waschzeit, gilt an bestimmten Wochentagen oder an einem bestimmten Datum

Tag 1234567

Zeit T 2 - - - -

T2 gilt an den Wochentagen, die mit einem „* markiert sind. 1=Montag,,7=Sonntag. An den anderen Tagen gilt T1.

T2 Datum

TT.MM.JJ

Zusätzlich gilt T2 am eingestellen Datum.

Kärcher SB MU - Programm Laufzeiten - 1

2 3

1 Waschprogramm
2 Standart-Waschzeit T1 pro Wascheinheit
3 Sonder-Waschzeit T2 pro Wascheinheit

Anlagen Einstellungen

Auswahl

Sprache

DE

Sprache im Display.

Progamm Spelen mit Warmw.

YES:Programm „Spelen" wird mit Warmwasser durchgeführt.

NO:Programm „Spelen“ wird mit Kaltwasser durchgefuhrt.

Schlauchheizung, Nachmodus Yes

YES: Die Schlauchheziehung wird bei Betriebsende abgeschaltet und eine Stunde vor Betriebsbeginn wieder eingeschaltet.

NO: Die Schlauchheizung ist auch außerhalb der Betreibszeiten aktiv.

Box

Sperren

12345678

****

Die mit ** markierten Waschplätze sind gespert. Die Münzannahme an diesen Waschplätzen wird verweigert.
These Funktion ist fur Wartungs-und Reparaturarbeiten vorgesehen.

Betriebszeit

extern

No

YES: Betriebszeit und Beleuchungszeit werden von Extern, unter Umgehung der in der Steuerung eingestellten Vorgaben, gesteuert. Die Feiertagseinstellungen sind unwirksam.

NO: Die Waschanlage wird wie an der Steuerung eingestellt betrieben.

Nachlaufzeit

Waschbel. 60s

Nach aufgebrauchtem Waschguthaben bleibt die Waschplatzbeleuchtung noch die eingestellte Zeit an.

Daemmerungswert

ist =123 soil =350

ist: Momentan gemessener Damberungswert.

soll: Einstellbarer Dammierungswert ab dem die Grund- und Waschplatz-Beleuchtung innerhalb der eingestellen Beuchtungszeit eingeschaltet wird.

Schaumautomatik

Temperatur 25°C

Überschreitet die Umgebungstemperatur den eingestellen Wert, wird der Schaum feuchter eingestellt um dem Antrocknen entgegenzuwirken.

Schaumautomatik

Hysterese -10°C

Unterschiedet die Umgebungstemperatur den eingestellen Wert um die Hysterese, wird auf die trockenere Schaumqualitat zurückgestellt.

Einstellung Dosierpumpen

Einstellbar von 1% bis 100% .

-Off = Takt aus (0%)

Die Einstellung der Dosierpumpen erfolgt wie am Anfang des Kapitals beschrieben (siehe, Parameter mit einer Variablen einstellen).

System

Dieser Menüpunkt wird nicht verwendet.

AuBenthermostat

Der Außenthermostat schaltet abhängig von der Außentemperatur folgende Frostschutzeinrichtungen ein:

  • unter +3^

Schlauchheizing Trockenschaum (Option)

-unter +1^

Tauchpumpe Frostschutz

HINWEIS

Die Schalttemperatur des Außenthermostaten kann durch den Kundendienst eingestellt werden.

Betriebsstoffe einnullen

Reinigungsmittel bereitstellen

Warnung!

Bei leerem Reinigungsmittelbehälter saugt die Hochdruckpumpe Luft und kann beschädigt werden. Reinigungsmittelbehälter regelmäßig kontrollieren.

△GEFAHR

Gefahr durch gesundheitsgeführende Stoffe. Allen KARCHER-Reinigungsmitteln sind Sicherheits- und Anwendungshinweise beigegeben. Hinweise vor der Anwendungleen und beachten. Dort angegebene Schutzkleidung/Schutzausrüstung trag.

Nur von KÄRCHER freigegebene Reinigungsmittel verwenden.

Kärcher SB MU - △GEFAHR - 1

1 Reinigungsmittelkanister

Hochdruckwäsche / Nasschaum

HeiSwachs

Schaumwäsche

Schmutzlösen

Top-Pflege

Kärcher SB MU - △GEFAHR - 2

1 Reinigungsmittelkanister

Felgenreiniger

Kärcher SB MU - △GEFAHR - 3

1 Reinigungsmittelkanister

Polish

Schaum

Hochdruckwäsche / Nasschaum
TrockenschaumKonservierungHeißwachsTop-PflegeFelgenreiniger (Ausführung B)
RMRMRMRMRMRM
806812837820821801

Bei dieser Anlage werden unverdünnte Reinigungsmittel eingesetzt.

Die Reinigungsmittel-Saugschlauche sind farbig gekennzeichnet:

gelb Hochdruckwäsche / Nasschaum
orange Konservierung
rot Heißwachs
hellgrün Schäumwäsche
dunkelgrün Schmutzlösen
blau Top-Pflege
weiß Felgenreiniger

HINWEIS

Am Gestell des Pumpenmoduls ist die Farbkennzeichnung der Saugschläuche bereits erklart.

Reinigungsmittel-Saugschlauch in den Reinigungsmittelkanister hangen.

1 Entlüftungshebel
2 Entlüftungstaste
3 Einstellknopf Dosiermenge

Die Druckluftversorgung der Anlage muss in Betrieb sein.

Entlüftungshebel gegen den Uhrzeiger-sinn bis zum Anschlag drehen.
Dosiermenge auf 100% einstellen.
Entlüftungstaste so oft drücken, bis das Reinigungsmittel blasenfrei aus der Entlüftungsleitung an der Unterseite der Dosierpumpe austritt.
Dosiermenge auf den gewünschten Wert zurückstellen.
Entlüftungshebel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.

Enthärtersalz auffullen

ACHTUNG

Gefahr von Funktionstörungen. Beim Auffullen von Enthärtersalz nur das im Kapitel „Zubehör" aufgeführte Enthärtersalz in Tablettenform verwenden.

Kärcher SB MU - ACHTUNG - 1
1 Salztank

Salztank offnen.
Enthärtersalz bis ganz oben auffullen.
Salztank schlieben.

HINWEIS

Ein leerer Salztank verursacht eine Störung! Salztank spätestens auffüllen, wenn nach Abnehmer des Deckels Wasser im Salztank sightbar ist. Der Salzverbrauch erhöht sich nicht, wenn der Salzbehälter ganz gefüllt wird.

Bei einer korrekt arbeitenden Anlage ist der Salzverbrauch im Verhältnis zum Wasserverbrauch gleichbleibend.

Wir empfehlen den Salz- und Wasserverbrauch in einem Betriebsprotokoll zu dokumentieren.

Manuelle Eingriffe

Im Normalbetrieb Taste "OK" an der Steuerung länger als 2 Sekunden drucken.

09.07.2007 09:52

<InfoEinst

Taste LINKS drucken.

Fehler

Total : xxx

2 mal Taste RECHTS drucken.

Taster manuel

Taste, OK drucken.

Menupunkt mit den Tasten LINKS und RECHTS auswahlen.

Guthaben

Box1=2

Guthaben

Box8=0

Jeder Druck auf die Taste, OK erhöht das Waschguthaben des angewählten Waschplatzes (Box) um eine Wascheinheit.

Lampentest

ON = druecke OK

Drucken der Taste, OK schaltet die Waschplatzbeleuchting für 3 Minuten ein. Wir die Taste, OK vor Ablauf der Zeit erneut gedrückt, wird die Funktion abgebaren.

Produk. Osmose

ON = druecke OK

Drucken der Taste, OK' aktiviert die Permeatproduktion im ABS WSO. Die Permeatproduktion endet, wenn der Pufferbehalter Permeat gefüllt ist. Ist der Pufferbehalter bereits beim Start der Permeatproduktion voll, endet die Permeatproduktion nach 3 Minuten.

Wird die Taste, OK vor Ablauf der Zeit erneut gedrückt, wird die Funktion abgebaren.

Regeneration WS

ON = druecke OK

Drucken der Taste, OK startet die Regeneration des Basenaustauschers im ABS WSO. Die Regeneration kann nicht abgebrochen werden.

Frostschutzpumper

ON = druecke OK

Drucken der Taste, OK' aktiviert die Umwãlzpumpe Frostschutz fur 3 Minuten. Wird die Taste, OK' vor Ablauf der Zeit erneut gedrückt, wird die Funktion abgebrochen.

Schlauchheizung

ON = druecke OK

Drucken der Taste, OK' aktiviert die Schaumschlauchheziehung für 3 Minuten. Wird die Taste, OK' vor Ablauf der Zeit erneut gedrückt, wird die Funktion abgebaren.

Umsatzanzeige

Im Normalbetrieb Taste, OK an der Steuerung länger als 2 Sekunden drucken.

09.07.2007 09:52

<InfoEinst

Taste LINKS drucken.

Fehler

Total : xxx

3 mal Taste RECHTS drucken.

Umsatz

Taste, OK drucken.

Zugang

Password : 0***

HINWEIS

Bei der ersten Inbetriebnahme lautet das Password,111. Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir, das Password bei der ersten Benutzung zu ändern (siehe,Password Ändern am Ende des Kapitals).

Blinkende Stelle des Passwords mit den Tasten LINKS und RECHTS einstellen.
Eingabe durch kurzes Drucken der Taste, OK bestätigten.
Weitere Stellen des Passwords auf die gleiche Weise einstehen.
Eingabe des Passwords durch langes Drucken der Taste, OK (1 Sekunde) abschieben.
Menupunkt mit den Tasten LINKS und RECHTS auswahlen.

Gesamtumsatz

Gesamtumsatz seit Inbetriebnahme der Waschanlage.

Umsatz

Box1 #

Umsatz

Box8 ######

Umsatz je Waschplatz seit Inbetriebnahme der Waschanlage.

Tagesumsatz Ges

Gesamtumsatz seit Tagesbeginn (0:00 Uhr).

Tagesumsatz

Box1 #**#,#

Tagesumsatz

Box8 #

Umsatz je Waschplatz seit Tagesbeginn (0:00 Uhr).

Umsatz manuell

Box1

Umsatz manuell

Box8 #

Umsatz manuell aufgewertete Waschheiten je Waschplatz (siehe „Manuelle Eingriffe").

Password aendern

bestaetigen = OK

Zum Ändern des Passwords Taste „OK“ drücken.

Speichern CSV

No

YES: Die tägliche Speicherung auf USB-Stick enthalt die Umsatzdaten.

NO: Die tägliche Speicherung enthalt keine Umsatzdaten.

Passwordändern

HINWEIS

Änderung des Passwords abbrechen durch Drucken der Taste „ESC".

Bei der ersten Inbetriebnahme lautet das Password,1111. Aus Sicherheitsgrunden wird empfohlen, dass Password bei der ersten Benutzung zu ändern.

Das Password scarf aus Sicherheitsgrunden nur vom Betrieb geändert werden.

neues

Password:

0***

Blinkende Stelle des Passworts mit den Tasten LINKS und RECHTS einstellen.
Eingabe durch kurzes Drucken der Taste, OK bestätigen.
Weitere Stellen des Passwords auf die gleiche Weise einstehen.
Eingabe des Passwords durch langes Drücken der Taste, OK (1 Sekunde) abschluss.

neues Password

bestaetigen: 0***

Password zu Bestätigung nochmals wie oben beschrieben eingeben.

Password

geaendert

Die erfolgliche Änderung des Passworts wird bestätig.

Frostschutz

Die Frostschutzeinrichtung besteht aus:
-Frostschutzkreislauf oder Frostschutz mit Verlustwasser
- Waschplatzheizung, bauseitig
- Notfrostschutz

△GEFAHR

Unfallgefahr durch Glatteisbildung. Bei Glatteisbildung ist die Anlage abzusperren, um Glatteisunfälle zu verhindern.

HINWEIS

folgende Eigenschaften sind gewährleistet:

  • Uneingeschränkter Waschbetrieb mit dem

Hochdruck-Strahlrohr

bis-15°C.

Eingeschränkter Waschbetrieb mit der Waschbürste

bei Temperaturen unter 0^ Beim eingeschränkten Waschbetrieb mussen alle Waschbürsten regelmäßig auf Vereisung kontrolliert werden.
Schaumwäsche mit vereister Waschbürste kann zur Beschädigung des Fahrzeugs führen. Bei vereister Waschbürste mussen folgende Maßnahmen ergriffen werden:

1-Werkzeug Ausführung:

Kombi-Strahlrohr gegen Hochdruck-Strahlrohr austauschen.

2-Werkzeug-Ausführung (Option):

Auf die Schaumwäsche verzichten (z.B. durch Hinweise für den Benutzer). Ab -15^ ist der Waschbetrieb nicht mehr sinnvoll, da sich auf dem Fahrzeug ein Eisbelag bildet. Dieser Eisbelag kann unter Umständen)soga wichtige Fahrzeugteile in ihrer Funktion behindern. Darum Benutzung der Anlage unter -15^ durch Einschalten der Nachbetriebssperre verhindern.

Die Anlage ist frostsicher bis -20^. unter -20^ muss das Gerat stillgelegt werden, wie im Abschnitt „Stillegung bei Frost" beschrieben.

HINWEIS

Voraussetzungen für den Frostschutz sind:

  • Der Hauptschalter muss in Stellung 1 stehen.
    Die Turen des Technikraums müssen geschlossen sein.
    Die Stromversorgung, Wasserzulauf und Brennstoffversorgung müssen unterbrechungsfrei sichergestellt sein.
    Brennstoff- und Wasserversorgung mussen frostgeschützt sein.
    -Aufstellung und Installation erfolgen nach dem separaten Installationshandbuch.
  • Alle Wartungsmaßnahmen nach Kapitel „Wartung und Pflege" wurden korrekt durchgeführt.
  • Alle Reinigungswerkzeuge sind in die Aufbewährungsbehälter zurückgelegt.
    Die zu der Anlage gehörigen Handspritzpunkten mit Frostschutzbohrung sind montiert.

Frostschutz mit Verlustwasser

These Frostschutzeinrichtung wird bei Frostgefahr von der Steuerung aktiviert. Hochdruckleitungen und Handspritzpoten werden von Frischwasser durchflossen und so vor dem Einfrieren geschützt.

Notfrostschutz

Der Notfrostschutz wird bei Stromausfall aktiv.

Hochdruckleitungen und Handspritzpoten werden von Frischwasser durchflossen und so vor dem Einfrieren geschützt.

Waschplatzheizung

HINWEIS

Voraussetzung fur die richtige Funktion der Waschplatzheizung ist die bauseitige Ausführung des Waschplatzes nach den Empfehlungen von KÄRCHER.

Schneebelag und große Mengen von den Fahrzeugen abgefallener Eisbrocken erfordern eine sehr hohe Heizleistung. Es ist erforderlich diese Ablagerungen zu entfern.

Schaumschlauchheizung

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr durch Frost! Bei Stromausfall ist die Schaumschlauchbeheizung nicht in Betrieb.

-Elektrisch beheizte Schaumschläuche erwärmen das durchfließende Wasser-Schaum-Gemisch und verhindern dadurch Beschädigungen durch Frost.
Die Zuschaltung der Schaumschlauchbeheizung wird über die Steuerung geregelt und erfolgt bei +3^
Die Spannungsversorgung fur die Schaumschlauchbeheizung erfolgt durch die Transformatoren. Ein Transformer versorgt jeweils 4 Schaumschläuche.

Durch Auswahl der Eingangsklemme für die Primarspannung am Transformator Schaumschlauch ist eine Leistungsanpassung möglich:

Eingang pri-märAusgang sek.14x Schlauch 8 mAusgang sek.21x Schlauch 10 m
400 V +5% 32 V -5% 40 V+5%
400 V 32 V 40 V
400 V - 5% 32 V +5% 40 V+5%

Kärcher SB MU - ACHTUNG - 1

1 Transformer Schaumschlauch 5...8
2 Transformer Schaumschlauch 1...4
3 Transformer Heizung Geldaeinleser

Wartungsarbeiten vor und während der Frostperiode

Vor Beginn der Frostperiode Wartungsarbeiten, jährlich vor Beginn der Frostperiode" aus dem Abschnitt, Wartung und Pflege" durchführten.
Zur Aufrechterhaltung des Frostschutzes die unter aufgeführten Arbeiten ausfahren.

HINWEIS

Nicht termin- und fachgerecht durchgeführte Wartungsarbeiten führen zum Verlust der Gewährleistung bei Frostschäden.

Zeitpunkt Tätig-keitBetroffene BaugruppeDurchführung Durch wen
mehrvals tätiglichprüfen Waschbürste Auf Verschmutzung und Vereisung prüfen, ggf. Schaumwäsche sperren.Betreiber
tätiglich prüfenbeheizte SchaumschlücheSind die Schlüchte warm? Betreiber
wöchentlich prüfen FilterFrostschutzpumpe Filter auf Verschmutzung prüfen und wieder einsetzen Betreiber
monatlichreinigenFilter FrostschutzpumpeFilter reinigen und wieder einsetzen
monatlich oder nach 200 Be-triebsstun-den, bei Bedarf hau-li-gerprüfen Frostschutzwasserman-gen be bei Frostschutzkreis-laufSollwert: ca. 0,5 l/min pro Waschwerkzeug Wassermenge größter: Knotenstück in Handspritzpirtokle auswe-cheln.▲WARNUNG Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Ist die Frostschutzwas-sernmenge größter als der zulässige Wert kann das Reinigungswerkzeug sich durch den austretenden Wasserstrahl unkontrolliert bewegen. Bei zu großener Frostschutzwassermenge Knotenstück in der Handspritzpirtokle unbedingt auswe-cheln.Wassermenge kleiner: Filter Frostschutzpumpe reinigen, Sieb in Blende reinigen (siehe „Wartungsarbeiten“, Leitung spulen, Dreh-richtung der Pumpe kontrollieren.Betreiber

Stilllegung

Wird die Anlage stillgegt und es besteht keine Frostgefahr,

die Wasserzufuhr absperren,
die Stromzufuhr abschalten.

Stilllegung bei Frost

Die folgenden Maßnahmen müssen durchgeführrt werden, wenn der Maschinenraum nicht frostfrei gehalten wird.

Wasserzulaufschlauch und Hochdruckschauch abschrauben.
RO-Membrane ausbauen und frostfrei lagern.
Alle Schwimmerbehälter entleeren, Schläuche abnehmer und Wasser ablaufen halten.
Pufferbehalter Permeat entleeren.
Wasserleitung zwischen Basenaustauscher und Schwimmerbehälter Warmwasser trennen.

Anlage (ohne Basenaustauscher) mit Frostschutzlösung spulen.
Basenaustauscher mit konzentrierter Salzösung spulen.
Alle wasserfuhrenden Teile mit olfreier Druckluft ausblasen.

HINWEIS

Bauseitige Heizung nach separator Bertriebsanleitung der Heizung stillegen.

HINWEIS

Bei längeren Betriebspausen muss die Anlage mit Ausnahme des Basenaustauschers zum Schutz vor Korrosion mit Frostschutzmittellosung gespüt werden.

Im Zweifelsfall Kundendienst mit der Stillelegung beauftragen.

FlieB\$chema,2-Werkzeug Ausfuhrung

Kärcher SB MU - FlieB\$chema,2-Werkzeug Ausfuhrung - 1

Kärcher SB MU - FlieB\$chema,2-Werkzeug Ausfuhrung - 2

EsistnureinWaschplatzdargestellt

Wasserzulauf

1 Wasserzulauf (bauseitig)

2 Feinfilter Frischwasser (80-100 m, bauseitig)

3 Druckerhohungspumpe Frischwasser (Option)

4 Rohrtrenner

5 Abspersventil Frischwasser

Wasseraufbereitung

6 Abspervertil Frischwasser zur Enthär-tung

7 Steuerkopf Basenaustauscher

8 Hartesensor

9 Basenaustauscherflasche

10 Sieb

11 Salztank

12 Verschneideeinrichtung

13 Abspervertil enthärtes Wasser

14 Entnahmeventil enthärtes Wasser

15 Feinstfilter

16 Aktivkohlefilter

17 Pumpe RO

18 RO-Membrane

19 Durchflussmesser Permeat

20 Pufferbehalter Permeat

21 Niveauchalter PUFFERBEHÄLTER VOLL

22 Niveauschalter PUMPE RO EIN

23 Niveauschalter PUFFERBEHÄLTER LEER

24 Absperventil Permeatbehalter

25 Druckerhohungspumpe Permeat

Warmwassererzeugung

26 Warmwasserspeicher (bauseitig)

27 Heizung (bauseiteig)

Druckluft

28 Kompressor

29 Druckminderer Luft

Hochdruckmodul

30 Dosierpumpe 1 (Hochdruckreinigung (Schmutzlösen))

31 Dosierpumpe 2 (HeiSwachs)

32 Dosierpumpe 3 (Trocknungshilfe)

34 Reinigungsmittelbehälter

35 Verteiler Frischwasser

36 Verteiler Permeat

37 Verteiler Warmwasser

38 Verteiler 4. Wasserart

39 Verteilerblock

40 Magnetventil Permeat

41 Magnetventil Frischwasser

42 Magnetventil Warmwasser

43 Magnetventil 4. Wasserart

44 Hochdruckpumper

45 Rückschlagventil Frostschutz

46 Blende mit Sieb (rot markiert)

Felgenreiniger

47 Reinigungsmittelbehälter

48 Injektor

49 Schwimmerventil

50 Schwimmerbehälter Felgenreiniger

51 Pumpe Felgenreiniger

52 Sieb

53 Magnetventil Reinigungsmittel

54 Druckminderer Luft

55 Magnetventil Luft

56 Reinigungsmittelbehälter

57 Druckminderer Wasser

58 Dosiergerat

59 Magnetventil Reinigungsmittel

60 Druckminderer Luft

61 Magnetventil Luft

62 Vordruckpumpe Schaum / Polish

Knotenstück Hochdruck

63 Blende 0,6 mm Reinigungsmittelgemisch

64 Handspritz pistole mit Strahlrohr

65 Werkzeug-Aufbewahrungsschacht

Knotenstück Schaum

66 Blende

67 Waschbürste

68 Werkzeug-Aufbewahrungsschacht

69 Handspritzpirtoe mit Waschbürste

1 Deckenkreisel
2 Spruhwerkzeug
3 Magnetventil Microemulsion, Waschplatz 1
4 Pumpe Microemulsion
5 Behalter Microemulsion

Frostschutzkreislauf

Kärcher SB MU - Frostschutzkreislauf - 1

1 Sicherheitsventil
2 Frischwasserzulauf
3 Vorlauf Werkzeugfrostschutz
4 Magnetventil Notfrostschutz, stromlos geöffnet
5 Schwimmerventil
6 Sammelschacht Frostschutzwasser
7 Tauchpumper
8 Abspervertil
9 Rücklauf Frostschutzwasser
10 Filter
11 Drucksalter
12 Sieb
13 Blende
14 Rückschlagventil

Kärcher SB MU - Frostschutzkreislauf - 2
1 Sicherheitsventil
2 Druckschalter
3 Druckminderer
4 Rückschlagventil
5 Magnetventil Notfrostschutz, stromlos geöffnet
6 Absperrventil
7 Frischwasserzulauf
8 Sieb
9 Blende
10 Rückschlagventil

Kärcher SB MU - Frostschutzkreislauf - 3
1 Sicherheitsventil
2 Frischwasserzulauf
3 Magnetventil Notfrostschutz, stromlos geöffnet
4 Rückschlagventil
5 Druckschalter
6 Magnetventil Frostschutz, stromlos geschlossen
7 Druckminderer
8 Filter
9 Rückschlagventil
10Pumpe 4.Wasserart
11 Tank 4. Wasserart
12 Rücklauf Frostschutzwasser
13 Sieb
14 Blende
15 Rückschlagventil

Überströmventil Hochdruckpumper

  • Offnet bei Überschreitung des zulässigen Betriebsdrucks, also auch bei Loslassen des Hebels der Handspritzpestole, und führt das Wasser im Kreislauf. Bei erneutem Offneder Handspritzpestole steht der Hochdruckstrahl sofort wieder zur Verfugung.
    Das Überströmventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.

Motorschutzschalter

  • Der Motorschutzschalter unterbricht den Stromkreis, wenn der Motor überlastet ist.

Sensor Hartwasser

Übersteigt die Resthärte des enthalteten Wassers einen Grenzwert, wird auf die zweite Basenaustauscherflasche umgeschaltet. Die erschöfte Basenaustauscherflasche wird regeneriert.

Druckschalter Wassermangel

Für jeder Wasserart ist ein Druckschalter vorhanden.

Bei Wassermangel wird eine Fehlermeldung ausangezeigt.

Niveauschalter Pufferbehälter voll

Schaltet bei vollem Pufferbehälter Permeat die Pumpe aus.

Niveauschalter Pumpe RO ein

Schaltet die Pumpe RO zur Produktion von Permeat ein.

Niveauschalter Pufferbehälter leer

Gibt ein Signal an die Anlage, wenn der Pufferbehälter Permeat leer ist.

Temperaturüberwachung Warmwasser

Uberschreitet die Warmwassertemperatur 60^ , wird zum Schutz der Pumpen auf Frischwasser umgeschaltet.

Technische Daten

Pumpenmodul

608 908
Spannung V/~/Hz 400/3~/50
Leistungsaufnahme kW 2,8 4,7
Schutzart IP X1
Wasserdruck, dynamisch MPa (bar) 0,2...0,6 (2...6)
Zulaufmenge, min. l/h (l/min) 600 (10) 1000 (16,7)
Zulauftemperatur, max. °C 60
Arbeitsdruck mit mitgelieferter Düse* MPa (bar) ca. 10 (100) ca. 12 (120)
Arbeitsdruck bei Programm Heißwachs, Schaumwäsche*MPa (bar)ca. 3 (30)ca. 4,5 (45)
Düsengröße*50045006
Rückstoßkraft der Handspritzpirone mit mitgelieferter Düse*N1729
Wasserverbrauch pro Waschplatz *l/h (l/min)ca. 500 (8,3)ca. 900 (15)
Wasserverbrauch bei Programm Heißwachs, Schaumwäsche*l/h (l/min)ca. 250 (4,2)ca. 450 (7,5)
Ölmenge der HD-Pumpe Ölsorte: Hypoid SAE 90 (Bestell-Nr. 6.288-016)I0,7
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert
Handspritzpironem/s2<2,5
Strahlrohrm/s2<2,5
Unsicherheit Km/s20,1
Schalldruckpegel LpAdB(A)65
Unsicherheit KpAdB(A)3
Schalleistungspegel LWA + Unsicherheit KWANdB(A)86
Wasseraufbereitung
220/200300/200400/200
SpannungV/~/Hz400/3~750
SchutzartIP X2
Wasserdruck, dynamischMPa (bar)0,2...0,6 (2...6)
Zulauftemperatur, max.°C30
Kapazität°dH/m3220300400
Wasserhärte enthaltetes Wasser°dH0...0,3
SalztankI120
Permeatleistung, min. (bei 15 °C Wassertemperatur)I/h200
Betriebsdruck im Neuzustand, max.MPa (bar)1,4 (14)
Entsalzungsrate der Membrane%98...99
Wassertemperaturbereich°C2...30
Umgebungstemperatur max.°C40
Resthärte Zulaufwasser°dH0...0,3
Maximale Leistung des Permeats für fleckenfreies TrocknenμS/cmunter 100
Pufferbehalter PermeatI1000 / 2000 / 3000

Wartung und Pflege

Anlagenübersicht

Kärcher SB MU - Anlagenübersicht - 1
Hochdruckpumpern

Kärcher SB MU - Anlagenübersicht - 2
1 Reinigungsmittelkanister Felgenreiniger

Kärcher SB MU - Anlagenübersicht - 3

1 Blende mit Sieb (rot markiert)
2 Absperrentil Frostschutz

Systemstatus anzeigen

Im Normalbetrieb Taste, OK an der Steuerung länger als 2 Sekunden drucken.

Kärcher SB MU - Systemstatus anzeigen - 1
1 Manometer Hochdruckpumper

Kärcher SB MU - Systemstatus anzeigen - 2
1 Reinigungsmittelkanister
Polish
Schaum

09.07.2007 09:52 <InfoEinst

Taste LINKS drucken.

Fehler Total :xxx

4 mal Taste RECHTS drucken.

Wartung

Menueübersicht siehe Folgeseite.

Kärcher SB MU - Systemstatus anzeigen - 3
1 Filter Frostschutzpumper

Kärcher SB MU - Systemstatus anzeigen - 4
1 Salztank

Kärcher SB MU - Systemstatus anzeigen - 5
1 Reinigungsmittelkanister HeiBwachs Top-Pflege Schmutzlosen Hochdruckwäsche / Nassch

Kärcher SB MU - Systemstatus anzeigen - 6

1 Prüfhahn Weichwasser
2 Feinfilter RO
3 Aktivkohlefilter RO

Kärcher SB MU - Systemstatus anzeigen - 7

Wartung

Kärcher SB MU - Wartung - 1

1 Gerätekomponente
2 Zeit bis zur{nachsten Wartung (Minus-zeichen bei bereits fälliger Wartung)
3 Datum der letzten durchgeführten Wartung

Version/Info

24V Spannung U= 24.13V

Aktueller Wert der Steuerspannung

Aussentemperatur Temp. = 24.6°C

Vom AuBentemperatursensor gemessene AuBentemperatur.

Temperaturüberwachung

Warmwasser Temperatur 59.3°C

Wassertemperatur Warmwasser.

Status Waschplätze

Status Box 1

Waschplatznummer (Box) mit den Tassen LINKS und RECHTS auswahlen.
Taste "OK" drucken. Der Zustand des gewählten Waschplatzes wird angezeigt.

Schalterst 2 Huchdruckwaesche

Momentan eingestelltes Waschprogramm.

Guthaben 2
Laufzeit 159s

Restguthaben des Waschguthabens in
Wascheinheiten. Restlaufzeit in Sekunden.

Stromaufnahme der Hochdruckpumpere.

Ausgaenge Modul

Aktive Ausgänge der Pumpenelektronik.

Stop h m s

Hochdruckwaesche h##m s

Schaumwaesche h m s

Spuellen h ###m ###s

Heisswachs h m s

Top-Pflege h m s

Schmutzloesen h m s

Laufzeiten der einzelnen Waschprogramme seit Inbetriebnahme der Anlage.

Spannungen FB 12.11V 24.02V

Spannungsversorgung der Fernbedienungen.

Status Felgenreiniger

StromPumpe L2=1.0A L3=1.0A

Stromaufnahme der Pumpe Felgenreinger.

Ausgaenge

Aktive Ausgänge der Pumpenelektronik.

Status Mikroemulsion

StromPumpe L2=0.9A L3=0.9A

Stromaufnahme der Pumpe Microemulsion (Intensivreinigung komplett).

Ausgaenge

Aktive Ausgänge der Pumpenelektronik.

Status WSO

Status WSO WS = 1O = 0TANK = 1

Kärcher SB MU - Status WSO - 1

A Übersicht Status B Details Status

1 Status Basenaustauscher
2 Status Revers-Osmose
3 Status Pufferbehalter Permeat

Taste OK drucken.
Mit den Tasten LINKS und RECHTS die gewünschte Anzeige anwahlen. Je nach Betriebszustand erscheidt eine der unter stehenden Anzeigen.

Betrieb WS=1

Basenaustauscher in Betrieb.

Regeneration wurde aktiviert, Steuerung wartet seit XXX Sekunden auf Rückmeldung vom Basenaustauscher.

Regeneration WS = 7 XX min.

Basenaustauscher führt Regeneration seit XXX Minuten durch.

Salzregeneration WS = 5 XXX min.

Die Salzlosung im Salztank wird regeneriert. Der Vorgang ist in XXX Minuten abgeschlossen. Vorher kann keine Regeneration des Basenaustauschers gestartet werden.

Stoerung WS=E

Am Basenaustauscher ist eine Störung aufgetreten.

Bereitschaft O=0

Revers-Osmose ist in Bereitschaft.

Vorspielung O = 3× sec.

Die Vorsprülung der RO-Membrane ist in X Sekunden abgeschlossen.

Produktion 0 = 1

Die Revers-Osmose produziert Permeat.

Endspelung O=2 XX sec.

Die Endspulung der RO-Membrane ist in XX Sekunden abgeschlossen.

gesperrt O=4

Permeatproduktion gesperr, da der Basenaustauscher eine Regeneration ausfuhrt.

kein Wasserdruck 0 = 7

Kein Wasserdruck am Eingang der Anlage.

voll Tank=1

Pufferbehalter Permeat bis zum Niveau schalter PUFFERBEHÄLTER VOLL mit Permeat gefüllt.

nicht voll Tank=2

Wasserspiegel im Pufferbehälter Permeat unterhalb des Niveauchalters PUFFERBEHALTER VOLL.

leer Tank=3

Wasserspiegel im Pufferbehälter Permeat unterhalb des Niveauchalters PUFFERBEHALTER LEER.

Trockenlauf Tank=6 XXX min.

Trockenlauf-Verzögerung noch XXX Minuten aktiv. Wahrend dieser Zeit wird das SB-C mit Kaltwasser versorgt.

Trocken Tank=E

Pufferbehalter Permeat ist leer, das SB-C wird mit Kaltwasser versorgt.

Betriebsstunden

Hier werden die Betriebsstunden der einzelnen Anlagenkomponenten seit Inbetriebnahme der Waschanlage angezeigt. Die einzelnen Menupunkte sind in der Übersicht am Anfang these Kapitals dargestellt.

Wartungshinweise

Grundlage für eine betriebssichere Anlage ist die regelmäßige Wartung nach folgenden Wartungsplan.

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile des Herstellers oder von ihm empfehlene Teile, wie

  • Ersatz- und Verschleiteteile,

Zubehörteile

Betriebsstoffe,

  • Reinigungsmittel.

△GEFAHR

Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage. Bei allen Arbeitsen

Wasserzufuhr abdrehen, dazu Abspendentil Frischwasser schlieben,
Anlage spannungsfrei schalten, dazu bauseitigen Not-Aus-Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

ACHTUNG

Beschädigungsgefahr. Innenaum der Anlage nicht mit dem Hochdruckstrahl reinigen.

Wer darf Wartungsarbeiten durchfuhren?

-Betreiber

Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“)dürfen nur von unterwiesenen Personen durchgefuhrt werden, die Waschanlagen sicher bedieten und warten konnen.

Kundendienst

Arbeiten mit dem Hinweis „Kunden-dienst")dürfen nur von Kärcher Kundendienst-Monteuren durchgeführt werden.

Wartungsvertrag

Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen einen Wartungsvertrag abzuschlieben. Wenn Sie sichitte an ihren zuständigen KÄRCHER-Kundendienst.

△GEFAHR

Verletzungsgefahr durch aus möglicherweise schadhaften Bauteilen austretenden Hochdruckstrahl, Verbrennungsgefahr durch heiße Anlageinteile. Bei Arbeiten an der geöffneten Anlage besonders vorschichtig vorgehen und alle Sicherheitschinweise beachten.

Folgende Teile sind möglicherweise über 50^ hei:
Zylinderkopf der Hochdruckpumper
-Hochdruckschlauch

Wartungsplan

Zeitpunkt Tätigkeit Betroffene Bau-GruppeDurchführung Durch wen
Jährlich vor Beginn der Frostperiodereinlagen FrostschutzkreislaufSammelschacht Frostschutzwasser leeren und reinigen.Filter an der Tauchpume reinigen.Filter Frostschutzpumpe (am Gestell der Hochdruckpumpen) reinigen.Werkzeugablage reingen und freiend Durchfluss prüfen.Sieb vor Blende (im Bereich des Ausgangs der Hochdruckpumpen) reinigen (siehe „Wartungsarbeiten").Sammelschacht Frostschutzwasser mit Frischwasser füssen.Betreiber/Kunden-dienst
prüfen Warmwasserer-zeugungFunktion prüfen.
prüfen FrostschutzkreislaufTauchpumpe im Sammelschacht auf Funktion prüfen.Prüfen, ob aus jeder Handspritzpirone mindestens 0,5 l/h Wasser austritt.Bei Bedarf Überströmer an der Tauchpumpe justieren.
prüfen Außenthermostat Außentemperatur in der Höhe des Außentemperaturfuhlers messenund mit der Außentemperatur im Display der Steuerung vergleichen.Bei Abweichungen von mehr als 1...2 °C Einstellung durch den Kundendienst körrigieren lasen.Betreiber
prüfen Frostschutz mitVerlustwasserFrostschutzpumpe einschalten (siehe Kapitel „Manuelle Eingriffe").Prüfen, ob aus jeder Handspritzpirone mindestens 0,5 l/h Wasser austritt.Betreiber
prüfen beheizteSchaumschlücheAuf Risse und sonstige Beschädigungen prüfen. Betreiber
prüfen Notfrostschutz Hauptschalterauf Stellung „0" drehen.Prüfen, ob aus jeder Handspritzpirone mindestens 0,8 l/h Wasser austritt.Betreiber
täglich prüften Hochdruck-schläuche,Schaumschlüche (bei 2-WZ-Ausfuhrung)Hochdruckschläuche auf mechanische Beschädigung wie Scheuerschäden, sichbares Schlauchgewebe, Knicke und poroses und ris-siges Gummi untersuchen. Beschädigte Hochdruckschläucheaustauschen.Betreiber
prüfen Hinweischildener auf dem WaschplatzKontrollieren, ob Hinweischildner für den Anwender vorhanden und lesbar sind.Betreiber
prüfen Waschplatzbe-leuchtungFunktion der Waschplatzbeleuchtung überprüfen, defekte Leuchtmit- tel ersetzen.Betreiber
prüfen Strahrhohr Auf Dichtheit prüfenggf. O-Ring tauschen. Düssenschutz und Griff-rohr in Ordnung? Ggf. ersetzen.Betreiber
prüfen Handspritz-pistole Auf Dichtheitprüfen, ggf. O-Ring tauschen. BetreiberBetreiber
Hochdruckschauch drehbar und Heibel leichtgängig? Ggf. ab-schmieren (siehe Abschnitt „Wartungsarbeiten").
prüfen Werkzeug-Aufbe-wahrungsschachtVon außen auf Fremdkörper und Schmutz kontrollieren. Grobe Verschmutzungen entfern.Betreiber
prüfen Fullstand der Rei-nigungsmittelbehälterFullstand prüfen und bei Bedarf auflüssen oder austrauschen. BetreiberBetreiber
leerenMünzbehälterMünzprüfungür öffnen und Münzbehälter leeren.
anfangs tätiglich,sprüter nach Er-fahrungleerenKompressorKondenswasser aus dem Druckbehälter des Kompressors ablassen.
Betreiber
Täglich bei Frostprüfen FrostschutzkreislaufTauchpumpe im Sammelschacht auf Funktion prüfen.Prüfen, ob aus jeder Handspritzpirone mindestens 0,5 l/h Wasser austritt.Bei Bedarf Überströmer an der Tauchpumpe justieren.Betreiber
ZeitpunktTätigkeitBetroffene Bau-gruppeDurchführungDurch wen
Nach 40 Betriebsstunden oder wöchentlichprüfen Dichtheit der AnlagePumpen und Leitungssystem auf Dichtheit prüfen. Den Kunden-dienst verständigen, wenn Öl unter der Hochdruckpumpe ist, wenn bei Pumpenbetrieb mehr als 3 Tropfen Wasser pro Minute aus der Hochdruckpumpe tropfen.Betreiber
prüfen Ölzustand Ist das Öl milichig, ist Wasser enthalten. Kundendienst verständigen. Betreiber
prüfen Ölstand der HochdruckpumpenÖlstand muss zwischen den Markierungen MIN und MAX stehen, sonst Öl nachfüllen.Betreiber
prüfen Reinigungsmittel-schläuche mit FilterSichtprüfung am Hochdruckstrahl, ob Reinigungsmittel enthalten ist, ggf. Filter reinigen.Betreiber
prüfen gesamte Anlage Funktion aller Waschprogramme prüfen. Betreiber
prüfen Salzvorrat im Salz-tankIst der Salzstand über dem Wasserspiegel? Bei Bedarf Enthärtersalz nachfüllen.Betreiber
prüfen Resthärte des ent-harteten WasserWasser am Prüfahn Weichwasser enthalten und Resthärte prü-fen. Sollwert: unter 10 °dHBetreiber
prüfen Filter Frostschutz-pumpeFilter auf Verschmutzung prüfen und wieder einsetzen Betreiber
Einmalig, 1 Monat nach Inbe-triebnah-mewechseln Feinfilter WSO AbspervenFrischwasser schließen, Filterasse abschrauben, Fil-tereinsatz tauschen, neuen Filtereinsatz und Filterasse wieder mon-tieren, Absperventil Frischwasser öffnen.Betreiber
Nach 200 Betriebsstunden oder mo-natlichBetriebsdruck prüfen Hochdruckpum-penManometer muss 9...10 MPa (90...100 bar) anzeigen. Sonst Fehler nach den Angaben im Abschnitt „Hilfe bei Störungen" behehen.Betreiber
prüfen Frostschutzwas-sermenge bei Frostschutzkreis-laufSollwert: ca. 0,5 l/min pro Waschwerkzeug Wassermenge größter: Knotenstück in Handspritzpistole auswe-cheln.ΔWARNUNGVerletzungs- und Beschädigungsgefahr. Ist die Frostschutzwasser-mentation größer als der zulässige Wert kann das Reinigungswerkeug sich durch den austretenden Wasserstrahl unkontrolliert bewegen. Bei zu großener Frostschutzwassermenge Knotenstück in der Handspritzpistole unbedingt auswe-cheln.Wassermengekleiner: Filter Frostschutzpumpe reinigen, Sieb in Drossel reinigen, Leitung spülen, Drehrichtigung der Pumpe kontrollie-ren.
reinigen Reinigungsmittel-filterFilter entnehmer und mit heiltem Wasser gründlich durchspullen. Betreiber
reinigen Filter Frostschutz-pumpeFilter reinigen und wieder einsetzen Betreiber
reinigen Werkzeug-Auflaw-rungsschachtAufbewährungsschächte reinigen. Betreiber
prüfen Salztank Wasserstand contrôleeren (ca. 5...25 cm über der Siebplatte). Betreiber
Auf Ablagerungen prüfen, bei Bedarf entleeren, reinigen, Enthärter-salz aufflüllen und wieder in Betrieb führen. Gefahr von Funktions-störungen. Beim Aufflüllen von Enthärtersalz nur das im Kapitel „Zubehor“ aufgeführte Enthärtersalz in Tablettenform verwenden.Betreiber
abschmieren DeckenkreiselMit Fettprese an Schmiernippel abschmieren (Fett 6.288-055.0)Betreiber
Viertel-jährlichreinigen Münzprüfer MünzprufFertur öffnen. Münzeinwurf reinigen (siehe Abschnitt „War-tungsarbeitieren").Betreiber
Nach 1000 Betriebsstunden oder halb-jährlichprüfen PumpenkopfBei stark eingeschlagenen Ventilellernem Ventile komplett ersetzen.Kunden-dienst
Ölwechsel HochdruckpumpenSiehe Abschnitt „Wartungsarbeiten".Betreiber
wechseln Feinfilter ROFiltereinsatz tauchen, nicht reinigen.Betreiber
jährlichSicherheitsprüfung Gesamte AnlageSicherheitsprüfung nach den Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler / Un-fallverhütungsvorschriften.Kunden-dienst
Wartung Gesamte AnlageWartungsvertrag mit Austausch samllicher Verschleifsteile.Kunden-dienst
wechseln Filtereinsatz Ak-tivkohlefilter ROAbsperventil Frischwasser schließlich, Filterasse abschrauben und aussprülen, Filtereinsatz durch neuen Filtereinsatz ersetzen, Filter-einsatz und Filterasse wieder montieren, Absperventil Frischwasser öffnen, Anlage in Betrieb führen.Betreiber/Kunden-dienst
prüfen Pumpe RO-Anla-geKundendienst informieren. Kennlinie prüfen (Fördermenge und Druck).Kunden-dienst

Wartungsarbeiten

Handspritzpistole abschmieren

Kärcher SB MU - Handspritzpistole abschmieren - 1

1 Schraube
2 Griffschalenhaltte
3 Knotenstück
4 Nadellager
5 O-Ring
6 Berührungsfläche Rohr/Griffschale
7 Hochdruckschlauch

→ Strahlrohr abschrauben.
6 Schrauben herausdrehen.
→ Griffschalenhalfte abnehmer.
Kammer fur Nadellager in Grifflahbschale mit Fett fullen.
Nadellager und O-Ring fetten.
Berührungsfläche Rohr/Griffschale fet- ten.
Griffschalenhalften wieder zusammen-schrauben.

Ölwechsel

△GEFAHR

Verbrennungsgefahr durch heiges Öl und heiße Anlageinteile. Pumpe vor Ölwechsel 15 Minuten abkühlen halten.

HINWEIS

Altölarfur von den)dafurvorgesehen Sammelstellen entsorgt werden. Bitt GebenSie anfallendes Altoldort ab.Verschmutzen der Umwelt mit Altolistrafbar.

Kärcher SB MU - HINWEIS - 1

1 Deckel Ölbehälter
2 Olablassschraube

Auffanggefasur Altolbereithalten.
Deckel des Ölbehalters abnehmer.
Ölablassschraube herausdrehen und Altöl aufgangen.
Dichtring ersetzen und Ölablassschraube eindrehen.

Neues Öl langsam bis zur MAX" Markierung am Ölbehälter einfüllen.
OIbehalter mit Deckel verschlieben.
Altol den darauf vorgesehenen Sammel-stellen zufahren.

Münzeinwurf reinigen

Kärcher SB MU - Münzeinwurf reinigen - 1

Münzprüfer aufklappen und Munzlaufbahn mit einem feuchten Lappen mit Spülmittel saubern.

Sieb vor Blende reinigen

Kärcher SB MU - Sieb vor Blende reinigen - 1

1 Blende mit Sieb (rot markiert)
2 Absperventil Frostschutz

Absperrentil Frostschutz schlieben.
Verschraubung offen. Sieb reinigen. Blende auf freiend Durchgang prufen.
Verschraubung schlieben.
Absperventil Frostschutz Offnen.

Hilfe bei Störungen

Grundlage für eine betriebssichere Anlage ist die regelmäßige Wartung nach folgenden Wartungsplan.

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile des Herstellers oder von ihm empfehlene Teile, wie

Ersatz- und Verschleitsteile,
-Zubehörteile,
Betriebsstoffe,
- Reinigungsmittel.

△GEFAHR

Unfallgefahr bei Arbeiten an der Anlage. Bei allen Arbeiten

Wasserzufuhr abdrehen, dazu Absper-ventil Frischwasser schlieben,
Anlage spannungsfrei schalten, dazu bauseitigen Not-Aus-Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

Wer darf Störungen beseitigen?

-Betreiber

Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ durfen nur von unterwiesenen Personen durchgefuhrt werden, die Waschanlagen sicher bedienen und warten konnen.

-Elektro-Fachkraft

Personen mit einer Berufsausbildung im elektrotechnischen Bereich.

-Kundendienst

Arbeiten mit dem Hinweis „Kunden-dienst“)dürfen nur von KÄRCHER Kundendienst-Monteuren durchgeführt werden.

Störungsanzeige

Störungsanzeige Schaltschrank

Kärcher SB MU - Störungsanzeige Schaltschrank - 1

1 Störungsanzeige im Display der Steuerung

Display Ursache Behebung
F 001 Ausgänge der Elektronik überlastet Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 004 Dämmerungssensor defect Kundendienst rufen
F 005 Motorschutzschalter Hochdruckpumpen hat ausgelöst Motorschutzschalter zu Rücksetzen, bei Wieder-holung der Störung Kundendienst rufen.
F 006 Verbindung zum RDS gestört Kundendienst rufen
F 007 Druckschalter Luft meldet keinen Druck Kompressor und Druckluftleitungen brüfen.
F 010 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 1 Kundendienst rufen
F 011 Ausgänge der Elektronik Waschplatz 1 überlastet Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 012 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 1 zu hoch
F 013 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 1 zu niedrig Siehe „Störungen“ an den Hochdruckpumpen"
F 014 Schütz Hochdruckpumpe Waschplatz 1 klemmt Kundendienst rufen
F 015 Halblattventil Waschplatz 1 defect
F 016 Wicklungschutzkontakt Hochdruckpumpe Waschplatz 1 hat ausge- lösstStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 017 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 1 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 018 Elektronik Waschplatz 1 defect. Kundendienst rufen
F 020 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 1 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elek-tonik der Fernbedienung prüfen.
F 021 Störung am Münzprüfer Waschplatz 1 Kundendienst rufen
F 022Bei mechanismchem Münzprüfer Mikroschalter prüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 030 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 2 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 031 Ausgabe der Elektronik Waschplatz 2 überlastet
F 032 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 2 zu hochStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 033 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 2 zu niedrig Siehe „Störungen“ an den Hochdruckpumpen"
F 034 Schütz Hochdruckpumpe Waschplatz 2 klemmt Kundendienst rufen
F 035 Halblattventil Waschplatz 2 defect
F 036 Wicklungschutzkontakt Hochdruckpumpe Waschplatz 2 hat ausge- lösstStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 037 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 2 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 038 Elektronik Waschplatz 2 defect. Kundendienst rufen
F 040 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 2 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elek-tonik der Fernbedienung prüfen.
F 041 Störung am Münzprüfer Waschplatz 2 Kundendienst rufen
F 042Bei mechanismchem Münzprüfer Mikroschalter prüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 050 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 3 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 051 Ausgabe der Elektronik Waschplatz 3 überlastet
F 052 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 3 zu hochStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 053 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 3 zu niedrig Siehe „Störungen“ an den Hochdruckpumpen"
F 054 Schütz Hochdruckpumpe Waschplatz 3 klemmt Kundendienst rufen
F 055 Halblattventil Waschplatz 3 defect
F 056 Wicklungschutzkontakt Hochdruckpumpe Waschplatz 3 hat ausge- lösstStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 057 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 3 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 058 Elektronik Waschplatz 3 defect. Kundendienst rufen
F 060 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 3 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elek-tonik der Fernbedienung prüfen.
F 061 Störung am Münzprüfer Waschplatz 3 Kundendienst rufen
F 062 Bei mechanisches Münzprüfer Mikroschalterprüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 070 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 4 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 071 Ausgabe der Elektronik Waschplatz 4 überlastet
F 072 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 4 zu hoch Störung quittieren.Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 073 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 4 zu niedrig Siehe „Störungen“ an den Hochdruckpumpen"
F 074 Schütz Hochdruckpumpe Waschplatz 4 klemmt Kundendienst rufen
F 075 Halblastventil Waschplatz 4 defekt
F 076 Wicklungsstruktur Hochdruckpumpe Waschplatz 4 hat ausgewährtStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 077 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 4 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 078 Elektronik Waschplatz 4 defekt. Kundendienst rufen
F 080 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 4 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elektronik der Fernbedienung prüften.
F 081 Störung am Münzprüfer Waschplatz 4 Kundendienst rufen
F 082 Bei mechanisches Münzprüfer Mikroschalterprüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 090 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 5 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 091 Ausgabe der Elektronik Waschplatz 5 überlastet
F 092 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 5 zu hoch Störung quittieren.Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 093 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 5 zu niedrig Siehe „Störungen“ an den Hochdruckpumpen"
F 094 Schütz Hochdruckpumpe Waschplatz 5 klemmt Kundendienst rufen
F 095 Halblastventil Waschplatz 5 defekt
F 096 Wicklungsstruktur Hochdruckpumpe Waschplatz 5 hat ausgewährtStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 097 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 5 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 098 Elektronik Waschplatz 5 defekt. Kundendienst rufen
F 100 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 5 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elektronik der Fernbedienung prüften.
F 101 Störung am Münzprüfer Waschplatz 5 Kundendienst rufen
F 102 Bei mechanisches Münzprüfer Mikroschalterprüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 110 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 6 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 111 Ausgabe der Elektronik Waschplatz 6 überlastet
F 112 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 6 zu hoch Störung quittieren.Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 113 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 6 zu niedrig Siehe „Störungen“ an den Hochdruckpumpen"
F 114 Schütz Hochdruckpumpe Waschplatz 6 klemmt Kundendienst rufen
F 115 Halblastventil Waschplatz 6 defekt
F 116 Wicklungsstruktur Hochdruckpumpe Waschplatz 6 hat ausgewährtStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 117 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 6 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 118 Elektronik Waschplatz 6 defekt. Kundendienst rufen
F 120 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 6 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elektronik der Fernbedienung prüften.
F 121 Störung am Münzprüfer Waschplatz 6 Kundendienst rufen
F 122 Bei mechanisches Münzprüfer Mikroschalterprüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 130 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 7 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 131 Ausgabe der Elektronik Waschplatz 7 überlastet
DisplayUrsacheBehebung
F 132 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 7 zu hoch Störung quittieren.Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 133 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 7 zu niedrig Siehe „Störunge" an den Hochdruckpumpen"
F 134 Schütz Hochdruckpumpe Waschplatz 7 klemmt Kundendienst rufen
F 135 Halblastventil Waschplatz 7 defekt
F 136 Wicklungsstruktur Hochdruckpumpe Waschplatz 7 hat ausge-lösstStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 137 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 7 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 138 Elektronik Wachplatz 7 defekt. Kundendienst rufen
F 140 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 7 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elek-tronik der Fernbedienung prüfen.
F 141 Störung am Münzprüfer Waschplatz 7 Kundendienst rufen
F 142 Bei mechanischem Münzprüfer Mikroschalterprüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 150 Keine Verbindung zur Pumpenelektronik Waschplatz 8 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 151 Ausgabe der Elektronik Waschplatz 8 überlastet
F 152 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 8 zu hoch Störung quittieren.Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 153 Stromaufnahme Hochdruckpumpe Waschplatz 8 zu niedrig Siehe „Störunge" an den Hochdruckpumpen"
F 154 Schütz Pumpe Waschplatz 8 klemmt Kundendienst rufen
F 155 Halblastventil Waschplatz 8 defekt
F 156 Wicklungsstruktur Hochdruckpumpe Waschplatz 8 hat ausge-lösstStörung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 157 Ölstand Hochdruckpumpe Waschplatz 8 zu niedrig Öl nachfüllen, Störung quittieren.
F 158 Elektronik Wachplatz 8 defekt. Kundendienst rufen
F 160 Keine Verbindung zur Fernbedienungselektronik Waschplatz 8 Steckverbindung des Datenkabels mit der Elek-tronik der Fernbedienung prüfen.
F 161 Störung am Münzprüfer Waschplatz 8 Kundendienst rufen
F 162 Bei mechanischem Münzprüfer Mikroschalterprüfen, elektronischen Münzprüfer austauschen
F 170 Keine Verbindung zur Elektronik A2 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 171 Ausgabe der Elektronik A2 überlastet
F 172 ... Reinigungsmittelbehälter leer Reinigungsmittelbehälter nachfüllen.
F 176 Reinigungsmittelbehälter leer Reinigungsmittelbehälter nachfüllen.
F 177 Stromaufnahme Pumpe Unterbodenwässe zu hoch Motorschutzschalter zu rücksetzen, bei Wieder-holung der Störung Kundendienst rufen.
F 178 Kein Druck nach Einschalten der Unterbodenwässe Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 200 Keine Verbindung zwischen Steuerung und Elektronik der WSO Kundedienst rufen
F 201 Ausgabe der Steuerung zur WSO überlastet
F 202 Härtesensor zeigt nach Regeneration Hartwasser ansiehe „Wasser bleibt nach Regeneration hart“
F 204 Störung in der Elektronik Kundedienst rufen
F 210 Niveau schalter PUFFERBEHÄLER LEER aktiviert Tank bNiveau schalter PUFFERBEHÄLTER LEER beflüllenessen (maximale Einschlattergebnis 60 Minuten)
F 211 Niveau schalter PUFFERBEHÄLER LEER und PUFFERBEHÄLTER VOLL schalten gleichzeitigNiveau schalter prüfen.
F 212 Niveau schalter PUMPE RO EIN und PUFFERBEHÄLTER VOLL schalten gleichzeitig
F 213 Kein Wasserdruck Wasseversorgung prüfen
F 214 Bauseitige Wasseraufbereitsungsanlage meldet StörungSiehe Betriebsanleitung der bauseitigen Wasser-aufbereitung
F 223 Brennerströmung Störung an der bauseitigen Heizung
F 229 Störung Temperatursensor Warmwasser Kundedienst rufen
F 231 Störung Temperatursensor Warmwasser
F 233 Wasser temperatur bei externer Versorgung mit Warmwasser über 60°C.Temperatur des Wasserzulaufs verringn
F 240 Störung Außentemperatur sensor Kundendienst rufen
F 241 Störung Außentemperatur sensor
F 242 Stromaufnahme Umwätzpumpe Frostschutz zu hoch Motorschutzschalter oder Sicherungsautomat zu-rücksetzen. Tritt die Störung erneut auf, Kunden-dienst rufen.
F 245 Stromaufnahme Schaumschlauchheitung Schaum zu hoch Motorschutzschalter oder Rücksetzen. Tritt die Stö-rung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 250 Stromaufnahme Pumpe für Sonder-Waschprogramm zu hoch
F 260 Keine Verbindung zur Elektronik A5 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 261 Ausgabe der Elektronik A5 überlastet
F 280 Keine Verbindung zur Elektronik A6
F 281 Ausgabe der Elektronik A6 überlastet
F 282 Stromaufnahme Pumpe Felgenreiniger zu hoch
F 283 Stromaufnahme Pumpe Felgenreiniger zu niedrig
F 284 Schütz Pumpe Felgenreiniger klemmt Kundendienst rufen
F 300 Keine Verbindung zur Elektronik A7 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 301 Ausgabe der Elektronik A7 überlastet
F 320 Keine Verbindung zur Elektronik A8
F 321 Ausgabe der Elektronik A8 überlastet
F 322 Stromaufnahme Pumpe Microemulsion (Intensivreinigung komplett) zu hoch
F 323 Stromaufnahme Pumpe Microemulsion (Intensivreinigung komplett) zu niedrig
F 324 Schütz Pumpe Microemulsion (Intensivreinigung komplett) klemmt Kundendienst rufen
F 340 Keine Verbindung zur Elektronik A9 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 341 Ausgabe der Elektronik A9 überlastet
F 342 Stromaufnahme Pumpe Intensivschaum zu hoch
F 343 Stromaufnahme Pumpe Intensivschaum zu niedrig
F 344 Schütz Pumpe Intensivschaum klemmt Kundendienst rufen
F 400 Warmwasser kein Druck Wasserversorgung prüfen.
F 401 Frischwasser kein Druck
F 402 Permeat kein Druck
F 403 4. Wasserart kein Druck
F 404 4. Wasserart, Temperatur über 60 °C oder externe Störung Wassertemperatureur senken.Vorgeschaltete Wasserbehandlungsanlage prüfen.
F 405 Frostschutz kein Druck Frostschutzsieb reinigen.Frostschutzpumpe prüfen.
F 406 Druck im Frostschutz troz ausgeschlatter Frostschutzpumpe. Störung quittener. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 410 Fehler F 400 ist 4 mal innerhalb 24 Stunden aufgetreten.
F 411 Fehler F 401 ist seit 300 Sekunden aktiv. Wasserversorgung prüfen.
F 412 Fehler F 402 ist 4 mal innerhalb 24 Stunden aufgetreten. Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 413 Fehler F 403 ist 4 mal innerhalb 24 Stunden aufgetreten.
F 414 Fehler F 405 ist 4 mal innerhalb 24 Stunden aufgetreten.
F 420 Störung Wertmünzenwechsler 1 Wertmünzenwechsler prüfen.
F 421 Störung Wertmünzenwechsler 2
F 440 Keine Verbindung zur Elektronik A31 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 441 Ausgabe der Elektronik A31 überlastet
F 800 Keine Verbindung zur Elektronik A30 Störung quittieren. Tritt die Störung erneut auf, Kundendienst rufen.
F 801 Ausgabe der Elektronik A30 überlastet.
F 802 Störung Enthärtungsanlage Externe Enthärtungsanlage prüfen.
F 803 Motorschutzschalter Vordruckpumpere RO hat ausgelösct. Motorschutzschalter zurecksetzen, bei Wieder-holung der Störung Kundendienst rufen.

Störungen quittieren

Im Normalbetrieb werden aktive Störungen der Reihe nach abwechselnd angezeigt. Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl der vorhandenen Störungen an. Muss eine Störung quittiert werden bleibt die Anzeige stehen:

Fehler Quit = ESC F:XXX (YYY)

Fehlercode (F: XXX) in der oben stehenden Tabelle aufsuchen und Störung entsprechend den Angaben beheben.
Zum Quittieren Taste, ESC drucken.

Bestätigung OK = Ja ESC = Nein

Zur Bestätigung Taste, OK drucken. Die Störung ist quittiert.

HINWEIS

Sollen weitere Störungen angezeigt werden ohne die angezeigte Störung zu quittieren, Taste RECHTS drucken.

Fehlerliste ansehen

In der Steuerung werden maximal 256 aufgetretene Fehlermeldungen archiviert. Ist die Fehlerliste voll, wird die älste Meldung überschieben.
Taste,ESC so oft drucken, bis folgende Anzeige erscheint:

Mo 09.12.2007
09:52:32 Wint

Taste, OK 'länger als 2 Sekunden drucken.
09. 07. 2007 09:52 <Info Einst
Taste LINKS drucken.
Fehler Total:XXX
Summe der archivierten Fehlermeldungen
Taste, OK drucken, um zur zuletzt archivierten Fehlermeldung zu gelangen.

Kärcher SB MU - Fehlerliste ansehen - 1

1 Datum des Fehlerauftrits
2 Uhrzeit des Fehlerauftrits
3 Fehlercode
4 Listenplatz/Anzahl gleicher Fehler in der Fehlerliste

Mit den Tasten LINKS und RECHTS kann in der Fehlerliste geblattert werden.
Mit der Taste "OK" werden Details des momentan angezeigten Fehlers sightbar.

Kärcher SB MU - Fehlerliste ansehen - 2

1 Fehlerbeschreibung
2 Fehlercode
3 Anzahl gleicher Fehler in der Fehlerliste

Fehlerspeicher loschen

Tasten LINKS und RECHTS gleichzeitig drucken.

Liste loschen bestaetigen = OK

Taste "OK" drücken um die Fehlerliste zu Löschen
oder
Taste,ESC drucken um die Fehlerlste nicht zu loschen.

Ereignisliste ansehen

In der Steuerung werden maximal 256 Eeignisse (z.B. Aktivitäten der Wasseraufbereitung) archiviert. Ist die Ereignisliste voll, wird die alteste Meldung überschreiben.
Taste "ESC" so oft drucken, bis folgen-de Anzeige erscheint:

Mo 09.12.2007
09:52:32 Wint

Taste, OK 'länger als 2 Sekunden drucken.
09.07.2007 09:52 <InfoEinst
Taste LINKS drucken.
Fehler Total:XXX
Taste RECHTS drucken.
Ereignisse Total : 006
Die weitere Bedienung erfolgt wie bei „Fehlerlste ansehen".

Störungen am Munzeinwurf
Störungen an den Hochdruckpumpen

Störung möglicheUrsache Behebung Durch wen
Alle Münzprüfer weisen alle Mün- zen zurückHauptschalter ausgeschaltet. Hauptschalter auf „1" drehen. Betreiber
Uhrzeit oder Betriebszeiten verstellt. Nacht-betriebssperre aktivEinstellungen an der Steuerung prüfen. Betreiber
Motorschutzschalter der Hochdruckpumpen hat ausgelöstMotorschutzschalter zusücksetzen. Bei Wiederholung Ursache ermitteltn.Betreiber
Ein einzelner Münzprüfer weist alle Münzen zu- rückMünzprüfer verschmutzt Münzeinwurf reinigen(siehe Abschnitt „War-tungsarbeiten")Betreiber
Überstrom an Hochdruckpumpe Fehler an derSteuerung quittieren. Betreiber

Störungen in der Reinigungsmittelversorgung

Störung MöglicheUrsache Behebung Durch wen
Wasserstrahl an der Handspritz-pistole ungleich-mäßigHochdruckdüse verstoptt Hochdruckdüse reini-gen. Betreiber
Wasserzulaufmenge zu gering Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten).Betreiber
Saugschlauch geknicht Saugschlauch prüfen.Betreiber
Verminderer Druck an der HochdruckpumpeHochdruckdüse ausgesprültHochdruckdüse wechseln.Betreiber
Falsche Hochdruckdüse montiert.Hochdruckdüse prüfen/ersetzen.Betreiber
Wasserzulaufmenge zu gering Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten).Betreiber
Magnetventil Spälen, Schwimmerventil und Mag-netventil Wasserqualität prüfen.Kundendienst
Pumpe kommt nicht auf DruckHochdruckleitung zum Waschplatz undichtHochdruckleitung prüfen, ggf. ersetzen.Betreiber, Kundendienst
Überströmventil verstellt oder undichtÜberströmventil prüfen, instandsetzen. Kundendienst
Hochdruckpumpe saugt Luft aus leeren Reinigungsmittel-BehälterReinigungsmittel nachfüllen. Saugleitung entlüf-ten (evöl. zur Beschleunigung des Entlüftungs-vorgangs Saugschauch zur Pumpe während des Betriebs mehrmals kurz abquetschen).Betreiber
Hochdruckpum-pe klopf, Mano-meter schwingt starkHochdruckpumpe saugt LuftSaugleitungen für Wasser und Reinigungsmittel auf Undichtheit prüfen.Betreiber
Reinigungsmittelbehälter leer? (siehe oben)Betreiber
Schwingungsdämpfer defectSchwingungsdämpfer austauschen.Betreiber
Ventil im Pumpenkopf defect oder ver-schmutztDefekte Ventile ersetzen.Kundendienst
Pumpe lauft nichtÜberstrom an HochdruckpumpeFehler an der Steuerung quittieren.Betreiber
Störung MöglicheUrsache Behebung Durch wen
Ungenügende oder keine Reini-gungsmittelförde-rungVerstopfter Filter oder verstopter SchlauchTeile reinigen.Betreiber
Reinigungsmittelschlauch undichtSchlauch ersetzenBetreiber
Dosierpumpe falsch eingestellt oder defektDosierpumpe und Einstellung prüfen.Betreiber, Kun-dendienst
Dosierpumpe mit Kondenswasser versetzt.Kondenswasser aus dem Druckbehälter des Kompressors ablassen.Kundendienst

Störungen am Felgenreiniger/Intensivschaum

Störung möglichUrsache Behebung Durch wen
Ungenügende oder keine Wasser/ReinigungsmittelförderungSieb im Wassereingang verschmutzt. Sieb reinigen. Betreiber
Duseneinsatz im Injaktor verstopt. Duseneinsatz reinigen. Betreiber
Drossel im Knotenstück verstopt. Teile reinigen. Betreiber, Kun-dendienst
Schäumer im Knotenstück verstopt. Knotenstück mit Druckluft ausblasen oder Schäu-mer ersetzen.Betreiber, Kun-dendienst

Kärcher SB MU - Ereignisliste ansehen - 1
1 Sieb

Kärcher SB MU - Ereignisliste ansehen - 2
1 Knotenstück
2 Eingang Hochdruck mit Rückschlag-ventil

3 Drossel Felgenreiniger (0,6 mm) mit Rückschlagventil

4 Drossel Intensivschaum (1,3 mm) mit Rückschlagventil

5 Eingang Druckluft mit Rückschlagventil

6 Schäumer

7 Rückschlagventil

8 Ausgang Hochdruck

Störungen am Kompressor

Störung möglicheUrsache Behebung Durch wen
Kompressor schaltet*häufig ein und aus.Kondenswasserstand im Druckabhängiger zu hoch.Kondenswasser aus dem Druckabhängiger des Kompressors ablassen.Betreiber/Kundendienst

Störungen bei der Schaumproduktion (Option)

Störung MöglicheUrsache Behebung von wem
Schaumqualität schlecht, Schaum zu trocken oder zu nassReinigungsmittelbehälter leer Behälter ersetzen. Betreiber
Saugfilter im Reinigungsmittel-behälter verschutzt.Filter mit warmem Wasser abspälen Betreiber
Wasserzufahr zu gaining Wasser zufuhr wieder herstellen, Einstellung Druckminderer Wasser prüfen (0,5 MPa (5 bar))Betreiber
Kompressor liefert keine Luft Kompressor überprüfen Kondenswasser aus dem Druckbehälter des Kompressors ablassen.Kundendienst
Kompressor überhützt Nach dem Abkühlen Goes der Kompressor automatisch wie-der in Betrieb.Betreiber
Druckminderer Schaumstation verschmutztDruckminderer reinigen Betreiber
Magnetventil Wasser/Chemie öffnet nichtSpannung mit Magnetfeldster prüfen, Magnetventil reini-gen, ggf. austauschenBetreiber, Kundendienst
Einstellung der Druckminderer Wasser oder Luft falsch Einstellung Reinigungsmittel-dosierung falschGrundeinstellung vornehen (siehe Kapitel B Bedienung und Einstellungen)Kundendienst
falsches Reinigungsmittel, Reinigungsmittel verunreinigt oder altReinigungsmittel wechseln Betreiber
Ungenügende oder keine Wass- ser/ReinigungsmittelforderungBlende im Knotenstück ver-stopft.Teile reinigen. Betreiber, Kun-dendienst

Kärcher SB MU - Ereignisliste ansehen - 3
1 Blende

Störungen an der Wasseraufbereitung

Störung Mögliche Ursache Behebung Durch wen
Basenaustau-scher regeneriert nichtKeine Stromversorgung Stromversorgung überprüften (Sicherung, Ste-cker, Schalter).Betreiber/Kundendienst
Härtesensor defekt Härtesensor prüfen, bei Bei darf austauschen Kundendienst
Wasser bleibt nach Regeneri-on hartKein Salz im Salztank Salz auffullen, Salzhöhe nicht unter Wasserspie-gel sinken lassen.Betreiber
Injaktorfilter verstopf reinigen Kundendienst
Wasserzufluss zum Salztank unzureichend Soeinfähige Kündendienstefülldauer prüfen, bei Bedarf Solefulblende reinigenKundendienst
Steigrohr undicht Steigrohr, Pilotrohr, prüfen Kundendienst
zu hoher Salzver-brauchzuviel Wasser im Salztank s.u. Kundendienst
fallsche Salzmengeneinstellung Salzverbrauch und -einstellung prüfen Kundendienst
Druckverlust Ablagerungen in Wasserzuführung reingen Kundendienst
Ablagerungen im BasentauscherVentil und Harzbrett reinigenKundendienst
zu viel Wasser im SalztankSpülblende verstopfSpülblende reinigenKundendienst
Injektor verstopfInjektor und Filter reinigenKundendienst
Fremdkörper im Soleventil Soleventil reinigen, Ventilsitz wechseln Kundendienst
Stromausfall während SoleflullenStromquelle prüfenKundendienst
Sole wird nicht angesaugtWasserzulaufdruck zu niedrigWasserdruck auf mindestens 0,3 MPa (3 bar) er-hohen.Betreiber
Spülblende verstopfSpülblende reinigenKundendienst
Injektor verstopfInjektor und Filter reinigenKundendienst
Leck im VentilinnerenVentilkluppen austauschenKundendienst
ständig Wasser im Abfluss, auch nach Regeneri-onVentil führt Zyklen nicht richtig durchTimerprogramm prüfen, bei Bedarf Ventilsteue-rung tauschenKundendienst
Fremdkörper im VentilVentilsteuerung abnehmer, Fremdkörper entfer-nen, Ventil in allen Stellungen prüfenKundendienst
RO-Pumpe lauft nicht anPufferbehälter Permeat vollWarten bis Permeat verbraucht wird.Betreiber
Niveauschalter „Pufferbehälter voll" defektNiveauschalter prüfen.Kundendienst
Anlaufzeit der Steuerung noch nicht beendetWarten.Betreiber
Druckschalter Wassermangel defektDruckschalter prüfen, bei Bedarf ersetzen.Kundendienst
Vom Basenaustauscher kommt nicht enthär-tetes WasserBasenaustauscher prüfen.Betreiber/Kundendienst
Regeneration des Basenaustauschers ist un-vollständigSalz nachfüllen, Wasser zugeben und Solebil-dung abwarten (ca. 2 Stück), Regeneration starten, ggf. Basenaustauscher prüfen.Betreiber/Kundendienst
RO-Pumpe gegahd an und ausFeinfilter oder Aktivkohlefilter verschmutztFilter prüfen, bei Bedarf Filtereinsatz tauschen.Betreiber
RO-Pumpe lauft erst nach mehr-reten Spülzyklen anWassernetzdruck zu geringWassernetzdruck prüfen, ggf. Zulaufventil ganz öffnen.Betreiber
Feinfilter oder Aktivkohlefilter verschmutztFilter prüfen, bei Bedarf Filtereinsatz tauschen.Kundendienst
Permeatieistung zu gering, Puffer-behälter Per-meat ist oft leerWasserzulauftemperatur zu niedrigTemperatur des enthalteten Wassers messen und mit den Technischen Daten vergleichen.Betreiber
Betriebsdruck zu niedrigBetriebsdruck neu einstellen.Kundendienst
Kalk- oder Mineralablagierungen auf der Filter-fläche der RO-MembranMembran entkalken, ggf. austauschen.Kundendienst
Niveauschalter Pufferbehälter „voll" defektNiveauschalter prüfen.Kundendienst
Bakterien- oder Algenablagerungen auf der Filterfläche der RO-MembranMembran lange spülen, ggf. tauschen. In Zukunft beachten: Wasser in Trinkwasserqualität, lange Stillstandszteiten vermeiden.Kundendienst
Flecken auf Auto-lack bei Top-Pfle-ge (Permeat umgenügend ent-mineralisiert)Zu hoher Mineral gehalt des enthalteten Wass-sersLeitfähigkeit des enthalteten Wassers prüfen.Kundendienst
Durchbruch in der RO-Membran, defekte Ab-dichtungDichtung oder Membran austauschen. Leitfähig-keit prüfenKundendienst
Vermischung von Permeat und enthaltetem WasserLeitfähigkeitsvergleich von Permeat aus dem Strahlrohr und Wasser aus dem Pufferbehälter Permeat.Kundendienst

Störungen an den Frostschutzeinrichtungen)

Störung MöglicheUrsache Behebung Durch wen
Frostschutz nicht in BetriebSpannungsversorgung unterbrochen Spannungssversorgung prüfen und sicherstellen. Betreiber
Außentemperaturfühler falsch montiert Siehe Abschnitt „Anlage installieren". Kundendienst
Strahlrohr, Handspritzpiole und Hochdruckschauch eingefrorenSieb mit Drossel verstoptft (rot markiert) Verschraubung öffnen. Sieb reinigen. Drossel-bohrung auf freienden Durchgang prüfen.Betreiber
Filter Frostschutzpumpe verstoptft Filter reinigen und wieder einsetzen Betreiber

Zubehör

Anbausätze

Wasserfilter G 1"

Best.-Nr.: 6.761-284.0

Rohrtrenner mit Wasserfilter

Best. Nr.: 6.385-890.0

Prüfsets

Prüfset A

Bestell-Nr. 6.768-004.0

zur Bestimmung der Frischwasserhärte.

Prüfset B

Bestell-Nr. 6.768-003.0

zur Bestimmung der Resthärte des enthalteten Wasser.

Betriebsstoffe

Enthärtersalz in Tablettenform

Best.-Nr.: 6.287-016.0

Motorol Hypoid SAE 90

Best.-Nr.: 6.288-016.0

Höchstleistungsfett

Best.-Nr.: 6.288-055.0

Silikonfett

Best.-Nr.: 6.288-028.0

Schmiermittel Schloss

Best.-Nr.: 6.288-116.0

Edelstahl Pflegemittel

Best.-Nr.: 6.290-911.0

Feuchtigkeits-Schutzspray

Best.-Nr.: 6.228-001.0

Reinigungsmittel

Intensiv-Schmutzloser CP930 ASF, 20 I

Best.-Nr.: 6.295-515.0

HD Wäsche CP 935 ASF, 20 I

Best.-Nr.: 6.295-517.0

Aktivschaum CP 940 ASF, 20 I

Best.-Nr.: 6.295-519.0

Schaumpolish Plus RM 837**, 20 I

Best.-Nr.: 6.295-779.0

Thermowachs CP 945 ASF,201

Best.-Nr.: 6.295-521.0

Top-Pflege CP 950 ASF, 201

Best.-Nr.: 6.295-523.0

HD-Wasche RM 806,201

Best.-Nr.: 6.295-553.0

HeiBwachs RM 820 ASF, 20 I

Best.-Nr.: 6.295-428.0

Gerätepflege

Waschhallen- und Fliesenreiniger RM 841,20 I

Best.-Nr.: 6.295-419.0

Fensterabzieher

Best.-Nr.: 6.907-200.0

Sprayflasche 1 I

Best.-Nr.: 6.394-374.0

RM Sprayer 5 I

6.394-255.0

Teleskopstange

Best.-Nr.: 6.999-023.0

Padhalter

6.999-080.0

Weiße Pads

6.999-046.0

Microfasertuch blau

Best.-Nr.: 6.999-017.0

Kalkloser

RM 100 ASF

RM 101 ASF

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr dem Zubehör beseitigem wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundendienstelle.

Transport

△VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.

Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.

Lagerung

△VORSICHT

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns

in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Hochdruckreiniger

Typ: 1.070-xxx

Einschlagige EU-Richtlinien

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2014/30/EU

2000/14/EG

Angewandte harmonisierte Normen

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3:2006

EN 62233: 2008

Angewandtes Konformitätsbewer

tungsverfahren

2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)

Gemessen: 83

Garantiert: 86

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

Kärcher SB MU - EU-Konformitätserklärung - 1

H. Jenner

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Karcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Protokoll für Hochdruckprüfung

Anlagentyp: Herstell-Nr.: Inbetriebnahmeam:

Prüfung durchgeführt am:

Befund:

Unterschrift

Prüfung durchgeführt am:

Befund:

Unterschrift

Prüfung durchgeführt am:

Befund:

Unterschrift

Prüfung durchgeführt am:

Befund:

Unterschrift

Kärcher SB MU - Unterschrift - 1

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Select typ pompe XXX

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Select typ bomba XXX

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Målgrupper fürenna instruktion

Kompressor Typ Superfox

Kärcher SB MU - Kompressor Typ Superfox - 1

Kompressor Typ Extreme

Kärcher SB MU - Kompressor Typ Extreme - 1

1 Tryckregulator
2 Manometer

Stall in tryckregulatorn pa 0,4..0,5 MPa (4...5 bar).

P1030: Slanguppärming nattmodus

M115: Slanguppärnung

M318, M319: spara CSV

47 Behällare für rengöringsmedel

48 Injektor

49 Flottör

Aktuellt värde für styrspanning

M281

M218 = 24.6°C

Outside temp

Temp. = 24.6°C

M281:Yttertemperatur

Grundläggande for en driftssaker anlagging ar regelbundet unterhalt enigt foljande underhalsschema.

Grundläggande for en driftssaker anlagging ar regelbundet unterhalb entigt foljande underhalsschema.

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Nr kat.: 6.295-428.0

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):

  • Po3npaJxKHeHnCTOCOBHO 6e3neKn ek-cnnyatau(ii (BetrSichV).
    -Буд-які CTiHi BOI nOToPi6H OKnIaTn B KaHaJIa3aIiHy CnCTeMy 3 DoTpImaH-HaM MiCueBnx HOpM.
    -HopMaTnBHI BmOri KpaIHn IJra Oana- JENHRA TOBOHOARpIBaHHHa 06'KTI.

IpekeonaiTeCyyTomy,

  • 00 Bn 3pOzMmBcBkA3iBkn
    -IO BcI KOpNCTyBaI npnAyn npoiHΦopMOBaHI CTOCOBHO BkA3iBOK Ta 3po-3ymiIN ix.

Bci ocob, IO MaIOb BiHOweHnro do yctaHOBNB, BBeDeHHB Eeknpyatauio, TexHIHorO obcnyroByBaHH, nToCHNOro pemOnTy Ta ekCnpyataui, 306OB'3aHi

-MaTn BiINObIHy KBaJIiΦikaIIO;

-3HaTn Ta DToPmMyBaTncb IHcTpkykui 3 eknIpyatau;

-3HaTn Ta IOTpMByBaTncBiINOBiHnx npabn.

Ypa3i BnKOpNCtAHH npICTpOy pexNMI camoo6cnyROByBaHHeKCNlyaTyUOa Oco-6a 3a DonOMorIOo Po3TaWOBaHHx Ha BVHOMy Micu qITKnx TaBnUOK NOBnHHa 3a6e-3NeuHTM MoKInBicTb IHOpMyBaHH KOpNCTyBaVa npo

-MOKnBBy He6e3neKy,
- npncTrooi 6e3neKn,
-06cIyroBvBaHHy yCTaHOBKn.

△NONEPEDXEHHA

Hebe3neka onikie yhacniodok konhmakmy 3 a-paumu yacmunamu ycmaHOKU, k-om hacocamu ma dbayhamu. Bybme obepekhi niid cac biokpuahna ycmaHOKU. Damu komnoHemamycmaHOKU oxoNohmu.

△NONEPEDXEHN

He eukopucmooyam ycmaHOky no6nuyIIOdeu, kUO BOHU He HocmB 3axucho20 Oraay.

CmpyKe He MoKHa HappaNmu Ha ce6e ma iHux, uo6 nommu o82 a60 e3ymma.

UHaau, apMamypu ma 3'edHann -Maemb baxkIue 3naeHHn dny 6e3neku pObomu 3 npunadom. D03oJembcyaEukopucmaHHn uHaiaie, apMamyp ma 3'edHaHB, donyuueHuX dny eukopucmaHHa eupoBHKOM.

He eukopucmooyeamu ycmahoeky, kkuo nowokxeho 3'edhyealbHu KaebIb a60 ii baxluei yacmuHn, HanpuKnaD 3anobixhi npucmpoi, uHaau bucoko2o mucky, pyHu po3nuioueay.

Pibeh he6e3neKn

HE6E3NEKA

Bka3iBa Ka odo He6e3neKu, Ka 6e3nocepepHbO 3a2pOxyc ma npu3Bodumb do mXkux mpaem Yu cmepi.

△NONEPEDXEHH

Bkaizika zuo do nomenuho moxnuoi Hebe3neuho cumyaui, zo moKe npu3eecmu do mkkux mpaem ycmepi.

OSEPEXHO

Bka3iKa zuodo nomeuuiHo He63neuHoi cumyaui, kA moKe cnpuunmu opmuHaHH neKux mpaM.

YBAGA

Bka3ieKa 0do MoKJIueoI nomHeHo He-6e3neHi cumyaui, 0o MOKe cnpuHuMu MamepianbHi 36umku.

3HaKn Ha npncTpoi

Kärcher SB MU - 3HaKn Ha npncTpoi - 1

He6e3neKa enekmpuHoiHa npyu!

Poboma 3 yacmuHamu ycma-HoKu do3e0Jembcn nuue dxiaqum-eneKmpukam a6o a-mopuzo8aHomy nepcohany!

Kärcher SB MU - He6e3neKa enekmpuHoiHa npyu! - 1

HE6E3NEKA

He6e3neka mpaemyeaHna cmpyMeHem buCOKOZo mucky. He cnpmoByamu cmpymh b eUCOKOzO mucky Ha IIOdeu afo meapun.

Hebe3neka mpaBmyeaaHnE hacniok ypaKehnE enekmpuHUM cmpyMOM.He cnprMo8yeamU cmpyMinb bucoko0muckyHa eEnkmpuHi npuna, ka6eni abo ycmaHO6ky.

3acobn 3axncTy cnyx

PibHb yMy yCTaHOBKn CTaHOBNb 65 dA. JkUO cnpraMOByaTn CTpyMIh Ha Detani, Uo NIDcNIOIOb YWM (HAnpKlaI, BENKI MeTaneBI INCtN), MOKe BHNKaTN HeBe3neKa HAdmipHoro yMy. Y TakoMy pa3i Hocitb 3ac06n 3axncty cnxy.

Ii y BnnaKy BnHnKHeHHa bapiinHOi cnTyauii

Kärcher SB MU - Ii y BnnaKy BnHnKHeHHa bapiinHOi cnTyauii - 1

→ПовернтупегимкaynporpamHa naHeni kepybaHHB noLoxeHHA《CTOП》.

PpabnIbHe 3aTocyBaHHa

Alfred-Karcher-Straße 28-40

Registieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von weitere Vorteilen.

Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns ihre Meinung.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : SB MU

Kategorie : Hochdruckreiniger