Amprobe TIC300PRO - Detektor

TIC300PRO - Detektor Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TIC300PRO Amprobe als PDF.

📄 82 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Amprobe TIC300PRO - page 35
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Amprobe

Modell : TIC300PRO

Kategorie : Detektor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TIC300PRO - Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TIC300PRO von der Marke Amprobe.

BEDIENUNGSANLEITUNG TIC300PRO Amprobe

Corée (KCC) : Equipement de classe A (Equipement de communication et diffusion industriel) [1] [1] Ce produit est conforme aux exigences des équipements générateurs d’ondes électromagnétiques industriels (classe A), le fournisseur ou l’utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l’utilisation dans des environnements professionnels et non à domicile.11 Caractéristiques électriques : Sensibilité : type indiquée par le tableau ci-dessous BASSE tension Tension (Phase à masse) Gamme de détection Moyenne 30 V 3.8 cm (1,5 po.) 75 V 16.5 cm (6,5 po.) 100 V 21.6 cm (8,5 po.) 120 V 25.4 cm (10 po.) 220 V 33 cm (1 pi. 1 po.) 500 V 48.3 cm (1 pi. 7 po.) 1000 V 86.4 cm (2 pi. 10 po.) HAUTE tension Tension (Phase à masse) Gamme de détection Moyenne 1,5 kV 12.7 mm (0,5 po.) 2,0 kV 25.4 mm (1 po.) 4,0 kV 5.1 cm (2 po.) 10,0 kV 20.3 cm (8 po.) 15,0 kV 35.6 cm (1 pi. 2 po.) 20,0 kV 50.8 cm (1 pi. 8 po.) 25,0 kV 66 cm (2 pi. 2 po.)TIC 300 PRO Hochenergie-Tic-Tracer – Berührungsloser Wechselspannungsprüfer Bedienungshandbuch 08/2020, 6012972 G ©2020 Amprobe. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China. DeutschBeschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern. Um während der Gewährleistungsperiode Serviceleistungen in Anspruch zu nehmen, das Produkt mit Kaufnachweis an ein autorisiertes Amprobe Test Tools Service-Center oder an einen Amprobe- Fachhändler/-Distributor einsenden. Nähere Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur“. DIESE GEWÄHRLEISTUNG

STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH

AUF SCHADENERSATZ DAR. ALLE ANDEREN (VERTRAGLICH

GEREGELTEN ODER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN)

GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH DER GESETZLICHEN

GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie den Ausschluss von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig. Reparatur Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im Rahmen der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss folgendes beigelegt werden: Name des Kunden, Firmenname, Adresse, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich bitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät beilegen. Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck, Zahlungsanweisung oder Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe

Test Tools formuliert werden.Garantiereparaturen oder -austausch – Alle Länder Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe

Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe

Test Tools Service- Center (siehe Adresse unten) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden. Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie – USA und Kanada Für Reparaturen außerhalb des Garantiezeitraums in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe

Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe

Test Tools oder der Verkaufsstelle. In den USA In Kanada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600 Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie – Europa Geräte mit abgelaufener Garantie können durch den zuständigen Amprobe

Test Tools-Distributor gegen eine Gebühr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden. Korrespondenzanschrift für Europa* Amprobe

Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Deutschland Tel.: +49 (0) 7684 8009-0 *(Nur Korrespondenz – keine Reparaturen und kein Umtausch unter dieser Anschrift. Kunden in Europa wenden sich an den zuständigen Distributor.)1) Spannungssensor

3) Schaltkreis-TEST-Taste

4) HIGH-Bereich-Schalter

6) LOW-Bereich-Schalter

9) Anschlusspunkt für

Betätigungsstange (HOT STICK)

10) Blaue Erkennungs-LEDs

Im Handbuch nachlesen

Vorsicht gefährliche Spannung

Schutzisoliert MSHA United States Department of Labor Mine Safety and Health Administration In Übereinstimmung mit der United States Department Of Labor Mine Safety and Health Administration Übereinstimmung mit relevanten australischen Normen Erfüllt die relevanten südkoreanischen EMV-Normen.

Dieses Produkt nicht im unsortierten Kommunalabfall entsorgen. Ausschließlich für Gebrauch durch Fachpersonal. Jede Person, die dieses Messgerät verwendet, muss sachkundig und geschult sein: über die Risiken beim Messen von mittleren und hohen Spannungen, insbesondere in einer industriellen Umgebung, und die Wichtigkeit des Treffens von Sicherheitsvorkehrungen und des Testens des Messgeräts vor und nach Gebrauch, um sicherzustellen, dass es sich in einwandfreiem betriebsfähigem Zustand befindet.

WARNUNGEN und VORSICHTSHINWEISE

  • Wegen des Risikos von Verletzungen als Folge von Stromschlag beim Testen von stromführenden Schaltkreisen extrem vorsichtig vorgehen.
  • Die maximalen Überlastungsgrenzen der einzelnen Funktionen (siehe Technische Daten) und die auf dem Messgerät markierten Grenzwerte nicht überschreiten. Niemals eine Spannung testen, die größer als 122 kV Wechselspannung eff. ist.
  • Bei Verwendung des HIGH-Bereichs MUSS die TIC 410A Betätigungsstange (HOT STICK) oder eine gleichwertige Verlängerungsstange verwendet werden.3
  • Die lokalen und nationalen Sicherheitsan- forderungen einhalten.
  • Gemäß den Vorschriften lokaler und nationaler Aufsichtsbehörden korrekte Schutzausrüstung verwenden.

Zur Vermeidung von Stromschlag bei Arbeiten mit Spannungen über 33 V Wechselspannung die ordnungsgemäßen Sicherheitsvorkehrungen beachten.

  • Vor und nach gefährlichen Spannungsmessungen den TIC 300 PRO durch Drücken der TEST-Taste und/oder an einer bekannten Quelle, z. B. Netzspannung, testen, um korrektes Funktionieren des Messgeräts zu bestimmen.
  • Sich selbst isolieren, wenn Messungen durchgeführt werden. Keine freiliegenden Schaltungselemente berühren.
  • Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen betreiben.
  • Dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Dadurch würde das Risiko von Brand und Stromschlag erhöht.
  • Bei geschirmtem Draht sich nicht auf dieses Prüfgerät verlassen.
  • Vermeiden, dass das Gerät mit einer stromführenden Leitung mit mehr als 20 kV Spannung in Berührung kommt.
  • 3-Phasen-Hauptleitungen mit dicht beieinander liegenden Leitern können das elektrische Feld aufheben, sodass der TIC Tracer sie nicht erkennt. Vor dem Prüfen von Wechselspannung verifizieren, dass die Phasenleiter mindestens 381 mm voneinander getrennt sind.

AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN

Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: 1 TIC 300 PRO 1 9 V Alkalibatterie 1 Bedienungshandbuch 1 Tragbehälter Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden.4 EINFÜHRUNG Der TIC 300 PRO ist ein Messgerät für sichere Prüfung des Vorhandenseins einer Wechselspannung ohne jegliches Trennen von Kabeln, Wandsteckdosen, Sicherungen, Trennschaltern, Anschlusskästen usw. Für korrektes Funktionieren ist kein Stromfluss erforderlich. Robust und zuverlässig für Versorgungsbetrieb-, Bergbau- und industrielle Sicherheitsanwendungen. Der TIC 300 PRO weist auf gefährliche Spannungen in Anwendungen mit niedrigen und mittleren Spannungen bis 122 KV hin, ohne Berührung des stromführenden Leiters. Merkmale

  • Werkzeug für Versorgungsbetriebe zur Prüfung von Freileitungen, Stromverteilungsausrüstung, Ableitungen, Sicherungen und Lastabschaltungsanschlüssen
  • Niedrigere Spannungseinstellung für Prüfung des Vorhandenseins von Spannung in Trennschalterfeldern, Stromsteckdosen und -verkabelung
  • Überprüft das Vorhandensein von Spannung von 30 V bis 122,000 V Wechselspannung (122 kV)
  • Berührungsloser Wechselspannungsprüfer
  • Visuelle und akustische Spannungsanzeige
  • Selbsttest überprüft einwandfreie Funktion des Prüfgeräts
  • Ergonomische Ausführung mit einem praktischen Griff
  • Fallbeständig bis 1,8 m Wird mit Betätigungsstange (Hot Stick) TIC 410A verwendet für Spannung > 1500V.5 BEDIENUNG ON/OFF-Taste Wenn der TIC 300 PRO aktiviert ist, pulsieren die blauen LEDs und das akustische Signal mit einer langsamen Rate, ungefähr zweimal pro Sekunde. Die rote LED des Bereichs (HIGH) beginnt zu leuchten (ON). TEST-Taste Die TEST-Taste sollte vor der Prüfung tatsächlicher Stromkreise verwendet werden. Das TEST-Funktion wird die blaue LED zu Puls kontinuierlich ohne Signalton verursachen. Entweder auf LOW oder HIGH-Modus Sicherheitsabstände für Arbeiten mit Spannung gemäß OSHA. Nationale bzw. lokale Anforderungen können abweichen. Leitungs- spannung (kV) Phase-Erde Phase-Phase Phase-Phase (ft-in) (m) (ft-in) (m) 0,03 bis 1,0 Hinweis 1 Hinweis 1 Hinweis 1 Hinweis 1 1,1 bis 15,0 2-1 0,64 2-2 0,66 15,1 bis 36,0 2-4 0,72 2-7 0,77 36,1 bis 46,0 2-7 0,77 2-10 0,77 46,1 bis 72,5 3-0 0,90 3-6 1,05 72,6 bis 121 3-2 0,95 4-3 1,29 Hinweis 1 – Berührung vermeiden Vorsicht: Wenn ein dreiphasiger Schaltkreis geprüft wird und eine Phase offen ist, wird u. U. die Spannung einer anderen Phase erkannt und es wird eine fehlerhafte Anzeige erzeugt. Stets sicherstellen, dass die Phasenkabel mindestens 508 mm voneinander getrennt sind.6 Spannungserkennung LOW-Bereich

1. Die ON/OFF-Taste drücken, um das Gerät

2. Der Schaltkreis für Hochspannungserkennung ist

aktiviert. Zweimal pro Sekunde wird ein akustisches Signal ausgegeben und die blauen LEDs blinken mit der gleichen Rate.

3. Die LOW-Bereich-Taste drücken. Das Gerät ist für

Niederspannungserkennung bereit.

4. Die Prüfspitze des TIC 300 PRO, ohne zu berühren,

nahe an die Niederspannungsleitung (< 1000 V) halten. Siehe Abb. 1.

5. Falls Spannung vorhanden ist, blinken die blauen

LEDs mit einer schnelleren Rate und das akustische Signal wird mit der gleichen Rate ausgegeben. Ein kontinuierlicher visueller wird erzeugt und no akustischer alarm, wenn die Prüfspitze die Spannungsleitung zu nahe kommt. Abb. 1 Spannungserkennung in einer Leitung HIGH-Bereich (Betätigungsstange muss verwendet werden) (Siehe Abb. 2)

1. Die HIGH-Bereich-Taste drücken.

2. Die Prüfspitze, ohne zu berühren, nahe an den

Hochspannungsleiter (> 1500 V und < 122 kV) halten.

3. Falls Spannung vorhanden ist, blinken die blauen

LEDs mit einer schnelleren Rate und das akustische Signal wird mit der gleichen Rate ausgegeben. Ein kontinuierlicher visueller wird erzeugt und7 no akustischer alarm, wenn die Prüfspitze die Hochspannungsleitung zu nahe kommt. Abb. 2 Spannungserkennung in Freileitungen HOT STICK TIC 300 PRO Auffinden von Brüchen in isoliertem Draht und in Heizelementen (Siehe Abb. 3)

1. Die ON/OFF-Taste drücken, um das Gerät

2. Die LOW-Bereich-Taste drücken.

3. Sicherstellen, dass der Draht bzw. das Heizelement

4. Die Spitze der Sonde nahe an den Draht führen und

dann dem Draht entlang. Wenn das schnelle bzw. kontinuierliche akustische Signal stoppt, zeigt dies den Punkt des Bruches bzw. die offene Stelle an.8 Abb. 3 Auffinden eines Bruchs oder einer offenen Stelle Prüfen von Steckdosen und Schaltern (Siehe Abb.4 und 5)

1. Die ON/OFF-Taste drücken, um das Gerät einzuschalten.

2. Die LOW-Bereich-Taste drücken.

3. Die Prüfspitze des TIC 300 PRO gegen die Steckdose

oder den Schalterkontakt führen.

4. Ein schnelleres akustisches Signal zeigt

Vorhandensein von Spannung an. Abb. 4 Spannungserkennung in einer Steckdose

WARTUNG UND REPARATUR

Falls der TIC 300 PRO nicht eingeschaltet werden kann, die Batterie überprüfen. Wenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des Spannungsprüfers vermutet wird, sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Ursache des Problems genau zu bestimmen:

1. Die Batterie überprüfen.

2. Die Bedienungsanleitungen studieren, um mögliche

Fehler bei der Bedienung zu erkennen. Außer dem Ersetzen der Batterie sollten Reparaturen am Spannungsprüfer ausschließlich durch werkseitig autorisiertes Servicepersonal oder anderes Fachpersonal durchgeführt werden. Die Vorderseite und das Gehäuse können mit einer milden Lösung von Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. Die Lösung spärlich mit einem weichen Tuch auftragen und das Gerät vor Gebrauch vollständig trocknen lassen. Keine aromatischen Kohlenwasserstoffe oder Chlorlösungsmittel zur Reinigung verwenden. Auswechseln der Batterie Einen Kreuzschlitzschraubendreher verwenden, um die Batterieverschlussschraube zu entfernen. Den Verschluss anheben. Die Batterie entfernen und durch eine 9-V-Alkalibatterie ersetzen. Sicherstellen, dass die Dichtung eingesetzt ist. Den Batterieverschluss schließen und die Schraube wieder einsetzen.10 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung LOW-Bereich: 30 bis 1500 V AC; HIGH-Bereich: 1500 V AC bis 122 kV AC Betriebstemperatur 0 °C bis +52 °C; RH < 90 % Lagertemperatur 0 °C bis +52 °C, Batterie entfernt Umgebung < 2000 m, Betrieb im Freien Speisung 9-V-Alkalibatterie Stromverbrauch AUS: 340 uA Low-Erkennungsmodus: 39 mA High-Erkennungsmodus: 39 mA Tastgrad Kontinuierlich Häufigkeit der Reaktion 50/60 Hz Ansprechzeit Augenblicklich Abmessungen 345 mm (L) x 75 mm (B) x 47 mm (H) Gewicht 243 g Wahlfreies Zubehör TIC 410A Betätigungsstange (Hot Stick)