AURIOL IAN 341154 - Nekategorizováno

IAN 341154 - Nekategorizováno AURIOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 341154 AURIOL ve formátu PDF.

📄 145 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice AURIOL IAN 341154 - page 107
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AURIOL

Model : IAN 341154

Kategorie : Nekategorizováno

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 341154 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 341154 značky AURIOL.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 341154 AURIOL

Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění ............... - 103 -

Úvod Gratulujeme Vám ke koupi Vaší interiérové meteostanice. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí této interiérové meteostanice. Obsahuje důležitá upozornění pro bezpečnost, provoz a likvidaci. Před užíváním interiérové meteostanice se seznamte se všemi upozorněními k obsluze a bezpečnosti. Přístroj užívejte pouze podle popisu a určení. Při přenechání meteostanice třetí osobě předejte dál i všechny doklady. Obal a návod k obsluze si ponechejte pro pozdější zpětné dotazy. Určení užívání Přístroj se hodí k užívání popsaných funkcí. Každé jiné užití nebo úprava přístroje není v souladu s určením. Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným užíváním nebo chybnou obsluhou. Přístroj není určen pro průmyslové využití. Obsah balení Upozornění: Prosím, po zakoupení zkontrolujte obsah balení. Přesvědčte se, že jsou zabaleny všechny díly a že jsou funkční.

1 x Interiérová meteostanice

1 x Návod k obsluze- 106 - Technické údaje Rozmezí měření/teplota: 0 °C - 50 °C Rozmezí měření/vlhkost vzduchu: 20 % - 95 % Ukazatel teploty/tolerance v rozsahu měření: +/- 1 °C Ukazatel vlhkosti vzduchu/tolerance v rozsahu měření: +/- 5 % Baterie: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 - Označení stejnosměrného proudu Důležitá bezpečností upozornění Bezpečností upozornění pro uživatele

NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Toto zařízení může být používáno i osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí (včetně dětí starších než 8 let), pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou schopny pochopit z toho plynoucí rizika. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Obaly uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.- 107 -

Bezpečností upozornění pro baterie

VAROVÁNÍ! ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Pokud dojde ke spolknutí baterie, je třeba ihned vyhledat lékařskou pomoc. Baterie/akumulátory musí být vždy vloženy podle správné polarity. V případě potřeby předem vyčistěte kontakty baterie i přístroje. Nepokoušejte se o dobíjení baterií, jejich zkratování nebo otvírání. Nikdy nevhazujte baterie do ohně, neboť hrozí nebezpečí výbuchu. Nesprávné použítí baterie může způsobit výbuch a vytečení baterie. V případě vytečení baterie zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Používejte ochranné rukavice. V případě kontaktu s kyselinou baterie opláchněte postižené místo čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. Okamžitě vyjměte vybité baterie z přístroje, je zde zvýšené riziko vytečení.- 108 - Displej a ovládací panely

1 Varování před chřipkou 7 °C/°F, tlačítko dolů 2 Varování před plísní 8 LED signál alarmu 3 Varování před horkem 9 ALERT ON, OFF 4 Ukazatel komfortu 10 ALERT SET, rosný bod

Interiérová vlhkost vzduchu 11 Interiérová teplota 6 MAX.MIN, tlačítko nahoru

Interiérovou meteostanici jistě umístit

Interiérová meteostanice není dimenzována na provoz v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu (např. koupelny). Interiérovou meteostanici můžete pověsit na stěnu příprava na zavěšení A na hřebík nebo šroub, jednoduše připevnit na magnetickou kovovou plochu nebo postavit na stojan E. Dbejte na to, aby: přístroj při provozu nestál na tlustém koberci nebo na posteli; na přístroj nepůsobily žádné přímé tepelné zdroje (např. topení); na přístroj nedopadaly žádné sluneční paprsky; na přístroj nekapala nebo nestříkala žádná kapalina (nestavte na přístroj nebo vedle něj žádné nádoby plněné tekutinou, např. vázy); přístroj nestál bezprostředně v oblasti působení magnetických polí (např. reproduktory); do přístroje nevnikla žádná cizí tělesa;

Příprava na zavěšení B Magnety C Prostor na baterie D Senzory E Stojan- 110 - svíčky a jiný otevřený oheň nikdy nebyly v blízkosti tohoto přístroje, aby se tak zamezilo rozšíření požáru. Uvedení do provozu Odstraňte ochrannou fólii z displeje. Otevřete prostor na baterie C na zadní straně interiérové meteostanice. Vložte dvě baterie 1,5 V AAA R03/LR03 podle vyznačené polarity. Zavřete prostor na baterie C. Po vložení baterií se displej krátce zobrazí kompletně, alarm krátce blikne a interiérová meteostanice přejde do režimu normálního ukazatele. Základní nastavení Po vložení baterií je meteostanice přednastavena na varování před plísní 65 %, horní hranice vlhkosti vzduchu 95 % a dolní hranice vlhkosti vzduchu 20 %. Ukazatel teploty rosného bodu/DEW POINT Pro zobrazení teploty rosného bodu stiskněte v režimu normálního zobrazení tlačítko SET 10. Opětovným stisknutím tlačítka SET 10 se vrátíte zpět k normálnímu režimu zobrazení/aktuální pokojové teplotě 11. Upozornění k teplotě rosného bodu Teplota rosného bodu je brána jako měřítko poměru vlhkosti ve vzduchu. Popisuje, kolik se ve vzduchu vyskytuje vodní páry a vypočte se z poměru relativní vlhkosti vzduchu k teplotě vzduchu. Když se současná teplota vzduchu shoduje s teplotou rosného bodu, obnáší relativní vlhkost vzduchu 100 %. Čím teplejší teplota vzduchu je, tím více vlhkosti může pojmout. Dusno např. je pociťováno, když teplota rosného bodu přesáhne cca 16 °C.- 111 -

Na studených venkovních stěnách klesá teplota rosného bodu a vlhkost vzduchu se na zdích sráží, což po delším trvání vede k tvorbě plísně.

Teplota rosného bodu °C Lidské vnímání Relativní vlhkost vzduchu při 32 °C

26 °C Velmi vysoké. Velmi špatné při onemocnění astmatem 65 % a výš

Velmi nepříjemné, velmi tíživé zvlášť pro starší osoby 62 %

Velmi vlhké, velmi nepříjemné 52 % - 60 %

Trochu nepříjemné pro většinu starších osob 44 % - 52 %

Pro většinu lidí v pořádku, ale všichni pociťují vlhkost vzduchu. 37 % - 46 %

Velmi komfortní/velmi příjemné 31 % - 37 % < 10 °C Trochu sucho pro některé osoby 30 % Pokud stoupne teplota rosného bodu nad 50 °C, zobrazí se „HH.H“. Pokud klesne teplota rosného bodu pod 0 °C, zobrazí se „LL.L“.- 112 - Nastavení krajních hodnot vlhkosti vzduchu Stiskněte a držte tlačítko SET 10 v režimu normálního zobrazení. Bliká horní krajní hodnota 5 a . Můžete ji nastavit tlačítkem °C/°F 7 nebo MAX.MIN 6 v 5 % krocích. Potvrďte tlačítkem SET 10. Bliká dolní krajní hodnota 5 a . Můžete ji nastavit tlačítkem °C/°F 7 nebo MAX.MIN 6. Potvrďte tlačítkem SET 10. Jste opět v normálním režimu zobrazení/aktuální interiérová vlhkost vzduchu 5.

Nízká vlhkost vzduchu

Normální vlhkost vzduchu

Vysoká vlhkost vzduchu Alarm vlhkosti vzduchu aktivovat nebo deaktivovat Stiskněte v režimu normálního zobrazení tlačítko ON, OFF 9, abyste alarm vlhkosti vzduchu aktivovali. Na displeji se zobrazí . Jakmile se nastavené hodnoty překročí, bliká a červený LED signál alarmu 8. Pro vypnutí červeného LED signálu alarmu 8 stiskněte jakékoliv tlačítko. bliká dál, dokud vlhkost vzduchu nedosáhne opět normálních hodnot, např. větráním. Stiskněte tlačítko ON, OFF 9, abyste alarm vlhkosti vzduchu deaktivovali. na displeji zhasne.- 113 -

Index komfortu Při relativní interiérové teplotě od cca 20 °C do 25 °C vyplývá úroveň komfortu:

Úroveň komfortu Relativní vlhkost vzduchu příliš vlhko ≥ 85 % vlhko 66 % - 84 % příjemně 45 % - 65 % sucho 30 % - 44 % příliš sucho ≤ 29 % Ukazatel pokojové teploty Pro zobrazení teploty ve stupních Celsia (°C) nebo Fahrenheita (°F) stiskněte v režimu normálního zobrazení tlačítko °C/°F 7. Nastavení varování před plísní V režimu normálního zobrazení stiskněte a držte tlačítko °C/°F 7. Bliká horní krajní údaj 5 a symbol 2. Hodnotu můžete nastavit tlačítkem °C/°F 7 nebo MAX.MIN 6. Počkejte cca 10 sekund, interiérová meteostanice nastavenou hodnotu přijme a vrátí se zpět k režimu- 114 - normálního zobrazení. Jakmile se nastavené hodnoty překročí, bliká symbol 2 a červený LED signál alarmu 8. Stiskněte jakékoliv tlačítko, abyste červený LED signál alarmu 8 redukovali na bliknutí každých cca 7 sekund. Symbol 2 bliká dál, dokud interiérová vlhkost neklesne pod nastavenou hodnotu, např. větráním. Zápis chřipky a horka- 115 -

Ukazatel varování před chřipkou Vaše interiérová meteostanice je vybavena ukazatelem varování před chřipkou. Bliká-li na displeji symbol 1, je odpomoc možná např. topením. Ukazatel varování před horkem Vaše interiérová meteostanice je vybavena ukazatelem varování před horkem. Bliká-li na displeji symbol 3, je odpomoc možná např. větráním. Zobrazit záznam MAX.MIN V režimu normálního zobrazení stiskněte tlačítko MAX.MIN 6, objeví se a zobrazí zaznamenané maximální hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu. Stiskněte opakovaně tlačítko MAX.MIN 6, objeví se a zobrazí zaznamenané minimální hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu. Počkejte cca 10 sekund a interiérová meteostanice se vrátí zpět k režimu normálního zobrazení nebo stiskněte tlačítko MAX.MIN 6. Vymazat záznam MAX.MIN V režimu normálního zobrazení stiskněte tlačítko MAX.MIN 6, zobrazí se . Stiskněte a držte tlačítko MAX.MIN 6 a uložené maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu se vymažou. Počkejte cca 10 sekund a interiérová meteostanice se vrátí zpět k režimu normálního zobrazení.- 116 - Ukazatel stavu baterie Když jsou baterie vybity na úroveň, kdy nemohou interiérovou meteostanici udržet v provozu, zobrazí se na displeji varovný ukazatel stavu baterie . Vyměňte baterie co nejrychleji. Pokyny pro čištění Nesprávné čištění může výrobek poškodit. Neponořujte výrobek do vody nebo jiné kapaliny. Neužívejte žádné agresivní čistící prostředky, kartáče s kovovými nebo nylonovými štětinami, právě tak jako žádné ostré nebo kovové čistící předměty jako například nože, tvrdé stěrky a podobně. Takové předměty mohou poškodit povrch. Výrobek čistěte měkkým suchým hladkým hadříkem, který se hodí například na čištění brýlových skel. Likvidace Výrobek a balící materiály jsou recyklovatelné, pro lepší zacházení s odpadem je likvidujte odděleně. Možnosti likvidace doslouženého přístroje se dozvíte u Vaší samosprávy.

Při třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: pojiva. Likvidace elektrického přístroje Před likvidací vyjměte baterie a likvidujte je tříděně (viz Likvidace baterií). Toto elektrické zařízení nepatří do běžného domácího odpadu. Prosím odevzdejte ho nejlépe do komunálních- 117 -

sběren surovín Neopomente prosím na aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s vašimi sběrnými surovinami. Likvidace baterií Závadné nebo spotřebované baterie musí být dle směrnice 2006/66/EG a jejích změn recyklovány. Baterie/nabíjecí baterie a/nebo produkt vraťte sběrným místům. Zatížení životního prostředí špatným odstraňováním baterií/nabíjecích baterií! Baterie/nabíjecí baterie nesmí být likvidovány jako směsný domovní odpad. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají nakládání se zvláštním odpadem. Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Odevzdejte proto spotřebované baterie/nabíjecí baterie sběrně odpadu. Recyklace Obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Likvidujte jej ekologicky přes sběrná místa. Likvidace odpadu Obal odstraňte ekologicky. Dbejte na označení různých obalových materiálů a třiďte je případně zvlášť. Záruka firmy digi-tech gmbh Na tento přístroj poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku Vám vůči prodejci samozřejmě přísluší zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší následně zmiňovanou zárukou omezena.- 118 - Záruční podmínky Záruční lhůta začíná dnem koupě. Prosím, pečlivě uschovejte originální účtenku. Tento doklad je potřebný jako důkaz data zakoupení. Pokud se v průběhu tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytnou závady materiálu nebo výrobní vady, bude tento výrobek námi zdarma opraven nebo nahrazen – podle naší volby. Uplatnění záruky vyžaduje, aby byl v tomto tříletém období předložen vadný přístroj a doklad o koupi (účtenka) a písemně bylo krátce uvedeno, o jakou závadu se jedná a kdy vznikla. Pokud závada zakláda nárok k uznání záruky, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta. Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích Plněním garance se záruční lhůta neprodlouží. Toto platí i pro nahrazené nebo opravené díly. Případné škody a závady existující již při koupi, musí být uplatněny ihned po vybalení. Opravy provedené po skončení záruční lhůty Vám budou naúčtovány. Rozsah záruky Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním důkladně ověřen. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a mohou proto být považovány za opotřebovávané díly, nebo na poruchy na rozbitných dílech, např. vypínač, baterie nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka propadá, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně užíván nebo o něj bylo špatně pečováno. Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k- 119 -

obsluze. Vyvarujte se užití nebo zacházení, před kterým je zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu. Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání. Při zneužití nebo neodborném zacházení, užití násilí nebo při zákrocích, které nejsou provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka. Postup v případě uplatnění záruky Abychom Vám mohli zaručit rychlé zpracování Vaší žádosti, dodržujte, prosím, následující pokyny: Prosím, připravte si pro všechny dotazy účtenku a číslo výrobku (341154_1910) jako doklad o koupi. Číslo výrobku zjistíte na typovém štítku, rytině, na titulní stránce Vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. Pokud by se vyskytly funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku.

service.com si můžete stáhnout tuto i jiné příručky, videa o produktech nebo softwarové programy.

Tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránky firmy Lidl (www.lidl- service.com) a zadáním čísla výrobku (341154_1910) otevřete Váš návod k použití.- 120 - Servis Název: Inter-Quartz GmbH Ulice: Valterweg 27A Město: DE-65817 Eppstein Země: NĚMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 6198 571825

1 x Interiérová meteostanica

Displej a ovládací panel