ECG ZH 1321 - Bartschneider

ZH 1321 - Bartschneider ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZH 1321 ECG als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ECG ZH 1321 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ZH 1321 ECG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZH 1321 - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZH 1321 von der Marke ECG.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZH 1321 ECG

  1. Kopf mit Klingen
  2. Taste zur Freigabe des Kopfes mit Klingen
  3. ON/OFF - Taste zum Ein-/Ausschalten
  4. Ladestandsanzeige
  5. Kammaufsatz
  6. Rädchen zur Einstellung der Schnittlänge 0,5 - 10 mm.
  7. USB-Speisekabel

  8. Schmieröl

  9. Reinigungsbürste

Čeština

Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren!

Das Gerät darf ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung benutzt werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den künftigen Gebrauch gut auf. Falls Sie das Gerät einer anderen Person übergeben, fügen Sie diese Bedienungsanleitung hinzu.

Warnungen in dieser Bedienungsanleitung

In dieser Bedienungsanleitung wurden folgende Warnhinweise benutzt:

GEFAHR! Hohes Risiko: Die Nichteinhaltung dieser Warnung könnte zu einer Lebens- oder Gesundheitsgefährdung führen.

WARNUNG! Mittleres Risiko: Die Nichteinhaltung dieser Warnung könnte zu Verletzungen oder schwerwiegenden Schäden führen.

HINWEIS: Niedriges Risiko: Die Nichteinhaltung dieser Warnung könnte zu kleinen Verletzungen oder geringen Schäden führen.

BEMERKUNG: Umstände und Spezifikationen, die bei der Manipulation mit dem Gerät eingehalten werden müssen.

Verwendungszweck

Das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden und Trimmen von trockenen menschlichen Barthaaren bestimmt.

Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt und darf nicht für kommerzielle Zwecke benutzt werden.

Dieses Gerät ist nicht für die Anwendung in der Badewanne oder Dusche bestimmt und sollte daher trocken gehalten werden.

Das Gerät darf ausschließlich in Innenräumen benutzt werden.

Mögliche falsche Anwendung

Benutzen Sie das Gerät nicht zum Schneiden von Haaren oder Tierfell.

Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender/bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und der Bedienung dieses Gerätes gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen sowie eine Änderung oder Modifikation des Gerätes entstehen.

Lesen Sie vor der ersten Verwendung sorgfältig die Bedienungsanleitung durch und sorgen für die Einhaltung der Sicherheitshinweise!

GEFAHR für Kinder

Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Personen mit verminderten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen, dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen, oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt wurden

und mögliche Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen auch Kinder vornehmen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.
  • Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Erstickungsgefahr.

STROMSCHLAGGEFAHR beim Aufladen.

Beim Aufladen mit Netzadapter (nicht Teil der Lieferung) einen Adapter mit Ausgang 5VDC - max 1A auswählen.

Gerät während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt lassen. Sollte es beim Aufladen zum Überhitzen irgendeines Geräteteils, Kabels oder Adapters kommen, oder sollte sich der Akku aufblasen, Gerät unverzüglich von der Ladequelle trennen. Stets bei Zimmertemperatur aufladen (zwischen 5 – 35°C). Gewährleisten Sie beim Aufladen rund um den Adapter ausreichend Platz für die Luftzirkulation. Adapter niemals zudecken.

Adapter stets an ein Stromnetz mit der gleichen Spannung, Frequenz und erforderlichen Belastung gemäß Typenschild anschließen.

Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm (EN) installiert werden.

Gerät niemals so aufstellen, dass es beim Aufladen ins Wasser fallen könnte.

Gerät vor Feuchtigkeit und tropfendem oder

spritzendem Wasser schützen.

Gerät beim Aufladen nicht mit nassen Händen berühren.

Gerät, USB-Kabel und Netzadapter niemals ins Wasser und sonstige Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendem Wasser abspülen.

Falls...

... das Gerät ins Wasser stürzt, ziehen Sie unverzüglich den Stecker aus der Steckdose. Danach können Sie das Gerät aus dem Wasser herausnehmen. Gerät nicht mehr benutzen und durch einen fachkundigen Techniker überprüfen lassen.

... in das Gerät, den USB-Kabel oder den Netzadapter Flüssigkeit eindringt, lassen Sie es vor dem erneuten Einschalten überprüfen.

... das Gerät im Badezimmer aufgeladen wird, muss der Adapter nach dem Aufladen vom Stromnetz getrennt werden, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

UNFALLGEFAHR durch elektrischen Strom

Gerät nicht benutzen, falls Gerät, Netzadapter oder USB-Kabel sichtlich beschädigt sind, zu Boden gestürzt oder ins Wasser gefallen sind ggf. nicht mehr richtig arbeiten. Sämtliche Reparaturen sollten einem Fachservice anvertraut werden! Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes. Dies könnte zu einem Stromunfall führen.

Stecken Sie in die Geräteöffnungen keine Gegenstände.

Verbinden Sie zunächst das USB-Kabel oder den Adapter mit dem Gerät und erst danach das USB-Kabel mit dem PC mit USB-Schnittstelle (Powerbank) oder schließen den Adapter an das Stromnetz an. Die Steckdose muss nach dem Anschließen gut erreichbar sein. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Oberflächen beschädigt wird. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht ist.

Entfernen Sie das USB-Kabel aus dem PC / Adapter aus der Steckdose nach

  • jedem Aufladen,
  • bei Gewitter,
  • vor der Wartung,
  • bei übermäßiger Überhitzung.

Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.

Um mögliche Risiken auszuschließen, sollten am Gerät oder Zubehör keine unzulässigen Modifikationen vorgenommen werden. Sämtliche Reparaturen sind durch eine spezialisierte Firma vorzunehmen.

GEFAHR! NiMH-Akku

Befolgen Sie bei der Manipulation mit NiMH-Akkus folgende Hinweise:

Versuchen Sie nicht den Akku zu demontieren oder auszuwechseln.

Gerät nur via originelle Stromversorgungsquelle aufladen.

Akkus vor mechanischer Beschädigung schützen.

Das Gerät sollte nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Sollte die Gerätetemperatur über 100 °C steigen, könnten die

Akkuzellen in Brand geraten.

Gerät nicht in der Nähe einer Feuerquelle liegen lassen, da dieses Feuer fangen könnte. Zum Feuerlöschen können gewöhnliche Löschmittel benutzt werden (Trockenlöscher mit ABC-Löschpulver, Feuerlöscher mit CO _2 ).

Fließt aus den Akkus Flüssigkeit heraus, vermeiden Sie Kontakt mit Augen, Schleimhaut und Haut, sowie das Einatmen von Dämpfen. Die betroffene Stelle muss unverzüglich mit viel klarem Wasser ausgespült werden. Wenden Sie sich an einen Arzt.

Die entkommenen Flüssigkeiten müssen mit einem Absorptionsmittel absorbiert und ordnungsgemäß entsorgt werden.

Geöffnete Akkumulator-Zellen sind gefährlicher Abfall und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.

WARNUNG! Verletzung durch Schneiden

Die Klingen an den auswechselbaren Köpfen sind sehr scharf. Manipulieren Sie mit ihnen äußerst vorsichtig. Gerät nicht mit beschädigtem Kopf oder Aufsatz benutzen. Gerät vor dem Auswechseln der Köpfe und vor der Reinigung ausschalten.

WARNUNG! Verletzungsgefahr

Gerät nicht bei offenen Verletzungen, Schnittwunden, sonnenverbrannter Haut und Hautblasen benutzen.

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Rasieröl

Der kleine Ölbehälter ist außer Reichweite von Kindern zu halten. Vermeiden Sie Kontakt mit Augen. Sollte das Öl in die Augen gelangen, spülen Sie diese unverzüglich mit viel Wasser aus. Rasieröl niemals schlucken.

HINWEIS! Vermögensschäden

Verwenden Sie ausschließlich originelles Zubehör. Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z.B. Kochplatten), in der Nähe von Wärmequellen oder offenen Feuerquellen platzieren. Versorgungsquelle nicht verdecken, um eine Überhitzung zu vermeiden. Üben Sie keinen allzu großen Druck auf die Scherkopfkassette aus, damit diese nicht beschädigt wird. Nehmen Sie den Scherkopf nicht aus dem Scherkopfrahmen heraus. Benutzen Sie keine groben oder abrasiven Reinigungsmittel.

Denken Sie daran, dass die Kapazität des Akkus bei längeren Lagerungszeiten zurückgeht. Aus diesem Grund sollten lange Ladezeiten vermieden werden, die auf längere Pausen zwischen einzelnen Lade- und Entladezyklen zurückzuführen sind.

Vor der Erstverwendung

- Gerät nach dem Transport oder der Lagerung bei kühlen Temperaturen mindestens 2 Stunden lang bei Zimmertemperatur akklimatisieren lassen.

LADEVORGANG

Ladevorgang

HINWEIS! Vermögensschäden

Denken Sie daran, dass die Kapazität des Akkus bei längeren Lagerungszeiten zurückgeht. Aus diesem Grund sollten lange Ladezeiten vermieden werden, die auf längere Pausen zwischen einzelnen Lade- und Entladezyklen zurückzuführen sind. Der Akku sollte vor dem ersten Aufladen komplett entladen werden. Der Bartschneider niemals länger als 24 Stunden am Stück aufladen. Bartschneider nicht dauerhaft an das Ladekabel angeschlossen lassen.

HINWEIS: Benutzen Sie beim Aufladen ausschließlich das mitgelieferte Ladekabel. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter vor dem Aufladen in Position „OFF“ ist.

BEMERKUNGEN

Ladekabel an das Gerät anschließen. Ladekabel mit einem gut erreichbaren PC mit USB-Schnittstelle verbinden an in eine Steckdose stecken. Nach dem Verbinden des Kabels mit der Ladequelle beginnt die rote Diode am Gerätekörper zu leuchten. Um eine längere Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Ladezeiten zu befolgen:

Erstes Aufladen – etwa 12 Stunden

Jedes weitere Aufladen – etwa 8 Stunden

1× pro Halbjahr – wir empfehlen die Ladezeit auf etwa 12 Stunden zu verlängern

Hinweis: Die rote Diode leuchtet auch nach dem vollständigen Aufladen.

Die Betriebsdauer mit einem vollgeladenen Akku beträgt 30 -35 Minuten.

VERWENDUNG

BEMERKUNGEN:

Das zu schneidende Barthaar muss trocken sein. • Die Schnittlänge kann in Abhängigkeit vom Schnittwinkel variieren. • Beginnen Sie zunächst mit dem Kammaufsatz, der auf die größte Schnittlänge eingestellt wurde. Danach kann die Schnittlänge allmählich reduziert werden. • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in Position ON versetzen. • Gerät vor dem ersten Gebrauch einschalten, indem Sie den Schalter in Position ON versetzen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät normal arbeitet und die Klingen sich reibungslos bewegen können.

Einstellung der Schnittlänge

Bei minimalen Schnittlängen kann der Bartschneider ohne Kammaufsatz benutzt werden. Für das Abnehmen des Kammaufsatzes leicht mit dem Daumen auf der Rückseite drücken, bis der Kammaufsatz von den Sicherungen freigegeben wird. Falls Sie die Schnittlänge einstellen möchten, drehen Sie mit dem Rädchen (Nr. 6) im oder entgegen dem Uhrzeigersinn gegenüber der Markierung am Bartschneiderkörper. Jede Stufe in der Spalte „A“ entspricht einer konkreten Schnittlänge in mm in der Spalte „B“ gemäß Tabelle Einstellung der Schnittlänge.

Bartschneiden

Der Bart sollte vor dem Schneiden sauber und trocken sein. Benutzen Sie weder Rasiergel noch Rasierschaum, da das Gerät beschädigt werden könnte.

Schneiden Sie den Bart in Bartwuchsrichtung. Achten Sie darauf, dass der Kopf in einem rechten Winkel gegenüber der Haut steht.

BEMERKUNG: Haarschneider vor jeder Pause ausschalten.

REINIGUNG UND WARTUNG

Der Kopf mit Klingen kann herausgenommen werden. Drücken Sie die Taste zum Lösen des Kopfes, und zwar gemäß Pfeilrichtung an der Taste, und nehmen die Klingen vorsichtig ab. Die Rasierklingen sind sehr scharf, aus diesem Grund sollten Sie bei der Manipulation äußerst vorsichtig sein. Beim Aufsetzen der Klingen darauf achten, dass der Kopf im Bartschneider gut aufgesetzt wurde. Sie sollten einen Klickton hören.

Schalten Sie das Gerät aus. • Nehmen Sie den Kammaufsatz ab und spülen Wasser ab. Vor dem erneuten Aufsetzen gut trocknen lassen. • Benutzen Sie bei der Reinigung des Schneidkopfes mit Klingen die mitgelieferte Reinigungsbürste. • Schneidkopf mit Klingen niemals mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten reinigen. • Die beweglichen Klingenzähne sollten nach jedem Gebrauch sanft mit Silikonöl eingeölt werden. • Sie können

das mitgelieferte Öl benutzen. • Benutzen Sie ausschließlich säurefreies Öl. • Benutzen Sie zum Einölen NIEMALS Pflanzenöl, Fett oder Öle mit Lösungsmitteln. Lösungsmittel verdampfen und hinterlassen eine dicke Schmierschicht, welche die Bewegung der Klingen verlangsamen könnte. • Leicht von unten auf die Klingen drücken, Kopf auskippen und die beweglichen Teile des Mechanismus einölen. • Überschüssiges Schmierfett mit einem trockenen pillingresistenten Tuch Textilgewebe entfernen.

PROBLEMBEHEBUNG

Mangel: Überprüfen Sie folgendes:
Gerät funktioniert nicht Leerer Akku?
Die Schneidköpfe funktionieren nicht einwandfreiSind die Köpfe gereinigt und eingeölt?

TECHNISCHE ANGABEN

Bartschneider:AkkuZulässige UmgebungstemperaturGeräuschpegelAdapter (nicht Teil der Lieferung)1,2 V NiMH-Akku, 600 mAh5 °C bis +35 °C< 60 dBEmpfohlene Werte: Ausgang 5 V DC-1A

Aufgrund der ständigen Ausbesserung des Produktes, behalten wir uns das Recht vor, technische und visuelle Änderungen am Gerät und seinem Zubehör vorzunehmen.

ENTSORGUNG

VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ABFALL

Verpackungspapier und Wellenpappe an einer Sammelstelle abgeben. Verpackungsfolie, PET-Beutel und Kunststoffteile gehören in Sammelcontainer für Kunststoff.

ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF SEINER LEBENSDAUER

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gültig in den Mitgliedsländern der EU und anderen europäischen

Ländern, in denen das Abfalltrennungssystem eingeführt wurde)

Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört. Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden, der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor. Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie beim Gemeindeamt, einer Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder an der Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde. Der Behälter mit Öl kann erst dann entsorgt werden, nachdem dieser entleert wurde.

Der in diesem Gerät benutzte NiMH-Akku, darf nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Der Akku muss ordnungsgemäß entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Akku-Vertriebshändlern oder an den zuständigen Abfallsammelstellen.

ECG ZH 1321 - ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF SEINER LEBENSDAUER - 1

Dieses Produkt erfüllt sämtliche Anforderungen der EU-Richtlinien über die elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.

ECG ZH 1321 - ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF SEINER LEBENSDAUER - 2

ECG ZH 1321 - ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF SEINER LEBENSDAUER - 3

Die Bedienungsanleitung ist der Website

www.ecg-electro.eu zu entnehmen.

Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer

09971/4000-6080 an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)

Čeština

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany

e-mail: ECG@kbexpert.cz

Français

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tél: +44 776 128 6651 (English)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ECG

Modell : ZH 1321

Kategorie : Bartschneider