V9 - Handstaubsauger DREAME - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts V9 DREAME als PDF.
Benutzerfragen zu V9 DREAME
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handstaubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch V9 - DREAME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. V9 von der Marke DREAME.
BEDIENUNGSANLEITUNG V9 DREAME
Dreame Bedienungsanleitung für kabellosenStaubsauger 33
PpnaTHoro noIb3ObaHnra!
BecnpoBODno nblncoc Dreame 49
Um zu vermeiden, dass es durch unsachgemäß Benutzung zu Stromschlagen oder Bränden kommt, sollen Die sieves Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durchlesen und es aufbewahen, um künftig nachschlagen zu konnen.
Warning!
Dieses Produkt kann von Kindern im Alter ab acht Jahren und von Personen mit physischen, sensorischen und intellektuellen Einschränkungen oder begrenzter Erfahrung oder Wissen benutzt werden, dies muss jedoch unter Aufsicht von Eltern oder einer Aufsichtsperson erfolgen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Gefahren auszuschreiben. Eine Wartung und Reinigung darf durch Kinder nur unter Aufsicht erfolgen.
Der Staubsauger ist kein Spielzeug. Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielern oder es benutzten. Seien Sie bei der Benutzung des Staubsaugers in der Höhe von Kindernitte vorsichtig. Gestattten Sie es Kindern keinesfalls, den Staubsauger zu reinigen oder zu warten, außer Aufsicht eines Elternteils oder Vormunds.
Der StaubsaugerarfichtimFreienoderaufnassenOberflachenbenutztwerden.Der Staubsaugerfarcdichtm nassenHänden beruhtwerden.
Um das Risiko von Branden, Explosionen und Verletzungen zu口中em, prufen Sie vor der Benutzungitte den Lithium-Akku und das Ladegerat auf Beschadigungen.Der Staubsauger dart nicht benutzt werden, wenn der Lithium-Akku oder das Ladegerat beschadigt ist.
Die weiche Bürstenrolle, der Akku, der Metall-Verbindungstift und der Staubsauger konnen Strom leiten und sollenn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.itte achtene Sie darauf, dass alle Filter nach der Reinigung getrocknet werden.
Um Verletzungen durch bewegliche Teile zu vermeiden, müssen Sie den Staubsauger vor der Reinigung der weichen Bürstenrolle abschalten. Vor der Benutzung des Staubsaugers müssen die weiche Bürstenrolle, der Staubbehälter und der Filter korrekt installiert werden.
Benutzen Sie ausschließlich das Original-Ladegerät. Die Benutzung eines nicht originen Ladegerätes kann zu einer Entzündung des Lithium-Akkus führen.
Der Staubsaugerarf nicht benutzt werden, umbrenbare oder entzündliche Flüssigkeiten witen Benzin Bleiche, Ammoniak, Abflussreiner oder andere Flüssigkeiten aufzusagen.
Der Staubsaugerarf nicht benutzt werden,um Rigipspartikel,Asche (z.B.Kaminasche) oder Rauch-oder Brennmaterialien wie Kohle, Zigarettenstummel oder Streichholzer aufzusagen.
Der Staubsaugerarfichtnbenutzwerden,um scharfe oder harte Objektewie Glas, Nagel,Schrauben oder Munzen aufzusagen,dai dies zu Schaden am Gerat fuhren kann.
Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und andere Körperteile von den Öffnungen des Staubsaugers und den beweglichen Teilen fern. Der Schlauch, das Rohr und das Werkzeug)dürfen nicht auf Augen oder Ohren gerichtet werden oder in den Mund genommen werden.
Steen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Staubsaugers. Der Staubsauger dar nicht genutzt werden, wenn eine Öffnung blockiert ist. Er muss frei von Staub, Flusen, Haaren und anderen Gegenständen gehalten werden, die den Luftstrom behindem konnen.
Lehnen Sie den Staubsauger nicht gegen Stühle, Tische oder andere instabile Flächen, daß zur Schäden am Gerät oder Verletzungen führen kann. Falls der Staubsauger durch Umkappen beschäftigt wird oder sonst defekt ist, wenden Sie sichitte an unsere autorisierte Serviceabteilung, Versuchen sie nie, das Gerät selbst zu zerlegen.
Beim Aufladen des Akkus sind alle Anweisungen in dieser Anleitung strukt zu befolgen. Wenn bei der Aufladung des Akkus der angegebene Temperaturbereich nicht eingehalten wird, kann der Akku beschädigt werden.
Verwenden Sie nur Zubehor und Ersatzteile, die von Drame zugelassen sind.
Der Staubsauger scarf nur benutzt werden, wenn der klare Staubbehälter und der Filter ordnungsgemäß montiert sind.
Stellen Sie sichar, dass der Staubsauger nicht mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn Sie einher langere Zeit nicht benutzten. Der Staubsauger muss außerdem vom Stromnetz getreten werden, bevor Wartungs- und Reparaturarbeiten erfolgen.
Bitte seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie den Staubsauger zur Treppenreinigung verwenden.
Dieses Produkt darf nicht im Freien, in Badezimmern oder in der Näre eines Schwimmbeckens benutzt, installiert oder geladen werden.
Warnung vor Brandfahr: auf den Filter dürfen keinesfalls Duftstoffe jeglicher Art aufgetragen werden. Diese Art von Produkten enthalt halten brennbare Chemikalien, die dazu führen können, dass das Gerat Feuer fängt.
Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmte.
Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. bestätig hiermit, dass这点 Gerät mit den geltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen in Einklang steht. Der vollständige Wortlauf der EU-Konformitäserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.dreame-technology.com
Produktüberblick

Teilebezeichnung
Produktüberblick

Zubehor


Netzteil2-in-1 Spaltdüse 2


Weiche Bürstenrolle Elektrische Milbenbürsste


2-in-1 Lade- und Aufbewahlungshalterung (einschließlich 2 x Schrauben, 2 x Dubel)
Installation
Installationsdiagramm fur Staubsauger und Zubehor

Hineinstecken, bis ein Klick ertont


Installation
Installation der 2-in-1 Lade- und Aufbewährungshalterung
- Die 2-in-1 Lade- und Aufbauwahrungshalterung ist ein optionales Zubehörteil, das Sie nach ihren eigenen Bedarf montieren können.
- Die Haiterung sollte an einem kühlen, dunklen Platz in der Höhe einer Steckdose installiert werden, an einem Ort ohne Sonneneinzahlung und nicht in der Höhe feuchter Bereiche (z. B. Kuche).
- Verwendung Sien je nach Art der Wand entsprechende Befestigungsmittel, um die Halterung, sichere zu befestigen. Stellen Sie sichere, dass sich im Installationsbereich keine Leitungen (wie Gas, Wasser, Luft, Elektrizität, Abflüsse) befinden.
- Es wird empfohlen, die Halterung von einem Fachmann montieren zu lassen oder andernfalls entsprechend Schutzkleidung und Schutzbrille zu tragen sowie andere Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
- Nachdem Sie die Lieder an der Wand entsprechend markiert haben, bohen Sie mit einer elektrischen Bohrmaschine zwei Lieder mit einem Durchmesser von 8 mm und einer Tiefe von etwa 30 mm. Stecken sie die Düb in die Lieder, positionieren Sie die Halterung und befestigen Siie diese mit den begefugen Schrauben an der Wand.


Benutzungt
Hinweis:
- Laden Sie den Staubsauger vor dem ersten Einsatzitte vollständig auf. Das nimmt etwas 4 Stunden in Anspruch.
-
Der Staubsauger kann während des Ladens nicht benutzt werden.
-
Wenn Sie über langere Zeit im Turbomodus Staub saugen, kann dies zur Erhütung des Akkus führen, was eine langere Ladezeit zur Folge hat. Lassen Sie daher den Staubsauger vor dem Aufladen 30 Minuten abkühn.

Akkustandanzeige
Aus Blcken Ein
Niedriger Akkuladestatus
000 Voll aufgeladen
Akkuladestatus 50%
Voll aufgeladen
Fastvoll
Hinwil: Wenn der Straubausger von geladen ist, schaltert sie die Anzeuge nach 5 Minuten ab und das Gerät wird in den Geerneiparmabondus verschtet.
Bitte lessen Sie die Sicherheitshinweise in thisem BenuLzerhandbuch, bevor Sie fortfahren.
Benutzung
Benutzung verschiedener Zubehörteile
Elektrische Milbenbürste: Durch starke Vibrationen konnen Matratzen und andere Textiloberflächen gründlich von Milben und Staub gereinigt werden.

2-in-1 Bürstendüsse: Geeignet für das Aufsagen von Staub und Milben aus Betten, Sofas und anderen Möbeltextilien.

2-in-1 Spaltenduse: Geeignet fur das Saugen in Spalten, in Ecken von Turen und Fenstern, auf Treppen und an anderen schwer zuganglichen Stellen.

Weiche Bürstenrolle: Geeignet für das Saugen von harten Oberflächen wie Fußboden, Fiesen, Marmor und zum Aufsaugen von großener Schmutzpartikel. Die weiche Bürstenrolle kann auch direkt mit dem Staubsauger verbunden werden.

Pflege und Wartung
Tipps:
- Verwenden Sie stets Originalteile, um ein Erlöschen der Garantie zu vermeiden.
- Falls der Filter oder die Duse verstoptf sind, wird der Staubsauger kurz nach Einschalten den Betrieb einstellen. Um die Funktion wiederherzustellen, * müssen Sie den Filter oder die Duse reinigen.
- Falls Sie den Staubsauger für langere Zeit nicht nutzen wollen, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und bewahren Sie das Gerat an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. Um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden, sollen der Staubsauger mindestens alle drei Monate geladen werden.
Reinigen des Staubsaugers
Reinigen Sie den Staubsauger mil einem weichen trockenen Tuch.
Den Staubbehälter reinigen
Bevor Sie den Staubbehälter reinigen, müssen Sie him vom Ladegerät trennen und den Schalter des Staubsaugers auf „Aus“ schalten. Die Saugleistung des Staubsaugers wird gemindert, wenn das Staubfach bis zur Markierung „MAX“ gefüllt ist. Um die volle Leistung wiederherzustellen, müssen Sie das Staubfach leieren.
Um das Staubfach zu leeren: Drücken Sie die Freigabetaste auf der Unterseite des Staubfachs und leeren Sie ihren Inhalt.


Hinweis:
1. Falls sich rotierende Teile verklemmen, kann es zu einer automatischen Abschaltung des Staubsaugers kommt.
Enttemen Sile in thisem FallingklemmeFremdujekte und fahren sie anschlend mit der Benutzung fort.
2. Bei einer Überhütung des Motors schaltet sich der Staubsauger automatisch ab. Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist und setzen Sie dann die Benutzung fort.
Pflege und Wartung
- Drehen Sie die Cyclone-Baugruppe in die angegebene Richtung, um die Verriegelung zu halten. Entfernen Sie die Cyclone-Baugruppe.


- Spullen Sie die Cyclone Baugruppe mit Wasser, bis sie sauber ist. Um eine gründliche Trocknung der Cyclone Baugruppe zu gewährleisten, sollen sie diese an einem gut belufteten oder trockenen Ort für mindestens 24 Stunden aufbewahren.
Achtung: die Cyclone Baugruppe darft nicht in einer Spolmaschine oder einer Waschmaschine gereinigt werden. Die Trocknung in einem Wäschretrockner, Ofen, einer Mikrowelle oder in der Nähne eines offenen Feuers ist ebenfals verboten. - Nachdem die Cyclone-Baugruppe getrocknet ist, muss diese wieder montiert werden.




Pflege und Wartung
Reinigung der HEPA-Filtereinheit Reinigung der Cyclone-Baugrup
- Platzieren Sie den Staubsauger sichere auf einer flachen Oberfläche, drehen Sie die Abdeckung der HEPA-Filtereinheit in die angegebene Richtung und entfernen Sie die HEPA-Filtereinheit.
Achtung: Entfemen Sie das eingebaute Schaumpad, bevor Sic die HEPA-Filtereinheit reinigen. Spullen Sie den HEPA-Filter und das Schaumpad mit Wasser.

- Spullen Sie den HEPA-Filter und das Schaumpad mit Wasser. UmSAMtlichen im Filter enthaltenen Staub grundlich zu entfern, drehen Sie den HEPA-Filter während des Spulvorgangs um 360 Grad. Tippen Sie den Filter wiederholt leicht gegen das Spülbecken, um Verschmutzungen zu lose.
Bewahren Sie den HEPA-Filter an einem gut belufteten und kühlen Ort auf, um eine vollständige Trocknung zu gewährleisten.
Hinweis: Der Filter solte vor der erneuten Installation vollständig getrocknet werden (mindestens 24 Stunden).




Pflege und Wartung
Reinigung der weichen Bürstenrolle und der elektrischen Milbenbürste
Hinweis: Um eine Verletzung durch eine verschentliche Aktivierung des Staubsaugers zu vermeiden, müssen Sie vor der Demontage des Bürstenkopfes sichsstellen, dass die weiche Bürstenrolle bzw. die elektrische Milbenbörste zuerst vom Staubsauger entfern werden ist. Die Milbenbörste und die weiche Bürstenrolle enthalten elektrische Komponenten und der Bürstenkopf der weichen Bürstenrolle enthalt außer dem Lager. Diese Teile dürfen nicht mit Wasser in Kontakt gebracht werden. Achten Sie bei der Entfernung von Verschmuztungen aus dem Bürstenkopf der Milbenbörste und der weichen Bürstenrolle auf scharfe Objekte.
Reinigung der weichen Bürstenrolle
- Schieber den Sie den Freigabeschalter der Bürstenrolle in die Pfeilrichtung bis sich die Abdeckung der Bürstenrolle öffnet. Entfern sie Anschießend den Bürstenkopf, indem sie他们在 angegebene Richtung haben.
- Nach dem Sie die weiche Bürstenrolle gereinigt haben, montieren Sie diese wieder, indem Sie die Schritte zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge ausführten.

Pflege und Wartung
Reinigung der elektrischen Milbenbürste
-
Drehen Sie mit Hilfe einer Münze die Verreigelung gegen den Uhrzeitigersinn bis zum Klick (siehe Abbildung).
-
Nachdem Sie den Bürstenkopf entriegelt haben, entfernen Sieihn von der elektrischen Milbenbürste. Spulen und reinigen sie den Bürstenkopf.


-
Der Bürstenkopf sollte für mindestens 24 Stunden aufrecht an einem gut belufteten Ort stehen, bis er vollständig gelrocknet ist.
-
Nachdem die weiche Bürstenrolle getrocknet ist, montieren Sie diese erneut, indem Sie diese Schritte imgekehrter Reihenfolge durchfahren.


FAQ
Falls der Staubsauger nicht korrekt Funktionieren sollen, beachten Sieitte die folgende Tabelle, um eine Problemlösung zu finden.
| Fehler Mögliche Ursachen Lösungen | ||
| Staubsauger Funktioniert nicht | Der Akku des Staubsaugers ist lecr oder fast leer. | Laden Sie den Staubsauger vollständig auf und versuchen Sie es eineut. |
| Durch die Blockade wurde der Überhitzungsgeschütz ausgelost. | Warten Sie, bis der Staubsauger abgaskht ist und versuchen Sie es dann ermut. | |
| Sauöffnung oder Luftöffnung sind blockiert. | Behren Sie die Ansauföhung oder den Strömungsweg von etwaigen Hindemission. | |
| Schwache Saugleistung | Das Staubfach ist voll und/oder die HEPA-Filterleitung ist verstopt. | Leeren Sie das Staubfach und reinigen Sie die HEPA-Filterleitung. |
| Das Zubehaltreit ist blockiert. Entfern den Sie blockaden vom Zubehaltreit. | ||
| Der Motor gibt ein marktwirdgiges Gerasch ab | Die Hauptsauföhung oder das Verlangerungsrohr sind verstopt. | Entfern Sie Verstopfungen aus der Hauptsauföhung oder dem Verlangerungsrohr. |
| Das erstige Anzeugelicht ist nach Einschalten des Staubsaugers rot | Der Akku ist beschädigt. | Wenden Sie sichitte zur Wartung, an den Kundendienst. |
| Nach Einschalten des Staubsaugers blinking das erstige Anzeugelicht rot. | Das Ladegrot ist nicht kompatabel. | Benutzten Sie das Originaladegarat, um den Staubsauger aufzuladen. |
| Die Akkuanzeige leuchtet während des Ladeworgangs nicht auf | Das Ladegrot ist nicht mit dem Staubsauger verbunden. | Vergewissem Sie sich, dass das Ladegrot kornekt angeschlüssen ist. |
| Der Akku ist vollständig geladen und ist in den Energiesparmodus geweichst. | Kann normal genutzt werden. | |
| Falls das Problem fortbestellt, nachdem Sie diese zwei Mochigkeiten ausgeschlossen haben, | Wenden Sie sichitte zur Wartung an den Kundendienst. | |
| Ladeworgang ist sehr langsam | Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. | Warten Sie, bis die Akkutenpattur sich normalisiert hat und setzen Sie dann die Benutzung fort. |
Diejes Produkt enthält Akkus, die nur von qualifierten Technikern oder dem Kundendienst ausgewechselt werden können.
Dieses Produkt enthalt Akkus, die nicht ausgewechselt werden konnen.
WEEE-Informationen

Alle mit thisem Symbol gekennenzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und) nicht mit unsortingtem Haushaltsmull vermischt werden. Schätten Sie stattdessen ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie ihre zu entsorgenden Geräte an eine) davon vorgehese, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammlstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäß Entsorgung und Recycling halten, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sichitte an den Installeur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammlstellen zu erhalten.
IHcTpyKznn no Texnke 6e3oNaChocTn
Bo n36eJahnne HeecaTbIX cnyaeB, BkIIOyA npaKeHne 3JIeKTPmYeCKM TOKOM I BO3rOAPAHne BpeyIbTaTe HnpeBaINbHO rCNOIb3OBAHn, BHIMaTeIbHO npOHTte 3TO pyKOBoDCTBO nepe IcNpObl3OBaHmE yCtpoiCTBa I coXpaHIne ero Ha Byduyee dIra cnPabKn.
OctopoxHo
DeTn CTapwe 8 let n IIOIc ORpaHHeHHbIMn FHN3NecKIMn, cehCOPHBIMn UyCTBHeHHbIMn CNOco6HOCTMnA, a TAOKE NIIa C HeOCTATOHyBM ONbTOM n 3AHINAM MOrY tncNoJIbOBAt BdHHbI npOyKT NOpnpCMOTpOM pOHTeJIu ONEkHa, KOptob MoKeT obecneNTb 6eONacHyO 3KnpyatauN o npEoTbpAtonb ONaCHOCTN DeTn HeIoJIbHbI NCTNTb YcTPOCTBO BByIOINHITb DpyTne DeiCTBnI OyXOyI 3a HIM 6e3 npNCMTpaB3PocBIX.
BbIeNcOe HrpyuHa. Detn He doJNkhHb IrrpaTb CytpoNCTBOM NIN HcNtob3OBaTb Ero. BybIte OCTopOxNHb pRn NCNtOBaBHm NBIEOCoA pyDcm C dETBMn. He pa3peuWanTe DETAMNTb YcPoTcTB0 N BbIOnHb TdpYme DeiCTBnO yXoYd 3a HIM 6e3 PnICMOTp aPONTEy INI ONEKHyA.
He IcnoIb3yIte Ibneococ HyaIINe IINH BA bIaJbHbIX NOBEPXHOCTX. IcNoIb3yIte erO ToIbKO Ha cyNX nobepxHOCTBX NOMeIeHN. He npKacaiTeB K pOzETKe IINIIO60 Taactn IbIeLecocA BIAJIbHXBMn pykAMn.
YtObIb CHN3HbPcIKN BO3rOpAHN, B3pblBa IIN TpaBMIOBAHN, NepeI NcIOJIb3OBaHMe yBeIDTeCB, cTOIJIbIeBbAkkyMylTOp IN aAdItePnITNaH RE NOBPeKBeHbB. CByJue6oBapKEni NOBPeKBeHm HE nCIOJIb3yIe TbeIbcEAC.
LcTtKa C MRAKIM BANIKOM, AOKYMAYIaTOp, MEaJIaNHeCKM KoepHInTeBbHbI WHTHKT N bIyIECOC npoBOoRdI NkETPnchETo, NO3OTMy Hx He cJeDyET NORpyKaTaB B BOy IM DApYrOg KJXIOKCTb. CyWITE BC FInhTbPb NoCle CYNTKn.
Tc6bIbI36EKATbTpaMIMPOBAHINdYBNUHMNCACTAHTMN,OTKJIIOUHTe bIIEOCOCpepe OUCNTKOJETKN C MAFKM BALIKOM.PeepNCIOJIbOBAHmENbIIEOCaCneyTe TpabnBHOYCTAHOBINTJETHYC MAFKM BAIHKOM,OTCKDIAIbNIHINΦNtBp.
UcnoIb3yIe ToIbKaOpInHnJIbHOe 3apJHoe yCTPOICTBO.HNOrJa He nCIOIb3yIeTe HneOpINHnJIbHOe 3apJHoe yCTPOICTBO.NoCKoIbKy ETO MOKeT pINBecTn K BO3rOpaHHIO IaITHeBOrO aIKKMyIJIPTopa.
He nCnOJIb3yIte nbIeNcOC IJIcB6opAJeKOBOCIIaMeHApUxxCrI rOpIounx KINIKoCTe, TAKNX KAK 6eHNH,OT6ENBaTeN,AMMAk,OnCHNTEnTpy6 N.T.
He nCnoIb3yIte nbIeNoc dJe 6Opa cHaTnU rINcKoApToHa, neIIa (HapnIMep,OT KAMH) N dyIbIyIuXcR IINr oPraIHX MaTePnAIOB (HapnpMep, yrrna, OkypKO BnI CmIeK).
ylll lll yll ylll llll llll llll llll llll llll llll llll llll
y 1 y
1
aasall algal j cyssill j dall snae 1 yagall bala cilyj jdaalayuusll paiaiy
aaiiie iie 1e iie iie iie iie iie iie iie iie iie iie iie
aJyI yaiall clai jyI ayll JyI ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayll ayell
y 1
30 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15



1234567890
2.1.2.3
Cale 4 yla 1a 3 jaiy 8y Jy qalaaal Jy Ja5y kssall