PARKSIDE PTHSA 20Li A2 - Heckenscheren

PTHSA 20Li A2 - Heckenscheren PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PTHSA 20Li A2 PARKSIDE als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PTHSA 20Li A2 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PTHSA 20Li A2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PTHSA 20Li A2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PTHSA 20Li A2 PARKSIDE

  • DE AT CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produkti- on auf Qualität geprüft und einer Endkon- trolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Be- nutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Inhalt Einleitung p. 4
  • Bestimmungsgemäße Verwendung p. 4
  • Allgemeine Beschreibung p. 5
  • Lieferumfang p. 5
  • Funktionsbeschreibung p. 5
  • Übersicht p. 5
  • Technische Daten p. 6
  • Sicherheitshinweise p. 6
  • Symbole und Bildzeichen p. 6
  • Allgemeine Sicherheitshinweise p. 7
  • Restrisiken p. 8
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge p. 8
  • Sicherheitshinweise für Heckenscheren p. 11
  • Montage p. 13
  • Bedienung p. 13
  • Teleskopstiel verstellen p. 14
  • Messerbalken schwenken p. 14
  • Schultergurt befestigen p. 14
  • Akku entnehmen/einsetzen p. 14
  • Ein- und Ausschalten p. 15
  • Arbeiten mit dem Gerät p. 15
  • Gerät ablegen p. 15
  • Schnitttechniken p. 15
  • Sicheres Arbeiten p. 16
  • Wartung und Reinigung p. 16
  • Lagerung p. 17
  • Entsorgung/Umweltschutz p. 17
  • Ersatzteile/Zubehör p. 17
  • Fehlersuche p. 18
  • Garantie p. 19
  • Reparatur-Service p. 20
  • Service-Center p. 20
  • Importeur p. 20
  • Original- EG-Konformitäts- erklärung p. 121
  • Explosionszeichnung Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für das Schneiden und Trimmen von Hecken, Büschen und Ziersträuchern im privaten und häuslichen Bereich bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.5 ATDE CH Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach-sene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benut-zen. Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist verboten.Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Die Messer sind regelmäßig auf Abnutzung zu kontrollieren und nachschleifen zu lassen. Stumpfe Messer überlasten die Maschine. Daraus resultierende Schäden un-terliegen nicht der Garantie.Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X20VTEAM und kann mit Akkus der Parkside X20VTEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade-geräten der Serie Parkside X20VTEAM geladen werden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile nden Sie auf der vorderen und hinteren Aus-klappseite. Lieferumfang - Akku-Teleskop-Heckenschere (zweiteilig)- Messerschutz- Schultergurt- Innensechskantschlüssel- Betriebsanleitung Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten. Funktionsbeschreibung Das Gerät besitzt als Antrieb einen Elek-tromotor. Als Schneideinrichtung besitzt das Gerät einen doppelseitigen Sicher-heitsmesserbalken. Beim Schneidvorgang bewegen sich die Schneidzähne linear hin und her. Der Sicherheitsmesserbalken kann in 11Positionen im Winkel verstellt werden. Zum Schutz des Anwenders kann das Gerät nur mit gedrücktem Sicherheits-schalter betätigt werden.Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Übersicht p. 129

1 Sicherheitsmesserbalken 2 Motorkopf 3 Entriegelungstaste 4 Knickgelenk 5 Überwurfmutter 6 Teleskoprohr 7 Klemmhebel 8 Griff mit Polsterung 9 Trageöse 10 Einschaltsperre 11 Ein-/Ausschalter 12 Schultergurt 13 Karabinerhaken 14 Ladegerät 15 Akku 16 Messerschutz

17 Gewinde Motorkopfbefestigung 18 Montageanschlag und Fixierung

= 3 dB Schallleistungspegel (L

Griff mit Polsterung .............2,113 m/s

Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver- gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschät- zung der Aussetzung verwendet werden. Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elekt- rowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro- werkzeug verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnah- men zur Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle An- teile des Betriebszyklus zu berück- sichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abge- schaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Achtung! Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität nden Sie unter: www.lidl.de/akku Dieses Gerät kann ausschließlich mit folgenden Akkus betrieben werden: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3. Diese Akkus dürfen mit folgenden Ladegeräten geladen werden: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1. Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundle- genden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. Symbole und Bildzeichen Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Perso- nen- oder Sachschäden. Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonenschäden durch einen elektrischen Schlag.7 ATDE CH 410 mm

Schnittlänge Entfernen Sie den Akku vor Wartungsarbeiten. Angabe des Schallleistungspegels

in dB Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Parkside X20VTEAM Allgemeine Sicherheitshinweise Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedien- teilen gut vertraut. Üben Sie den Umgang mit dem Gerät und lassen Sie sich Funktion, Wirkungsweise und Arbeitstechniken von einem er- fahrenen Anwender oder Fachmann erklären. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät im Notfall sofort abstellen können. Der unsachgemäße Ge- brauch des Gerätes kann zu schwe- ren Verletzungen führen. Bei Auftreten eines Unfalles oder einer Störung während des Betriebs ist das Gerät sofort auszuschalten und der Akku aus dem Gerät zu nehmen oder der Netzstecker zu ziehen. Versorgen Sie Verletzungen sach- gemäß oder suchen Sie einen Arzt auf. Le- sen Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel „Fehlersuche“ oder kontaktieren Sie unser Service-Center. Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät. Symbole auf dem Gerät Achtung! Betriebsanleitung lesen! Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie grundsätzlich Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz, Gehörschutz und Schutzhelm. Tragen Sie schnittsichere Handschuhe. Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe. Umstehende Personen von dem Gerät fernhalten. Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf weder feucht sein, noch in feuchter Umge- bung betrieben werden. 10 m Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten Sie sich mindestens 10m von Überlandleitungen fern. Achtung! Herabfallende Gegen- stände. Insbesondere beim Schnitt über Kopfhöhe. Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer.8 DE AT CH RESTRISIKEN Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest ri si ken bestehen. Folgende Gefahren kön- nen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten: a) Schnittverletzungen b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt- rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elekt- rowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Un- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- werkzeug nicht in explosions- gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- zung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektri- schen Schlag: a) Der Anschlussstecker des Elek- trowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- zeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.9 ATDE CH d) Zweckentfremden Sie das Ka- bel nicht, um das Elektrowerk- zeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerk- zeug im Freien arbeiten, verwen- den Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektro- werkzeugs in feuchter Umge- bung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie ein RCD (Residual Current Device). Der Einsatz eines RCD (Residual Current Device) vermin- dert das Risiko eines elektrischen Schla- ges. Benutzen Sie ein RCD mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk- zeug. Benutzen Sie kein Elek- trowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alkohol oder Medika- menten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen per- sönlicher Schutzausrüstung, wie rutsch- feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeab- sichtigte Inbetriebnahme. Ver- gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Strom- versorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge- schaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeu- ge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzun- gen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- zeug in unerwarteten Situationen bes- ser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haa- re, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Tei- len. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe- genden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaugung- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlos-10 DE AT CH sen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staub- absaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4) Verwendung und Behandlung

des Elektrowerkzeuges Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen: a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro- werkzeug. Mit dem passenden Elek- trowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe- reich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Ge- räteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts- maßnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie die unbenutzten Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen ha- ben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klem- men, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- ges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeu- gen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig ge- pegte Schneidwerkzeuge mit schar- fen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerk- zeug, Zubehör, Einsatzwerkzeu- ge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin- gungen und die auszuführen- de Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) VERWENDUNG UND BEHAND-

LUNG DES AKKUWERKZEUGS

a) Laden Sie die Akkus nur in La- degeräten auf, die vom Herstel- ler empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brand- gefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Ge- brauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,11 ATDE CH Schrauben oder anderen klei- nen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontak- te verursachen könnten. Ein Kurz- schluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austre- ten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fachper- sonal und nur mit Original-Er- satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Sicherheitshinweise für Heckenscheren

  • Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versu- chen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie ein- geklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Entfer- nen Sie zusätzlich den Akku aus dem Gerät. Ein Moment der Unacht- samkeit bei Benutzung der Hecken- schere kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Beim Transportieren oder bei der Lagerung der Heckenschere ist die Schneideinrichtung immer mit dem Messerschutz (16) abzu- decken. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
  • Stellen Sie immer sicher, dass alle Griffe und Sicherheitsein- richtungen beim Gebrauch der Heckenschere angebaut sind. Versuchen Sie niemals, eine unvollstän- dige Heckenschere oder eine mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen.
  • Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf mög- liche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können.
  • Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffä- chen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommen kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Inspizieren Sie die zu schneidende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie alle Drahtzäune oder sonstigen Fremdkör- per.
  • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signikante Schäden oder Defekte.
  • Machen Sie sich mit der Betriebsanlei- tung vertraut, bevor Sie versuchen, das Gerät zu bedienen.
  • DIESE HECKENSCHERE KANN ERNST-

HAFTE VERLETZUNGEN VERURSA-12

DE AT CH CHEN! Lesen Sie sorgfältig die Anwei- sungen zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung, zur Instandhaltung, zum Starten und Abstellen der Heckensche- re. Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Heckenschere vertraut.

  • Vorsicht vor oberirdischen Stromleitun- gen.
  • Der Gebrauch der Heckenschere ist zu vermeiden, wenn sich Personen, vor allem Kinder, in der Nähe benden.
  • Berührt die Schneideinrichtung einen Fremdkörper oder sollten sich die Be- triebsgeräusche verstärken oder die Heckenschere ungewöhnlich stark vi- brieren, schalten Sie die Hechenschere aus und lassen Sie sie zum Stillstand kommen. Entnehmen Sie den Akku und ergreifen Sie folgende Maßnahmen: - auf Schäden überprüfen; - auf lose Teile überprüfen und alle losen Teile befestigen; - beschädigte Teile gegen gleichwerti- ge Teile austauschen oder reparieren lassen.
  • Das Gerät ist stillzusetzen vor: - Reinigung oder Beseitigung einer Blockierung; - Überprüfung, Instandhaltung oder Arbeiten an der Heckenschere; - Einstellung der Arbeitsposition der Schneideinrichtung; - wenn die Heckenschere unbeaufsich- tigt bleibt.
  • Stellen Sie immer sicher, dass sich die Heckenschere ordnungsgemäß in einer der vorgegebenen Arbeitspositionen bendet, bevor sie gestartet wird.
  • Während des Betriebes der Hecken- schere ist immer sicherzustellen, dass ein sicherer Stand eingenommen wird.
  • Benutzen Sie die Heckenschere nicht mit einer defekten oder stark abge- nutzten Schneideinrichtung.
  • Halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen richtig. Benutzen Sie immer beide Hände, wenn die Hecken- schere mit zwei Griffen ausgerüstet ist.
  • Wenn die Heckenschere zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung stillgesetzt wird, schalten Sie die Heckenschere aus, entnehmen Sie den Akku und vergewissern Sie sich, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand ge- kommen sind. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie diese überprüfen, einstellen usw.
  • Lassen Sie die Heckenschere immer abkühlen, bevor Sie diese lagern.
  • Stellen Sie sicher, dass das Ge- rät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einset- zen eines Akkus in ein Elektrowerk- zeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
  • Laden Sie Ihre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das La- degerät nur dafür bestimmt ist.
  • Um das Risiko eines elektri- schen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des La- degeräts aus der Steckdose he- raus, bevor Sie es reinigen.
  • Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Son- neneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
  • Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
  • Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechani- sche Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlus- ses und es können Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie13 ATDE CH für Frischluft und nehmen Sie bei Be- schwerden zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Verwenden Sie keine nicht wie- derauadbaren Batterien!
  • Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder geeignet.
  • Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Die kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. Beachten Sie die Si- cherheitshinweise und Hinweise zum Auaden und der korrekten Ver- wendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladege- räts der Serie Parkside X20VTeam gegeben sind. Eine detaillierte Beschreibung zum La- devorgang und weitere Informationen nden Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung.

Montage Nehmen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät. Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Gerät vollständig montiert ist. Es besteht Ver- letzungsgefahr! Verwenden Sie nur Originalteile.

1. Packen Sie das Gerät aus und kontrol-

lieren Sie, ob es vollständig ist.

2. Schieben Sie den Motorkopf (2) auf

den Rohrschaft des Teleskop rohres (6) auf. Schieben Sie den Motorkopf (2) bis zum Montageanschlag (18) auf das Teleskop rohr (6). Die Position ist durch die Fixierung (18) vorgegeben. Achten Sie darauf, dass die Nuten und Aussparungen ineinandergreifen. Siehe Detailaufnahme in Bild

3. Befestigen Sie den Motorkopf (2) und

das Teleskoprohr (6) mit der Überwur- fmutter (5). Schrauben Sie hierzu die Überwurfmutter (5) im Uhrzeigersinn auf das Gewinde der Motor- kopfbefestigung (17) auf und ziehen Sie die Überwurfmutter (5) mit der Hand an. Bedienung Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Klei- dung, Arbeitshandschuhe, Augen-, Kopf- und Gehör- schutz und schnittfeste Ar- beitsschuhe. Vergewissern Sie sich vor je- der Benutzung, dass das Ge- rät funktionstüchtig ist. Der Ein-/Ausschalter (

die Einschaltsperre (

10) dürfen nicht arretiert wer- den. Sie müssen nach Loslas- sen des Schalters den Motor ausschalten. Sollte ein Schal- ter beschädigt sein, darf mit dem Gerät nicht mehr gear- beitet werden. Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Die Benutzung des Gerätes kann an bestimmten Tagen (z. B. Sonn- und Feiertagen), während bestimmter Tageszeiten14 DE AT CH (Mittagszeiten, Nachtruhe) oder in besonderen Gebieten (z. B. Kur- orten, Kliniken etc.) eingeschränkt oder verboten sein.

Teleskopstiel verstellen Das Teleskoprohr (6) kann stufenlos über den Klemmhebel (7) verstellt werden.

1. Öffnen Sie den Klemmhebel (7).

2. Halten Sie das Gerät am Griff (8) und

am Teleskoprohr (6) fest und verändern Sie die Stiellänge durch Schieben oder Ziehen.

3. Schließen Sie den Klemmhebel (7).

1. Halten Sie den Sicherheits-

messerbalken (1) auf der Unterseite des Motorkopfes (2).

2. Drücken Sie die Entriegelungstaste (3).

3. Schwenken Sie den Motorkopf (2) mit

dem Sicherheitsmesserbalken (1) in die gewünschte Winkelposition und lassen Sie die Entriegelungstaste (3) wieder los. Der Motorkopf (2) rastet wieder ein. Es sind 11 Raststufen möglich. Die Raststufen sind am Ge- rätegehäuse angezeigt. Die aktuelle Raststufe ist durch einen Pfeil gekenn- zeichnet. Schultergurt befestigen Der Schultergurt (

einer Schnelllösevorrichtung ausgestattet, damit das Gerät in einer Gefahrensituation schnell vom Schultergurt ge- löst werden kann. Zum Öffnen des Steckverschlusses

12a) drücken Sie die beiden Klammern (

1. Legen Sie den Schultergurt um.

Tragen Sie den Schultergurt nicht quer über die Brust.

2. Befestigen Sie den Karabinerhaken

9) am Rohrschaft des

3. Wählen Sie die Gurtlänge so, dass sich

der Karabinerhaken (

12) etwa auf Höhe Ihrer

Hüfte bendet. Sie können die Position der Trageöse (9) variieren. Lösen Sie die Trageöse (9) mit dem beiliegenden Innensechs- kantschlüssel (19) und verschieben Sie sie auf dem Rohr an die ge- wünschte Position. Befestigen Sie die Trageöse (9) anschließend wieder. Der Innensechskantschlüssel (19) be- ndet sich am Handgriff neben dem Akku-Einschub. Akku entnehmen/einsetzen

1. Zum Herausnehmen des Akkus (

15) aus dem Gerät drücken Sie die Entrie- gelungstaste am Akku und ziehen den Akku heraus.

2. Zum Einsetzen des Akkus (

Sie den Akku entlang der Führungsschie- ne in das Gerät. Er rastet hörbar ein. Beachten Sie die Sicherheits- hinweise und Hinweise zum richtigen Gebrauch, die in der separaten Betriebsanleitung Ihres Akkus der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind.15 ATDE CH Ein- und Ausschalten Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eige- nen Körper gut fest. Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.

1. Zum Einschalten halten Sie die Ein-

drücken gleichzeitig den Ein-/Ausschal- ter

11). Die Heckenschere läuft mit höchster Geschwindigkeit. Sie können die Ein- schaltsperre (

10) wieder loslassen.

2. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/

Arbeiten mit dem Gerät Beachten Sie für den Gebrauch der Akku-Teleskop-Heckenschere auch die Bilder auf der hinteren Ausklapp- seite. Achten Sie beim Schneiden dar- auf, keine Gegenstände wie z.B. Drahtzäune oder Panzenstützen zu berühren. Dies kann zu Schäden am Messerbalken führen.

  • Überprüfen Sie den Schultergurt (

12) auf eine angenehme Position, die Ihnen das Halten der Heckenschere erleichtert.

  • Schalten Sie bei Blockierung der Messer durch feste Gegenstände das Gerät sofort aus, entnehmen Sie den Akku und entfernen dann den Gegenstand.
  • Vermeiden Sie die Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit. Gerät ablegen
  • Legen Sie das Gerät mit dem Motor- kopf (

2) zuerst auf dem Boden auf.

  • Der Sicherheitsmesserbalken (

ohne Druck gegen den Boden abzule- gen.

  • Üben Sie grundsätzlich keinen statischen Druck auf den Sicherheitsmesserbalken (
  • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit einer Astschere heraus.
  • Der doppelseitige Messerbalken ermöglicht den Schnitt in beiden Rich- tungen oder durch Pendelbewegungen von einer Seite zur anderen.
  • Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt die Heckenschere gleichmäßig vor- wärts oder bogenförmig auf und ab.
  • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt die Heckenschere sichelförmig zum Rand der Hecke, damit abge- schnittene Zweige zu Boden fallen.
  • Um lange gerade Linien zu erhalten, empehlt es sich Schnüre zu spannen. Schnitthecken schneiden: Es empehlt sich, Hecken in trapezähnli- cher Form zu schneiden, um ein Verkahlen der unteren Äste zu verhindern. Dies ent- spricht dem natürlichen Panzenwachstum und lässt Hecken optimal gedeihen. Beim Schnitt werden nur die neuen Jahrestriebe reduziert, so bildet sich eine dichte Ver- zweigung und ein guter Sichtschutz aus.

1. Schneiden Sie zuerst die Seiten einer

Hecke. Bewegen Sie dazu die Hecken- schere mit der Wachstumsrichtung von unten nach oben. Wenn Sie von oben16 DE AT CH nach unten schneiden, bewegen sich dünnere Äste nach außen, wodurch dün- ne Stellen oder Löcher entstehen können.

2. Schneiden Sie dann die Oberkante je

nach Geschmack gerade, dachförmig oder rund.

3. Trimmen Sie schon junge Panzen auf

die gewünschte Form hin. Der Haupt- trieb sollte unbeschädigt bleiben, bis die Hecke die geplante Höhe erreicht hat. Alle anderen Triebe werden auf die Hälfte gekappt. Frei wachsende Hecken pegen: Frei wachsende Hecken bekommen zwar keinen Formschnitt, müssen aber regel- mäßig gepegt werden, damit die Hecke nicht zu hoch wird. Sicheres Arbeiten

  • Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer Leiter stehend oder auf einem unsiche- ren Standplatz.
  • Lassen Sie sich nicht zu einem unüber- legten Schnitt verleiten. Das könnte Sie selbst und andere gefährden.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Wechseln Sie regelmäßig Ihre Ar- beitsposition. Eine längere Benutzung des Gerätes kann zu vibrationsbeding- ten Durchblutungsstörungen der Hände führen. Sie können die Benutzungsdau- er jedoch durch geeignete Handschuhe oder regelmäßige Pausen verlängern. Achten Sie darauf, dass die persönliche Veranlagung zu schlechter Durch- blutung, niedrige Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. Wartung und Reinigung Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät. Tragen Sie beim Hantieren mit den Messern Handschuhe. Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- gungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet.
  • Kontrollieren Sie die Heckenschere vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder be- schädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz der Schrauben im Messerbalken.
  • Schneiden Sie nicht mit stumpfen oder abgenutzten Messern, da Sie sonst Motor und Getriebe Ihrer Maschine überlasten.
  • Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutz einrichtungen auf Beschädi- gung en und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Halten Sie Lüftungsschlitze und Motor- gehäuse des Gerätes sauber. Verwen- den Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste. Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden.
  • Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät17 ATDE CH damit irreparabel beschädigen. Che- mische Substanzen können die Kunst- stoffteile des Gerätes angreifen.
  • Halten Sie das Gerät stets sauber. Nach jeder Benutzung des Gerätes müssen Sie - das Messer reinigen (mit öligem Lappen); - den Messerbalken einölen mit Ölkänn- chen oder Spray.
  • Das Getriebe ist wartungsfrei. Lagerung
  • Bewahren Sie das Gerät im mitge- lieferten Messerschutz trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lagern Sie das Gerät liegend oder gegen Umfallen gesichert. Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- packung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu. Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- stoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wieder- verwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
  • Die Entsorgung Ihrer defekten, einge- sendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Führen Sie Schnittgut der Kompostie- rung zu und werfen Sie dieses nicht in die Restmülltonne. Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 20). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebsanleitung Explosionszeichnung 1 51-57 Messerbalken 1370070318 DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Akku (15) entladen Akku laden (separate Bedienungsanlei- tung für Akku und Ladegerät beachten) Akku (15) nicht eingesetzt Akku einsetzen (siehe „Akku entnehmen/ einsetzen“) Einschaltsperre (10) nicht richtig betätigt Einschalten (siehe „Bedienung“) Ein-/Ausschalter (11) defekt Reparatur durch Service-CenterKohlebürsten abgenutzt Motor defekt Gerät arbeitet mit Unter brechungen Interner Wackelkontakt Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter (11) defekt Sicherheitsmes- serbalken (1) wird heiß Sicherheitsmesserbalken (1) stumpf Sicherheitsmesserbalken (1) schleifen oder austauschen (Service-Center) Sicherheitsmesserbalken (1) hat Scharten Sicherheitsmesserbalken (1) überprüfen oder austauschen (Service-Center) Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Sicherheitsmesserbalken (1) ölen Schlechtes Schneid ergebnis Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Sicherheitsmesserbalken (1) ölen verschmutzter Sicherheitsmesserbalken Sicherheitsmesserbalken (1) reinigen Sicherheitsmesserbalken (1) stumpf Sicherheitsmesserbalken (1) schleifen oder austauschen lassen (Service-Center) Schlechte Schneidtechnik Siehe „Arbeiten mit dem Gerät“ Akku (15) nicht voll geladen Akku (15) laden (separate Bedienungsan- leitung für Akku und Ladegerät beachten)19 ATDE CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materi- al- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z.B. Messerbalken) oder für Beschädigun- gen an zerbrechlichen Teilen (z.B.Schal- ter). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sach- gemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwen- dungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres An- liegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnum- mer (IAN317162_1904) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte20 DE AT CH Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der An- gabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportver- packung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- reinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Ge- räte werden nicht angenommen. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center

Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 317162_1904 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim DEUTSCHLAND www.grizzly-service.eu21

Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Teleskop-Heckenschere Modell PTHSA 20-Li A2 Seriennummer 201911000001 - 201911015700 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN ISO 10517:2019 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62321-1:2013 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt: Schallleistungspegel: Garantiert: 92 dB(A); Gemessen: 86,4 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. V / 2000/14/EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim,

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.122
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PTHSA 20Li A2

Kategorie : Heckenscheren