Güde GSZ 5001000 - Elektrische Winde

GSZ 5001000 - Elektrische Winde Güde - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GSZ 5001000 Güde als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Güde GSZ 5001000 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Güde
Modell GSZ 5001000
Produkttyp Elektrische Seilwinde
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Motorleistung 1600 W
Maximale Hubkraft (ohne Umlenkrolle) 495 kg
Maximale Hubkraft (mit Umlenkrolle) 990 kg
Maximale Hubhöhe (495 kg) 12 m
Maximale Hubhöhe (990 kg) 6 m
Seildurchmesser 5,5 mm
Seillänge 12 m
Schutzart IP54
Gewicht 32 kg
Seilart Stahlseil
Lieferumfang Seilwinde, Führungsrolle, 4 Sechskantschrauben, 2 Befestigungsbügel, Bedienungsanleitung
Hauptfunktionen Heben starrer vertikaler Lasten, Not-Aus, Endschalter, Motor-Thermoschutz
Pflege und Reinigung Mit feuchtem Tuch reinigen, Rollenlager fetten, Seil monatlich kontrollieren und schmieren, vor Gebrauch alle Komponenten prüfen
Sicherheit Not-Aus, RCD erforderlich, Endschalter, nicht bei Regen verwenden, Personenheben verboten
Reparierbarkeit Reparaturen durch qualifizierten Elektriker, Originalteile verwenden, jährliche Überprüfung durch Fachmann
Garantie Material- und Herstellungsfehler

Häufig gestellte Fragen - GSZ 5001000 Güde

Was ist das maximale Gewicht, das die Seilwinde GSZ 5001000 heben kann?
Die Seilwinde kann bis zu 495 kg ohne Umlenkrolle und bis zu 990 kg mit der enthaltenen Umlenkrolle heben.
Was ist die maximale Hubhöhe?
Bei einer Last von 495 kg beträgt die maximale Höhe 12 m. Bei 990 kg sind es 6 m.
Kann diese Seilwinde zum Heben von Personen verwendet werden?
Nein, das Heben von Personen oder Tieren ist strengstens verboten. Die Seilwinde ist nur für starre Lasten ausgelegt.
Was sind die wesentlichen Sicherheitsvorkehrungen?
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch. Schließen Sie es an eine 230-V-Steckdose mit RCD an. Tragen Sie Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe. Niemals bei Regen verwenden. Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen unter der Last befinden.
Wie installiere ich die Seilwinde richtig?
Befestigen Sie die Seilwinde an einem Stahlrohrarm (Durchmesser 43 mm, Mindeststärke 3 mm). Die tragende Struktur muss mindestens das Doppelte der maximalen Last tragen. Montieren Sie sie horizontal.
Was tun, wenn das Seil beschädigt ist?
Ersetzen Sie das Seil sofort durch ein Originalseil gleichen Durchmessers. Verwenden Sie die Seilwinde nicht mit einem gerissenen oder ausgefransten Seil.
Wie pflege ich die elektrische Seilwinde?
Reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch. Fetten Sie das Lager der Umlenkrolle. Kontrollieren und schmieren Sie das Seil monatlich. Lassen Sie das Gerät mindestens einmal jährlich von einem Fachmann überprüfen.
Welche Leistung und Stromversorgung werden benötigt?
Der Motor hat 1600 W und benötigt eine Stromversorgung von 230 V ~ 50 Hz. Verwenden Sie eine Steckdose mit RCD.
Was tun bei Motorüberhitzung?
Der Motor ist durch eine Thermosicherung geschützt. Bei Stillstand etwa 5 Minuten abkühlen lassen, bevor Sie ihn wieder verwenden. Vermeiden Sie eine Überlastung der Seilwinde.
Ist die Seilwinde für den industriellen Einsatz geeignet?
Nein, sie ist für den Haus- und Freizeitgebrauch ausgelegt. Für den industriellen Einsatz ist vor der ersten Inbetriebnahme eine fachmännische Prüfung erforderlich.

Benutzerfragen zu GSZ 5001000 Güde

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Winde kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GSZ 5001000 - Güde und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GSZ 5001000 von der Marke Güde.

BEDIENUNGSANLEITUNG GSZ 5001000 Güde

Originalbetriebsanleitung

ELEKTKRO-SEILZUG

Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig vor dem

Gebrauch des Elektro-Seilzuges durch.

English GB

Damit Sie an ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise sorgfällig durchzULEsen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktion des Artikels später nochmals ins Gedächtnis rufen können.

Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung behalten wir uns vor zur Verbesserung technische Änderungen umzusetzen.

Bei dieser Dokument handelt es sich um die Originalbetriebsanweisung.

ABBILDUNGEN BEISPIELHAFT!

Kennzeichnung:

Produktssicherheit:

CETÜV
Produkt ist mit den einschlädigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konformGeprüfte Produktionsicherheit

Verbote:

Verbotszeichen, allgemeinVerbot das Gerät bei Regen zu verwenden!
Hineinfassen verboten!Am Kabelziehen/transportieren verboten!
Achten Sie daraufuf, dass sich keine Menschen und Tiere unter der Last aufhalten!Heben Sie keine Menschen oder Tiere mit dem Seilzug!

Warning:

!L-F
Warnung/AchtungSicherheitsabstand einhalten!
ZEM V+RCD
Dieses Gerätarf nur an eine 230V Steckdose mit RCD angeschlossen werden!

Gebote:

Bedienungsanleitung lesen! Schutzschuhe benutzen!Schutzschuhe benutzen!
Schutzhandschuhe benutzen!

Umweltschutz:

PAP
Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen.Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dazu vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dazu vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Verpackung:

JII
Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben

Technische Daten:

MotorleistungAnschluß
Seilänge und Seil-ØHubkraft bei 495 kg und 990 kg
kgkg
Hubkraft ohne UmlenkrolleHubkraft mit Umlenkrolle
Gewicht

Bestimmungsgemäß Verwendung

Elektrischer Seilzug GSZ 500/1000

Der nachstehend beschriebene Seilzug wurde ausschließlich zum Anheben von festen Lasten bis 990~kg (mit Umlenkrolle) konzipiert und kann bei allen im Haushalt oder in der Freizeit anfallenden Arbeitsen eingesetzt werden.

Es dürfen mit dieser Maschine keine anderen Arbeiten verrichtet werden, als die Arbeiten, für die die Maschine gebaut ist und die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.

Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für darauf resultierende Schäden oder Verletzungen haftet der Hersteller nicht.itte beachten Sie das diesen Gerat bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen Einsatz konstruiert sind.

Lieferumfang (Abb. 4)

Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandsein folgender Teile:

1x Umlenkrolle
4x Sechskantschraube
2x Befestigungsbügel
1x Benutzerhandbuch

Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sichitte an ihren Handler.

Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 2)

a Befestigungsbügel
b Sechskantenschraube
c Abschaltbügel
d Lastaken
e Endabschalter Anheben
F Motor
g Schaltergehause
Bedienschalter
i Notaus- Schalter
j Hakenhalterung
k Seiltrommel
Abschaltgewicht
m Stahlseil
Umlenkrolle
0 Trägergehause
Endabschalter Absken

Gewährleistung

Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsefhler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufdatum beizufugen.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäß Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleif sind ebenfls von der Gewährleistung ausgeschlossen.

Güde GSZ 5001000 - Gewährleistung - 1

Wichtige grundlegende Sicherheitschinweise

Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, handigen Sie die Bedienungsanleitungitte mit aus.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer gut auf!

Verpackung: Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor
Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerat, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitschinweisen vertraut.itte bewahren Sie die Hinweise für späteren Gebrauch safer auf.

  • Der Seilzugarf nur von Personen bedient werden, die die vorliegenden Anleitungen ausführlich gelesen und verstanden haben; der Seilzugarf nicht von Personen bedient werden, die nicht angemessen eingewiesen sind oder sich in einem bedenklichen Gesundheitszustand befinden.
  • Führer Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen beschädigt oder abgenutzt

sind. Setzen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entspruchend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck.
- Arbeitsen Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie den Seilhebezug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
- Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich.
- Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
- Sollten Sie die Arbeit unterbrechen, lagern Sieitte das Gerat an einem sicheren Ort.
- Benutzten Sie das Gerät nie bei Regen oder in feuchter, nasser Umgebung.
- Niemals den Hebezug mit Wasser abspritzen oder in Flüssigkeit tauchen.
- Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es umgedreht ist bzw. wenn es nicht in der Arbeitsstellung ist.
- Halten Sie das Gerät von anderen Personen, insbesondere Kindern und auch von Haustieren fern. Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren,
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und überprüfen Sie die Maschine auf Beschädigung.
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
- Die Netzspannung muss mit der Spannung übereinstimmen, die auf dem Typenschild angegeben ist.
- Reparaturen dürfen nur von einem Elektrofachmann durchgeführt werden.
- Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf Anzeichen von Verschleiss oder Beschädigung, und halten Sie notwendige Reparaturen durchführren.
- Benutzten Sie nie Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen sind.
- Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung.
- Achten Sie darauf, dass andere Gegenstände keinen Kurzschluss an den Kontakten des Geräts verursachen.
- Verlegen Sie alle Leitungen so, dass keine Stolpergebnis entstehen und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist!
- Legen Sie während der gesamtten Zeit der Ausführung der Arbeitsmen die der jeweiligen Umgebung angemessene Schutzkleidung an und treffen Sie der Umgebung angemessene Vorkehrungen zum Unfallschutz.
- Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schätzen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
- Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie ihre Werkzeuge sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Kontrollieren Sie regelmäßigen den Stecker und das Kabel undlassen Sie these bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte Kabel durch einen Fachmann.
- Verlängerungskabel im Freien. Verwenden Sie im Freien nur dazu zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlangerungskabel (bis 20m 1,5 mm^2 20 - 50m 2,5mm^2
- Trennen Sie das Gerät vom Netz
- vor jeder Reinigung
- nach jedem Gebrauch
- Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntniss nicht in der Lage sind, das Gerät zu bedienden, **duren das Gerät nicht benutzen.

  • Wenn das Gerät, das Anschlusskabel oder das Stahlseil sichtbare Beschädigungen aufweist, damit das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muß sie durch den Hersteller oder einen Elektrofachmann ersetzt werden.
  • Reparaturen an thisem Gerät dürfen nur von einem Elektrofachmann durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
  • Für die Zubehörteile gelten die selbst Vorschriften.

Güde GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:

  • Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen.
  • Veränderungen am Gerät
  • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke.
  • Beachten Sie unbedingt sümmtliche Sicherheitshinweise um Verletzungen und Schäden zu vermeiden.

Güde GSZ 5001000 - Güde GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: - 1

Wichtige Sicherheitshinweise

  • Der Seilzug muss vor der Aufnahme der auszuführenden Arbeiten auf die einwandfreie Funktion aller seiner Komponenten überprüft werden. Kontrollieren Sie insbesondere den einwandfrei Zustand der Karabinerhaken, die ein unbeabsichtigtes Lösen des Hakens zum Lastanheiten von den zum Anschlag der Lasten eingesetzten Mitteln (Seile, Ringe, Transportösen, usw.) verhindern.
  • Der Seilzugarf nur zum Anheiten von Laste eingesetzt werden, deren Gewicht die vom Hersteller in den technischen Daten und auf dem Typenschild des Seilzugs angegebene maximale Tragfähigkeit nicht überschreitet.
  • Nicht vorschrifsmäßige befestigte Lasten, die auf den Boden stürzen können, darüber nicht angehoben werden.

Schlagen Sie die Last vorschrifsgemäß an.

  • Anzuhebende Lasten dürfen ausschließlich senkrecht angehoben werden! Niemals schragziehen oder anheben!

  • Es dürfen sich, außer der Bediener, keine Personen unter der Last oder im Gefahrenbereich aufhalten. Ein Mindestabstand von 10 m bei angehobener Last ist einzuhalten.

  • Alle Vorgänge des Anhebens dürfen nur unter Einsatz der entsprechenden Befestigungselemente (wie Seite, Ringe, Transportösen, usw.) sowie entsprechend den am Arbeitsort geltenden einschlägigen Bestimmungen und Normen ausgeführrt werden.
    Das Metallsieil des Seizugs darf nicht zum Befestigen von Lasten verwendet werden.
  • Die Inbetriebnahme des Seitzugs mit nicht perfect ausgerichteten Zugseil ist unzulässig.
  • Der Seilzug darf im Zustand mit angehobenen Lasten nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
    Vor der Aufnahme der mit dem Seilzug auszuführenden Arbeitsmen muss die Tragfähigkeit der tragenden Strukturten kontrolliert werden.
  • Kontrollieren Sie die Seile vor der Aufnahme der mit dem Seilzug auszuführenden Arbeiten auf Abnutzung; bei Spuren der Abnutzung müssen diese Seile durch neue Seile ersetzt werden, deren Eigenschaften der max. zulässigen Tragfähigkeit des Seilzugs entsprechen müssen. Die Seile dürfen nur durch Orginalersatzseile ersetzt werden.
  • Wenden Sie sich im Fall, von auf die Funktion des Seilzugs bezogene Problemen, immer an ihren Fachhändler und vermeiden Sie alle Behelfsmaßnahmen.

  • Der Motor zum Antrieb des Seilzugs ist nicht mit einem Motorschutzschalter ausgerüstet. Der Motor har die im Fall von Schwierigkeiten beim Anheiten nicht überlastet werden; kontrollierten Sie in dieser Fall, dass die anzuhebende Last nicht die zulässige Tragfähigkeit des Seilzugs übersteigt und dass kein Abfall der Netzspannung vorliegt.

  • Um im Fall einer drohenden Gefahr rechtzeitig eingreifen zu konnen, muss der Bediener den Seilzug von einer Position aus bedieten, von der aus der gesamte Arbeitsbereich überwacht werden kann.

Güde GSZ 5001000 - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

Achten Sie darauf, dass das Seil immer saubert. die Trommel gewickelt wird. Abb. 5

  • Vergewissern Sie sich, dass das Teil des Seilzugs während der Arbeit immer mit mindestens drei Wicklungen um die Trommel gewickelt ist.
  • Der Seilzugarf auf keine Weise verändert werden; benutzen Sie ausschließlich die mit dem Seilzug mitgelieferten Vorrichtungen zum Anheiten.
  • Setzen Sie die mit dem Seilzug mitgelieferten Vorrichtungen zum Anheiten ausschiesslich in der im vorliegenden Handbuch beschriebenen Weise ein. Benutzten Sie diese Vorrichtungen nicht für andere Geräte oder andere Zwecke.
  • Benutzten Sie im Fall eines Anschlusses des Netzkabels an ein Veränderungskabel während Klebeband noch andere Hilfsmittel.
  • Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen Kenn-daten des Stromnetzes zum Anschluss des Seilzuges mit den auf dem Typenschild des Motors angegebenen Werten übereinstimmen.
  • Vergewissern Sie sich bei Einsatz eines Verlängerungskabels, dass diesen Kabel mitsamt Stecker und Buchse der Stromaufnahme des Seilzuges entspricht.

Güde GSZ 5001000 - Achten Sie darauf, dass das Seil immer saubert.   die Trommel gewickelt wird. Abb. 5 - 1

1. Vor jeder Inbetriebnahme ist das Stahlseil auf 2. Beschädigungen zu überprüfen. Es ist langstens untersag den Seizug mit einem schädigten Seil zu benutzen (Abb. 3)

  • Das Anheiten von Personen ist nicht zulässig.
  • Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
  • Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen.
  • Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen sorgfällig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein um alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, sowieit nicht anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- bzw. ausschalten laßt.

Güde GSZ 5001000 - Vor jeder Inbetriebnahme ist das Stahlseil auf 2. Beschädigungen zu überprüfen. Es ist langstens untersag den Seizug mit einem schädigten Seil zu benutzen (Abb. 3) - 1

1. Der Elektromotor des Seilhebezuges ist mit dem Thermoschalter gegen Überlastung schützt. Bei Ansprechen des Thermoschaltersibt der Seilhebezug stehen. Erst nach einer Tühlpause (ca. 5 Minuten) kann der Seilhebezug oder betriben werden.

Güde GSZ 5001000 - Der Elektromotor des Seilhebezuges ist mit dem Thermoschalter gegen Überlastung schützt. Bei Ansprechen des Thermoschaltersibt der Seilhebezug stehen. Erst nach einer Tühlpause (ca. 5 Minuten) kann der Seilhebezug oder betriben werden. - 1

A. Achting: Der Seilzug ist nicht für den verblichen Betrieb bzw. Dauerbetrieb geeignet, kann dazu nach einigen Betriebszykten schalten. Bei gewerblicher Nutzung unterliegt das tätt, laut Betriebssicherheitsverordnung, einer führung vor der Erstinbetriebnahme durch einen Understandigen.

  • Lassen Sie beschädigte Teile sofort auswechseln.

  • Legen Sie bei Reparaturen nie selbst Hand an (Garantie- und Sicherheitsverlust).

  • Setzen Sie den Hebezug nicht unnöttigerweise der Witterung, Sonneneinstrahlung, Staub und Kälte aus.

Jeder Aufenthalt oder Durchgang von Personen unter, oder in unmittelbarer Nabe, schwebenden Lasten ist ausdrücklich verboten.
- Ihr elektrischer Seilzug ist mit einem Not-Ausschalter ausgestattet. Im Notfall roten Not-Ausschalter drücken!! Um Sperre des Not-Ausschalters zu halten, eine Viertelumdrehung im Uhrzeitigersinn dieren.
Achtung: Der Seilzug verfügt über eine Endabschaltung, die den Motor bei nur 3 verbleibenen Wicklungen auf der Trommel stoppt.

Unzulässiger Betrieb

Güde GSZ 5001000 - Unzulässiger Betrieb - 1

Folgende Anwendungen sind verboten!

  1. Anheben mit nicht vertikalem Zugseil
  2. Versuch des Anhebens von mit dem Boden verbundenen Lasten
  3. Anheiten von Lasten, ausserhalb der Schwerpunkttachse angehakt sind.
  4. Pendeln der schwebenden Last im Versuch, die Last außerhalb der Achse des Seilzugs zu bringen
  5. An- oder Absenkung der Last, wenn innerhalb der Auf-bzw. Abstiegsbahn Hindernissen gleichwelcher Art vorhanden sind
  6. Verlassen des Seilzugs im Zustand mit schwebenden Lasten
  7. Betrieb des Seilzugs von einer Stelle aus, in der sich die Last nicht vollständig im Sichtfeld des Bedieners befindet
  8. Anheben von Personen

Anheiten von Lasten mit einem Gewicht, das die max. zulässige Tragfähigkeit des Seilzugs übersteigt.

Benutzung des Seilzugs in nicht einwandfreiem Zustand

Kontinuierlicher Betrieb: Halten Sie sich an die vom Hersteller angegebenen Arbeitszyklen, um eine vorschrifsmäßige Funktion des Motors zu gewährleisten.

Einsatz des Hub-Endschalters zur normalen Abschaltung des Hebevorgangs.

Um eine anormale Abwicklung des Seils von der Trommel auszuschreiben, darf der Haken und die Hakenflasche nicht auf dem Boden aufliegen

Anheben der Last mit Umlenkrolle

Güde GSZ 5001000 - Anheben der Last mit Umlenkrolle - 1

Beim Betrieb des Seilzuges mit Umlenkrolle (n) ist an Endabschaltung außer Funktion! Achten Sie darauf, als die Umlenkrolle nicht bisher als 20~cm an den zug herangefahren wird.

  1. Offnen Sie die Umlenkrolle.
  2. Legen Sie das Seil an die Laufrolle.
  3. Schrauben Sie die Umlenkrolle (n) wieder zusammen undziehen Sie die Schrauben fest an.
  4. Schlagen Sie die anzuhebende Last am Lastaken an.

Entsorgung

Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den PilotGRAMmen die auf dem Gerat bzw. der Verpackung aufgebraucht sind. Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung".

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recybar. Das Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringerst das Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) konnen für Kinder gefährlich sein. Es besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so Schnell wie möglich.

Anforderungen an den Bediener

Der Bediener sollte vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.

Qualifikation

Außer einer ausfuhrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.

Mindestalter

Das Gerätarf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.

Schulung

Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.

Technische Daten

Anschluss/Frequenz: 230 V~50 Hz
Motorleistung: 1600 W
max. Hubkraft mit Umlenkrolle 990 kg
max. Hubkraft ohne Umlenkrolle 495 kg
max. Hubhöhe 990 kg 6 m
max. Hubhöhe 495 kg 12 m
Seildurchmesser 5,5 mm
Seillänge 12 m
Schutzart IP 54
Gewicht 32 kg

Transport und Lagerung

Güde GSZ 5001000 - Transport und Lagerung - 1

Bei der Einlagerung ist zu beachten, dass das Gerät an einem trockenen, für Kinder und Unbefugte unzugängigen Ort aufbewahrt wird. Reinigen Sie das Gerät vor längerer Nichtbenutzung gründlich.

Zusammenbau und Vorbereitungen

Installation

  • Vergewissern Sie sich beim Auspacken des Seilzuges, dass alle zur Lieferung gehorenden Komponenten vorhanden sind, und kontrollieren Sie den einwandfrei den Zustand des Seilzuges und aller Zubehörteile. Um einen Ausschuß aus den Garantieleistungen zu verhindern, müssen mögliche Reklamationen unmittelbar nach dem Zeitpunkt der Auslieferung gemeldet werden.
  • Lesen Sie die mit dem Seilzug mitgelieferte Bedienungsanweisungen (das vorliegende Handbuch) ausfuhrlich durch, und gehen Sie bei der Installation des Seilzuges bereits nach den nachstehend aufgeführten Angaben vor.
  • Das tragende Teil, an dem der Seilzug befestigt werden soll, muss mindestens das doppelte der zu erwartenden

Last aufnehmen konnen (Wir empfehlen, sich Rat von einem Fachmann zu holen).

Die Montage des Seilhebezuges erfolgt vorzugsweise an einem Stahlrohausleger. Das verwendete Stahlrohr muss einen Durchmesser von 43 mm und eine Wandstarke von min. 3 mm besitzen.
- Der Ausleger muss fest in einer Wand verankert sein. Die Verankierung ist entsprechend stabil auszuführen, um die auftretenden Kräfte tragen zu konnen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und niemals schrag befestigt wird.
- Hängen Sie den Lasthaken (d) bei Verwendung der Umlenkrolle in die Hakenhalterung (j) des Trägergehäuses (o) ein.

Inbetriebnahme des Elektrischen Seilzuges

Befolgen Sie zur Inbetriebnahme des Elektrischen Seilzuges unbedingt den grafisch dargestelten Ablauf am Anfang der Bedienungsanleitung.

Schritt 1

Vergewisern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Seilhebezuges übereinstimmt

Schritt 2

Überprüfen Sie das Stahlseil und alle Sicherheitseinrichtungen des Seilzugs.

Schritt 3

Prufen Sie ob der Seilzug ordnungsgemäß installiert ist und der max. zu hebenden Last standhalt.

Schritt 4

Sichern Sie die Last gegen Wegkippen und Pendeln und Prufen Sie die Tragelemente.

Schritt 5

Heben Sie die Last senkrecht und kontrolliert an.

Der elektrische Seilzug ist jetzt betriebsbereit!

Restgefahren und Schutzmaßnahmen

Elektrische Restgefahren:

GefährungBeschreibungSchutzmaßnahme(n)
Direkter elektrischer KontaktStromschlagRCD
Indirekter elektrischer KontaktStromschlag durch MediumRCD

Sonstige Gefährdungen:

GefährungBeschreibungSchutzmaßnahme(n)
Heraus-geworfene Gegenstände oder FlüssigkeitenDiesel kann aus dem elektrischen Seilzug Herausspritzen und schwere Verletzungen verursachen.Tragen Sie stets Handschuhe und eine Schutzbrille.
Ausgleiten, Stolpern oder Fall von PersonenDas Netzkabel und das Gerät selbst kann zur Stolperfalle werden.Treffen Sie je nach Aufstellart entsprechende Gegenmaßnahmen.(geeigneter Aufstellort, Kennzeichung des Aufstellorts etc.)

Wartung und Pflege

  1. Achtung - Lebensgefahr durch Stromschlag! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz. Achtung - Gefahr von Geräteschäden! Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. Verwendten Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Gerät beschädigten konnen. Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
  2. Kontrollieren Sie regelmäßig das Stahlseil (m) in seiner gesamtten Länge auf Beschädigungen sowie die Funktionsfähigkeit des Endabschalters (e) (Seilwinde hochziehen lassten, bis das Abschaltgewicht (l) den Abschaltbürger (c) betätig).
  3. Ist das Stahlseil (m) beschädigt (geknickt, oder zersplissen, siehe Abb.3), ist es gegen ein Original-Ersatzteil auszutauschen. Bei der Seilmontage dar feinesfalls das Abschaltgewicht (I) vergessen werden, um eine sichere Endabschaltung zu gewährleisten.
  4. Behandeln Sie das Lager der Umlenkrolle (n) regelmäßig mit etwas Öl.
  5. Prüfen Sie die Leichtgangigkeit aller mechanischen Bauteile der Winde in ausgeschaltetem Zustand des Gerätes.
  6. Das Gerät muß mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Das Ergebnis der Prüfung ist in ein Prüfbuch einzutragen.
  7. Reinigen und fetten Sie das Stahlseil monatlich.

EG-Konformitätserklarung

Hiermit erklaren wir,

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstraße 6

74549 Wolpertshausen

Germany

dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschädigigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Bezeichnung der Geräte: Elektrischer Seilzug GSZ

500/1000

Articlel-Nr.: 01709

Einschlagige EG-Richtlinien:

2006/42EG

2004/108 EG

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 14492-2: 2006

EN 60204-32:1998

ZEK01.2-08/12.08

EN 55014-1:2006

EN 61000-3-3:1995+A1+A2

EN 61000-3-2:2006

EN 55014-2:1997+A1

EN55014-1:1993+A1+A2

EN 55014-2: 1997

EN 61000-3-2: 1995+A1+A2

EN 61000-3-3: 1995

Zertifizierstelle:

TUV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein
D-51105 Köln

Datum/Herstellerunterschrift: 04.10.2011

Güde GSZ 5001000 - Zertifizierstelle: - 1

Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold,

Geschäftsführer

Technische Dokumentation: J. Burkle; FBL, QS

Checklist

Sehr geehrte Kunden,

um evetl. Personenschaden und Sachschaden zu vermeiden, ist der Betreiber des Seilhebezuges verpflichtet, das Gerät im Funktionstichtigen und ordentliches Zustand zu halten. Die folgende Checkliste soll in regelmäßigen Abständen, welche vom Betreiber festzulegen sind, als Prügrundlage und Dokumentation dienen. Festgestellte Mangel sind umgehend durch eine Fachwerkstücke zu begeben.

Checkliste/Prüfbuch SeilzugDatumDatumDatum
Drahtseil:JANEINJANEINJANEIN
Einzeldraht geprüft
Drahtseil auf Knickstellen untersucht
Drahtseil auf Drullfreiheit geprüft
Pressungen geprüft
Leitung:
Nettleitung geprüft
Schalterleitung geprüft
Bedienteil:
Schaltergehäuse geprüft
Taster geprüft
Lüfterhaube:
Lüfterhaube frei von Verunreinigungen
Bromse:
Bremse geprüft
Befestigungsschrauben:
Schrauben geprüft
Traceelemente und Montogeteile geprüft
Gerüt auf Rost und Korrosion geprüft
Gerütegehäuse auf Dichte geprüft
Anschlusskosten:
Anschlusskosten auf Bruchstellen geprüft
Endabschaltung:
Endabschaltung geprüft
Lasthalten:
Naken auf Risse untersucht
Naken auf Brüche untersucht
Arretierfeder geprüft

Introduction

Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

TUV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein D-51105 Köln

Datum/podpis vyrobce: 04.10.2011

Güde GSZ 5001000 - Introduction - 1

Udaje o podepsaném: pan Arnold,\ jednatel

TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein
D-51105 Köln

Güde GSZ 5001000 - Introduction - 2

Datum/podpis vyrobcu:04.10.2011

Udaje o podpisanom: pán Arnold, konate!

Güde GSZ 5001000 - Introduction - 3
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Kontrolny xoznam/kontrolná
kniha lanového naviiakaDatumDatumDatum
Ocelové lano:ANONIEANONIEANONIE
Kontrola jegnotlivych drótov
Prehliadka ocelového lana - miesta zlomu
Kontrola ocelového lana - miesta skruteia
Kontrola lisovania
Kabel:
Kontrola napajaceho kábla
Kontrola kábla so spinacmi
Ovládacia cast:
Kontrola krytu spinaca
Kontrola tlacidiel
Kryt vetrakaa:
Kryt vetraka bez necistôt
Brzda:
Kontrola brzdy
Upevnovacie skrutky:
Kontrola skrutiek
Kontrola nosnych prvkov a montá nych dielov
Kontrola pristroja - hrdza a korózia
Kontrola krytu pristroja - tesnost
Pripajacia skrina:
Kontrola pripajacej skrine - praskliny
Koncové vypinace:
Kontrola koncovych vypinacov
Bremenový hák:
Prehliadka hák - trhliny
Prehliadka hák - praskliny
Kontrola aretacnej pru iny

Inleiding

Technische gegevens:

Technische Documentatie: J. Burkle; FBL, QS

Controleljst

Geachte klanten,

Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Germany

TUV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein D-51105 Köln

Data/firma del costruttore: 04.10.2011

Güde GSZ 5001000 - Controleljst - 1

Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
German

Keszülk megelöse GSZ 500/1000 Elektromos

Megrendésiz.01709

kotelcsoi

Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpershausen, Germany

TUV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein D-51105 Köln

Datum/Potpis proizvodača: 04.10.2011

Güde GSZ 5001000 - Controleljst - 2

Podaci o potpisanoj osobi gospodin Arnold direktor

Tehnicka dokumentacija: J. Burkle; FBL, QS

Popis tehnickih pregleda

Cijenjeni kupci,

Kak ne bi doslo do ozljeda osoba i materijalnih steta, korisnik elektricnog vitla za namatanje uzeta duzan je odrzavati uredaj u besprijekomom i tehnicki isprovnom stanju. Slijedeci popis tehnickih pregleda bi trebao sluziti kao podloga za redovite tehnicke preglegde u vremenskim intervalima utvrdenim od strane korisnika, a istovremeno sluzi i kao prateca dokumentacija. Uvtrdene kvarove mora otkloniti ovlasteni servis.

Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 1

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 2

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 3

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 4

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 5

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 6

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 7

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 8

Güde GSZ 5001000 - Kontrolni spisak/kontrolna knjiga dizalice - 9

Celično uže:

Kontrola pojedinih zica

TUV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein D-51105 Köln

Datum/Potpis proizvodača: 04.10.2011

Güde GSZ 5001000 - Celično uže: - 1

Podaci o potpisanoj osobi gospodin Arnold direktor

TUV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein D-51105 Köln

Güde GSZ 5001000 - Celično uže: - 2

TUV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein
D-51105 Köln

Data/noaHn npo3bOuTeTna: 04.10.2011r.

Güde GSZ 5001000 - Celično uže: - 3

DaHHN 3a noDnncAHN:

rocn.AphoIa,

ynpaBnten

TexHHuecka DOKymeHTaun:

J. Burkle; FBL, QS

KoHTpOJIeH cnnncbK

YBaKaemnKneHeTe,

3a da ce npedotbpaatet EeHTyaHn NepcoHaHn MATEpnaHn TeTH,onepato Ha Bxhehata ne6ekA e IbXeH da noDbpxka ypeDaBb FyHKUHOHPaIo u napdNO CbctoHMe. CneBaun KOnTPOHe HcNcBk 6n TpRbano Da nocnyK KaTO OCHOBa 3a peDoBeH KOHTPOB IN HTEpBAIn, KOTo ce onpeJeIOT ONePApO, nEHOBpeMeHHO KAto DOkyMeHTaUN. YCTaHOBeHtne HepeNoCTnTpaBbaH Do bDat OTcPAHEN B TOPOImAPAH cepBN3.

KoHTpoJIeH cINcBk/KoHTpoJIHa KHNrHa Ha BbKeHaTa JIe6eJa

data

A

data

A

data

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Güde

Modell : GSZ 5001000

Kategorie : Elektrische Winde