PASA 20Li A1 - Elektrisches Gartengerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PASA 20Li A1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Astschneider (Astsäge) |
| Marke | Parkside |
| Modell | PASA 20Li A1 |
| Motorspannung | 20 V |
| Leerlaufdrehzahl | 0 - 2700 min⁻¹ |
| Hub | 20 mm |
| Maximale Schnitttiefe (ohne Asthalter) | 90 mm |
| Gewicht (ohne Akku) | 1,45 kg |
| Schalldruckpegel (LpA) | 79,7 dB(A), K=3 dB |
| Schallleistungspegel (LWA) | 90,7 dB(A), K=3 dB |
| Vibration (Holzsägen) | 4,524 m/s², K=1,5 m/s² |
| Stromversorgung | Parkside X 20 V TEAM Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Kompatible Akkus | PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3 |
| Kompatible Ladegeräte | PLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1 |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Schneiden von Ästen und leichtem Holz |
| Integrierter Asthalter | Ja |
| Tauchschnitt | Möglich |
| Einschaltsperre | Ja |
| Schnellspannfutter | Ja |
| Garantie | 3 Jahre |
| Reinigung | Feuchtes Tuch, nicht eintauchen |
| Lagertemperatur | 0 °C bis 45 °C |
| Ersatzteile erhältlich | Sägeblatt, Asthalter |
Häufig gestellte Fragen - PASA 20Li A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PASA 20Li A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrisches Gartengerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PASA 20Li A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PASA 20Li A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PASA 20Li A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Coupe-branches sans fi I
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
Allgemeine Beschreibung 5
Lieferumfang. 5
Funktionsbeschreibung. 5
Ubersicht 5
Technische Daten. 5
Sicherheitshinweise. 6
Bildzeichen in der Betriebsanleitung ...6
Bildzeichen auf dem Gerät. 6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elek tro werk zeuge
Sicherheitshinweise für hin- und hergehende Sagen. 10
Restrisiken 11
Montageanleitung 12
Sageblattmontieren/entnehmen 12
Ast-Haltebügel einsetzen/entfernen..12
Bedienung 13
Akku entnehmen/einsetzen 13
Ein-/Ausschalten 13
Akku aufladen 13
Allgemeine Arbeitschinweise. 13
SagenohneAst-Haltebugel 14
Sagen mit Ast-Haltebügel 14
Tauchschnittedurchfuhren. 14
Reinigung/Wartung 14
Reinigung 14
Allgemeine Wartungsarbeiten 15
Lagerung 15
Entsorgung/Umweltschutz.....15
Fehlersuche 16
Ersatzteile/Zubehör 16
Garantie 17
Reparatur-Service 18
Service-Center 18
Importeur 18
Original-EG-Konformitäserklarung 140
Explosionszeichnung 149
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerätes. Sie enthalt wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemebe Verwendung
Das Gerät ist für leichte und mittlere Sägearbeiten in Holz bestimmt. Mit montiertem Ast-Haltebügel eignet sich das Gerät zum Sagen von Åsten.
Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM geladen werden.
Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrucklich zugelassen wird, kann zu Schaden am Gerat führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Erlauben Sie niemals Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, oder Kindern die Ver
wendung der Maschine. Örtlich geltende Vorschriften können das Alter des Benutzers beschranken.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichenutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der Ausklappseite.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prufen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind:
- Akku-Astsäge
Ast-Haltebügel
Sageblatt
Aufbewahrungskoffer - Betriebsanleitung

Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Funktionsbeschreibung
Die Akku-Astsäge ist eine handgeführte Säge mit einem sich hin- und herbewegen den Sägeblatt.
Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht

1 Sageblatt
Fußplatte mit Einkerbung (2a)
3 Schnellwechselfutter
4 Entriegelungstaste, Ast-Haltebügel
5.5 Lufungsöffnungen
6 Einschalsperre
7 Ein-/Ausschalter
8 Handgriff
9 Akku
10 Entriegelungstaste, Akku
11 Ladegerät
12 Ast-Haltebügel mit
Lasche (12a) und
Führungsschiene (12b)

13 Sägeblattaufnahme
Technische Daten
Akku-Astsäge......PASA 20-Li A1
Motorspannung U. 20 V
Hubzahl 0-2700 min
Hub. 20 mm
Max. Schnitttiefe
(ohne Ast-Haltebugel) max. 90 mm
Gewicht (ohne Akku) 1,45 kg
Akku-Temperaturen max. 50^
Ladevorgang 4-40°C
Betrieb. -20 - 50 °C
Lagerung 0-45°C
Schalldruckpegel
(L_pA) 79,7 dB (A), K_pA = 3 dB
Schalleistungspegel (L_WA)
gemessen.90,7dB(A);K WA=3 dB
Vibration (a_) beim Sagen von
Spanplatten a_bB .4,194 m/s;K=1,5 m/s2
Holzbalken a 4,524 m/s²; K=1,5 m/s²
! Achtung! Eine aktuelle Listeder Akkukompatibilität finden Sie unter:www.lidl.de/akku
Dieses Gerät kann mit folgenden Akkus betrieben werden: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3.
These Akkus dürfen mit folgenden Ladegeräten geladen werden: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1.
| Ladezeit (Min.) | PLG 20 A1 PLG 20 A4 | PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 |
| PAP 20 A1 | 60 30 | |
| PAP 20 B1 | ||
| PAP 20 A2 | 75 30 | |
| PAP 20 A3 | 90 60 | |
| PAP 20 B3 |
Larm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissi
onswerte sind nach einem genormten Prüf
verfahren gemessen worden und konnen
zum Vergleich eines Elek tro werk zeugs mit
einem anderen verwendet werden.
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte
und die angegebenen Geräuschemissions
werte konnen auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

Warning: Die Schwingungs- und Gerauschemissionen konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elek tro werk zeugs von den gabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der c Elek tro werk zeug verwendet wir insbesondere, welche Art von We
stuck bearbeitet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Gerausch so gering wie möglich zu halten. Beisielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Belastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispelsweise Zeiten, in denen das Elek tro werk zeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Sicherheitschinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät.
Bildzeichen in der Betriebsanleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden

Tragen Sie beim Umgang mit dem Sageblatt Handschuhe.

Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit dem Gerät
Bildzeichen auf dem Gerät

Achtung!
Betriebsanleitung lessen

Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen.
Ast-Haltebügel ver- und entriegeln

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Dieses Gerät ist Teil des Parkside X 20 V TEAM.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elek tro werk zeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitschinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeugversehenist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elek tro werkzeug" bezieht sich aufnetzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohneNetzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elek trowerk zeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elek tro werk-zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der BenutzungdesElektrowerkzeugsfern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elek tro werk zeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elek-tro werk zeugs muss in die Steck-dose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdetenElektrowerkzeugn. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)HaltenSieElektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elek trowerk zeug erhoht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeugzutragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
DE AT CH
Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit dem Elek trowerk zeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlangerungsleitungen, die auch fur den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer fur den Außenbereich geeigneten Verlangerungsleitung verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elek-tro werk zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und给他们 Sie mit Vernunft an die ArbeitmitdemElektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elek tro werkzeug, wenn Sie mude sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elek tro werk zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutz-ausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutz ausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz je nach Art und Einsatz des Elek tro werk zeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewis-
sern Sie sich, dass das Elek trowerkzeug ausgeschaltet ist,bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elek tro werk zeugs den Finger am Schalter haben oder das Elek tro werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieben, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor SiedasElektrowerkzeugeinschalten. Ein Werkzeugoder Schlussel, der sich in einem drehenden Teil des Elek tro werk zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elek tro werkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzubRINGen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln fürElektrowerkzeugehinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elek tro werk-
zeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung desElektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Elek tro werk-zeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug.Mit dempassenden ElektrowerkzeugarbeitenSie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elek tro werk-zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek tro werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugte wechseln oder das Elek tro werkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elek tro werk zeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeugeaußerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeugbenutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek tro werk zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Elek tro werkzeug und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä
digit sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugsbeeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elek trowerkzeugesreparieren.Viele UnfällehabenihreUrsacheinschlecht gewartetenElektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g)VerwendenSieElektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek tro werk zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek tro werk zeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen.DerGebrauch vonanderenAkkuskannzuVerletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursichen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Ausstretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keine beschädigten oder veränderten Akkus. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Tempera-turen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ konnen eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.
6) SERVICE
a)LassenSielhrElektrowerkzeug nurvonqualifiziertemFachpersonal und nur mit Original-Er
satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek tro werk zeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für hinund hergehende Sagen
-
Halten Sie das Elek tro werk zeug an den isolierten Grillflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
-
Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
-
Halten Sie die Höhe vom Sagebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sageblatt besteht Verletzungsgefahr.
-
Prufen Sie das zubearbeitende Material auf Fremdkörper wie Nagel, Schrauben usw. und entfernen Sie diese.
-
Führn Sie das Elek tro werkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht die Gefahr eines Rückschlages, wenn das Einsatzzwerkzeug im Werkstück verkantet.
-
Achten Sie daraufuf, dass die Fußplatte oder der Ast-Haltebügel beim Sagen immer am Werkstück anliegt. Das Sägeblatt kann
verkanten und zum Verlust der Kontrolle über das Elek tro werk zeug führen.
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elek tro werk zeug aus undziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt, wenn thesez zum Stillstand gekommen ist. So vermeiden Sie einen Rückschlag und konnen das Elek tro werk zeug sicherablegen.
-
Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfrei Sageblätter. Verbogene oder unscharfe Sageblätter können brechen, den Schnitt negativ beeinfüssen oder einen Rückschlag verursachen.
-
Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitlichen Gegendrücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursachen.
-
Spannen Sie das Material gut fest. Stützen Sie das Werkstück nicht mit der Hand oder dem Fuß ab. Berühren Sie keine Gegenstände oder den Erdboden mit der laufenden Säge. Es besteht Rückschlaggefahr.
-
Verwenden Sie geeignete Such-gerate, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspuren, oder Fragen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt mit einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führen.
-
Halten Sie das Elek tro werk zeug beim Arbeiten fest und sorgen Sie für einen sicheren Stand.
Warten Sie, bis das Elek trowerk zeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ab
legen. Das Einsatzwerkzeug kann verkanten und zum Verlust der Kontrolle über das Elek tro werk zeug führen.
Schalten Sie das Gerätsofar aus, wenn das Sägeblatt verkantet. Spreizen Sie den Sägeschnitt undziehen Sie das Sägeblatt vorsichtig hereaus. Es kann zum Verlust der Kontrolle über das Elek tro werk zeug führen.
Sagen Sie keine Materialien (z. B. bleihaltige Farben und Lacke oder asbesthaltiges Material), deren Stäube gesundheitschädlich sein konnen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, welche nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen.
Restrisiken
Auch wenn Sie these Elek tro werk zeug vorschrifsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elek tro werk zeugs auftreten:
a) Lungenschäden, falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird.
b) Schnittverletzungen
c) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Warnung! Dieses Elek tro werk zeug erzeuft während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um
DE AT CH
die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verrin-gern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.

Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegerats der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind. Eine detailierte Beschreibung zum Landevorgang und weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung.
Montageanleitung

Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Gerät vollständig montiert ist. Bei unbeabsichtigtem Einsatzen des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.

Tragen Sie beim Umgang mit dem Sageblatt Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu vermeiden.

Sägeblatt montieren/ entnehmer

Achtung Verletzungsgefahr!
enden Sie keine stumpfen, verbogenen oder anderweitig beschädigten Sägeblätter.
- Verwenden Sie nur Sägeblätter mit dem indentischen Sägeblatt-schaft wie das mitgelieferte Sägeblatt.

Tragen Sie beim Umgang mit dem Sageblatt Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu vermeiden.

Ersatz-Sageblatter finden Sie unter "Ersatzteile/Zubehor".
Sägeblatt montieren:
- Drehen Sie das Schnellwechselfutter (3) in Pfeilrichtung und setzen Sie den Schaft des Sägeblatts (1) bis zum Anschlag in den Schlitz der Sägeblattlaufnahme (13) ein. Die Zähne des Sägeblattes mussen nach unterizen.
- Zum Verriegeln setzen Sie das Schnellwechselfutter (3) wieder in die Ausgangsposition zurückschnappen.
- Prufen Sie durch Ziehen am Sageblatt den festen Sitz.
Sägeblatt entnehmer:
- Drehen Sie das Schnellwechselfutter (3) in Pfeilrichtung undziehen Sie das Sägeblatt (1) aus der Sägeblattaufnahme (13) heraus.

Ast-Haltebügel einsetzen/entfernen
Ast-Haltebügel einsetzen
- Schieben Sie den Ast-Haltebügel (12) über die Fußplatte(2). Die Führungsschienen (12b) am Ast-Haltebügel passen in die Einkerbungen (2a) an der Fußplatte (2).
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (4).
-
Schieben Sie die Lasche (12a) des Ast-Haltebügels (12) bis zum Anschlag in die Aufnahme an der Akku-Astsäge.
-
Lassen Sie die Entriegelungstaste (4) los.
- Prufen Sie den festen Sitz des Ast-Haltebügels (12) durch Ziehen.
Ast-Haltebügel entfernen
- Drucken Sie die Entriegelungstaste (4).
- Ziehen Sie den Ast-Haltebügel (12) aus der Aufnahme an der Akku-Astsäge.
- Lassen Sie die Entriegelungstaste (4) los.
Bedienung

Akku entnehmer/ einsetzen
Akku entnehmer:
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (10) am Ende des Handgriffes (8).
- Ziehen Sie den Akku (9) Heraus.
Akku einsetzen:
- Schieben Sie den Akku (9) entlang der Führungsschiene in das Gerät.

Ein-/Ausschalten
Einschalten:
- Vergewissern Sie sich, dass der Akku (9) eingesetzt ist (siehe „Akku entnehmer/einsetzen").
- Drucken Sie die Einsatzperse (6).
- Drücken Sie bei gedruckter Einsatzspierre den Ein-/Ausschalter (7). Sie können die Einsatzspere loslassen.
- Mit dem Ein-/Ausschalter (7) konnen Sie die Hubzahl stufenlos regulieren.
Leichter Druck: niedrige Hubzahl.
Großerer Druck: höhere Hubzahl.
Der Ein-/Ausschalter lasst sich nicht arretieren.
Ausschalten:
- Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (7) los.
Akku aufladen
- Nehmen Sie gegebenenfalls den Akku (9) aus dem Gerät.
- Schieben Sie den Akku (9) in den Ladeschacht des Ladegerates (11).
- Schließen Sie das Ladegerät (11) an eine Steckdose an.
- Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (11) vom Netz.
- Ziehen Sie den Akku (9) aus dem Ladegerät (11).

Eine detaillierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen finden Sie in der separates Bedienungsanleitung für Akku/ Ladegerät der Serie Parkside X 20 V Team.
Allgemeine Arbeitschinweise

Tragen Sie beim Hantieren mit dem Sageblatt Schutzhand Schaufe. So vermeiden Sie Schnittverletzungen.

Achtung! Gefahr von Personen- und Sachschemen!
- Verwenden Sie keine stumpfen, verbogenen oder anderweitig beschädigten Sageblätter.
- Prufen Sie vor dem Sagen das Werkstück auf verborgene Fremdkörper wie Nagel, Schrauben. Entfernen Sie diese.
- Verwenden Sie nur Sägeblätter mit dem indentischen Sägeblattschaft wie das mitgelieferte Sägeblatt.
Wenden Sie nur soviel Druck an, wie zum Sagen gerade notwendig ist. Bei übermäßigem Druck kann das Sageblatt verbiegen und brechen. - Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn das Sageblatt verkantet. Spei
DE AT CH
zen Sie den Sageschnitt undziehen Sie das Sageblatt vorsichtig heraus.
- Stellen Sie sich beim Arbeiten immer seitlich zur Sage.
- Vermeiden Sie die Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit.
F Sagen ohne Ast-Haltebügel
Bei größeren Astdurchmessern und Holzsagen Sie ohne Ast-Haltebugel.
- Schalten Sie das Gerät ein. Achten Sie vor dem Einsatzten darauf, dass das Gerät das Werkstück nicht berührt.
- Setzen Sie die Fußplatte (2) auf das Werkstück auf.
- Sagen Sie mit gleichmäßigem Vorschub. Sie können waagrecht, schrag oder senkrecht sagen.
- Nehmen Sie nach der Arbeit das Sageblatt (1) aus dem Sageschnitt und schalten Sie erst dann das Gerät aus.
E Sagen mit Ast-Haltebügel
Bei kleineren Astdurchmessern sagen Siemit Ast-Haltebugel.
- Schalten Sie das Gerät ein. Achten Sie vor dem Einsatzten darauf, dass das Gerät das Werkstück nicht berührt.
- Setzen Sie den Ast-Haltebügel (12) auf das Werkstück auf.
- Bewegen Sie die Säge mit leichtem Druck nach unten.
G Tauchschnittederchfuhren
Rückschlaggefahr! Halten Sie das Gerät gut fest.
- Setzen Sie das Gerät mit der Unterkante der Fußplatte (2) auf das Werkstück auf.
- Tauchen Sie das Sägeblatt (1) in das Werkstück ein, indem Sie das Gerät nach vorne kippen, bis das Gerät senkrecht besteht.
- Sagen Sie entlang der gewünschten Schnittlinie.
Reinigung/Wartung

Nehmen Sie vor allen Arbeiten und zum Transport den Akku aus dem Gerät. Bei unbeabsichtigtem Einsatz des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben sind, von unserem Service-Center durchführten. Verwenden Sie nur Originalteile.

Tragen Sie beim Umgang mit dem Sageblatt stets Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Führer Sie folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlüssige Nutzung gewährleistet:
Reinigung

Das Gerätarf weder mit Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt werden. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
- Halten Sie Lüftungsoffnungen (5) und Motorgehause des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste. Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme (B 13) mit einem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. Nehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Gerät. - Versuchen Sie verharzte Oberflächen mit einem gut ausgewrungen, feuchten, lauwarmen Tuch zu reingen. Achten Sie daraufuf, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Gehäuses gelangen!
Alternative konnen Sie einen Spezialreiniger (Harzloser) oder Multispray verwenden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise des Herstellers des Spezialreinigers/Multisprays.
Allgemeine Wartungsarbeiten
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Wechseln Sie ein stumpfes, verbogenes oder anderweitig beschädigtes Sageblatt aus.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern
- Nehmen Sie den Akku vor einer langeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Gerät.
Die Lagertemperatur fur den Akku und das Gerät beträgt zwischen 0^ und 45^
Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
Entsorgung/ Umweltschutz
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehor und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu Entsorgungshinweise zum Akku finden Sie in der separates Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegerats.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt wird. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. - Führer Sie geschnittene Åste der Kompostierung zu und werfen Sie diese nicht in die Mülltonne.

Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Akku (9) entladen | Akku aufladen (siehe separates Bedienungsanleitung) |
| Akku (9) nicht eingesetzt | Akku einsetzen (siehe „Akku entnehmen/einsetzen") | |
| Einschaltspere (6) nicht richtig betätig | Einschalten (siehe „Bedienung") | |
| Ein-/Ausschalter (7)defekt Reparatur durch Service-Center | ||
| Gerät arbeiten mit Unterbrechungen | Interner Wackelkontakt | Reparatur durch Service-Center |
| Ein-/Ausschalter (7)defekt | ||
| Geringe Säge-leistung | Sägeblatt (1) stumpf Neues Sägeblatt einsetzen | |
| Falsche Sägegeschwindigkeit Sägegeschwindigkeit anpassen | ||
| Geringe Akkuleistung | Akku aufladen (siehe separates Bedienungsanleitung) | |
| Sägeblatt wird schnell stumpf | Zu viel Druck angewandt Druck | verringern |
| Sägegeschwindigkeit zu hoch Sägegeschwindigkeit verringn | ||
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center" (siehe Seite 18).
| Position Betriebsanleitung | Position Explosions-zeichnung | Bezeichnung | Bestell-Nr. |
| 1 32 | Sägeblatt | 13800404 | |
| 12 | 1 | Ast-Haltebügel | 91105610 |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mangeln diesen Gerätes stehen Ohnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Originalkassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Gerät darüber. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darüber als Verschleibe teile angesehen werden können (z. B. Sägeblatt) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäß Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 351743_2007) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten,kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per
E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführten halten. Sie erstellt Ohnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei eingeschickte Geräte und Geräte, die per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschiedt werden. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland Tel.:08005435111 E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 351743_2007
AT Service Osterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 351743_2007
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 351743_2007
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großbostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzlytools-service.eu
Content
Introduction 19
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
www.grizzlytools-service.eu
Sommaire
Introduction 33
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Allemagne
www.grizzlytools-service.eu
Inhoud
Inleiding 51
Leerlaufhubzahl 0-2700 min
Slag 20 mm
Max. snijdiepte
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
DUITSLAND
www.grizzlytools-service.eu
Spis tresci
Wstep 66
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NIEMCY
www.grizzlytools-service.eu
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NEMECKO
www.grizzlytools-service.eu
Obsah
Uvod. 96
Použivanie podla určenia. 96
Všeobecný popis. 97
Objem dodávky. 97
Opisfunkcie 97
Prehlad 97
Technické udaje. 97
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NEMECKO
www.grizzlytools-service.eu
Indhold
Introduktion 110
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Tyskland
www.grizzlytools-service.eu
Contidente
Introduccion 124
Uso previsto. 125
Position Position Denominación N.° de pedido Betriebs- Explosionsanleitung zechnung
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
ALEMANIA
www.grizzlytools-service.eu
| DE AT CH | Original- EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigten wir, dass der Akku-Astsäge Modell: PASA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 110550 folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 EN IEC 63000:2018 • EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 05.02.2021 | Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
05.02.2021

Christian Frank
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information
Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stan informaci ·
Stav informaci · Stav informacii · Tilstand af infor