AURIOL IAN 341154 - Innenwetterstation

IAN 341154 - Innenwetterstation AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 341154 AURIOL als PDF.

📄 145 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice AURIOL IAN 341154 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Innenwetterstation mit Alarmfunktion
Marke Auriol
Modell IAN 341154
Stromversorgung 2 Batterien 1,5 V AAA R03/LR03
Temperaturmessbereich 0 °C bis 50 °C
Hygrometrie-Messbereich 20 % bis 95 %
Temperaturgenauigkeit ± 1 °C
Hygrometrie-Genauigkeit ± 5 %
Display Digital mit Alarmsymbolen
Hauptfunktionen Anzeige von Innentemperatur und -feuchtigkeit, Taupunkt, Komfortindizes, Alarm bei Feuchtigkeit, Schimmel, Grippe und Hitzewelle, MIN/MAX-Aufzeichnung
Einstellungen Einstellbare Feuchtigkeitsalarmschwellen, einstellbarer Schimmelalarm, Auswahl °C/°F
Batteriestandsanzeige Ja, Symbol auf dem Display
Wandmontage Ja, durch Aufhängen
Tischaufstellung Ja, mit klappbarem Stützfuß
Magnetbefestigung Ja, durch Magnete auf der Rückseite
Pflege und Reinigung Mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden und nicht in Wasser eintauchen.
Sicherheit Nicht übermäßiger Feuchtigkeit, direkten Wärmequellen, Sonnenstrahlen oder Magnetfeldern aussetzen. Batterien von Kindern fernhalten.
Garantie 3 Jahre ab Kaufdatum, deckt Material- und Herstellungsfehler ab

Häufig gestellte Fragen - IAN 341154 AURIOL

Wie installiere ich die Batterien in der Wetterstation Auriol IAN 341154 ?
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. Legen Sie 2 AAA 1,5 V Batterien unter Beachtung der angegebenen Polarität (+/-) ein. Schließen Sie den Deckel. Das Display leuchtet kurz auf, dann wechselt das Gerät in den Normalmodus.
Wie stelle ich die Feuchtigkeitsalarmschwellen ein ?
Im Normalmodus drücken Sie lange die SET-Taste. Der obere Grenzwert (maximale Feuchtigkeit) blinkt. Verwenden Sie die Tasten °C/°F oder MAX/MIN, um in Schritten von 5 % anzupassen. Drücken Sie SET zur Bestätigung. Der untere Grenzwert (minimale Feuchtigkeit) blinkt: Stellen Sie ihn auf die gleiche Weise ein und bestätigen Sie mit SET.
Was bedeutet die Taupunktanzeige und wie wird sie angezeigt ?
Der Taupunkt ist die Temperatur, bei der der Wasserdampf in der Luft zu kondensieren beginnt. Er ermöglicht die Bewertung des Schimmelrisikos. Um ihn anzuzeigen, drücken Sie im Normalmodus die SET-Taste. Das Display zeigt die Taupunkttemperatur an. Ein erneuter Druck auf SET kehrt zur Normalanzeige zurück.
Wie aktiviere oder deaktiviere ich den Feuchtigkeitsalarm ?
Drücken Sie die Taste ALERT ON/OFF, um den Alarm zu aktivieren. Wenn die Luftfeuchtigkeit die eingestellten Schwellen über- oder unterschreitet, blinkt das ALERT-Symbol und eine rote LED leuchtet auf. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die LED auszuschalten; das Symbol blinkt, bis die Luftfeuchtigkeit wieder normal ist. Drücken Sie erneut ON/OFF, um den Alarm vollständig zu deaktivieren.
Wie lese ich den Komfortindex ab ?
Der Komfortindex wird automatisch basierend auf der Umgebungstemperatur und -feuchtigkeit angezeigt. Die Stufen sind: TOOWET (zu feucht, ≥85 %), WET (feucht, 66-84 %), COMFORT (angenehm, 45-65 %) und DRY (trocken, 30-44 %). Er ist aktiv, wenn die Temperatur zwischen 20 °C und 25 °C liegt.
Wie zeige ich die gespeicherten Minimal- und Maximaltemperaturen an ?
Drücken Sie kurz die Taste MAX/MIN im Normalmodus. Das MAX-Symbol erscheint mit den Maximalwerten für Temperatur und Feuchtigkeit. Drücken Sie erneut, um die Minimalwerte zu sehen (MIN-Symbol). Nach 10 Sekunden ohne Aktion kehrt die Anzeige in den Normalmodus zurück.
Wie lösche ich die gespeicherten MIN/MAX-Werte ?
Drücken Sie einmal die Taste MAX/MIN, um die Minimalwerte (MIN-Symbol) anzuzeigen. Halten Sie dann die Taste gedrückt, bis die Werte gelöscht werden. Lassen Sie die Taste los; nach etwa 10 Sekunden kehrt das Display in den Normalmodus zurück.
Was tun, wenn das Batteriesymbol angezeigt wird ?
Das Batteriesymbol zeigt an, dass die Batterien schnell ausgetauscht werden müssen. Öffnen Sie das Batteriefach, entfernen Sie die alten Batterien und legen Sie zwei neue AAA 1,5 V Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
Wie reinige ich die Wetterstation ?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes, fusselfreies Tuch (z. B. ein Brillenputztuch). Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Metallbürsten oder scharfen Gegenstände.
Wo finde ich die Artikelnummer für eine Garantieanfrage ?
Die Artikelnummer (341154_1910) befindet sich auf einem Typenschild, eingraviert auf dem Gerät, unten links in der Anleitung oder auf einem Aufkleber auf der Rückseite oder Unterseite des Geräts. Bewahren Sie Ihren Kassenbon als Kaufnachweis auf.

Benutzerfragen zu IAN 341154 AURIOL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Innenwetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 341154 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 341154 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 341154 AURIOL

Art.-Nr.: 4-LD5310-1-2

AURIOL IAN 341154 - 1

AURIOL IAN 341154 - 2

LIMASTATION MIT

WARNINGFUNCTION

AURIOL IAN 341154 - 3

OM CLIMATE MONITOR

AURIOL IAN 341154 - 4

TION MÉTEO AVEC

FONCTION D'ALERTE

AURIOL IAN 341154 - 5

MERKIMAATSTATION MET

Bedienungs- und Sicherheitsinweise -1

GBIE

Inhaltsverzeichnis -1
Einleitung -3-
Bestimmungsgemäß Verwendung
Lieferumfang -3-
Technische Daten -4-
Wichtige Sicherheitschinwelle Wichtige Sicherheitschinweise. 4
Sicherheitshinweise fur Benutzer -4
Sicherheitshinweise zu den Batterien. 5
Display und Bedienfelder 6
Die Raumklimastation sicher positionieren -7
Inbetriebnahme -8-
Grundeinstellung -8-
Taupunkttemperaturanzeige/DEW POINT -8
Hinweis zur Taupunkttemperatur 8
Luftfeuchtgkeitsgrenzwerte einstellen -10-
Luftfeuchtgkeitsalarm aktivieren oder deaktivieren 10 -
Komfortindex -11
Raumtemperaturanzeige. 11
Schimmelwannung einstellen -11-
Grippe- und Hitzeverzeichnis -12
Grippewarningsanzeige. 13
Hitzewarningsanzeige -13
MAX.MIN-Aufzeinung anzeigen. 13
MAX.MIN-Aufzeinung loschen. -13
Batteriestandsanzeige 13
Reinigungshinweis -14
Entsorgung 14

-1

AURIOL IAN 341154 - 6

Entsorgung des Elektrogeräts 14
Entsorgung der Batterien -15
Recycling -15
Mullentsorgung 15
Garantie der digi-tech gmbh -16-
Garantiebedingungen -16-
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche -16
Garantieumfang 17
Abwicklung im Garantiefall 17
Service. -19-
Lieferant 20

RAUMKLIMASTATION MITWARNFUNKTION

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer Raumklimastation. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Raumklimastation. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen sie sich vor der Benutzung der Raumklimastation mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzten Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Raumklimastation an Dritte mit aus. Die Verpackung und Bedienungsanleitung für spätere Rückfragenitte aufbewahren.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist zur Verwendung der beschriebenen Funktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäß Gebrauch oder falsche Bedienung verursicht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Lieferumfang

Hinweis: Bite überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang.
Stellen Sie safer, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.

  • 1 x Raumklimastation
  • 2 x Batterien 1,5 V AAA LRO3
  • 1 x Bedienungsanleitung

AURIOL IAN 341154 - Lieferumfang - 1

-3-

AURIOL IAN 341154 - Lieferumfang - 2

Technische Daten

  • Messbereich/Temperatur: 0^ - 50^
  • Messbereich/Luftfeuchtigkeit: 20% - 95%
  • Temporalanzeige/Toleranz im Kernmessbereich: +/- 1 °C
  • Luftfeuchtgkeitsanzeige/Toleranz im Kernmessbereich: +/- 5%
  • Batterien: 2 x 1,5 V AAA RO3/LRO3 - Kennzeichen für Gleichspannung

AURIOL IAN 341154 - Technische Daten - 1

Wichtige Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise für Benutzer

AURIOL IAN 341154 - Sicherheitshinweise für Benutzer - 1

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Dieses Geräk kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

AURIOL IAN 341154 - WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR! - 1

-4-

Sicherheitshinweise zu den Batterien

AURIOL IAN 341154 - Sicherheitshinweise zu den Batterien - 1

WARNING!

GESUNDHEITSGEGAFHR! EXPLOSIONSGEFAHR!

Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Batterien/Akkus müssen stets polrlicht eigenelegt werden. Reinigen Sie Batterie- und Geratekontakte zuvor bei Bedarf.

Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschlieben oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren können. Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzten, entnehmer Sie die Batterie und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort.

Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie besteht Explosionsund Auslaufgefahr.

Sollte die Batterie noch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie. Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhauten. Benutzten Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spüle und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfern sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr.

-5-

AURIOL IAN 341154 - GESUNDHEITSGEGAFHR! EXPLOSIONSGEFAHR! - 1

AURIOL IAN 341154 - GESUNDHEITSGEGAFHR! EXPLOSIONSGEFAHR! - 2
Display und Bedienfelder

1Grippewarnung 7 °C/°F,Runter-Taste
2Schimmelwarnung 8 LED-Alarmsignal
3Hitzewarnung 9 ALERT ON, OFF
4Komfortanzeige 10 ALERT SET, Taupunkt
5Raumluffeuche 11 Raumtemperatur
6MAX.MIN, Hoch-Taste12 Luftfeuchtesymbol

DE AT CH

-6

Die Raumklimastation sicher positierieren

AURIOL IAN 341154 - Die Raumklimastation sicher positierieren - 1

A Hangeverrichtung
B Magneten
C Batteriefach
D Sensoren
E Standfuß

Die Raumklimastation ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Sie können die Raumklimastation an der

Hängevorrichtung A an einem Nagel oder einer Schraube aufhagen, einfas an eine magnetische Metallfläche heften oder mit dem ausklappbaren Standfuß E aufstellen.

Achten Sie daraufuf, dass:

das Gerat beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt wird;
- keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät,) wirken;
- kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
- der Kontakt mit Spritz- und Tropf Wasser vermieden wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf oder besoin das Gerät);
das Gerät nicht in unmittelbarer Näre von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht;

-7

AURIOL IAN 341154 - Die Raumklimastation sicher positierieren - 2

  • keine Fremdkörper eindringen;
  • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von dieser Gerät ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.

Inbetriebnahme

Entfernen Sie die Schutzfolie von dem Display. Öffnen Sie das Batteriefach C auf der Rückseite der Klimastation.

Setzen Sie zwei Batterien (1,5 V AAA R03/LR03)

polrlichtig ein.

Verschlieben Sie das Batteriefach C.
Nach dem Einlagen der Batterien wird das Display kurz vollständig angezeigt, der Alarm blinking kurz auf und die Klimastation wechseln in die Normalanzeige.

Grundeinstellung

Nach dem Einlagen der Batterien ist die Klimastation auf Schimmelalarm mit 65% , obere Luftfeuchtgkeitengrenze mit 95% und andere Luftfeuchtgkeitengrenze mit 20% voreingestellt.

Taupunkttemperaturanzeige/DEW POINT

Drucken Sie in der Normalanzeige SET 10, um die Taupunkttemperatur anzuzeigen. Drucken Sie erneut SET 10, um wieder in die Normalanzeige/aktuelle Raumtemperatur 11 zurückzukehren.

Hinweis zur Taupunkttemperatur

Die Taupunkttemperatur wird als Maß für das Verhältnis der Feuchigkeit in der Luft herangezogen. Sie beschreiben, wie viel Wasserdampf sich in der Luft befindet und berechnet sich aus dem Verhältnis der relativen Luftfeuchte zur Lufttemperatur. Wenn die jeweilige Lufttemperatur mit der Taupunkttemperatur übereinstimmt, beträgt die relative Luftfeuchigkeit 100%. Je

AURIOL IAN 341154 - Hinweis zur Taupunkttemperatur - 1

-8-

warmer die Lufttemperatur ist, um so mehr Feuchtigkeit kann sie aufnehmen. Schwüle z. B. wird empfinden, wenn die Taupunkttemperatur ca. 16^ übersteigt. An kalten Außenwänden sind die Taupunkttemperatur ab und die Luftfeuchtigkeit schlägt an den Wänden nieder, was über einen längeren Zeitraum zu Schimmelbildung führt.

Taupunkt- temperatur °CMenschliche WahrnehmungRelative Luftfeuchtigkeit bei 32 °C
> Hörher als 26 °CSehr hoch. Sehr schlecht für Asthma-Erkrankungen65 % und hörher
24 - 26 °CSehr unangenehm, sehr bedrückend besonders für ältere Menschen62 %
21 - 24 °CSehr feucht, sehr unangenehm52 % - 60 %
18 - 21 °CEtwas unangenehm für die meisten älteren Menschen44 % - 52 %
16 - 18 °CFür die meisten Menschen in Ordnung, aber allenehmen die Luftfeuchtigkeit wahr.37 % - 46 %
13 - 16 °CKomfortabel/angenehm38 % - 41 %
10 - 12 °CSehr komfortabel/sehr angenehm31 % - 37 %
< 10 °CEin bisschen trocken für einige Menschen30 %

Steigt die Taupunkttemperatur über 50 ^ C wird,HH.H" angezeigt.
Falttdie Taupunkttemperatur unter O ^ C wird,LL.L" angezeigt.

-9.

DE AT CH

Luftfeuchtigkeitsgrenzwerte einstellen

Drucken und halten Sie in der Normalanzeige SET 10. Es blinkt der obere Grenzwert 5 und Sier konnen him mit C/°F 7 oder MAX.MIN 6 in 5%-Schritten einstellen. Bestätigen Sie mit Druck auf SET 10. Es blinkt der untere Grenzwert 5 und SiE k mit C/°F 7 oder MAX.MIN 6 einstellen. Bestätig mit Druck auf SET 10. Sie sind wieder in der Normalanzeige/aktuelle Raumluffeuchte 5.

Niedrige Luftfeuchte
Normale Luftfeuchte
Hohe Luftfeuchte

Luftfeuchtigkeitsalarm aktivieren oder deaktivieren

Drucken Sie in der Normalanzeige ON, OFF 9, um den Luftfeuchtigkeitsalarm zu aktivieren. Es erscheint ALERT Im Display. Sobald die eingestellen Werte überoder untersritten werden, blinken AERsie LED-Alarmsignal 8.
Drucken Sie eine beliebige Taste, um das rote LED-Alarmsign 8 auszuschalten. AER, bis die
Luftfeuchtigkeit wieder einen normalen Wert erreicht hat, z. B. durch luften.
Drucken Sie ON, OFF 9, um den Luftfeuchtigkeitsalarm zu deaktivieren. Es verschwindet

AURIOL IAN 341154 - Luftfeuchtigkeitsalarm aktivieren oder deaktivieren - 1

-10

Komfortindex

Bei einer relativen Raumtemperatur von ca. 20^ - 25^ ergibt sich ein Komfortniveau von:

Komfortniveau RelativeLuftfeuchtigkeit
TOO WET zu nass≥ 85%
WET nass66% - 84%
COMFORT angenehm45% - 65%
DRY trocken30% - 44%
TOO DRY zu trocken≤ 29%

Raumtemperaturanzeige

Drucken Sie in der Normalanzeige C / ^7 um die Temperatureinheit Grad Celsius (^) oder Grad Fahrenheit (^) zu wahlen.

Schimmelwarnings einstellen

Drücken und halten Sie in der Normalanzeige ℃/°F 7. Es blinkt der obere Grenzwert 5 und

AURIOL IAN 341154 - Schimmelwarnings einstellen - 1

AURIOL IAN 341154 - Schimmelwarnings einstellen - 2

das Symbol 2. Sie können in. mit ^ / ^ 7 oder MAX.MIN 6 einstellen.Warten Sie ca.10 Sekunden, der eingestellte Wert wurde übernommen und die Klimastation kehr

-11

AURIOL IAN 341154 - Schimmelwarnings einstellen - 3

ATCH

zur Normalanzeige zusück. Sobald die eingestellen Werte überschritten werden, blinken das Symbol und das rote LED-Alarmsignal 8. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das rote LED-Alarmsignal auf ein Aufleuchten alle ca.7 Sekunden zu reduzieren. Das Symbol blinkt weiter bis die Luftfeuchtigkeit wieder unter den eingestellen Wert gefallen ist, z.B.durch Lufen.

AURIOL IAN 341154 - Schimmelwarnings einstellen - 4
Grippe- und Hitzeverzeichnis

DE AT CH

-12-

Grippewarningsanzeige

Ihre Raumklimastation ist mit einer Grippewarningsanzeige ausgestellt. Blinkt das Symbol Display, schaffen Sie Abhilfe z. B. durch Heizen.

AURIOL IAN 341154 - Grippewarningsanzeige - 1

Hitzewarningsanzeige

Ihre Raumklimastation ist mit einer Hitewarningsanzeige ausgestattet. Blink das Symbol im Display, schaffen Sie Abhilfe z. B. durch Lüften.

AURIOL IAN 341154 - Hitzewarningsanzeige - 1

MAX.MIN-Aufzeichnung anzeigen

Drucken Sie in der Normalanzeige MAX.MIN 6, es erscheidt MAX und die aufgezeichneten maximalen Temperatur- und Luftfeuchtwerte werden angezeigt. Drucken Sie wiederholt MAX.MIN 6, es erscheidt ATD die aufgezeichneten minimalen Temperatur- und Luftfeuchtwerte werden angezeigt Warten Sie ca. 10 Sekunden und die Klimastation kehr zur Normalanzeige zusück oder drucken Sie MAX.MIN 6.

MAX.MIN-Aufzeichnung loschen

Drucken Sie in der Normalanzeige MAX.MIN 6, es erscheint MAX.Drucken und halten Sie MAX.MIN 6 und die aufgezeichneten maximalen und minimalen Temperatur- und Luftfeuchtwerte werden gelöscht. Warten Sie ca. 10 Sekunden und die Klimastation kehrt zur Normalanzeige zurück.

Batteriestandsanzeige

Wenn die Batterien zu schwach werden, um die Klimastation in Betrieb zu halten, erscheidt die Batteriestandsanzeige 山 Display. Ersetzen Sie schnellsmglich die Batterien.

-13

AURIOL IAN 341154 - Batteriestandsanzeige - 1

Reinigungshinweis

Unsachgemäß Reinigung kann das Gerät beschädigen.

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.

Entsorgung

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfolhen Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Beachten Sie die Kennzeichnung

Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:

1-7: Kunststoffe

20-22: Papier und Pappe

80-98: Verbundstoffe.

AURIOL IAN 341154 - 1-7: Kunststoffe - 1

Entsorgung des Elektrogeräts

Entnehmen Sie die Batterien vor der Entsorgung und entsorgen Sie diese getreten (siehe Entsorgung der Batterien). Das Gerätarf nicht in normalen Hausmüllerntagsortiert werden. Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse o

AURIOL IAN 341154 - Entsorgung des Elektrogeräts - 1

AURIOL IAN 341154 - Entsorgung des Elektrogeräts - 2

-14

nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten konnen Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.

Entsorgung der Batterien

Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycliert werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

AURIOL IAN 341154 - Entsorgung der Batterien - 1

Umweltschaden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!

Batterien/Akkus)durfen nicht uber den Hausmull entsorgt werden. Sie konnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermullbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.

Recycling

Die Produktverpackung besteht aus recyclingfahigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.

Mullentsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeinbung auf den
verschieden Verpackungsmaterialien und trennen
Sie diese gegebenenfalls gesondert.

AURIOL IAN 341154 - Mullentsorgung - 1

AURIOL IAN 341154 - Mullentsorgung - 2

-15-

AURIOL IAN 341154 - Mullentsorgung - 3

Garantie der digi-tech gmbh

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln these Products stehen Ihnen gegen den Verkauf der Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelte Garantie nicht eingeschränk.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahrens Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf beschäftigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, warin der Mangel besteht und wenn er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeiltraum.

Garantiezeit und gesetzliche

Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

AURIOL IAN 341154 - Mängelansprüche - 1

-16-

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbreclichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarent wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäß Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

-itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (341154_1910) als Nachweis fur den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entmenhen Si beite dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

-17

AURIOL IAN 341154 - Abwicklung im Garantiefall - 1

  • Solten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgende Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

AURIOL IAN 341154 - Abwicklung im Garantiefall - 2

Auf www.lid-service.com konnen Sie diese Anleitung und weitere Handbucher, Produktvideoe und Software herunterladen.

AURIOL IAN 341154 - Abwicklung im Garantiefall - 3

Mit thisem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und konnen mittels der Eingabe der Antikelnummer (341154_1910) ihre Bedienungsanleitung öffnen.

AURIOL IAN 341154 - Abwicklung im Garantiefall - 4

-18

Service

Name: Inter-Quartz GmbH

Str.: Valterweg 27A

Stadt: DE-65817 Eppstein

Land: DEUTSCHLAND

E-Mail: support@inter-quartz.de

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 341154 - Service - 1

AURIOL IAN 341154 - Service - 2

0080055156616

AURIOL IAN 341154 - Service - 3

0080055156616

AURIOL IAN 341154 - Service - 4

0800563862

AURIOL IAN 341154 - Service - 5

0080055156616

AURIOL IAN 341154 - Service - 6

0080055156616

AURIOL IAN 341154 - Service - 7

0080055156616

AURIOL IAN 341154 - Service - 8

0080055156616

AURIOL IAN 341154 - Service - 9

0080055156616

AURIOL IAN 341154 - Service - 10

008004411493

AURIOL IAN 341154 - Service - 11

800142315

AURIOL IAN 341154 - Service - 12

0800 004449

-19-

AURIOL IAN 341154 - Service - 13

IAN341154_1910

Art-Nr:4-LD5310-1-2

AURIOL IAN 341154 - Service - 14

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.

Name: digi-tech gmbh

Str.: Valterweg 27A

Stadt: DE-65817 Eppstein

Land: DEUTSCHLAND

AURIOL IAN 341154 - Lieferant - 1

AURIOL IAN 341154 - Lieferant - 2

-20

GB Usage and safety

instructions

Table of contents

Name: Inter-Quartz GmbH

Street: Valterweg 27A

Town: DE-65817 Eppstein

Country:GERMANY

Email: support@inter-quartz.de

Telephone: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 341154 - Table of contents - 1

DE 0080055156616

AT 0080055156616

CH 0800563862

GB 0080055156616

E 0080055156616

FR 0080055156616

BE 0080055156616

NL 0080055156616

PL 008004411493

800142315

SK 0800004449

AURIOL IAN 341154 - Table of contents - 2

-38

IAN341154_1910

Art.-Nr.:4-LD5310-1-2

AURIOL IAN 341154 - Table of contents - 3

Supplier

Nom: Inter-Quartz GmbH

Rue:Valterweg27A

Ville: DE-65817 Eppstein

Pays: ALLEMAGNE

Courriel/Mail: support@inter-quartz.de

Telephone:+49(0)6198571825

AURIOL IAN 341154 - Supplier - 1

0080055156616
AT 0080055156616
CH 0800563862
GB 0080055156616
E 0080055156616
FR 0080055156616
BE 0080055156616
NL 0080055156616
PL 008004411493
800142315
SK 0800004449

-59

AURIOL IAN 341154 - Supplier - 2

IAN341154_1910

Art.-Nr.: 4-LD5310-1-2

AURIOL IAN 341154 - Supplier - 3

Fournisseur

Naam: Inter-Quartz GmbH

Str.: Valterweg 27A

Stad: DE-65817 Eppstein

Land:DUISTLAND

E-Mail: support@inter-quartz.de

Telefoon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 341154 - Fournisseur - 1

DE 0080055156616

AT 0080055156616

CH 0800563862

GB 0080055156616

E 0080055156616

FR 0080055156616

BE 0080055156616

NL 0080055156616

PL 008004411493

800142315

SK 0800004449

AURIOL IAN 341154 - Fournisseur - 2

-80

IAN341154_191C

Art.-Nr.:4-LD5310-1-2

AURIOL IAN 341154 - Fournisseur - 3

Leverancier

Art.-Nr.:4-LD5310-1-2

AURIOL IAN 341154 - Leverancier - 1

Dostawca

Název: Inter-Quartz GmbH

Ulice: Valterweg 27A

Mesto: DE-65817 Eppstein

Zeme: NEMECKC

E-mail: support@inter-quartz.de

Telefon: +49 6198 571825

AURIOL IAN 341154 - Dostawca - 1

DE 0080055156616

AT 0080055156616

CH 0800563862

GB 0080055156616

E 0080055156616

FR 0080055156616

BE 0080055156616

NL 0080055156616

PL 008004411493

800142315

SK 0800004449

AURIOL IAN 341154 - Dostawca - 2

-120

AURIOL IAN 341154 - Dostawca - 3

Dodavatel

Upozornjujeme, ze nasludedjici adresa neni adresa servisinho centro. Kontaktuje, prosim, vyse zminene misto.

Telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 341154 - Dodavatel - 1

DE 0080055156616

AT 0080055156616

CH 0800563862

GB 0080055156616

E 0080055156616

FR 0080055156616

BE 0080055156616

NL 0080055156616

PL 008004411493

800142315

SK 0800004449

AURIOL IAN 341154 - Dodavatel - 2

-140

AURIOL IAN 341154 - Dodavatel - 3

Dodávatel'

Nezabudajte, prosim, ze nasledujica adresa nie je adresou servisu. Obrafe sa najprva vysiiie uvedené serviné stredisko.

Názov: digi-tech gmbh

Ulica: Valterweg 27A

Mesto: DE-65817 Eppstein

Krajina: NEMECKO

AURIOL IAN 341154 - Dodávatel' - 1

-141

AURIOL IAN 341154 - Dodávatel' - 2

AURIOL IAN 341154 - Dodávatel' - 3

AURIOL IAN 341154 - Dodávatel' - 4

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

DE-65817 Eppstein

GERMANY

Stand der Informationen - Last information update

Ant-Nr.: 4-LD5310-1-2

IAN 341154_1910

AURIOL IAN 341154 - Dodávatel' - 5

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : IAN 341154

Kategorie : Innenwetterstation