PARKSIDE PRMA 40Li A3 - Rasenmäher

PRMA 40Li A3 - Rasenmäher PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRMA 40Li A3 PARKSIDE als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PRMA 40Li A3 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRMA 40Li A3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRMA 40Li A3 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PRMA 40Li A3 PARKSIDE

  • 13d4 DE AT CH Inhalt Einleitung p. 4
  • Bestimmungsgemäße Verwendung p. 4
  • Allgemeine Beschreibung p. 5
  • Lieferumfang p. 5
  • Funktionsbeschreibung p. 5
  • Übersicht p. 5
  • Technische Daten p. 6
  • Symbole und Bildzeichen p. 7
  • Sicherheitshinweise p. 8
  • Allgemeine Sicherheitshinweise p. 8
  • Montage p. 13
  • Unteren Holm montieren p. 13
  • Oberen Holm montieren p. 13
  • Grasfangkorb montieren p. 13
  • Mulchkit p. 13
  • Bedienung p. 14
  • Grasfangkorb einhängen/abnehmen .14 Grasfangkorb entleeren p. 14
  • Füllstandsanzeige p. 14
  • Schnitthöhe einstellen p. 14
  • Akkus einsetzen/entnehmen p. 15
  • Ein- und Ausschalten p. 15
  • Auto-/Eco-Modus p. 15
  • Ladezustand des Akkus prüfen p. 16
  • Arbeiten mit dem Gerät p. 16
  • Unterschied Rasenmähen und Rasenmulchen p. 16
  • Reinigung/Wartung p. 17
  • Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten p. 17
  • Messer austauschen p. 17
  • Lagerung p. 17
  • Entsorgung/Umweltschutz p. 18
  • Ersatzteile/Zubehör p. 18
  • Fehlersuche p. 19
  • Garantie p. 20
  • Reparatur-Service p. 21
  • Service-Center p. 21
  • Importeur p. 21
  • Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- ses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Un- terlagen bei Weitergabe des Gerä- tes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für das Mähen von Rasen- und Grasächen im häuslichen Be- reich bestimmt. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer- kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Ga- rantie. Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge- lassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder sowie Personen, die mit dieser Be- triebsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Die Benutzung Original-EG- Konformitätserklärung p. 159
  • Explosionszeichnung ATDE CH des Gerätes bei Regen oder feuchter Um- gebung ist verboten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X20VTEAM und kann mit Akkus der Parkside X20VTEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- geräten der Serie Parkside X20VTEAM geladen werden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile nden Sie auf der vorderen und hinteren Aus- klappseite. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prüfen Sie, ob die nachfol- genden Teile vollständig sind: - Akku-Rasenmäher und oberer Holm - Unterer Holm - Grasfangkorb - Handgriff-Grasfangkorb - 2 Kabelhalter - 2 Spannhebel mit Beilagscheiben und Schrauben zur Befestigung des oberen Holms - Mulchkit - Originalbetriebsanleitung Akkus und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Funktionsbeschreibung Der Akku-Rasenmäher besitzt ein parallel zur Schnittebene sich drehendes Schneid- werkzeug. Er ist mit einem leistungsstarken Elektromotor, einem robusten Kunststoffge- häuse, einem Sicherheitsschalter, einem Prallschutz und einem Grasfangkorb aus- gestattet. Zusätzlich ist das Gerät 7-fach höhenverstellbar und hat leichtgängige Räder. Die Funktion der Bedienteile entneh- men Sie bitte den nachfolgenden Beschrei- bungen. Übersicht 1 Oberer Holm 2 Spannhebel zur Befestigung des oberen Holms 3 Unterer Holm 4 Prallschutz 5 Spannhebel zur Befestigung des unteren Holms 6 Tragegriff 7 Hebel zur Schnitthöhenverstellung 8 Abdeckung 9 Akkus 9a Entriegelungstaste am Akku 10 Kontaktschlüssel 11 Räder 12 Gerätegehäuse 13 Grasfangkorb 14 Kabelhalter 15 Gerätekabel 16 Entriegelungsknopf 17 Starthebel 18 Mulchkit 18a Bügel am Mulchkit 19 Doppelladegerät 2a Unterlegscheiben 2b Schrauben6 DE AT CH 13a Kunststofaschen 13b Grasfangkorb-Gestänge 13c Handgriff 13d Zusatzgriff 20 Auto-/Eco-Schalttaster 21 Taste zur Ladezustandsanzeige 22 Akku-Ladezustandsanzeige 23 Messer 24 Messerschraube 25 Motorspindel 26 Füllstandsanzeige Technische Daten 40 Volt Akku-Rasenmäher p. 1695
  • PRMA 40-Li A3 Motorspannung U p. 40
  • V ; (2x 20V) Motorstrom I A Leerlaufdrehzahl n p. 16

Schnittbreite ..............................430 mm Schnitthöhe ..................7-fach verstellbar; 25/30/38/45/55/65/75 mm Schutzklasse ........................................III Schutzart.........................................IPX1 Gewicht (ohne Akkus und Ladegerät) ..15 kg Gewicht (mit Akkus) .................... 16,2 kg Volumen Grasfangkorb ..................... 50 l Schalldruckpegel

= 3 dB Schallleistungspegel (L

) am Bügelgriff rechts ............. 0,56 m/s

Achtung! Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität n- den Sie unter: www.lidl.de/akku Dieses Gerät kann ausschließlich mit folgenden Akkus betrieben werden: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3, PAP20B1, PAP20B3. Dieses Akkus dürfen mit folgenden Ladegeräten geladen werden: PLG20A1, PLG20A3, PLG20A4, PDSLG20A1. Temperatur ........................... max. 50 °C Ladevorgang .........................4 - 40 °C Betrieb ...............................-20 - 50 °C Lagerung ..............................0 - 45 °C Ladezeit (Min.) PLG20A1 PLG20A4 PLG20A3 PDSLG20A1 PAP20A1 PAP20B1

Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschät- zung der Aussetzung verwendet werden. Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elekt- rowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro- werkzeug verwendet wird. Versuchen Sie die Belastung durch7 ATDE CH Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Da- bei sind alle Anteile des Betriebszyk- lus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in de- nen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag! Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- merksam durch. Verletzungsgefahr durch wegge- schleuderte Teile Umstehende Personen von dem Ge- rät fernhalten Vorsicht - Scharfe Schneidmesser! Füße und Hände fernhalten. Verlet- zungsgefahr! Achtung! Nachlauf des Rasenmähermessers Motor ausschalten und Kontakt- schlüssel ziehen vor Einstellungs- oder Reinigungsarbeiten Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus.

Angabe des Schallleistungspegels

in dB Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Schnittkreis AUTO/ECO AUTO ECO Ladezustandsanzeige und Auto-/ Eco-Schalttaster am Bügelgriff Position unterer Holm Rastierungen für den unteren Holm Füllstandsanzeige am Grasfangkorb Füllstandsanzeige geöffnet: Grasfangkorb leer Füllstandsanzeige geschlossen: Grasfangkorb gefüllt Symbole in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- merksam durch. Tragen Sie Schutzhandschuhe.8 DE AT CH Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschrif- ten bei der Arbeit mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise WICHTIG

LESEN SIE DIE GEBRAUCHS-

ANWEISUNG SORGFÄLTIG. GEBRAUCHSANWEISUNG

ZUM NACHLESEN AUFBE-

WAHREN. Dieses Gerät kann bei un- sachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen ver- ursachen. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen und beachten Sie unbe- dingt die folgenden Sicher- heitshinweise und machen Sie sich mit allen Bedientei- len gut vertraut.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig.
  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchge- führt werden.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. Vorbereitung:
  • Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Betriebsanleitung nicht kennen, das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Min- destalter der Bedienungsperson festlegen.
  • Setzen Sie das Gerät niemals ein, während Personen, beson- ders Kinder und Haustiere, in der Nähe sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
  • Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfernen Sie Steine, Stöcke, Drähte oder andere Fremdkörper, die erfasst und weggeschleudert werden können.
  • Tragen Sie geeignete Arbeitsklei- dung wie festes Schuhwerk mit9 ATDE CH rutschfester Sohle und eine robus- te, lange Hose. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß ge- hen oder offene Sandalen tragen. Vermeiden Sie das Tragen loser Kleidung oder Kleidung mit hän- genden Schnüren oder Gürteln.
  • Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die Schneidmesser, Befesti- gungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Schutz- einrichtungen (z.B. Prallschutz oder Grasfangkorb), Teile der Schneideinrichtung oder Bolzen fehlen, abgenutzt oder beschä- digt sind. Abgenutzte oder beschädigte Schneidmesser und Befestigungsbolzen dürfen zur Vermeidung einer Unwucht nur satzweise ausgetauscht werden.
  • Seien Sie vorsichtig bei Geräten mit mehreren Schneidwerkzeu- gen, da die Bewegung eines Messers zur Rotation der übri- gen Messer führen kann.
  • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.
  • Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder müssen ersetzt werden. Arbeiten mit dem Gerät: Führen Sie Füße und Hände beim Arbeiten nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile. Es besteht Verletzungs- gefahr!
  • Schalten Sie den Motor nach Anweisung ein und nur dann, wenn Ihre Füße in sicherem Ab- stand von den Schneidwerkzeu- gen sind.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, bei schlechter Wit- terung, in feuchter Umgebung oder an nassem Rasen. Arbei- ten Sie nur bei Tageslicht oder guter Beleuchtung.
  • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht, wenn Sie müde oder un- konzentriert sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tab- letten. Legen Sie immer rechtzei- tig eine Arbeitspause ein. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
  • Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand, insbeson- dere an Hängen. Arbeiten Sie immer quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie be- sonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. Arbeiten Sie nicht an übermä- ßig steilen Hängen.
  • Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo. Seien Sie beson-10 DE AT CH ders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umkehren, zu sich heran- ziehen oder rückwärtsgehen.
  • Schalten Sie das Gerät mit Vorsicht entsprechend den An- weisungen in dieser Betriebsan- leitung ein. Achten Sie auf aus- reichenden Abstand der Füße zu rotierenden Messern.
  • Kippen Sie das Gerät nicht beim Starten, außer wenn dies beim Anlaufen in hohem Gras erforderlich ist. In diesem Fall kippen Sie das Gerät durch Drü- cken des Griffholms so, dass die Vorderräder des Geräts leicht angehoben werden. Überprüfen Sie immer, dass sich beide Hän- de in Arbeitsstellung benden, bevor das Gerät wieder auf den Boden zurückgestellt wird.
  • Arbeiten Sie nie ohne Grasfang- korb oder Prallschutz. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
  • Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurf- schacht stehen. Achtung Gefahr! Messer läuft nach. Es besteht Verletzungs- gefahr.
  • Das Gerät darf nicht angehoben oder transportiert werden, so- lange der Motor läuft. Schalten Sie das Gerät ab, wenn es zum Transport gekippt werden muss, wenn andere Flächen als Rasen überquert werden und wenn das Gerät zu und von den zu mähen- den Flächen gebracht wird.
  • Halten Sie die Grasauswurf- öffnung stets sauber und frei. Entfernen Sie Schnittgut nur im Stillstand des Gerätes.
  • Hinterlassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
  • Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigten Schutzeinrich- tungen oder Abschirmungen oder fehlenden Sicherheitsein- richtungen wie Ablenk- und/ oder Grasfangeinrichtungen.
  • Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebe- nen Leistungsbereich und ändern Sie nicht die Reglereinstellungen am Motor. Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr.
  • Schalten Sie das Gerät aus, zie- hen Sie den Kontaktschlüssel ab11 ATDE CH und entnehmen Sie die Akkus. Vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile stillstehen: - immer, wenn Sie das Gerät verlassen und wenn es nicht verwendet wird, - bevor Sie Blockierungen lö- sen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen, - bevor Sie das Gerät über- prüfen, reinigen oder daran arbeiten, - wenn ein Fremdkörper getrof- fen wurde. Suchen Sie nach Beschädigungen am Gerät und führen Sie die erforder- lichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten.
  • Falls das Gerät anfängt unge- wöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung er- forderlich.
  • Sorgen Sie dafür, dass alle Mut- tern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind.
  • Suchen Sie das Gerät nach eventuellen Beschädigungen ab.
  • Führen Sie die erforderlichen Reparaturen beschädigter Teile durch.
  • Bringen Sie Hände oder Füße niemals in die Nähe oder unter rotierende Teile. Stellen Sie sich nie vor die Grasauswurföffnung.
  • Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit, wie es unbe- dingt erforderlich ist, und heben Sie nur die vom Benutzer abge- wandte Seite hoch. Wartung und Lagerung:
  • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlos- senen Räumen abstellen.
  • Achten Sie beim Warten der Schneidmesser darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle abgeschaltet ist, die Schneid- messer bewegt werden können.
  • Sorgen Sie dafür, dass alle Mut- tern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
  • Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanlei- tung angegeben werden, dürfen nur von Kundendienststellen ausgeführt werden, die von uns dazu ermächtigt sind.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. Halten Sie die Werk-12 DE AT CH zeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die War- tungsvorschriften.
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie die Schneideinrich- tung wechseln.
  • Überprüfen Sie die Grasfang- einrichtung regelmäßig auf Verschleiß und Verformungen. Ersetzen Sie aus Sicherheits- gründen verschlissene oder be- schädigte Teile. Seien Sie beim Einstellen der Messer besonders vorsichtig, damit Ihre Finger nicht zwischen den rotierenden Messern und feststehenden Tei- len der Maschine eingeklemmt werden.
  • Überprüfen Sie, dass nur Ersatz- schneidwerkzeuge verwendet werden, die vom Hersteller zu- gelassen sind.
  • VerwendenSiekeinZubehör, welchesnichtvonPARKSIDE empfohlenwurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. ElektrischeSicherheit:
  • Der Anschlussstecker des Lade- gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert wer- den. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schla- ges. Beachten Sie die Si- cherheitshinweise und Hinweise zum Auaden und der korrekten Ver- wendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladege- räts der Serie Parkside X20VTeam gegeben sind. Eine detaillierte Beschreibung zum La- devorgang und weitere Informationen nden Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung.13 ATDE CH Montage
  • Führen Sie nur Arbeiten aus, die Sie sich selbst zutrauen.
  • Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an einen Fachmann oder direkt an unseren Service. Unteren Holm montieren

1. Klappen Sie den unteren Holm (3) nach

oben. Es sind drei Positionen möglich.

2. Drehen Sie die unteren Spannhebel (5)

im Uhrzeigersinn fest.

3. Verriegeln Sie die Spannhebel (5), in-

dem Sie diese in Richtung des unteren Holms (3) drücken. Die Spannhebel müssen so angezogen sein und so am Holm anliegen, dass ein Spannen mit mittlerer Kraft erfolgen kann. Wenn dies nicht gelingt, drehen Sie den Spann- hebel weiter im Uhrzeigersinn oder lo- ckern Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Oberen Holm montieren

1. Befestigen Sie den oberen Holm (1) mit

den beiliegenden Schrauben (2b), den Unterlegscheiben (2a) und den oberen Spannhebeln (2) rechts und links am unteren Holm (3). Der Entriegelungs- knopf (16) muss sich in Mährichtung rechts benden. Es sind zwei Positionen möglich.

2. Drehen Sie die Spannhebel (2) im Uhr-

3. Verriegeln Sie die Spannhebel (2),

indem Sie diese in Richtung Holm (3) drücken. Die Spannhebel müssen so am Holm anliegen, dass ein Spannen mit mittlerer Kraft erfolgen kann. Wenn dies nicht gelingt, drehen Sie den Spannhebel weiter im Uhrzeiger- sinn oder lockern Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn (siehe kleines Bild).

4. Kabelhaltereinklipsen:

Klipsen Sie die Kabelhalter (14) am oberen (1) und unteren (3) Holm ein und xieren Sie damit das Gerätekabel (15). Die Kabelhalter (14) sind bei Lie- ferung bereits am oberen (1) und unteren (3) Holm eingeklipst. Lösen Sie die Spannhebel (2+5) und klappen Sie den oberen Holm (1) und den unteren Holm (3) zu- sammen, damit das Gerät weniger Platz beansprucht. Das Gerätekabel darf dabei nicht eingeklemmt wer- den. Grasfangkorb montieren

1. Klipsen Sie den Handgriff (13c) des

Grasfangkorbs (13) in die Oberseite des Grasfangkorbs (13) ein.

2. Stülpen Sie die Kunststofaschen (13a)

des Grasfangkorbs (13) über das Grasfangkorb-Gestänge (13b). Mulchkit Mulchkitanbringen

1. Entfernen Sie den Grasfangkorb, falls

2. Heben Sie den Prallschutz an.

3. Schieben Sie das Mulchkit (18) ein.

Der Bügel (18a) rastet ein. Mulchkitentnehmen

4. Drücken Sie den Bügel (18a) am

Mulchkit ein und entnehmen Sie das Mulchkit (18).14 DE AT CH Bedienung Einstellungen am Gerät dür- fen nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Messer vorgenommen wer- den. Es besteht die Gefahr von Personenschäden. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Kontaktschlüssel ( 10) und warten Sie den Stillstand des Messers ab. Grasfangkorb einhängen/abnehmen Grasfangkorb einhängen

1. Halten Sie den Grasfangkorb am

2. Heben Sie den Prallschutz (4) an.

3. Hängen den Grasfangkorb (13) in bei-

4. Klappen Sie den Prallschutz (4) auf den

Grasfangkorb (13). Er hält den Gras- fangkorb an richtiger Position. Grasfangkorb abnehmen

5. Heben Sie den Prallschutz (4) an.

6. Hängen den Grasfangkorb (13) aus.

7. Klappen Sie den Prallschutz (4) an das

Gerätegehäuse (12) zurück. Mit dem Gerät darf nicht ohne Prallschutz oder Gras- fangkorb gearbeitet werden. Es besteht Verletzungsgefahr. Grasfangkorb entleeren

1. Nehmen Sie den Grasfangkorb ab.

2. Halten Sie den Grasfangkorb am

3. Kippen Sie den Grasfangkorb mit Hilfe

des Zusatzgriffes (13d).

4. Schütten Sie das geschnittene Gras in

ein dafür geeignetes Behältnis. Füllstandsanzeige Oberhalb am Grasfangkorb (

eine Füllstandsanzeige (

Füllstandsanzeige geöffnet: Grasfangkorb leer Füllstandsanzeige geschlossen: Grasfangkorb gefüllt Schnitthöhe einstellen Das Gerät besitzt 7 Positionen zur Einstellung der Schnitthöhe: 25/30/38 mm - geringe Schnitthöhe 45/55 mm - mittlere Schnitthöhe 65/75 mm - große Schnitthöhe

1. Fassen Sie den Tragegriff (

heben Sie das Gerät an bzw. drücken Sie das Gerät nach unten.

2. Greifen Sie den Hebel (7) zur Schnitt-

höhenverstellung und führen Sie ihn an der Rasterung vorbei auf die gewünsch- te Einstellung der Schnitthöhe. Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem Zierrasen etwa 25 - 45 mm, bei einem Nutzrasen etwa 45 - 65 mm. Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine große Schnitthöhe ge- wählt werden.15 ATDE CH Akkus einsetzen/ entnehmen Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Kontaktschlüssel ( 10) und warten Sie den Stillstand des Messers ab.

1. Zum Herausnehmen der Akkus (9) aus

dem Gerät drücken Sie die Entriege- lungstaste (9a) am Akku und ziehen die Akkus heraus.

2. Zum Einsetzen der Akkus (9) schieben

Sie die Akkus entlang der Führungs- schiene in das Gerät. Sie rasten hörbar ein. Ein- und Ausschalten Der Akku-Rasenmäher kann nur mit zwei eingesetzten Akkus der Serie Parkside X 20 V Team betrieben werden.

1. Stellen Sie das Gerät auf eine

2. Heben Sie die Abdeckung

8) am Gerätegehäuse an

und schieben Sie die geladenen Akkus (9) entlang der Führungs- schiene in das Gerät. Sie rasten hörbar ein.

3. Stecken Sie den Kontaktschlüssel

(10) in die dafür vorgesehene Öffnung neben den Akkus (9). Der Kontaktschlüssel kann nur in einer Position eingesteckt werden. Achten Sie auf die Füh- rungsrille an der Öffnung neben den Akkus und am Kontaktschlüs- sel (10) (siehe kleines Bild

4. Achten Sie vor dem Einschalten

darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.

5. Zum Einschalten betätigen Sie

den Entriegelungsknopf (16) und halten diesen, während Sie den Starthebel (17) ziehen. Lassen Sie den Entriegelungsknopf los.

6. Zum Ausschalten lassen Sie den

Starthebel (17) los. Aufgrund des intelligenten Ener- giemanagements läuft der Motor verzögert an. Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich das Mes- ser noch für einige Sekunden. Berühren Sie das laufende Messer nicht. Es besteht die Gefahr von Personenschä- den. Auto-/Eco-Modus Der Akku-Rasenmäher läuft beim Start auto- matisch im zuletzt verwendeten Modus an. Durch Drücken des Auto-/Eco-Schalttasters (20) können Sie zwischen Auto- und Eco- Modus wechseln. Durch das Leuchten des Auto- bzw. Eco- Lämpchens sehen Sie, in welchem Modus sich der Akku-Rasenmäher bendet. Auto-Modus: Der Akku-Rasenmäher passt die Motordrehzahl entspre- chend der Belastung an. Eco-Modus: Der Akku-Rasenmäher läuft mit der niedrigsten Drehzahl für maximale Akkulaufzeit.16 DE AT CH Ladezustand des Akkus prüfen Die Ladezustandsanzeige (

siert den Ladezustand der Akkus ( 9). Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsan- zeige (

Der Ladezustand der Akkus wird durch Auf- leuchten der entsprechenden LED-Leuchten angezeigt. 3LEDsleuchten(rot,orangeundgrün): Akku geladen 2LEDsleuchten(rotundorange): Akku teilweise geladen 1LEDleuchtet(rot): Akku muss geladen werden Arbeiten mit dem Gerät Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Regelmäßiges Mähen regt die Graspanze zu einer verstärkten Blattbildung an, lässt aber gleichzeitig Unkrautpanzen abster- ben. Daher wird der Rasen nach jedem Mähvorgang dichter und es entsteht ein gleichmäßig belastbarer Rasen. Der erste Schnitt erfolgt ab etwa April bei einer Aufwuchshöhe von 70 - 80 mm. In der Hauptvegetationszeit wird der Rasen mindestens einmal pro Woche gemäht.

  • Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen. Für ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen.
  • Stellen Sie die Schnitthöhe so ein, dass das Gerät nicht überlastet wird. Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
  • Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang. Seien Sie besonders vor- sichtig beim Rückwärtsgehen und Zie- hen des Gerätes.
  • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Einsatz wie im Kapitel „Reinigung/ Wartung“ beschrieben. Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich das Messer noch für einige Sekunden. Berühren Sie das laufende Messer nicht. Es besteht die Gefahr von Personenschäden. Unterschied Rasenmähen und Rasenmulchen Bei der Verwendung des Mulchkits (18) wird der Grasschnitt nicht in einem Fang- korb aufgefangen, sondern zerkleinert und auf dem Rasen verteilt. Die Nährstoffe, die im Rasenschnitt enthalten sind, werden so- mit durch Bodenorganismen abgebaut und bilden einen Nährstoffkreislauf. Gemulch- ter Rasen muss daher wesentlich seltener gedüngt werden. Grundsätzlich gilt, dass der Rasen relativ oft gemäht werden muss, sodass nur in geringen Mengen Mulch auf dem Rasen verbleibt. Am besten ist es daher, den Rasen min- destens einmal in der Woche zu Mulchen und den Mäher so einzustellen, dass nur ca. 40% der Gesamthöhe des Rasens als Mulch anfallen. Falls der Mulch sichtbar auf der Rasenäche liegen bleibt (zum Beispiel beim ersten Rasenschnitt des Jahres oder bei starkem Wachstum), sollte mit dem Grasfangkorb (13) gearbeitet werden.17 ATDE CH Reinigung/Wartung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer von uns ermächtigten Kunden- dienststelle durchführen. Ver- wenden Sie nur Originalteile. Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer Handschuhe. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Kontaktschlüssel ( 10) und warten Sie den Stillstand des Messers ab. Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. Es besteht die Ge- fahr eines elektrischen Schlages.
  • Halten Sie das Gerät stets sauber. Ver- wenden Sie zum Reinigen eine Bürste oder ein Tuch, aber keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel.
  • Entfernen Sie nach dem Mähen anhaf- tende Panzenreste mit einem Holz- oder Plastikstück von den Rädern, den Lüftungsöffnungen, der Auswurföffnung und dem Messerbereich. Verwenden Sie keine harten oder spitzen Gegenstände, Sie könnten das Gerät beschädigen.
  • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben.
  • Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigun- gen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Messer austauschen Ist das Messer stumpf, so kann es von einer Fachwerkstätte nachgeschliffen werden. Ist das Messer beschädigt oder zeigt eine Un- wucht, so muss es ausgewechselt werden.

1. Drehen Sie das Gerät um.

2. Benutzen Sie feste Handschuhe und

halten Sie das Messer (23) fest. Drehen Sie die Messerschraube (24) gegen den Uhrzeigersinn mit Hilfe eines Schraubenschlüssels (SW14) von der Motorspindel (25).

3. Bauen Sie das neue Messer (23) in

umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Achten Sie darauf, dass das Messer (23) richtig positioniert (siehe Bild

und die Messerschraube (24) fest ange- zogen ist. Lagerung Lösen Sie die Spannhebel (2+5) und klappen Sie den oberen Holm (1) und den unteren Holm (3) zusammen, damit das Gerät weniger Platz beansprucht. Die Ge- rätekabel dürfen dabei nicht eingeklemmt werden.

  • Bewahren Sie das Gerät trocken und außerhalb der Reich weite von Kindern auf.
  • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räu- men abstellen.
  • Nehmen Sie die Akkus vor einer länge- ren Lagerung (z.B. Überwinterung) aus dem Gerät.
  • Die Lagertemperatur für den Akku und das Gerät beträgt zwischen 0°C und 45°C. Vermeiden Sie während der La- gerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.18 DE AT CH Wir haften nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur oder den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht bestimmungsgemäßen Ge- brauch verursacht werden. Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät be- vor Sie das Gerät entsorgen. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Entsorgungshinweise zum Akku nden Sie in der separaten Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegeräts. Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Geben Sie das Gerät und das Ladege- rät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zuge- führt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
  • Die Entsorgung Ihrer defekten, einge- sendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie es der Kompostierung zu oder verteilen Sie es als Mulchschicht unter Sträu- chern und Bäumen. Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- gang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 21). Ersatzmesser ..........................13700243 Mulchkit ................................ 91105354 Kontaktschlüssel .....................91105350 Grasfangkorb ........................9110534519 ATDE CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku(s) (

Akku Ladezustand prüfen, Akku auaden (separate Bedie- nungsanleitung für Akku und Ladegerät beachten) Akku(s) (

setzt Akku einsetzen (siehe „Akku ein- setzen/entnehmen“) Entriegelungsknopf ( 16) oder Starthebel ( 17) defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Gras zu lang Größere Schnitthöhe einstellen. Durch Drücken des oberen Holms

1) die Vorderräder leicht

anheben. Motor setzt aus Blockierung durch Fremdkörper Fremdkörper entfernen Arbeitsergebnis nicht zufriedenstellend oder Motor arbeitet schwer Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe einstellen Messer (

Messer schleifen lassen oder austauschen Messerbereich verstopft Gerät reinigen Messer (

tiert Messer korrekt einbauen Messer rotiert nicht Messer (

blockiert Gras entfernen Messerschraube ( 24) locker Messerschraube festziehen Abnorme Geräusche, Klappern oder Vibra- tionen Messerschraube ( 24) locker Messerschraube festziehen Messer (

Messer austauschen20 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Ge- rät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z.B. Messer, Messerschraube) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachge- mäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnum- mer (IAN351761_2007) als Nach- weis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte21 ATDE CH Serviceabteilung telefonischoder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, dienichtderGa- rantieunterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei ein- geschickte Geräte und Geräte, die per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- derfracht eingesendet werden. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center
  • Seien Sie vorsichtig bei Ge

2. Levante la cubierta (

Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der 40VoltAkku-Rasenmäher Modell:PRMA40-LiA3 Seriennummer 000001 - 062000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG•2014/30/EU•2000/14/EG&2005/88/EG 2011/65/EU*&(EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN60335-1:2012/A2:2019•EN60335-2-77:2010•EN62233:2008 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 ENIEC63000:2018 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt: Schallleistungspegel: Garantiert: 95 dB(A); Gemessen: 92,4 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI/2000/14/EG Gemeldete Stelle: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Deutschland (NB 0036) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter160
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PRMA 40Li A3

Kategorie : Rasenmäher