BEURER BR 60 - Schmerztherapiegerät

BR 60 - Schmerztherapiegerät BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BR 60 BEURER als PDF.

📄 210 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEURER BR 60 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : BR 60

Kategorie : Schmerztherapiegerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schmerztherapiegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BR 60 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BR 60 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BR 60 BEURER

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Be- nutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. DEUTSCH

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .10

4. Warn- und Sicherheitshinweise .....13

5. Gerätebeschreibung ......................21

6. Inbetriebnahme .............................22

7. Anwendung ...................................22

8. Reinigung und Pflege ....................26

9. Was tun bei Problemen? ...............27

10. Entsorgung ..................................30

11. Technische Angaben ...................33

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpa- ckung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustel- len, dass das Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist und jegliches Verpa- ckungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse. 1 x BR 60 2 x Batterien Typ AAA (LR03 1,5V) 1 x Gebrauchsanweisung

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:6 WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein. Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen Anleitung beachten Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Ma- schinen die Anleitung lesen Anwendungsteile Typ BF7 Ein Aus (Elektro-)Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden Schadstohaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen Hersteller

Seriennummer IP42 Gerät geschützt gegen feste Fremdkörper ≥ ; 1mm Durchmesser und größer und gegen Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist8 Temperaturbereich Feuchtigkeitsbereich CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Medizinprodukt Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.

Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoe, 20-22 = Papier und Pappe9 Importeur Symbol UDI Unique Device Identifier (UDI) Kennung zur eindeutigen Produktidentifikation Artikelnummer Typennummer Herstellungsdatum Chargenbezeichnung Schweizer Bevollmächtigter Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.10

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Zweckbestimmung Der Insektenstichheiler ist dazu bestimmt Juckreiz und Schwellungen, bedingt durch Insektenstiche oder -bisse, mittels Wärmeentwicklung (lokaler Hyperther- mie) zu lindern. Zielgruppe Der Insektenstichheiler ist zur medizinischen Versorgung in häuslicher Umge- bung, nicht in professionellen Einrichtungen zur Gesundheitsfürsorge, vorgese- hen. Die Anwendung des Insektenstichheilers ist an allen Personen ab 3 Jahren unter Aufsicht geeignet, während die Eigenanwendung für alle Personen ab 12 Jahren möglich ist. Klinischer Nutzen Behandlung und Linderung von Juckreiz und Schwellung, die durch Insektensti- che oder Insektenbisse hervorgerufen wurden. Indikation Eine Behandlung mittels des Insektenstichheilers wird empfohlen bei:11 - Juckreiz - Schwellung, verursacht durch Insektenbisse oder -stiche. KONTRAINDIKATIONEN WARNUNG

  • Wenden Sie das Gerät nicht an, falls Sie unter Diabetes leiden. Das Schmerz- empfinden könnte unter Umständen herabgesetzt sein und Diabetiker könnten sich selbst Verbrennungen zufügen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht bei Hilflosen, Kindern unter 3 Jahren oder ein- geschränkt wärmeempfindlichen Personen. Darunter versteht man Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamen- ten, Alkohol oder Drogen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht auf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder entzündeter) Haut (z.B. bei schmerzhaften und schmerzlosen Entzün- dungen, Rötungen, Hautausschlägen (z.B. Allergien), Verbrennungen, Erfrie-12 rungen, Prellungen, Schwellungen (ohne Anzeichen eines Insektenstichs/biss) und oene/blutenden sowie sich im Heilungsprozess befindlichen Wunden, an Operationsnarben, die in der Heilung begrien sind).
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter Fieber leiden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht an empfindlichen Hautbereichen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht bei allen Sensibilitätsstörungen mit reduzier- tem Schmerzempfinden (wie z.B. Stowechselstörungen).
  • Nutzen Sie das Gerät nicht bei gleichzeitiger lokaler Anwendung mit Salben, Cremes und Gels.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht bei beständiger Hautreizung aufgrund von langzeitiger Hitzeeinwirkung an der gleichen Hautstelle.13

4. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

ALLGEMEINE WARNHINWEISE WARNUNG

  • Bei Eigenanwendung muss die Person älter als 12 Jahre sein. Die Anwendung bei Kindern unter 12 Jahren sollte nur unter Beaufsichtigung oder Unterstüt- zung durch einen Erwachsenen erfolgen.
  • Halten Sie vor einer Anwendung des Geräts Rücksprache mit Ihrem behan- delnden Arzt bei allen Hauterkrankungen, akuten Erkrankungen (insbesondere bei Neigung zu thromboembolischen Erkrankungen sowie bei bösartigen Neubildungen), nicht abgeklärten chronischen Schmerzzuständen unabhängig von der Körperregion.
  • Holen Sie sich unmittelbar ärztlichen Rat ein, falls trotz Anwendung des Insek- tenstichheilers die Beschwerden anhalten und stoppen Sie die Anwendung.14
  • Holen Sie sich unmittelbar ärztlichen Rat ein, falls sich die Beschwerden unter oder nach der Anwendung des Insektenstichheilers verschlimmern und stoppen Sie die Anwendung.
  • Holen Sie sich unmittelbar ärztlichen Rat ein, falls es sich um einen Zecken- biss handelt. Der Stich kann zur Übertragung von Krankheitserregern wie z.B. Frühsommer-Meningoenzephalitis (FSME) oder Borreliose führen.
  • Holen Sie sich unmittelbar ärztlichen Rat ein, falls erste Anzeichen von ver- stärktem Hautjucken, -rötung, -schwellung, Schwindel, Übelkeit, Atemnot, Quaddelbildung, Blutdruckabfall oder -anstieg auftreten.
  • Nicht in der Nähe von Augen, auf den Augenlidern, im Mund und an Schleim- häuten anwenden.
  • Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
  • Verwahren Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern und Haus- tieren.
  • Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
  • Beachten Sie beim Einsatz des Insektenstichheilers die allgemeinen Hygiene- maßnahmen.15
  • Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und Be- handlung. Befragen Sie deshalb bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit Ihren Arzt.
  • Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich Unwohlsein oder Schmerzen einstellen, brechen Sie die Anwendung sofort ab. ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT
  • Das Gerät nicht mit feuchten Händen anfassen. Es darf kein Wasser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im vollständig trockenen Zustand betrieben werden.
  • Benutzen Sie keine Wasch- oder Lösungsmittel zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Eingedrungene Flüssigkeiten können eine Beschädigung der Elektronik sowie anderer Geräteteile verursachen und zu einer Funktionsstö- rung führen.
  • Das Gerät darf nur von einer Person benutzt werden, vom Gebrauch durch mehrere Personen wird abgeraten.16
  • Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und trocken lagern.
  • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungs- körper).
  • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, entfernen Sie die Batterien und verwenden Sie das Gerät erst dann wieder, wenn es völlig trocken ist.
  • Wenn Sie das Gerät aufbewahren, dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Gerät stehen.
  • Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienst- adresse.
  • Das Gerät an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort aufbewahren. Das Gerät muss bei den vorgesehenen Umgebungsverhältnissen aufbewahrt werden.17
  • Lassen Sie das Gerät während der Anwendung nicht unbeaufsichtigt. Falls eine Fehlfunktion des Geräts vorliegt, schalten Sie es aus und stoppen Sie die Anwendung.
  • Explosionsgefahr! Brandgefahr! Nichtbeachtung der nachfolgenden Punkte kann zu Personenschäden oder an der Batterie zu Überhitzung, Auslaufen, Ent- lüftung, Bruch, Explosion oder Feuer führen.
  • Dieses Gerät enthält nicht wiederaufladbare Batterien, welche nicht aufgeladen werden dürfen.
  • Keine Batterien ins Feuer werfen.
  • Batterien niemals aufladen, zwangsentladen, erhitzen, zerlegen, önen, zerklei- nern, deformieren, einkapseln oder modifizieren.
  • Niemals Batterien und Kontakte des Batteriefachs kurzschließen.18
  • Die Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen, Hitze und Wasser schüt- zen.
  • Werden Batterien einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen oder ex- trem niedrigem Luftdruck ausgesetzt, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen führen.
  • Defekte und entladene Batterien sofort und ordnungsgemäß entsorgen (s. Ka- pitel Entsorgung).
  • Keine veränderten oder beschädigten Batterien verwenden.
  • Immer den richtigen Batterietyp wählen.
  • Batterien immer korrekt und unter Berücksichtigung der Polaritäten (+ / -) ein- legen.
  • Niemals Batterien unterschiedlicher Hersteller, Kapazität (neu und gebraucht), Größe und Typ innerhalb eines Gerätes mischen.
  • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Bat- teriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Wenn Flüssigkeit aus einer Batterie mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.19
  • Verschluckungsgefahr! Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf- bewahren. Bei Verschlucken sofort ärztliche Hilfe aufsuchen. Das Verschlucken kann zu Verätzungen, schweren inneren Verletzungen und dem Tod führen.
  • Niemals Kindern erlauben, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen aus- zutauschen. VORSICHT
  • Batterien in gut belüfteten, trockenen und kühlen Räumen in einem nicht leiten- den Behältnis lagern, in dem die Batterien nicht gegenseitig oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können.
  • Batterien sauber und trocken halten.
  • Batterien von Wasser fernhalten.
  • Bei längerer Nichtnutzung des Geräts, Batterien aus dem Batteriefach entneh- men. HINWEIS
  • Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden.20
  • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Ge- brauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
  • Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Gerätes auftreten.
  • Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollte dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
  • Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektro-21 magnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs- weise führen.
  • Halten Sie tragbare RF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripherie wie Antennenkabel oder externe Antennen) mindestens 30 cm fern von allen Geräteteilen, inklusive allen im Lieferumfang enthaltenen Kabeln.
  • Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.

5. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.

1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel

2. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien, wie im Batteriefach auf-

gedruckt, in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität (+/-) der Batterien.

3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel

wieder zu, bis er hör- und spürbar fest einrastet.

WARNUNG Achten Sie vor jeder Anwendung darauf, dass sich kein Insektenstachel mehr in der Stichstelle befindet. Entfernen Sie den Stachel vor der Anwendung vorsichtig. Eine Anwendung unmittelbar nach dem Insektenstich oder -biss bringt die besten Erfolge. Warten Sie zu lange mit einer Behandlung der Einstich- oder Bissstelle23 und ist es bereits zu Juckreiz und Schwellung gekommen, kann der Insektenstich- heiler nur noch eingeschränkt wirken. Behandeln Sie dennoch die Stelle mit dem Insektenstichheiler. Meist kann der Juckreiz gelindert und die Heilung beschleunigt werden. VORSICHT Je nach Empfindlichkeit der anwendenden Person und Hautstelle kann die Be- handlungstemperatur als unangenehm wahrgenommen werden und leichte Haut- rötungen, in seltenen Fällen auch Hautreizungen, hervorrufen. Sollte sich die Wär- me zu heiß anfühlen, stoppen Sie die Behandlung sofort!

1. Um das Gerät einzuschalten, EIN/AUS-Schalter

auf die Stellung „I“ in Rich- tung des Heizplättchens schieben. ➔ Gerätestatus-LED

beginnt blau zu leuchten. Gerät ist nun betriebsbereit.

2. Das Gerät mit dem Heizplättchen

auf die Einstich- oder Bissstelle setzen.

3. Sie haben die Wahl zwischen 2 verschiedenen Anwendungszeiten (3 oder 6 Se-

kunden), je nachdem, wie empfindlich die Haut ist.24 Die 3-sekündige Anwendungszeit wird für die Erstanwendung oder die Anwendung auf empfindlicher Haut empfohlen. - Für die 3-sekündige Anwendung Aktivierungsknopf

einmal kurz drücken. ➔ Der halbe, blaue Leuchtring

leuchtet auf, die Anwendung beginnt. - Für die 6-sekündige Anwendung Aktivierungsknopf

zweimal kurz hinter- einander drücken. ➔ Der ganze, blaue Leuchtring

leuchtet auf, die Anwendung beginnt. Wenn Sie den Aktivierungsknopf

länger als 2 Sekunden gedrückt halten, wird die Notabschaltung ausgelöst. Um das Gerät nach der Ab- schaltautomatik wieder benutzen zu können, schalten Sie das Gerät mittels des EIN/AUS-Schalters

wieder auf „AUS“. Dies ist mit dem Symbol „O“ gekennzeichnet. die blaue Gerätestatus-LED

4. Nach Ablauf der Anwendungszeit ertönt ein akustisches Signal.

➔ Der blaue Leuchtring 4 erlischt, das Heizplättchen

Um die Batterielaufzeit zu verlängern, das Gerät nach jeder Anwendung aus- schalten. Um das Gerät auszuschalten, EIN/AUS-Schalter

auf die Stellung „O“ schieben. Wenn Sie das Gerät nicht aktiv selbst ausschalten, schaltet es sich nach 2 Minuten durch die Abschaltautomatik automatisch aus. Um das Gerät nach der Abschaltautomatik wieder benutzen zu können, schalten Sie das Gerät mittels des EIN/AUS-Schalters

wieder auf „AUS“. Dies ist mit dem Symbol „O“ gekennzeichnet. Die blaue Gerätestatus-LED

geht aus. Batteriewarnung Bevor die Batteriespannung zu niedrig für weitere Anwendungen wird, fängt die Gerätestatus-LED

3x an zu blinken und es ertönt 3x ein akustisches Signal. Wechseln Sie zeitnah beide Batterien so wie in Kapitel 6 beschrieben.26

8. REINIGUNG UND PFLEGE

Befolgen Sie nachfolgende Hygienevorschriften, um eine Gesundheitsgefährdung zu vermeiden:

  • Das Gerät ist für eine Mehrfachverwendung vorgesehen.
  • Es wird empfohlen, das Gerät vor dem ersten Gebrauch und vor jedem weite- ren Gebrauch zu reinigen.
  • Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet, abgekühlt und die Batte- rien entfernt sein.
  • Verwenden Sie ausschließlich weiche, trockene Tücher zur Gehäusereinigung.
  • Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Substanzen, die bei der Be- rührung mit der Haut oder den Schleimhäuten potenziell giftig sein könnten. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
  • Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
  • Eine mechanische Reinigung mit Bürsten oder dergleichen muss unterbleiben, da hierbei irreparable Schäden die Folge sein können.
  • Bei Anwendung des Gerätes auf mehreren Einstich- oder Bissstellen wird empfohlen, das Heizplättchen jedes Mal zu reinigen. So vermindert sich die27 Möglichkeit, dass Keime und Bakterien von einer Hautstelle zur nächsten übertragen werden. Verwenden Sie zur Desinfektion des Heizplättchens ein mit einem Desinfektionsmittel befeuchtetes Wattestäbchen.

9. WAS TUN BEI PROBLEMEN?

Problem Mögliche Ursache Behebung Das Gerät geht nicht an. Der EIN/AUS- Schalter

ist in AUS-Position. Schieben Sie den EIN/ AUS-Schalter

in die EIN-Position. Die Batterien sind leer. Wechseln Sie beide Batterien so wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben aus.28 Problem Mögliche Ursache Behebung Das Gerät wird nicht mehr heiß genug. Die Batteriespannung ist zu gering. Wechseln Sie beide Batterien so wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben aus. Gerät gibt 3 Signaltö- ne / die Gerätestatus- LED

blinkt – auch nach erneutem AUS- und EIN-Schalten. Batteriespannung ist zu niedrig, sodass das Gerät ggf. nicht mehr betrieben werden kann. Wechseln Sie beide Batterien so wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben aus.29 Problem Mögliche Ursache Behebung Die Anwendung lässt sich nicht starten, obwohl der EIN/AUS- Schalter

auf EIN gestellt ist. Das Gerät hat sich auto- matisch abgeschaltet. Entweder wurde der Aktivierungsknopf länger als 2 Sekunden betätigt oder es wurde mehr als 2 Minuten nicht verwendet und die Abschaltautoma- tik wurde aktiviert. Stellen Sie das Gerät über den EIN/AUS-Schalter

zunächst auf AUS und schalten Sie es dann wieder regulär ein. Das Gerät geht nicht an, obwohl die Batterien gewechselt wurden und der EIN/ AUS-Schalter

auf EIN gestellt wurde. Das Gerät ist möglicher- weise defekt. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.30 Problem Mögliche Ursache Behebung Gerät gibt 5 Signaltö- ne und der Leuchtring

blinkt. Eine mögliche Fehlfunk- tion liegt vor. Schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie die Anwendung nach 10min erneut. Bitten wenden Sie sich an den Kundendienst, falls der Fehler erneut auftritt.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über ent- sprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.31 Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Diese Zeichen finden Sie auf schadstohaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Ver- schrottung in Deutschland Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die öentlich-recht- lichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglich- keiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertrei- bern möglich. Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die folgenden Vertrei- ber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet:32

  • Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikge- räte von mindestens 400 Quadratmetern
  • Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quad- ratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
  • Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum End- verbraucher bereitstellen. Diese Vertreiber sind verpflichtet,
  • bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in un- mittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
  • auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer33 Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt. Sie können sich bei Ihrem Händler über Rückgabemöglichkeiten vor Ort informie- ren. Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden. Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.

11. TECHNISCHE ANGABEN

Typ BR 60 Abmessungen (L x B x H) 98,3 x 35,5 x 20 mm Gewicht (mit Batterien) 47 g34 Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA LR03 Batterien Max. Temperatur 50 °C ± 2 °C (122 °F ± 3,6 °F) Funktionen 2 Zeitstufen (3s / 6s) Voraussichtliche Betriebsdauer ca. 300 Anwendungen (pro Batterien) Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luft- feuchtigkeit -10 °C bis 50 °C, relative Luftfeuchtigkeit 30 % bis 85 % Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit 10 °C bis 40 °C, relative Luftfeuchtigkeit 30 % bis 85 % Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach. Technische Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 (Gruppe 1, Klas- se B, in Übereinstimmung mit CISPR11, CISPR14-1, CISPR-32, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) und unterliegt besonderen Vor- sichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.35

12. GARANTIE / SERVICE

Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt. Hinweis zur Meldung von Vorfällen Für Anwender / Patienten in der Europäischen Union und identischen Regulie- rungssystemen gilt: Sollte sich während oder aufgrund der Anwendung des Produktes ein schwerer Zwischenfall ereignen, melden Sie dies dem Hersteller und/oder seinem Bevollmächtigten sowie der jeweiligen nationalen Behörde des Mitgliedsstaates, in welchem sich der Anwender/Patient befindet. Irrtum und Änderungen vorbehalten36 Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.