IAN 305984 - Nicht kategorisiert MELINERA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 305984 MELINERA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 305984 - MELINERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 305984 von der Marke MELINERA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 305984 MELINERA
PROJECTEUR LASER IAN 305984 LASER-PROJEKTOR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Außenbereich geeignet. Schützen Sie sich vor Laserstrahlung! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Nicht in den Laserstrahl blicken oder starren! Lebens- und Unfallgefahren für Kleinkinder und Kinder! Spritzwassergeschützt Laser-Projektor Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe- reiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- gabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient nur zur dekorativen Beleuchtung im Außenbereich und ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung
Stecker der Zuleitung7 DE/AT/CH Einleitung / SicherheitshinweiseEinleitung
Ein- / Aus- / Modus-Taste Technische Daten Modellnummer: 10415 Modellnummer Netzteil: JT-DC5V5W-H2-IP44 Eingangsspannung: 220 – 240 V
, 50 – 60 Hz Ausgangsspannung: 5 V, 1 A Leuchtweite: ca. 8 m Laserklasse: 2 Schutzart: IP44 Schutzklasse: III / Lieferumfang 1 Laser-Projektor 1 Zuleitung 1 Erdspieß 1 Netzteil 1 Bodenplatte 1 Montage- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen. Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempera- turen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden nehmen kann. Verhindern Sie mechanische Beanspruchung des Produkts! Produktspezifische Sicherheitshinweise Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara- turen oder anderen Problemen am Laser-Projektor an eine Elektrofachkraft. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung. Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschä- digungen zu vermeiden. Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn dieses in Gebrauch ist. Andere Personen könnten vom Laserstrahl geblendet werden. Schützen Sie sich vor Laserstrahlung! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass, wenn der Laser-Projektor entfernt wird, auch der Erdspieß mit entfernt wird, damit die- ser keine Gefahr darstellt (z. B. Stolpern). STOLPERGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung
so verlegt ist, dass niemand darüber laufen bzw. stolpern kann.
VORSICHT LASERSTRAHLUNG! NICHT
max < 1 mWλ = 635 nmEN 60825-1:20148 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / EntsorgungSicherheitshinweise / Montage Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl bzw. in die -öffnung. Das Betrachten des Laserstrahls mit optischen Instrumenten (z. B. Lupe, Vergrößerungsgläsern u. ä.) ist mit einer Augengefährdung verbunden. Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflek- tierende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu Augenschäden führen. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Eingangsspannung des Netzteils
überein- stimmt (220 ‒ 240 V
, 50 ‒ 60 Hz). Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss den Laser-Projektor
auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie den Laser-Projektor
niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen fest- stellen. Bei Beschädigung der Zuleitung
muss das Produkt unbrauchbar gemacht und korrekt entsorgt werden. Schützen Sie die Zuleitung
vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen. Ziehen Sie immer das Netzteil
vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Berühren Sie weder das Netzteil
des Laser- Projektors
noch den Laser-Projektor
selbst mit nassen Händen. Verwenden Sie den Laser-Projektor
nur mit dem mitgelieferten Netzteil
des Typs (Modell-Nr. JT-DC5V5W-H2-IP44). Ansonsten erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche. Dieser Laser-Projektor
ist spritzwasserge- schützt (IP44). Diese Schutzart bleibt nur erhal- ten, wenn die verwendete Steckdose mindestens diese Schutzart erfüllt. Beachten Sie, dass das Netzteil
auch ohne Betrieb des Laser-Projektors
noch eine ge- ringe Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil
in der Steckdose befindet. Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie das Netzteil
aus der Steckdose. Projektionen erscheinen in der Dunkelheit am hellsten und können durch andere Lichtquellen, beispielsweise Straßenlaternen oder Gartenbe- leuchtung geschwächt erscheinen. Der Laser- Projektor
für den Betrieb bei Temperaturen zwischen -23 °C und + 38 °C (10 °F bis 100 °F) vorgesehen. Wird der Laser-Projektor
bei Temperaturen am oder unter dem Gefrierpunkt betrieben, kann es bis zu zehn Minuten dau- ern, bis sich dieser aufgewärmt hat bzw. seine volle Leuchtstärke erreicht. Montage Erdspieß in den Boden stecken Tragen Sie zum Einstecken des Erdspießes
Schutzhandschuhe. Montieren Sie den Erdspieß
nicht, wenn der Boden gefroren ist. Stecken Sie den Erdspieß
an der gewünschten Stelle so weit in den Boden (Rasen, Blumenbeet), dass er stabil im Boden steckt. Achten Sie auf einen sicheren Stand. Wenden Sie keine Gewalt an, z. B. Hammerschläge, wenn Sie den Erd- spieß
in den Boden stecken. Dies beschädigt das Produkt. Laser-Projektor montieren Laser-Projektor
montieren Stecken Sie den Laser-Projektor
wie in Abbildung A dargestellt. Laser-Projektor
montieren Stecken Sie den Laser-Projektor
wie in Abbildung B dargestellt.9 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / EntsorgungSicherheitshinweise / Montage Inbetriebnahme Produkt ein- / ausschalten Stecken Sie den Stecker der Zuleitung
die Buchse des Netzteils
. Bitte beachten Sie die Aussparungen in der Buchse des Netzteils
Drehen Sie die Überwurfmutter
im Uhrzeiger- sinn fest. Stecken Sie das Netzteil
in eine leicht zugängliche Steckdose! Wählen Sie eine Steckdose, aus welcher Sie das Netzteil
leicht entfernen können. Stecken Sie das andere Ende der Zuleitung
in die Buchse des Laser-Projektors
. Bitte beachten Sie die Aussparungen in der Buchse des Laser-Projektors
Drehen Sie die Überwurfmutter
im Uhrzeiger- sinn fest. Drücken Sie zum Wechseln der Leuchtmodi die Ein- / Aus- / Modus-Taste
so oft, wie im Folgenden beschrieben (s. Abb. D): 1 x drücken: Leuchtmodus rot, rotierend 2 x drücken: Leuchtmodus rot, stehend 3 x drücken: Leuchtmodus grün, rotierend 4 x drücken: Leuchtmodus grün, stehend 5 x drücken: Kombination, rotierend 6 x drücken: Kombination, stehend 7 x drücken: Laser-Projektor aus Timer-Funktion verwenden Zum Einschalten der Timer-Funktion halten Sie die Timer-Taste
für etwa 2 Sekunden gedrückt, nachdem Sie das Produkt an die Stromversor- gung angeschlossen haben. Die Timer-Taste
leuchtet grün auf, wenn die Timer-Funktion aktiviert ist. In der Timerfunktion ist das Produkt für 6 Stunden eingeschaltet und wird anschlie- ßend automatisch für 18 Stunden ausgeschaltet. Dieses Schaltmuster wird automatisch wiederholt. Hinweis: In der Timer-Funktion arbeitet der Laser-Projektor
im zuvor eingestellten Modus (s. Kapitel „Produkt ein- / ausschalten“). Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, halten Sie die Timer-Taste
erneut für etwa 2 Sekun- den gedrückt. Das Licht der Timer-Taste
er- lischt. Strahlwinkel ändern (s. Abb. E) Um den Strahlwinkel des Laser-Projektors
verändern, lösen Sie die Einstellschraube
Bringen Sie den Laser-Projektor
in die gewünschte Position und ziehen Sie die Einstell- schraube
wieder handfest an. Reinigung und Pflege STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzteil
aus der Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfall- behandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.10 DE/AT/CH Entsorgung / Garantie und Service Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und der Umsetzung in nationales Recht müssen verb rauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Garantie und Service Hinweis: Sie erhalten auf dieses Produkt ab Kauf- datum eine Garantie von 36 Monaten. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Produktions- oder Materialfehler ergeben, kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Fachhändler. Beschädigungen durch nicht sachgemäße Handha- bung, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sind von der Garantie ausgeschlossen. Die meisten Funktions- störungen werden durch fehlerhafte Bedienung hervorgerufen. Lesen Sie deshalb beim Auftreten einer Funktionsstörung zunächst in der Bedienungs- anleitung nach. Kontaktieren Sie die Servicestelle der Uni-Elektra GmbH vor evtl. Rücksendungen. Erst nach Rücksprache kann das Produkt entgegengenommen werden. Unfrei zugesandte Sendungen werden nicht angenommen. Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit von 36 Monaten weder verlängert noch erneuert. Serviceadresse Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen DEUTSCHLAND Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-DE@teknihall.com uni-service-AT@teknihall.com uni-service-CH@teknihall.com IAN 305984 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. Hersteller Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen DEUTSCHLAND Table of contents11 GB/IE Entsorgung / Garantie und Service Table of contents List of pictograms used ........................................................................................................Page 12 Introduction ................................................................................................................................... Page 12 Intended use ........................................................................................................................................ Page 12 Parts description ..................................................................................................................................Page 12 Technical data ..................................................................................................................................... Page 13 Delivery contents ................................................................................................................................. Page 13 Safety instructions ...................................................................................................................Page 13 Product-specific safety notes ...............................................................................................................Page 13 Assembly .........................................................................................................................................Page 14 Installing the ground stake in the ground ..........................................................................................Page 14 Assembling the laser projector ........................................................................................................... Page 14 Set-up ..................................................................................................................................................Page 14 Switching the product on / off ............................................................................................................Page 14 Using timer mode ................................................................................................................................Page 15 Adjusting the beam angle ..................................................................................................................Page 15 Cleaning and care .................................................................................................................... Page 15 Disposal ............................................................................................................................................Page 15 Warranty and service ...........................................................................................................Page 16 Service address ................................................................................................................................... Page 16 Manufacturer .......................................................................................................................................Page 1612 GB/IE List of pictograms used Please read the instructions for use! Severe or fatal injuries may occur. Volt (alternating current) Warning! Danger of electric shock! Direct current Short-circuit proof power supply Hertz (frequency) Separate control unit Protection class II Outlet connection polarity Protection class III
Notice-Facile