Auna Graceland Mini - Jukebox

Graceland Mini - Jukebox Auna - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Graceland Mini Auna als PDF.

📄 148 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Auna Graceland Mini - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Graceland Mini Auna

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Jukebox kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Graceland Mini - Auna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Graceland Mini von der Marke Auna.

BEDIENUNGSANLEITUNG Graceland Mini Auna

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßigen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

Auna Graceland Mini - Sehr geehrter Kunde, - 1

INHALTSVERZEICHNIS

Technische Daten 4

Sicherheitshinweise 5

Gerateübersicht 7

Fernbedienung 9

Inbetriebnahme und Einstellungen 12

DAB-Radio 14

FM-Radio 16

CD18

USB/SD-Wiedergabe 19

BT20

PROG (Speicherliste erstellen) 21

Plattenspieler 22

Lichteffekte einschalten 27

Fehlerbehebung 28

Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 30

Hinweise zur Entsorgung 32

Konformitätserkürung 32

English 33

Français 61

Espanol 89

Italiano 117

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 10036452
Stromversorgung (AC/DC-Netzteil)100-240 V ~ 50/60 Hz
Batterie (Fernbedienung) CR2025 3 V Lithium-Batterie
Ausgangsleistung DC 14 V 1,75A
Leistung 24,5 W
Verständerkanalart 2,0 Kanal
Ausgangsleistung 4 W + 4 W
Radio (FM/DAB)
FrequenzbereichFM 87,5 – 108 MHz DAB 174,928 – 239,200 MHz
BT
BT Frequenzband 2,4 – 2,480 GHz
BT Sendeleistung (max.) 4 dBm
Kompatible USB-Geräte oder SD-Karten
USB-Anschluss USB 2.0 oder USB 1.1 wird Unterstützung
DateisystemFAT 16/32 (NTFS Dateisystem wird nicht Unterstützung)
Maximale Anzahl Dateien < 999
External HDDs, Kartenlesegeräte und andere gesicherte Geräte werden nicht Unterstützung.
Anforderungen an abspielbare Dateien
MP3/WMA Musikdateien
MP3/WMA Dateikompatibilität mit thisem Gerät ist folgendermaßen limitiert:
Frequenzbereich zwischen 32 und 48 kHz
Bitrate zwischen 32 und 320 kbps (MP3), 40 bis 192 kbs (WMA)
Maximale Anzahl Dateien < 99
Maximale Anzahl Ordner < 99
Dateierweiterungen .mp3 oder .wma

SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Hinweise

  • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.

  • Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.

  • Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals Gegenstände jeglicher Art durch Öffnungen in das Gerät, da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschreiben können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen können. Verschüttten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem Gerät.

  • Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht,这点 Productkastist zu warten, da Sie sich durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeitien qualifiziertem Servicepersonal.

  • Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachbetrieb, wenn eine der folgenden Situationen eintritt:

a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutlich verringerte Leistung aufweist.

  • Ersatzteile - Wenn Ersatzteile bereits gewährt werden, stellen Sie sichere, dass der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag oder anderen Gefahren führen.

  • Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkorpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verständern) auf.

Besondere Hinweise

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Reinigung und Wartung durch den Benutzer)duren nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt.
  • Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen. Achten Sie daraufuf, dass Kinder und Babys nicht mit Plastiktüten oder anderen Verpackungsmaterialien speilen.
  • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker/Netzadapter immer leicht zugänglich bleibt, damit das Gerät im Notfall schnell von Stromnetz getrennt werden kann.
  • Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Auna Graceland Mini - Besondere Hinweise - 1

WARNING

Verletzungsgefahr! Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken kann in nur zwei Stunden zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch innere Verbrennungen führen. Falls Batterien verschlucht wurden, begeben Sie sich sofort in die Notaufnahme eines Krankenhauses. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umgehend.

Wichtige Sicherheitshinweise

Auna Graceland Mini - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

Achten Sie darauf, dass Babys und Kleinkinder den Netzstecker nicht herausziehen!

Auna Graceland Mini - Wichtige Sicherheitshinweise - 2

Auseinanderbauen verboten!

Auna Graceland Mini - Wichtige Sicherheitshinweise - 3

Auna Graceland Mini - Wichtige Sicherheitshinweise - 4

Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an!

Auna Graceland Mini - Wichtige Sicherheitshinweise - 5

Auna Graceland Mini - Wichtige Sicherheitshinweise - 6

Auna Graceland Mini - Wichtige Sicherheitshinweise - 7

Vorderseite

Auna Graceland Mini - Vorderseite - 1

Auna Graceland Mini - Vorderseite - 2

1 Staubschutz Plattenspieler 14 Zurück/Schneller Rücklach/PRE+
2 Schallplattenspieler 15 Fernbedienungsempfangsfenster
3 LIGHT (Licht/Lampenfarbeändern) 16 Tuning/EQ (Stimmmuster)
4 Position der Diskolampe 17 Bildschirm
5 Bedienfeld 18 USB-Anschluss
6 Tieftonlautsprecher 19 OPEN / CLOSE (CD-Tür öffnen/schlieben)

7 Betriebsanzeige

20 P/R/MENU (Programmierung und Menu)

8 Lautstärke/Standby

21 REP/INFO (Wiederholung und Info)

9 SD-Karten-Anschluss

22 Vor/Schneller Vorlauf/PRE+

10 MODE (Modus)

23 OFF (Lampe ausschalten)

11 CD-Fach-Tur

24 PLAY (Der Lichtfarbenzyklus ändert sich.)

12 PLAY/PAUSE/SCAN (Suche)

25 HOLD (Die Lichtfarbe stoppt in einem bestimmten Zustand.)

13 STOPP/ENTER (Eingabetaste)

Rückseite

Auna Graceland Mini - Rückseite - 1

26 FM-Antenne (Hinweis: Die FM-Antenne muss vollständig ausgefahren werden, um den bestmöglichen Empfang zu gewährleisten).
27 Licht-Modus-Schalter (Lichteffekte)
28 DC-Anschluss
29Netzteil

Auna Graceland Mini - Rückseite - 2

1 M O D EModusauswahl: Sie konnen aus den verschieden Modi DAB/FM, CD, USB, SD, BT und Plattenspieler auswahlen.
2 STANDBYDrücken Sie die Taste POWER, um den Standby- Modus zu verlassen und in den DAB-Modus zu gelangen.
3 VOL-Lautstärke senken: Drücken Sie die Taste mehrmans oder drücken Sie diese einzelmal und halten Sie sie gedrückt, bis Sie den gewünschten Lautstärkepegel erreicht haben.
4 STOPDrücken Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe.
5(Vorheriger Titel)Schneller Rücklauf: Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu gelangen oder halten Sie these Taste gedrückt, um innerhalb eines Titels zurück zu spulen. Sie konnen zum Starten der Wiedergabe anschließend die Taste PLAY drücken.
6PROG (Speichern)Mit dieser Funktion konnen Sie eine Speicherliste ihrer Lieblingssongs aus einer Musikquelle zusammenstellen (für weiter Informationen siehe Abschnitt „Speichern").
7 F-10Überspringen Sie die vorherigen 10 Titel (überspringt jeges Mal 10 Titel). Im zufälligen Wiedergabemodus (“RAN”) ist diese Funktion deaktiviert.
8RPT (Wiederholen)Drücken Sie diese Taste einmal, um einen bestimmten Titel zu wiederholen. Drücken Sie diese Taste zweimal, um alle Titel zu wiederholen. Drücken Sie die Taste dreimal, um die Zufallswiedergabe zu starten.
9 SCANDrücken Sie diese Taste, um die automatische Sendersuche zu starten und Sender zu speichern.
10 STEREOStereo-/Mono-Ausbuhl im Radiomodus (wo verfügbar).
11 ENTEREingabebestätigung: Speichern in verschiedenen Einstellungen bestätigten und speichern.
12MENU▲
13 INFONehmen Sie Einstellungen für FM-Radio und DAB-Radio vor. Sie finden eine Auswahr relevanter Einstellungen im Menu. EJECT: Wenn Sie während der CD-Wiedergabe diese Taste drucken, öffent sich das CD-Fach. Drücken Sie die Taste erneut, um das CD-Fach zu schreiben.
14 EQZum Wechsel der Equalizeinstellung, konnen Sie diese durch Drucken der Taste anzeigen halten.
15 F+10Überspringen der{nachsten 10 Titel (überspringt jeges Mal 10 Titel). Im zufälligen Wiedergabemodus (“RAN”) ist diese Funktion deaktiviert.
16(Nächster Titel)Schneller Vorlauf: Drucken Sie diese Taste, um zum{nachsten Titel zu gelangen oder halten Sie diese Taste gedrückt, um innerhalb eines Titels vor zu spulen. Sie konnen zum Starten der Wiedergabe jederzeit die Taste PLAY drucken.
17 VOL+Lautstärke erhöhen: Drücken Sie die Taste mehrmals oder drücken Sie diese einmal und halten Sie sie gedrückt, bis Sie den gewünschten Lautstärkepegel erreicht haben.
18 PLAY/PAUSEDrücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten oder zu pausieren.

Auna Graceland Mini - Rückseite - 3

WARNING

Verletzungsgefahr! Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken kann in nur zwei Stunden zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch innere Verbrennungen führen. Falls Batterien verschluss wurden, begeben Sie sich sofort in die Notaufnahme eines Krankenhauses. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umgehend.

Auna Graceland Mini - WARNING - 1

Hinweis: Die Beste Übertragungsdistanz zwischen dem Gerät und der Fernbedienung wird innerhalb von 5 Metern ohne Barriere (Winkel ca. 30^ ) erreicht. Wenn die Batterie der Fernbedienung fast leer ist, führt dies dazu, dass die Fernbedienung nicht wie gewohnt verwendet werden kann. Setzen Sie eine neue Batterie ein.

INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNGEN

Uhrzeit einstellen

Schlieben Sie das Netzteil an das Gerät an und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus versetzt und die Zeit „00:00" oder „12:00" wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.

  • Amerikanische Version: 12 Stunden System

Wenn die Jukebox in den Standby-Modus versetzt wird, zeigt der LCD-Bildschirm „12:00" an.

  • Europäische Version: 24 Stunden System

Wenn die Jukebox in den Standby-Modus versetzt wird, zeigt der LCD-Bildschirm „00:00" an.

Beispiel: Amerikanische Betriebsversion

Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie einfach die Taste „P/R" auf dem Bedienfeld (20) oder der Fernbedienung (6) und halten Sie diese Taste 3-5 Sekunden lang gedrückt, bis „12-H" auf dem Bildschirm angezeigt wird ("12-H" bedeutet, dass die Uhrzeit im 12-Stunden-Format eingestellt wird). Drücken Sie anschließend die Tasteoder, das 12- oder 24-Stunden-Format zu wahlen. Sobald "12-H" auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie erneut die Taste „P/R". Auf dem Bildschirm wird dann wieder „00:00" angezeigt, wobei die ersten „00" blinkt. Wahlen Sie mit den Taten und dem Bedienfeld (3) oder der Fernbedienung (6) die richtige Stundeneinstellung aus (beachten Sie, dass die Zeit im 12-Stunden-Format eingestellt wird) und drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste „P/R". Die zweite „00" blinkt nun. Wahlen Sie mit den Taten und Richtige Minuteneinstellung aus und drücken Sie dann die Taste „P/R", um diese Zahl zu speichern.

HINWEIS: Die Uhrzeit wird nur im Betriebs- oder Standby-Modus der Jukebox gespeichert. Wenn Sie die eingestellte Zeit in der Jukebox speichern möchten, drücken Sie einfach auf dem Bedienfeld die Taste STANDBY (8), um die Jukebox in den Standby-Modus zu versetzen. Wenn Sie das Netzteil entfern, wird die Zeiteinstellung gelöscht und der oben beschriebene Vorgang muss wiederholt werden, um beim nächsten Einschalten die korrekte Zeit einzustellen.

Die amerikanische und die europäische Ausgabe der Uhrzeiteinstellung ist identisch.

Lautstärke einstellen

  1. Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie wiederholt den Regler VOL+ oder drücken Sie einmal die Taste VOL+ der Fernbedienung und halten Sie diese gedrückt, bis Sie den gewünschten Lautstärkepegel erreicht haben.
  2. Um die Lautstärke zu verringn, drehen Sie den Regler VOL- wiederholt oder drücken Sie einmal die Taste VOL- der Fernbedienung und halten Sie diese gedrückt, bis Sie die gewünschte Lautstärke erreicht haben.

Hinweis: Überprüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Musik abspielen, um zu verhindern, dass Kinder, gebrechliche Personen oder schwangere Frauen durch den plötzlichen und lauten Klang der Jukebox erschreckt werden.

Hinweis: Wenn Sie die Jukebox über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke verwenden, kann dies zu einer Überhitzung der Jukebox führen und die internen Komponenten beschädigen. Verwenden Sie die Jukebox NICHT über einen längeren Zeitraum mit einer hohen Lautstärke.

Die Lautstärkeeinstellungen werden gespeichert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Nach dem erneuten Einsatz des Geräts ist die Lautstärke genauso wie beim letzten Ausschalten des Geräts eingestellt.

Equalizer-Einstellungen

  1. Stellen Sie einen beliebigen Audiomodus ein:

Die Jukebox verfügt über mehrere verschiedene Funktionen zur Audiowiedergabe. Gehen Sie wie folgt vor, um zwischen DAB/FM, CD-Player, USB-Eingang, SD-Karteneingang, analogem UKW-Radio, BT-Audio-Streaming und Plattenspieler zu wahlen.

Audio ModeLCD Display
DABDAB
FM RadioFM
CDCD
USBUSB
SDSD
Bluetooth®BT
TurntablePhono
  1. Drücken Sie die Taste EQ, bis Sie die gewünschte Equalizer-Einstellung erreicht haben. Der Klangändert sich sofort, wenn die jeweilige Equalizer-Einstellung gewählt wird.
  2. Die Jukebox verfügt über 5 wählbare Equalizer-Einstellungen, mit denen Sie den Klangpegel so anpassen können, dass die jeweilige Art der abgesplten Musik verstärkt wird.

Die auf der Jukebox vorinstallierten Equalizer-Einstellungen sind: JAZZ, FLAT, CLASSIC (klassich), ROCK und POP.

DAB-RADIO

Frequenzbereich: DAB 174,928-239,200 MHz

  1. Drücken Sie die Taste STANDBY auf dem Gerät (8) oder auf der Fernbedienung (2), um den Standby-Modus zu verlassen. Das Gerät wird automatisch in den DAB-Modus versetzt unducht automatisch nach DAB-Signalen in der Höhe.
  2. Drehen Sie am Tuning-Regler, um einen DAB-Sender mit starkem Empfang zu finden (drehen Sie den Tuning-Regler Schritt für Schritt).
  3. Drücken Sie die Taste zu nachfolgenden gespeicherten Radiosendern zu gelangen.
  4. Drücken Sie die Taste zu vorherigen gespeicherten Radiosendern zu gelangen.
  5. Drücken Sie die Taste SCAN, um automatisch nach DAB-Sendern zuuchen und diese automatisch zu speichern (Sender mit dem stärksten aktivellen Signal). Es konnen bis zu 20 Sender gespeichert werden.
  6. Drücken Sie die Taste INFO, um die Informationen über den Sender zu erhalten.
  7. Wenn Sie die Taste MENU drücken, erscheinen sowohl das Menu für die automatische Sendersuche (Autotune) als auch andere Menus. Drehen Sie am Tuning-Regler, um den gewünschten Inhalt auszuwahlen. Drücken Sie anschließend die Taste ENTER, um das Hauptmenü des gewünschten Inhalts auszuwahlen. Drehen Sie anschließend am Tuning-Regler, um in das Untermenü zu gelangen. Drücken Sie zum abschlussenden Bestätigen die Taste ENTER.
  8. Wahlen Sie im Hauptmenu „Language" (Sprache) und dann eine der vier verfügbaren Sprachen aus (Deutsch/Französisch/Italienisch/Englisch).
  9. Wenn Sie die vorherigen Einstellungen oder den Speicher loschen möchten, wahlen Sie in dem Menu „Factory Reset" (Zurücksetzen auf Werkseinstellung) „Yes" (Ja) aus.

Die folgenden Menüoptionen sind verfügbar:

MENU
Main MenuSub Menu
AutotuneFull scan
Manual tuneManual tune
PrunePrune? <No>Yes
DRCDRC Low DRC High DRC Off
SW VersionSW Version
LanguageDeutsch Francais Italiano English
Factory ResetFactory Reset? <No>Yes

Erläuterung (Deutsch):

MENÜ
Hauptmenü Untermenü
Automatische SendersucheVollständige Sendersuche
Manuelle Sendersuche Manuelle Sendersuche
Löschen Löschen? <Nein>Ja
DRC DRC niedrigDRC hoch DRC aus
SW Version SW Version
Sprache DeutschFranzösisch Italienisch Englisch
Auf Werkseinstellungen zurücksetzenAuf Werkseinstellungen zurücksetzen? <Nein>Ja

HINWEISE:

  • Fahren Sie die Antenne im DAB- und FM-Modus vollständig aus. Stellen Sie das Gerät an einen Ort mit gutem Empfang. (Die Antenne befindet sich an der Rückseite des Geräts.)
  • Sender mit schwachem Signal konnen ausschließlich manuell eingestellt werden.
  • Es können maximal 20 Sender gespeichert werden. Falls weniger als 20 lokale Sender mit starkem Signal verfügbar sind, werden ausschließlich die Sender mit starkem Signal gespeichert. (Falls es keine 20 Sender mit starkem Signal gibt, können keine 20 Sender gespeichert werden.)

FM-RADIO

Frequenzbereich: FM 87,5 - 108 MHz

Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute FM-Funktion mit automatischer Sendersuche. Es können bis zu 20 Sender gespeichert werden.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wird das Gerät, wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, automatisch in den Standby-Modus versetzt (Uhrzeitanzeige). Drücken Sie die Taste STANDBY auf dem Gerät oder die Taste POWER auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. Bei der ersten Verwendung wird das Gerät automatisch in den DAB-Modus versetzt. Drücken Sie die Taste MODE, um in den FM-Modus zu gelangen. Auf dem LCD-Bildschirm wird anschließend FM 87,5 MHz (oder eine andere Radiofrequenz) angezeigt und die Laufsprecher geben ein diffuses Rauschen ab (es sei dess, die Freqenz 87,5 enthalt einen lokalen Radiosender).

  1. Drücken Sie die Taste STANDBY auf dem Gerät (8) oder der Fernbedienung (2), um das Gerät aus dem Standby-Modus zu erwecken. Das Gerät wird dann automatisch in den FM-Modus versetzt.
  2. Halten Sie die Taste gebot, um nach zuletzt gespeicherten Sendern zuuchen (0,1 MHz oder 0,05 MHz für jedem Drücken). Drehen Sie am Frequenzregler, um einen Sender mit starkem Empfang zu finden.
  3. Drücken Sie die Taste lär (länz als 3 Sekunden),ucht das FM-Radio automatisch nach Sendern (wird ein Sender mit starkem Signal gefunden, wird dieser automatisch wiedergegeben).

  4. Automatische Sueche und Speichern: Wenn Sie die Taste (STAN) drücken, beginn’t das Gerät bei der Freqenz 87,5 aufwärts automatisch nach Sendern zuuchen. Bei der automatischen Sendersuche werden gefundene Sender ebenfells gespeichert. Das Gerät verfügt über 20 Speicherplätze für ihre Lieblingssender, die mit „P01" bis „P20" benannt sind (Programm 1 bis Programm 20). Der erstem vom Gerät gefundene Sender wird unter „P01" gespeichert. Der zweite gefundene Sender bei „P02" etc. Die automatische Sendersuche wird so lange fortgesetzt, bis alle Sender mit starkem Signal gefunden und gespeichert wurden. Sobald alle 20 Speicherplätze belegt sind, wird die automatische Sendersuche abgebrochen, auch wenn noch mehr Sender mit starkem Signal verfügbar waren.

  5. Wenn Sie die Taste MENU drücken, wird auf dem Bildschirm „Auto tune" und andere Menü angezeigt. Wahlen Sie mit dem Regler den gewündschen Inhalt aus. Drücken Sie anschließend die Taste ENTER, um das Hauptmenü auszuwahlen. Drehen Sie anschließend wieder am Regler, um das Untermenü auszuwahlen. Drücken Sie anschließend für eine letzte Bestätigung die Taste ENTER.
  6. Im Hauptmenu „Language" (Sprache) können Sie aus vier Sprachen auswahlen (Deutsch/Französisch/Italienisch/Englisch).

HINWEISE:

  • Bei der amerikanischen Version wird in Schritten von 0,1 MHz nach Sendern gesucht. Bei der europäischen Version wird in Schritten von 0,05 MHz nach Sendern gesucht.
  • Fahren Sie die FM-Antenne vollständig aus. Stellen Sie das Gerät an einen Ort mit gutem Empfang (Die Antenne befindet sich an den Rückseite des Geräts).
  • Sender mit schwachem Signal konnen ausschließlich manuell eingestellt werden.
  • Es können maximal 20 Sender gespeichert werden. Falls weniger als 20 lokale Sender mit starkem Signal verfügbar sind, werden ausschließlich die Sender mit starkem Signal gespeichert (falls es keine 20 Sender mit starkem Signal gibt, können keine 20 Sender gespeichert werden).
  • Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, speichert das Gerät die aktuelle Einstellung. Wenn Sie das Radio anschließend wieder einschalten, wird der vor dem Ausschalten eingestellte Sender oder die zuletzt ausgewählte Funktion wiederhergestellt.

CD

Hinweis: CDs müssen mit der beschriften Seite nach oben in das CD-Fach eingelegt werden.

  1. Drücken Sie so lange die Taste MODE, bis auf dem LCD-Bildschirm „CD" angezeigt wird. Anschließlich werden auf dem Bildschirm die Anzahl der auf der CD befindlichen Titel angezeigt. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.

  2. Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste EJECT auf der Fernbedienung.

  3. Legen Sie die CD mit der beschriften Seite nach oben und der glänzenden Seite nach unten in das CD-Fach ein.

  4. Dieses Gerät wurde speziell für die Tonwiedergabe von CDs mit der Kennzeichnung „compact disc" entwickelt. Es können keine anderen Disks verwendet werden.

  5. Um eine Disk aus ihrer Aufbewährungshülle zu entnahmen, drücken Sie auf die Mitte der Hülle und haben Sie die Disk Heraus, indem Sie diese vorsichtig am Rand festhalten.

Auna Graceland Mini - CD - 1

  1. Drücken Sie zum Schließen des CD-Fachs erneut die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste EJECT auf der Fernbedienung.
  2. Wahlen Sie mit der Taste gewündschaften Song aus. Halten Sie die Taste gedrückt, um schnell durch einen Titel zu spulen. Drücken Sie die Taste (PLAY), um die Wiedergabe zu starten.
  3. Wahlen Sie mit den Tasten lek dar gewünschten Song aus.
  4. Passen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler VOLUME + / - an.
  5. Drücken Sie die Taste REP einzelmal, um einen Song zu wiederholen. In der linken oberen Ecke des LCD-Bildschirms blinkt dann „REP 1" auf. Wenn Sie die Taste REP erneut drücken, werden alle auf der CD befindlichen Titel wiederholt. In der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms blinkt dann „REP A" auf. Drücken Sie die Taste REP erneut, um die Wiederholungsfunktion abzubrechen.

  6. Drücken Sie für die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge die Taste REP erneut so lange, bis an der Unterseite des LCD-Bildschirms "Rand" angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , um einen zufälligen Song auszuwahlen.

  7. Drücken Sie zum Erstellen einer Speicherliste zunachst die Taste STOP, um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie die Taste P/R, um in den Speichermodus zu gelangen. Die LCD-Bildschirmanzeige blinkt und zeigt dann „P01" an. Wahlen Sie den Titel aus, den Sie als Erstes speichern möchten und drücken Sie anschließend erneut P/R. Drücken Sie zum Stoppen des Speichervorgangs und zum Starten der Wiedergabe der gespeicherten Titel die Taste Auf dem LCD-Bildschirm wird dann „PROG CD" angezeigt. Das Gerät kann bis zu 20 Titel speichern. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „PROG (Speicherliste erstellen)"

Hinweis: Schließen Sie das CD-Fach nicht gewaltsam, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.

USB/SD-WIEDERGABE

  1. Drücken Sie so lange die Taste MODE, bis auf dem LCD-Bildschirm „USB or SD" angezeigt wird. Auf dem Bildschirm wird zunachst die Anzahl der Ordner und dann die Anzahl der Titel angezeigt. Die Wiedergabe startet automatisch.
  2. Wahlen Sie mit den Tasten laer der gewünschten Song aus.
  3. Drücken Sie die Taste REP einzelmal, um einen Song zu wiederholen. In der linken oberen Ecke des LCD-Bildschirms blinkt dann „REP 1" auf. Wenn Sie die Taste REP erneut drücken, werden alle Titel wiederholt. In der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms blinkt dann „REP A" auf. Drücken Sie die Taste REP erneut, um die Wiederholungsfunktion abzubrechen.
  4. Drücken Sie für die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge die Taste REP erneut so lange, bis an der Unterseite des LCD-Bildschirms "Rand" angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten oder, umelnen zufälligen Song auszuwahlen.
  5. Drücken Sie zum Erstellen einer Speicherliste zunachst die Taste STOP, um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie die Taste P/R, um in den Speichermodus zu gelangen. Die LCD-Bildschirmanzeige blinkt und zeigt dann „P01" an. Wahlen Sie den Titel aus, den Sie als Erstes speichern möchten und drücken Sie anschließend erneut P/R. Drücken Sie zum Stoppen des Speichervorgangs und zum Starten der Wiedergabe der gespeicherten Titel die Taste Auf dem LCD-Bildschirm wird dann „PROG CD" angezeigt. Das Gerät kann bis zu 20 Titel speichern. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „PROG (Speicherliste erstellen)"

  6. Drücken Sie die Taste MODE, um die USB- oder SD-Wiedergabe zu beenden. Ziehen Sie während der USB- oder SD-Wiedergabe nicht den Netzstecker aus der Steckdose, da dies zu Fehlfunktionen führen können.

HINWEISE:

  • Sollte der USB-Stick Audiodateien enthalten, die nicht mit der Jukebox kompatibel sind, wird die Jukebox nicht dazu in der Lage sein, diese zulesen. Diese Titel werden in der Gesamtanzahl der angezeigten Titel nicht mit aufgeführrt und werden auch nicht wiederergegeben.
  • Sollte die SD-Karte Audiodateien enthalten, die nicht mit der Jukebox kompatibel sind, wird die Jukebox nicht dazu in der Lage sein, diese zulesen. Diese Titel werden in der Gesamtanzahl der angezeigten Titel nicht mit aufgeführrt und werden auch nicht wiedergegeben.

Hinweis: Für eine optimale Funktionseiste wird empfohlen, einen USB-Stick der Version 2.0 (nicht 3.0) zu verwenden.

BT

So koppeln Sie die Jukebox mit einem externen BT-Gerät:

  1. Drücken Sie so lange die Taste MODE bis auf dem LCD-Bildschirm „BT" angezeigt wird.
  2. Schalten Sie das externe BT-Gerät ein und aktivieren Sie dessen BT-Funktion. Starten Sie die Suche nach verfügbarbaren BT-Geräten.
  3. Wahlen Sie in der Geräteliste des externen Geräts „Graceland Mini" aus.
  4. Sobald die beiden Geräte miteinander gekoppelt sind, wird auf dem Bildschirm „connected“ angezeigt. Sie können die Titel-Wiedergabe nun auf Ihr externen BT-Gerät starten. Steuern Sie die Wiedergabe über Ihr externes BT-Gerät, die Jukebox oder die Fernbedienung der Jukebox.

Bedienung über das BT-Gerät:

  • Verwenden Sie die Tasten auf dem Bildschirm, um Titel auszuwahlen, die Lautstärke anzupassen, die Wiedergabe zu starten oder zu pausieren und für die Funktionen und.

Bedienung über die Jukebox/Fernbedienung:

  • Sobald die Kopplung erfolgreich war, wird die Wiedergabe über das BT-Gerät automatisch gestartet.
  • Drehen Sie am Lautstärkeregler VOLUME + / - , um die Lautstärke einzustellen.

  • Drücken Sie die Taste d, umh vorherigen/nachsten Titel zu gelangen.

  • Drücken Sie zum Pausieren/Fortsetzen der Wiedergabe die Taste.
  • Um die Kopplung zu beenden, drücken Sie die Taste MODE, um eine andere Funktion auszuwahlen, oder deaktivieren Sie die BT-Verbindung Ihres externen BT-Geräts.

Hinweis: Die optimale Übertragungsdistanz für die BT-Verbindung wird innerhalb von 10 Metern ohne Barriere erreicht. Wenn das zuletzt verbundene BT-Gerät sich innerhalb der Reichweite der Jukebox befindet, kann kein neuen Gerät mit der Jukebox verbunden werden. Die BT-Verbindung des zuletzt verbundenen Geräts muss deaktiviert werden, wenn Sie ein neuen Gerät mit der Jukebox verbinden möchten.

PROG (SPEICHERLISTE ERSTellen)

  1. Drücken Sie während der Wiedergabe von einer Musikquelle die Taste STOP.
  2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PROG (6) oder die Taste P/R des Bedienfeldes, um in den Speichermodus zu gelangen. „PROG" blinkt dann in der unteren linken Ecke des Bildschirms auf. Eine Positionsummer blinkt ebenfalls auf dem Bildschirm auf (z. B. „P01").
  3. Drücken Sie zur Auswahr des Titels, den Sie speichern möchten, die Tasteoder . Drücken Sie zum Speichern ihrer Auswahr die Taste PROG.
  4. Wiederholen Sie zum Speichern weiterer Titel die oben genannten Schritte.
  5. Sobald Sie alle gewünschten Titel gespeichert haben, konnen Sie die Wiedergabe starten. Sie konnen dies jederzeit tun, sobald Sie die gewünschte Anzahl an Titeln gespeichert haben.
  6. Wenn Sie das Speichern der Titel abbrechen möchten, drücken Sie die Taste STOP.
  7. Wenn die Maximalanzahl der zu speichernden Titel erreicht ist, wird auf dem Bildschirm „VOLL" angezeigt.

HINWEIS: Wenn Sie den Wiedergabemodus gewechselt haben oder das Gerät neu gestartet haben, muss die Speicherliste neu erstellt werden (wiederholen Sie hierfür die oben genannten Schritte).

PLATTENSPIELER

  • Drücken Sie so lange die Taste MODE, bis auf dem LCD-Bildschirm „Phono" angezeigt wird.
  • Legen Sie eine Schallplatte in den Plattenspieler ein. Wahlen Sie eine Geschwindigkeitsstufe aus. Die Geschwindigkeitsstufen 33/45/78 sind verfügbar (werkseitig eingestellt ist „33"). Sobald die Nadel sich über der Schallplatte befindet, wird die Wiedergabe gestartet.

Auna Graceland Mini - PLATTENSPIELER - 1

Auna Graceland Mini - PLATTENSPIELER - 2

45 RPM Adapter

Legen Sie eine Schallplatte auf den Drehteller. Verwenden Sie bei der Wiedergabe von Single-Schallplatten den im Lieferumfang enthaltenen 45 RPM-Adapter.

Auna Graceland Mini - RPM Adapter - 1

Lifthebel anheben/senken

  • Hebien Sie den Tonarm vorsichtig an und bewegen Sie diesen über die gewünschte Position auf der Schallplatte.
  • Senken Sie den Tonarm langsam und vorsichtig ab.

Auna Graceland Mini - Lifthebel anheben/senken - 1

Automatisches Stopen (Autostop)

Regler nach oben schieben: Die Musikwiedergabe endet, der Drehteller dreht sich weiter.
Regler nach unten schieben: Die Musikwiedergabe endet, der Drehteller stoppt.

Hinweis: Bewegen Sie den Tonarm nach dem Ende der Wiedergabe in dessen Ruheposition zurück.

Auna Graceland Mini - Automatisches Stopen (Autostop) - 1

Geschwindigkeitseinstellung

Die drei Geschwindigkeitsstufen 33/45/78 sind verfügbar.

Auna Graceland Mini - Geschwindigkeitseinstellung - 1

Tonarmsperre

Lösen Sie vor der Verwendung die Tonarmsperre.

Auna Graceland Mini - Tonarmsperre - 1

Tonabnehmer (Tonarm)

Auna Graceland Mini - Tonarmsperre - 2

Schallplatte auflegen

Legen Sie eine passende Schallplatte auf den Drehteller. Hebben Sie den Tonarm an und platzieren Sie diesen vorsichtig auf der Schallplatte. Es konnen nun Titel von der Schallplatte abgespielt werden.

Auna Graceland Mini - Schallplatte auflegen - 1

Plastik-Nadelschutz

Entfernen Sie die Nadel, indem Sie diese gerade nach unter, in die entgegengesetzte Richtung des Tonarms, Herausziehen.

Nadelpflege

  • Drücken Sie so lange die Taste MODE, bis auf dem Bildschirm „Phono" angezeigt wird. Entfernen Sie den Nadelschutz (siehe Abbildung 1). Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Wahlen Sie eine Geschwindigkeitsstufe 33/45/78 aus. Sobald die Nadel über die Schallplatte bewegt wird, startet die Wiedergabe.
  • Es wird empfohlen, die Nadel auszutauschen, sobald Sie eine Veränderung in der Tonguality bemerken.
  • Die Verwendung einer abgenutzten Nadel kann zu Schäden an der Schallplatte führen. Die Abnutzung der Abtastnadel wird beim Abspielen von 78-RPM-Schallplatten beschleunigt.

Auna Graceland Mini - Nadelpflege - 1

Die Abtaastnadel muss in der mittleren Position ausgerichtet werden (in der Mitte des Schlitzes).

Sollte die Abtastnadel aus dem Schlitz hersausragen, kann dies zu Aussetzern bei der Wiedergabe führen (Nadelschleifen etc.).

Abbildung 1 Abbildung 2

Auna Graceland Mini - Nadelpflege - 2

Auna Graceland Mini - Nadelpflege - 3

Entfernen Sie die Nadel, indem Sie diese gerade nach unten, in die entgegengesetzte Richtung des Tonarms, Herausziehen.

Ersetzen Sie die Nadel durch eine kompatible Nadel. Bringen Sie die neue Nadel, mit der Spitze nach unter zeigend, an und drücken Sie sie vorsichtig hinein.

HINWEIS: Wenn Sie die Ersatznadel in einem Geschäft kaufen, ist es hilfreich, die alte Nadel als Referenz mitzubRINGen. Die meisten gute Elektronik- und Musikgeschäfte führen Ersatznadeln.

Hinweis: Vergewissern Sie sich immer, dass der Tonarm gesichert ist, bevor Sie die Jukebox transportieren.

HINWEIS: Am Ende der Aufnahme kehrt der Tonarm nicht automatisch in die Halterung darüber, sondern der Plattenspieler und der Tonarm horen auf, sich zu drehen (Bewegen Sie den Tonarm manuell auf die Halterung darüber).

Auna Graceland Mini - Nadelpflege - 4

Setzen Sie den Nadelschutz auf die Nadel, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

Wichtige Hinweise zur Verwendung der Nadel

  • Verbiegen Sie die Abtastnadel nicht.
    Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie die Nadel nicht.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren!
  • Lassen Sie Vorsicht walten, da die Nadel sehr empfindlich ist. Die Verwendung einer verbogenen oder gebrochenen Abtastnadel kann die Schallplatte beschädigten und zu Fehlfunktionen führen.
  • Setzen Sie die Abtastadel keiner starken Hitze aus.
  • Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker, wenn Sie Schwierigkeiten beim Auswechseln der Abtastnadel haben.

LICHTEFFEKTE EINSCHALTEN

Die Jukebox verfügbar über 2 farbwechselnde LED-Lichtrohren, die auf den Jukebox-Teilen angezeigt werden. Es gibt auch mehrere andere mehrfarbige LED-Beleuchungseffekte, die im CD-Spieler und USB/SD-Fach und an der Unterseite des Laufsprecherpanels zu sehen sind.

Der Netzschalter für die Lampe befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Wenn der Schalter von der „OFF“-Position in die „PLAY“-Position geschoben wird, leuchtet die Lampe.

HINWEIS: Die LIGHT-Taste steuert die Stromversorgung der Lichteffekte und befindet sich auf der Rückseite des Geräts.

Auna Graceland Mini - LICHTEFFEKTE EINSCHALTEN - 1

PLAY: Der Lichtfarbenzyklus verändert sich.

HOLD: Die Lichtfarbe wird in einem bestimmten Zustand beibehalten (beinhaltet unsichtbares Licht).

OFF: Das Licht wird ausgeschaltet und leuchtet nicht länger.

Auf der Rückseite der Jukebox befindet sich ein LED-Lichtmodus-Schalter (27) (siehe Abschnitt „Geräteübersicht - Rückseite"). Wenn dieser eingeschaltet wird, wechseln die LED-Lichtrohren kontinuierlich die Farbe. Im HOLD-Modus leuchten die LED-Lichtrohren nur in einer Farbe. Wenn Sie in den PLAY-Modus umschalten, beginnt die LED-Lichtrohre, durch die Farben zu wechseln. Durch Zurückschalten in den HOLD-Modus kann eine andere Farbe zur Anzeige ausgewählt werden, die beibehalten wird (bitte beachten Sie, dass diese Farben festgelegt sind und es sich möglicherweise nicht exakt um thiselbe Farbe handelt, in der die LED-Lichtrohre beim Umschalten in den HOLD-Modus beleucht war).

Das Licht wird ausgeschaltet, wenn der Schalter in die Position „OFF" geschoben wird.

HINWEIS: Im HOLD-Modus ist möglicherweise kein sightbares Licht vorhanden, das ist normal (der Schalter muss neu eingestellt werden).

FEHLERBEHEBUNG

Die nachfolgenden Überprüfungen helfen bei der Behebung der meisten Probleme, die bei Ihr Gemärk auftreten können. Bevor Sie die nachfolgende Checkliste durchgeben, sollen den Sie zunachst prufen, ob das Netzteil richtig angeschlossen wurde. Sollte das Problem nach den im Folgenden aufgeführten Überprüfungen weiterhin bestehen, wenden Sie sich für Wartung und Reparatur an den Hersteller, den Kundendienst oder einen autorisierten Fachbetrieb.

Problem mögliche Ursache Lösungsansatz
Radioempfang
Kein RadioempfangDie Modus-Regler wurde nicht auf die richtige Position gestellt.Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Lautstärke-Regler ein.
Drehen Sie am Tuning-Regler, um nach einem Radiosender zuuchen.
CD-Wiedergabe
CD wird nicht abgespielt oder es gibt Tonaussetzer.Die CD wurde falsch eingelegt.Legen Sie CD mit der beschriften Seite nach oben in das CD-Fach ein.
Die CD ist verschmutzt.Reinigen Sie die CD. Starten Sie das Gerät neu.
Der Klang ist gestört.Ändern Sie den Installationsort.
Drücken Sie die Taste STANDBY (starten Sie das Gerät neu).
Der CD-Player Funktioniert nicht.Drücken Sie die Taste STOP und speichern Sie anschließend die gewünschten Titel.
Problem möglichUrsache Lösungsansatz
Allgemein
Die CD-Speicherliste{lösst sich nicht abspielen.Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.Drücken Sie die TastesTANDBY (starten Sie das Gerät neu).
Keine TonausgabeDer Lautstärkeregler ist nicht richtig eingestellt.Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn.
Lautes Brummen oder Rauschen.Ein Fernseher oder Video/DVD-Recorder befindet sich zu nah am Stereosystem.Stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort.
Die Bildschirmanzeige ist verzerrt, oder funktioniert nicht.Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu.

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regel zu beachten:

Auna Graceland Mini - SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND - 1

  • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgenden Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
  • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
  • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektround Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Gluhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Gluhbirnen und Halogenlampenitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol,tragen.
  • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.

Rücknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflache von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zureckzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschrankt.

  • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, damit „Wärmeüberträger", „Bildschirmgeräte" (Oberfläche von mehr als 100~cm^2 ) oder „Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Altgeräte)dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in ihrer Höhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
  • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeråts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwahlen.
  • Batterien können überall Dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie konnen Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen konnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:

Chal-Tec GmbH

  • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
  • Finden sich unter der durchgestruchenen Mülltonne auf der Batterie zusammen die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis daraufuf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthalt. (»Cd« steht für Cadmium, «Pb« für Blei und «Hg« für Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer ihrer Altgeräte verlangern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer ihrer Altgeräte können Sie verlangern indem Sie defekte Altgeräte reparieren setzen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, konnten Sie es spendsen, verschenken oder verkaufen.

Auna Graceland Mini - Hinweis zur Abfallvermeidung - 1

Wenn es in Ihrm Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist these Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung daraufhin, dass these Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden damit. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung these Produkte, erhalten Sie von ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrm Hausmüllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthalt Batterien. Wenn es in Ihr Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt,oridae die Batterien nicht im Hausmull entsorgt werden. Informieren Sie sich uber die ortlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.Durch regelkonforme Entsorgung schutzten Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE UK CA

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur für Großbritannien:

Hiermit erklart Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlage typ Graceland Mini der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10036452

Dear Customer,

12 PLAY/PAUSE/SCAN (recherche)

MISE EN MARCHE ET PARAMÉTRES

Réglage de l'heure

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Auna

Modell : Graceland Mini

Kategorie : Jukebox