JANE Ikonic 2 - Kindersitz

Ikonic 2 - Kindersitz JANE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ikonic 2 JANE als PDF.

📄 98 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JANE Ikonic 2 - page 57
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Ikonic 2 JANE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ikonic 2 - JANE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ikonic 2 von der Marke JANE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ikonic 2 JANE

Ihr neuer IKONIC von JANÉ-CONCORD ist ein zum Schutz Ihres Babys im Auto entwickelter Kindersitz. Er eignet sich für Kinder bis 18 kg und einer Größe von 40 bis 105 cm.

Diese Rückhalteeinrichtung für Kinder entspricht der „i-Size“-Verordnung. Sie entspricht der ECE-Regelung 129/03, zum allgemeinen Einsatz in Fahrzeugen mit „i-Size“-System.

Sie kann in Fahrzeugen verwendet werden, deren Sitze eine „i-Size“-Zulassung besitzen (siehe Angaben in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs), sowie in Fahrzeugen, die kompatibel sind mit der Isofix Klasse B1 oder D (siehe Kompatibilitätsliste auf der Website: www.janeworld.com).

Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website: www.janeworld.com

Es ist äußerst wichtig, dass Sie diese Anleitung vor dem ersten Einsatz des IKONIC-Autokindersitz aufmerksam lesen. Stellen Sie sicher, dass auch alle anderen, die den Autokindersitz verwenden, mit dem korrekten Einbau und der richtigen Nutzung vertraut sind. Es wurde festgestellt, dass ein beträchtlicher Anteil von Nutzern Kindersitze nicht korrekt einbaut. Das Verständnis der Bedienungsanleitung und die Einhaltung der Vorgaben sind ebenso wichtig wie der Autokindersitz selbst.

Bitte bewahren Sie die Anleitung im Fach unter dem Sitz auf und schlagen Sie im Zweifelsfall nach. Sie finden sie auch auf unserer Website: www.janeworld.com Ferner enthält ein QR-Code auf einem Etikett, seitlich an der Polsterung, ein Demovideo.

INHALT

A. TEILELISTE 57
B. HINWEISE 58
C. ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG 61
D. WISSENSWERTES ZU IHREM KINDERSITZ 61
E. EINBAU DES KINDERSITZES IN DAS FAHRZEUG 62
F. ÄNDERUNG DER SITZRICHTUNG 63
G. EINSETZEN IHRES KINDES IN DEN AUTOKINDERSITZ 64
H. EINSTELLUNG DER INTEGRIERTEN GURTE 65

I. NEIGUNG DES SITZES 65

J. HERAUSNEHMEN DES KINDERAUTOSITZES 66
K. EMPFEHLUNGEN 66
L. WARTUNG UND PFLEGE 66
M. GARANTIE 67

ANLEITUNG

A. TEILELISTE

1 Sockel, Grundgestell.
2 Sitz.
3 Kopfstütze.
4 Einstellring für Kopfstütze.
5 5-Punkt-Gurt.
5a Gurtschloss.
5b Spanngurt des Fünf-Punkt-Sicherheitsgurtes.
5c Knopf zum Lösen des Spanngurtes.
5d Schultergurt.
5e Schulterpolster.
5f Schrittgurt.
6 ISOfix-Halterungen.
7 ISOfix-Freigabeknopf.
8 ISOfix-Zustandsanzeige.
9 Entriegelungsknopf.
10 Hebel zur Neigungsregelung.
11 Fach für die Bedienungsanleitung.
12 Stützfuß.
12a Fuß.
12b Höheneinstellung.
12c Kontaktanzeiger des Stützfußes mit dem Fahrzeugboden.
13 Entriegelungsknopf für Sitzdrehung.
14 Verkleinerungskissen (von 40 bis 60cm)

JANE Ikonic 2 - TEILELISTE - 1

  • Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
  • Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne Aufsicht im Kinderautositz.
  • Der Kindersitz darf nicht auf Vordersitzen mit aktiviertem Airbag verwendet werden. (Todesgefahr!)
    -Manchmal führen Kinder in ihren Hosen- oder Jackentaschen Gegenstände (z.B. Spielzeuge) mit sich oder die Kleidung weist harte Teile (z.B. Schnallen) auf. Sorgen Sie dafür, dass diese Objekte nicht zwischen Kind und Sicherheitsgurt geraten, sie könnten bei Unfall unnötige Verletzungen verursachen. Diese Gefahren gelten im übrigen auch für Erwachsene!
  • Natürlich sind die kleinen häufig sehr aktiv. Erklären Sie den Kindern deshalb wie wichtig es ist, sich immer hinzusetzen und anzuschnallen. Es muss klar sein, dass

die Gurtführung nicht verändert und das Gurtschloss nicht geöffnet werden darf.
- Es ist nur dann eine optimale Sicherheit Ihres Kindes gewährleistet, wenn die Rückhalteeinrichtung richtig eingebaut und verwendet wird.
- Nicht alle Sicherheitssysteme arbeiten nach dem gleichen Funktionsprinzip. Wir empfehlen Ihnen deshalb, Ihren IKONIC in dem Fahrzeug auszuprobieren, in dem er später auch tatsächlich verwendet werden soll.
- Jegliche Veränderung der Vorrichtung oder zusätzliche Anbringung von Teilen, ohne entsprechende Genehmigung von JANÉ-CONCORD, kann die Sicherheit des Rückhaltesystems beeinträchtigen.
- as die Sicherheit des Kindes beeinträchtigen. Für die Mitführung von Kindern im Fahrzeug müssen zudem die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs berücksichtigt werden.

- Dieser Kindersitz darf nicht ohne Bezug verwendet werden, noch darf dieser durch einen andere nicht Originalbezug ersetzt werden, da er wesentlich zur Sicherheit des Systems beiträgt. Verwenden Sie ausschließlich von JANÉ-CONCORD zugelassene Zubehörteile.

- Verwenden Sie auf keinen Fall Polster, Kissen oder eine zusätzliche Füllung, für die größere Bequemlichkeit Ihres Kindes hinzu, da Sie die Eigenschaften des Sicherheitssystems verändern würden.

- Die Sitzgurte müssen straff und ohne Verdrehung angelegt werden und sind gegen Beschädigungen zu schützen.

- Achten Sie darauf, Ihr Kind immer richtig anzuschnallen. Die Gurte müssen gut gespannt sein, sie dürfen nicht verdreht sein und müssen richtig über den Becken- (Beckengurt) und Schulterbereich (Schultergurt) verlaufen.

- Verändern Sie das Rückhaltesystem in ke-

inster Weise. Das könnte die Sicherheit Ihres Kindes gefährden.

- Das Rückhaltesystem darf nicht durch bewegliche Teile im Fahrzeuginneren oder durch Türen beschädigt oder eingeklemmt werden.

- Schützen Sie die nicht gepolsterten Bereiche des Rückhaltesystems vor direkter Sonneinstrahlung, damit sich Ihr Kind nicht verbrennen kann.

- Es ist äußerst wichtig, keine gebrauchten Produkte zu verwenden. Eine Garantie für volle Sicherheit kann JANÉ-CONCORD, nur für Artikel übernehmen, die vom Erstkäufer verwendet werden.

- Im Hinblick auf eine korrekte Entwicklung Ihres Kindes roten wir Ihnen, die Benutzung des Kindersitzes nicht mit langen Reisen zu übertreiben. La ssen Sie das Baby häufig ausgestreckt in einer Babytragetasche oder einem Bett ausruhen.

  • Werden die Hinweise über die richtige Nutzung des Rückhaltesystems nicht sorgfältig beachtet, kann das die Sicherheit des Kindes gefährden.
  • Informieren Sie auch Ihren Beifahrer über das Herausnehmen des Kindes bei Unfall und Gefahr.
  • Sichern Sie das Gepäck und andere Ge- genstände, um die Verletzungsgefahr bei Unfall zu reduzieren.
  • Die Bedienungsanleitung muss stets mit dem Sitz mitgeführt werden.
  • Es dürfen keine Zubehör- oder Ersatzteile verwendet werden. Bei Nichtbeachten dieser Vorgabe erlöschen sämtliche Garantien und Haftungsansprüche. Ausgenommen von dieser Regelung sind nur von JANE-CONCORD zugelassene Zubehörteile.
  • Ihr Stuhl sollte durch einen neuen ersetzt werden, wenn er nach einem Unfall starken

Belastungen ausgesetzt war.

  • Verwenden Sie diesen Sitz für Kinder unter 15 Monaten NICHT in Fahrtrichtung.
  • ACHTUNG: Informieren Sie sich über die geltenden Verkehrsvorschriften des Landes, in dem Sie fahren. Diese können die Verwendung Ihres Kinderrückhaltesystems einschränken.

C. ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG

Um das Kind angemessen zu schützen sowie den Komfort und Halt im Fahrzeug zu gewährleisten, müssen folgende Anweisungen beachten werden:

Der Autokindersitz eignet sich nur für Fahrzeuge mit Isofix-Verankerungen gemäß ECE-Regelung 14 oder einer anderen gleichwertigen Normen.

Ihr IKONIC-Autokindersitz kann sowohl auf dem Vordersitz, falls kein Airbag vorhanden ist, als auch auf dem Rücksitz Ihres Fahrzeugs verwendet werden. Anzuraten ist jedoch in allen Fällen eine Verwendung auf dem Rücksitz, da Ihr Kind dort am besten geschützt ist. Bei Einbau auf dem Vordersitz darf dieser KEINEN Airbag haben oder muss der Airbag muss deaktiviert sein. Überprüfen Sie zudem das Verkehrsgesetz des Landes, in dem Sie mit Ihrem Fahrzeug fahren.

Nicht alle Sicherheitssysteme arbeiten nach dem gleichen Funktionsprinzip. Wir empfehlen Ihnen deshalb, Ihren IKONIC in dem Fahrzeug zu auszuprobieren, in dem er später auch tatsächlich verwendet werden soll.

Es ist äußerst wichtig, keine gebrauchten Produkte zu verwenden. Eine Garantie für volle Sicherheit kann JANÉ-CONCORD, S.A. nur für Artikel übernehmen, die vom Erstkäufer verwendet werden.

JANÉ-CONCORD empfiehlt, den IKONIC-Kindersitz nach starken Belastungen infolge eines Unfalls durch einen neuen zu ersetzen.

Überprüfen Sie, ob alle Gurte Ihres IKONIC-Sitzes die richtige Position haben und vorschriftsmäßig eingestellt sind. Achten Sie darauf, dass kein Gurt verdreht ist. Erklären Sie den Kindern die Bedeutung, immer angeschnallt zu sitzen. So wird klar, dass die Gurtführung nicht verändert und das Gurtschloss nicht geöffnet werden darf.

Installieren Sie den Sitz nicht auf Sitzen, die sich quer oder entgegen der Fahrtrichtung befinden. Das ist sehr gefährlich.

D. WISSENSWERTES ZU IHREM KINDERSITZ

Ihr IKONIC-Autokindersitz wurde unter Berücksichtigung der jüngsten Fortschritte auf dem Gebiet der Sicherheit entwickelt und unter härtesten Bedingungen getestet. Er verfügt über folgende Eigenschaften:

Einbau im Fahrzeug:

Ausgerüstet für einen einfachen Einbau mit Isofix-System (siehe Abschnitt EINBAU DES KINDERSITZES IN DAS FAHR-ZEUG in dieser Anleitung).

Komfort und Sicherheit für das Kind:

Integrierter 5-Punkt-Gurt, für größere Haltefläche, zur

JANE Ikonic 2 - Komfort und Sicherheit für das Kind: - 1

besseren Lastverteilung auf das Kind bei Unfall. Der Sitz kann geneigt werden.

Er hat ein Verkleinerungskissen für Babys von 40 bis 60 cm Größe.

Komfort für die Eltern :

Die Schultergurthöhe wird eingestellt, ohne die Gurte zu entfernen. Verbesserter Schutz für den Kopf des Kindes beim Seitenaufprall.

Der Autokindersitz kann zur Tür gedreht werden, um das Hineinsetzen des Babys zu erleichtern.

Die Bezug ist abnehmbar und waschbar.

E. EINBAU DES KINDERSITZES IN DAS FAHRZEUG

Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Sitzes davon, dass der Platz, an dem er eingebaut wird, i-size-konform ist oder über Isofix-Verankerungen verfügt, und Ihr Fahrzeug in der Liste kompatibler Fahrzeuge steht.

(Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Dort können Sie entnehmen auf welchen Sitzplätzen der Autokindersitz eingebaut werden kann.)

Hauptkonfigurationen für die Nutzung:

1 - Gegen die Fahrtrichtung

Für Babys von 40 bis 60 cm mit dem Verkleinerungskissen.

Für Kinder von 60 bis 105 cm Größe und maximal 18 Kg Gewicht ohne Verkleinerungskissen.

Einbau des Sitzes mit Isofix-Halterungen und Stützfuß.

Das Kind wird von dem im Sitz integrierten 5-Punkt-Gurt gehalten.

2 - In Fahrtrichtung

Für 76 bis 105 cm große Kinder und ein Höchstgewicht von 18kg.

Nicht in Fahrtrichtung einbauen, wenn das Baby jünger als 15 Monate ist.

Einbau des Sitzes mit Isofix-Halterungen und Stützfuß.

Das Kind wird von dem im Sitz integrierten 5-Punkt-Gurt gehalten.

Der IKONIC-Autokindersitz sollte vorzugsweise auf den Rücksitzen eingebaut werden. Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Autokindersitzes davon, dass der Sitzplatz im Fahrzeug, an dem er eingesetzt wird, i-size-konform ist oder über Isofix-Verankerungen verfügt, und Ihr Fahrzeug in der Liste kompatibler Fahrzeuge steht.

JANE Ikonic 2 - - In Fahrtrichtung - 1

text_image Gegen die Fahrtrichtung In Fahrtrichtung

Ziehen Sie die Isofix-Halterungen (6) heraus, indem Sie den Knauf (9), seitlich am Grundgestell drehen. Der Stützfuß (12) kloppt durch Schwerkraft auf. 1 a

Führen Sie beide Isofix-Halterungen in die Verankerungen ein und drücken Sie, bis beide Seiten eingerastet sind. Zwei grüne Zeichen am Grundgestell (8) zeigen an, dass beide eingerastet sind. Wenn eine oder beide Anzeigen rot sind, versuchen Sie es bitte erneu. 1.b

Drehen Sie den Knauf (9) in die entgegengesetzte Richtung, damit der Sitz gegen die Rückenlehne des Fahrzeugs gedrückt wird. 1.c

Lösen Sie die Verriegelung des Fußes und ziehen Sie ihn so weit heraus, bis er den Boden des Fahrzeugs berührt. Die Anzeigen unten am Fuß (12a) wechseln auf grün.

Lösen Sie die Verriegelung des Fußes und ziehen sie ihn mit der Hand heraus, bis er erneut blockiert. Die Anzeige der Verriegelung wechselt auf grün. 1e

F. ÄNDERUNG DER SITZRICHTUNG

Der IKONIC-Kindersitz kann für Kinder von Geburt bis es 105 cm entgegen der Fahrtrichtung verwendet werden oderab dem 15.Monat bis 105 cm in Fahrtrichtung.Der Sitz

JANE Ikonic 2 - ÄNDERUNG DER SITZRICHTUNG - 1

kann um 360° gedreht werden; die Drehung kann nur an den zwei Positionen verriegelt werden: entgegen oder in Fahrtrichtung.

Zur Richtungsänderung:

Ziehen Sie bitte am Hebel (13) seitlich am Sitz und drehen Sie den Sitz zu sich. 2.a

Lassen Sie den Hebel los und drehen Sie den Sitz in die gewünschte Position. Die Position wird verriegelt, sobald sich der Sitz in einer der beiden Gebrauchsstellungen befindet. 2.b

JANE Ikonic 2 - ÄNDERUNG DER SITZRICHTUNG - 2

ACHTUNG: In Fahrzeugen ohne hintere Türen bei den Rücksitzen ist die Drehung des Sitzes aus Platzgründen eingeschränkt.

G. EINSETZEN IHRES KINDES IN DEN AUTOKINDERSITZ

Der IKONIC-Sitz sollte vorzugsweise auf den Rücksitzen eingebaut werden. Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Sitzes davon, dass der Platz, an dem er eingesetzt wird, i-size-konform ist oder über Isofix-Verankerungen verfügt und Ihr Fahrzeug in der Liste kompatibler Fahrzeuge steht.

Der Sitz kann zur Tür gedreht werden, um das Hineinsetzen des Kindes zu erleichtern. In dieser Position kann der Sitz nicht verriegelt werden, d. h. sobald das Kind sitzt, muss der Sitz in eine Fahrtposition gebracht werden.

Verwenden Sie für Babys von 60 cm Größe das Verkleinerungskissen.

Wenn Sie das Verkleinerungskissen verwenden, muss sich die Kopfstütze in der niedrigsten Position befinden. Zur richtigen Einstellung der Kopfstützenhöhe lesen Sie den Abschnitt H.

Fügen Sie das Verkleinerungskissen in den Sitz ein und führen Sie die Schultergurte durch den Schlitz unter der Kopfstütze.

Sichern Sie das Baby wie nachstehend angezeigt:

Ziehen Sie am Hebel (13) seitlich am Sitz und drehen Sie den Sitz. 3 a

Lockern Sie dos integrierte Gurtsystem, indem Sie gleichzeitig auf den Einstellknopf in der Mitte drücken und am Gurtverschluss ziehen. 3 b

Öffnen Sie das Gurtschloss (5a). 3 c

Setzen Sie das Kind in den Sitz und vergewissern Sie sich, dass es ganz hinten, mit geradem Rücken sitzt. Bringen Sie die beiden oberen Enden des Gurtschlosses übereinander. 3 d

Führen Sie sie in das Gurtschloss ein und drücken Sie, bis Sie ein Klickgeräusch hören. 3.e

JANE Ikonic 2 - EINSETZEN IHRES KINDES IN DEN AUTOKINDERSITZ - 1

Ziehen Sie am Spanngurt (5b). 3.f

Drehen Sie den Sitz in die Fahrtposition. Der Hebel muss nicht gezogen werden. 39

JANE Ikonic 2 - EINSETZEN IHRES KINDES IN DEN AUTOKINDERSITZ - 2

ACHTUNG: Für Kinder, kleiner als 76 cm oder jünger als 15 Monate, ist die Position in Fahrtrichtung absolut nicht empfehlenswert.

H. EINSTELLUNG DER INTEGRIER TEN GURTE

Die Höhe der Schultergurte müssen stets an das wachsend Kind angepasst werden. Setzen Sie das Kind richtig in den Sitz und prüfen Sie noch, ob die Schultergurte richtig sitzen. Sie müssen sich leicht über den Schultern des Kindes befinden. Der IKONIC verfügt über 5 Gurtpositionen; das Kopfteil verschiebt sich mit der Gurtposition.

Unternehmen Sie zum Ändern der Höhe folgende Schritte: Ziehen Sie am Ring auf der Rückseite des Kopfteils (4). Dadurch wird der Positionierer des Kopfteils entriegelt 4. a Schieben Sie das Kopfteil (3) an die Stelle, die das Kind benötigt, und lassen Sie den Ring los. Verschieben Sie das Kopfteil bis Sie ein Klickgeräusch für das Einrasten

hören. Ziehen Sie am Kopfteil, um zu überprüfen, ob es auch fest sitzt. 4.b

JANE Ikonic 2 - EINSTELLUNG DER INTEGRIER TEN GURTE - 1

ACHTUNG: Korrigieren Sie diese Höhe abhängig vom Wachstum des Kindes.

I. NEIGUNG DES SITZES

Der IKONIC-Sitz wird mithilfe eines Hebels, auf der Vorderseite des Sitzes (10) geneigt. Er verfügt über 4 Positionen.

Ziehen Sie zum Neigen des Sitzes am Hebel und schieben Sie den Autokindersitz in die gewünschte Position. 5

JANE Ikonic 2 - NEIGUNG DES SITZES - 1

J. HERAUSNEHMEN DES KINDERAUTOSITZES

Lockern Sie die Spannung der Isofix-Halterungen, indem Sie den Knauf (9) drehen. 6 a

Lösen Sie die Isofix-Halterungen, indem Sie beide Entriegelungsknöpfe (7) drücken. Die Anzeigen seitlich (8) wechseln auf rot. 6 b

Nehmen Sie den Sitz heraus. Sie können die Isofix-Halterungen ins Grundgestell einfahren, indem sie den Knauf (9) drehen und den Fuß einklappen.

K. EMPFEHLUNGEN

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Nehmen Sie sie immer mit, im Fach unter dem Sitz (13).

Es ist darauf zu achten, dass Gepäckstücke oder sonstige, bei einem Unfall möglicherweise zu Sach-und/oder Personenschäden führende Gegenstände entsprechend befestigt bzw. abgesichert sind.

Der IKONIC-Kindersitz muss mit den Isofix-Holterungen in Ihrem Fahrzeug befestigt sein, auch wenn er nicht verwendet wird. Ansonsten könnte er bei einem Unfall durch das Fahrzeug geschleudert werden und die Insassen verletzen.

L. WARTUNG UND PFLEGE

Setzen Sie die Polsterung nicht längere Zeit Sonneneinstrahlung aus. Bedecken Sie den Sitz, wenn er nicht benutzt wird, oder verstauen Sie ihn im Kofferraum.

Reinigen Sie die Kunststoffteile mit lauwarmem Wasser und Seife. Trocknen Sie anschließend alle Teile sorgfältig. Die Polsterung kann abgenommen und gewaschen werden. Beachten Sie folgende Anweisungen:

Kopfteil:

Nehmen Sie den Bezug rund um das Kopfteil und unter dem Aufschlag ab. 7.a

Schulter- und Beckenschutz:

Öffnen Sie das Klettband der Schulterpolster und trennen Sie sie vom Gurt.

Der Beckenschutz wird über das Gurtschluss abgezogen. 7.b

Sitzbezug:

Ziehen Sie die beiden Seitenteile und den Bezug rund um den Sitz ab. 7 c

Bei maximal 30 °C waschen.

Zum erneuten Anbringen des Bezugs in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.

M. INFORMATIONEN ZUR GARANTIE

  • Für diesen Artikel wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt, wie sie in den für die Europäische Union geltenden Richtlinien und/oder gesetzlichen Vorschriften über Garantien für Verbrauchsgüter sowie in denen des Landes, in dem er vermarktet wird, festgelegt ist.
  • Für die Abwicklung der Garantie über den Verkäufer des Artikels oder andernfalls über den Hersteller ist die Vorlage der Rechnung oder des Kaufbelegs unbedingt erforderlich.
  • Die Garantie schließt Anomalien oder Fehler aus, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der mitgelieferten Gebrauchs- und Wartungsanweisungen oder durch Abnutzung bei normalem Gebrauch und regelmäßiger Handhabung des Artikels entstehen.
  • Das Etikett mit der Seriennummer Ihres Modells darf auf keinen Fall abgerissen werden, da es garantierelevante Informationen enthält.

JANE Ikonic 2 - INFORMATIONEN ZUR GARANTIE - 1

JANE Ikonic 2 - INFORMATIONEN ZUR GARANTIE - 2

text_image IT
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JANE

Modell : Ikonic 2

Kategorie : Kindersitz