MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Beschallungssystem

LIFE P61988 (MD 43988) - Beschallungssystem MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P61988 (MD 43988) MEDION als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LIFE P61988 (MD 43988) MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beschallungssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P61988 (MD 43988) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P61988 (MD 43988) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P61988 (MD 43988) MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 5

1.1. Zeichenerklarung 5

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

3. Sicherheitshinweise 7

3.1. Aufstellungsord 8
3.2. Stromversorgung 9
3.3.Umgebungstemperatur 16S
3.4. Bei Störungen 11

4. Lieferumfang 11

5. Geräteübersicht 12

5.1. Oberseite 12
5.2. Vorderseite 14
5.3. Rückseite 15

6. Inbetriebnahme 15

6.1. Gerat aufstellen 15
6.2. Trolley-Funktion 15
6.3.Netzbetrieb-Netzkabelanschlieben 15
6.4. Internet Akku 16
6.5. Gerät einschalten/ausschalten 16

7. Anschlussmöglichkeiten 17

7.1. AUXIN-Modus 17
7.2. USB-Modus 17
7.3. Bluetooth*-Modus 18

8. Mikrofon anschlieben

9. Gitarre anschlieben

10. Wiedergabesteuerung 20

10.1. Lautstärke einstellen 20
10.2. Wiedergabe starten/annahten 20
10.3. Titelausswahl, Schneller Rück-/Vorlauf 20

11. Weitere Funktionen und Einstellungen 20

11.1. Bass-Modus 20
11.2. Equalizer 20
11.3. Partylicht 21
11.4. Ordnerauswahl bei MP3-Dateien 21
11.5. Externes Gerat über den USB-Anschluss laden 21
11.6. Zwei Party-Lautsprecher über „True Wireless Stereo"
miteinander verbinden 21

12. Akku zur Entsorgung entnahmen 22

13. Fehlerbehebung 24

14. Reinigung 25

  1. Lagerung bei Nichtbenutzung 25
  2. EU Konformitätsinformation 25
  3. Informationen zu Markenzeichen 25
  4. Entsorgung 26
  5. Technische Daten 26

19.1. Informationen zum Bluetooth 27

  1. Serviceinformationen 28
  2. Impressum 31
  3. Datenschutzerklarung 32

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Informationen zu dieser Bedienungsanleitung - 1

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.

1.1. Zeichenerklarung

Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den Dort beschreiben, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Zeichenerklarung - 1

GEFAHR!

Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - GEFAHR! - 1

WARNING!

Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - WARNING! - 1

WARNING!

Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - WARNING! - 1

HINWEIS!

Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - HINWEIS! - 1

Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - HINWEIS! - 2

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Aufzahlungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-nung

Auszuführende Handlungsanweisung

Auszuführende Sicherheitshinweise

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - HINWEIS! - 3

Mit diesen Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - HINWEIS! - 4

Schutzklasse II

Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso-lierung bilden.

Symbol fur Gleichstrom

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Schutzklasse II - 1

Symbol fur Wechselstrom

Zeigt die korrekte aufrechte Position der Transportverpackung an.

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DiesisteinGeratderUnterhaltungselektronik.

Der Party-Lautsprecher dient der Wiedergabe von Audiomaterial, welches via USB, Bluetooth® oder AUX IN zugespiert werden kann. Der Party-Lautsprecher kann auch als Karaokesystem oder als Durchsageverträger verwendet werden.

Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jedi andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.

3. Sicherheitshinweise

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Sicherheitshinweise - 1

WARNING! Verletzungsgefahr!

Es besteht Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise behinderte, ätherere Personen mit Einschränkungen ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ätherere Kinder).

Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielern.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)durren nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
■ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geleiferten Zusatzgeräte.
■ Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Erssatz- und Zubehörerteile.

DE

EN

NL

FR

ES

IT

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - WARNING! Verletzungsgefahr! - 1

GEFAHR! Erstickungsgefahr!

Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.

Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterialigenen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!

3.1. Aufstellungssort

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Aufstellungssort - 1

GEFAHR! Stromschlaggefahr!

Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.

  • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vassen, auf oder in die Höhe des Gerätes und des Netzkabels. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.

Schützen Sie das Gerät und alle angeschlossenen Geräte vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern.

  • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden können.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - GEFAHR!   Stromschlaggefahr! - 1

WARNING! Brandgefahr!

Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärnestau und somit zu Feuer führen.

  • Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Halten Sie ausgehend von der Geräterückwand min. 5 cm und von beiden Seiten min. 1 cm Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein.

■ Bedecken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen (Zeitschriften, Decken, etc.), um zu große Erwärung zu vermeiden.

■ Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf bzw. in die Höhe der Geräte.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdaten Berichen. Hierzu zahlen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.

Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub)arf desses Gerät nicht verwendet werden.

DE

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - WARNING! Brandgefahr! - 1

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.

Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stäblichen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Geräts zu vermeiden. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüsse der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage.
■ Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequen und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Laufsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionstörungen gen zu vermeiden.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:

  • Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse
  • Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
  • Direkte Sonneneinstrahlung
  • Offenes Feuer

3.2. Stromversorgung

Betreiben Sie das Gerät nur an geerdeten Steckdosen mit 100 - 240V 50 / 60Hz . Wenn Sie sich der Stromversorgung am Auf stel lungsort nicht sicher sind, Fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
Die Steckdose muss sich in der Höhe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.

■ Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf auftreten oder darüber stolpern kann.
Um die Stromversorgung zu ihrem Gerät zu unterbrechen,ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Alle Multimediageräte, die an das Gerät angeschlossen werden, müssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie entsprechchen.
Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.

3.3. Umgebungstemperatur

Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 0^ bis +35^ betrieben werden.
Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20^ bis +60^ gelagert werden.
Betreiben Sie das Gerät nur im Trockenen.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Umgebungstemperatur - 1

GEFAHR! Stromschlaggefahr!

Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommt, die einen elektrischen Kurzschluss verursichen kann.

■ Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat.

3.4. Bei Störungen

■ Überprüfen Sie das Gerät und seine Zubehörteile vor jedem Gebrauch auf eventuelle Beschädigungen.
■ Verwenden Sie den Party-Lautsprecher und das Netzkabel nicht, wenn diese Beschädigungen, Rauchentwicklungen oder ungewöhnliche Betriebsgeräusche aufweisen. Trennen Sie gegebenenfalls unverzüglich die Stromversorgung. ES
EN
NL
FR
ES

Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteitel selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center.

4. Lieferumfang

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Lieferumfang - 1

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Verpackungsfolien können verschlucht oder unsachgemäß benutzt werden, dazu besteht Erstickungsgefahr!

Alle verwendenten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
■ Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial speiten halten.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns, bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.

Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:

Party-Lautsprecher
- Netzkabel
Bedienungsanleitung inkl. Garantiebedingungen

DE

IT

5. Geräteübersicht

5.1. Oberseite

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Oberseite - 1

1 Arretierungstaste fur den Teleskopgriff
2 Teleskopgriff
3 USB-Anschluss (Ausgangsspannung: 5 V-1A)
4 AUX IN Eingang (3,5 mm Klinke)
5 Lichteinstellung wahlen
6 SOURCE Eingangssquelle wahlen
7 MIC ECHO Echo-Soundeffekt für Mikrofon ein-/ausschalten
8 TWS Einen zweiten MD 43988 uber True Wireless Stereo verbinden
9 MASTER VOLUME Lautstärkeregler
Bluetooth-Modus auswahlen, Bluetooth-Verbindung trennen

11 Ein-/Ausschalter, Akkuladestand anzeigen
12 EQ Equalizer-Einstellung
MIC VOLUME Mikrofon-Lautstärkeregler
14 nachsten Titel wiedergeben
15 vorherigen Titel wiedergeben
16 Audiowiedergabe starten/annahten
17 BASS Bass-Effekt ein-/ausschalten
18 GUITAR IN Gitarreeningang (6,3 mm Klinke)
MIC IN Mikrofoneingang (6,3 mm Klinke)

DE

EN

NL

FR

ES

IT

5.2. Vorderseite

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Vorderseite - 1

20 Display
21 Laufsprecher
22 LED-Licht
23 StandfüBe

5.3. Rückseite

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Rückseite - 1

DE

EN NL FR ES IT

24 INPUT POWER Stromanschluss (100-240V~50/60Hz)
25 Laufrollen

6. Inbetriebnahme

6.1. Gerät aufstellen

Stellen Sie den Party-Lautsprecher auf eineEbene, feste Oberfläche. Einige aggressive Mobellacke konnen die Gummifüsse des Gerätes angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine feste Unterlage.

6.2. Trolley-Funktion

Die eingebaute Trolley-Funktion dient dem vereinfachten Transport des Party-Lautsprechers.

Drücken und halten Sie die Arretierungstaste undziehen Sie den Teleskopgriff nach oben, bis dieser hörbar in der obersten Position einrastet.

Sie konnen den Party-Lautsprecher nun auf den integrierten Laufrollen am Teleskopgriff hinter sich herziehen.

6.3. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen

Schlieben Sie das mitgelieferte Netzanschlusskabel an der INPUT POWER-Buchse (100-240V~50/60Hz) des Gerätes an.
Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netzsteckdose (siehe „3.2. Stromversorgung" auf Seite 9).

6.4. Internet Akku

Sobald der Party-Lautsprecher mit einer Netzsteckdose verbunden ist,lädt sich der intern verbaute Akku automatisch auf.

Wenn der Party-Lautsprecher eingeschaltet und mit einer Netzsteckdose verbunden ist, können sich Sie durch Drücken der Taste den aktuellen Ladestand des Akkus im Gerätedisplay anzeigen setzen.

Der aktuelle Ladestand wird in vier Stufen dargestellt:

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Internet Akku - 1

Während des Aufladens blinkt der dem Ladestand entsprechende Ladebalken (s. Abb.). Ist der Akku vollständig aufgeladen, leuchten alle vier Ladebalken konstant.

Wird nur noch ein Ladebalken angezeigt, sollen den Party-Lausprechers zeitnah mit einer Netzsteckdose verbinden, um das Gerät weiterhin betreiben zu konnen.

6.5. Gerät einschalten/ausschalten

Drücken und halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden, um den Party-Lautsprecher einzuschalten.

Im Gerätedisplay erscheint ON.

Das Gerät startet im zuletzt gewählten Betriebsmodus.

Drücken und halten Sie die Taste erneut für ca. 3 Sekunden, um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen.

Im Gerätedisplay erscheint OFF.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Gerät einschalten/ausschalten - 1

Im Standby-Modus wird der Akku bis zur Vollständigkeit geladen. Der Party-Lautsprecher verbraucht auch danach weiterhin eine geringe Menge Strom.

Ziehen Sie den Netzstecker ab, um das Gerät komplett auszuschalten.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Gerät einschalten/ausschalten - 2

Der Party-Lautsprecher schaltet automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb eines Zeitraums von 15 Minuten keine Bedienung oder Audiowiedergabe erfolgt.

Drücken und halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden, um das Gerät aus dem Standby-Modus hersaus wieder einzuschalten.

7. Anschlussmöglichkeiten

7.1. AUX IN-Modus

Über den AUX IN-Anschluss konnen Sie externe Wiedergabegeräte mit einem eingebauten Verständner (z. B. CD-Player oder MP3-Player) mit dem Party-Lautsprecher verbinden.

Schalten Sie den Party-Lautsprecher zunachst durch Drücken der Taste in den Standby-Modus.
Schalten Sie Ihr externes Gerät aus.
- Stecken Sie das eine Ende eines 3,5 mm Klinkenkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den AUX IN-Anschluss am Party-Lautsprecher.
Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit Ihrlem externen Gerät.

Schalten Sie Ihr externes Gerät ein.

Schalten Sie den Party-Laatsprecher durch Drucken der Taste ein.
Drucken Sie die Taste SOURCE mehrmals, bis AUX im Display angezeigt wird.

Starten Sie die Audiowiedergabe an Ihrem externen Gerät.

Das Audiosignal Ihres externen Gerätes wird jetzt über den Party-Lautsprecher wiedergegeben.

Die Wiedergabesteuerung erfolgt über die entsprechenden Tasten am Party-Lautsprecher (s. "10. Wiedergabesteuerung" auf Seite 20).

7.2. USB-Modus

  • Stecken Sie den USB-Speicher in den USB-Anschluss am Party-Laatsprecher.
    Drucken Sie die Taste SOURCE, bis USB im Display angezeigt wird.

Die Audiowiedergabe startet automatisch.

Die Wiedergabesteuerung erfolgt über die entsprechenden Tasten am Party-Lautsprecher (s. "10. Wiedergabesteuerung" auf Seite 20).

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - USB-Modus - 1

Beachten Sie für den Anschluss von USB-Speichern folgende Hinweise:

  • Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann die Funktion von angeschlossenen Speichermedien nicht garantiert werden.
  • Je nach Groß des Datenträgers kann es länger dauern, bis das System erkannt wird.
  • Unterstützung Dateisysteme sind FAT16 und FAT32; das Unterstützung Dateifformat ist MP3.
  • Externe Festplatten werden nicht unterstützt.

7.3. Bluetooth®-Modus

Der Bluetooth-Modus erhögt den kabellosen Empfang von Audiosignalen von einem externen, Bluetooth-fähigen Audioausgabegerät. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht länger als 10 Meter sein sollte.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Bluetooth®-Modus - 1

Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät zur gleichen Zeit mit dem Party-Lautsprecher gekoppelt werden.

7.3.1. Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät koppeln

Um ein Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät mit dem Party-Lautsprecher zu koppeln, gehen Sie wie folgt vor:

Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Audioausgabegerät ein.
Schalten Sie den Party-Lautsprecher ein und wahren Sie mit der SOURCE Taste den Bluetooth-Modus aus. Alternativ gelangen Sie auch durch Drücken der Taste in den Bluetooth-Modus.

Im Display wird BT angezeigt. Der Party-Lautsprecher befindet sich nun im Suchmodus.

Fuhren Sie die Kopplung beider Geräte an Ihrem Audioausgabegerät durch.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät koppeln - 1

Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audioausgabegerats entnehmer Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung.

Der Gerätename des Partysoundsystems MD43988 wird in der Geräteliste an Ihrrem Audioausgabegerät angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.

  • Falls eine Passworteingabe für die Kopplung erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. Die Kopplung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn ein Signalon am Party-Lautsprecher ertört.
    Starten Sie nun die Audiowiedergabe an Ihrem externen Gerät oder drücken Sie zum Start der Wiedergabe die Taste im Party-Lautsprecher.

Die Wiedergabsteuerung kann sowohl über die entsprechenden Taten am Party-Lautsprecher (s. "10. Wiedergabsteuerung" auf Seite 20) als auch über das externe Gerät erfolgen.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät koppeln - 2

Der Party-Lautsprecher versucht stets automatisch sich mit dem zuletzt via Bluetooth verbundenen Audioausgabegerät zu verbinden.

Um eine bestehende Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken und halten Sie im Bluetooth-Modus die Taste.

Nach der Trennung erscheint NO BT im Display. Der Party-Laufsprecher befindet sich nun wieder im Suchmodus und Sie können eine neue Gerätekopplung durchfuhren.

8. Mikrofon anschließen

Ein Mikrofon lassst sich in jedem Betriebsmodus nutzen.

Um ein Mikrofon (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Party-Lautsprecher anzuschreiben, gehen Sie wie folgt vor:

Schalten Sie den Party-Lautsprecher ggf. in den Standby-Modus.

Steen Sie das Mikrofonkabel in die Mikrofonbuchse MIC IN am Party-Lautsprecher.

Stellen Sie mit dem Regler MIC VOLUME die gewünschte Mikrofonlautstärke ein.

Drücken Sie die Taste MIC ECHO, um den Echo-Soundeffekt für das Mikrofon zu aktivieren.

Drücken Sie erneut die Taste MIC ECHO, um den Echo-Soundeffekt für das Mikrofon zu deaktivieren.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Mikrofon anschließen - 1

Die Wiedergabe des Audiosignals des Mikrofons ist in jedem Betriebsmodus (AUX IN, USB, BT) möglich.

9. Gitarre anschließen

Um eine Gitarre (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Party-Lautsprecher anzuschreiben, gehen Sie wie folgt vor:

Schalten Sie den Party-Lautsprecher ggf. in den Standby-Modus.

Stecken Sie das Gitarrenkabel in die Gitarrenbuchse GUITAR IN am Party-Lautsprecher.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Gitarre anschließen - 1

Die Wiedergabe des Audiosignals der Gitarre ist in jedem Betriebsmodus (AUX IN, USB, BT) möglich.

Die Gitarrenlautstärke ist automatisch auf der hochsten Stufe eingestellt und kann nicht manuell geändert werden.

10. Wiedergabsteuerung

10.1. Lautstärke einstellen

Drehen Sie den Lautstärkeregler MASTER volume in Richtung +, um die Lautstärke zu erhöhen oder in Richtung -, um die Lautstärke zu verringn.

10.2. Wiedergabe starten/annahten

Drucken Sie die Taste , um die Wiedergabe von Titeln zu starten.
Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf diese Taste setzen die Wiedergabe fort.

10.3. Titelausswahl, Schneller Rück-/Vorlauf

Drücken Sie die Taste , um zum Anfang des aktuellen wiederergegebenen Titels zurückzukehren.
Drucken Sie die Taste noch einmal, um zum vorherigen Titel zu springen.
Mit der Taste springen Sie direkt zum{nachsten Titel.

11. Weitere Funktionen und Einstellungen

11.1.Bass-Modus

  • Drücken Sie die Taste BASS, um den entsprechenden Soundeffekt-Modus zu aktivieren.

Im Gerätedisplay erscheint BASS ON.

Drucken Sie die Taste BASS erneut, um den Bass-Modus zu deaktivieren.

Im Gerätedisplay erscheint BASS OFF.

11.2. Equalizer

Drücken Sie die Taste EQ einmal oder mehrfach, um eine der voreingestellten Equalizer-Einstellungen (POP, BALLAD, FUNK, ROCK, JAZZ, SAMBA) zu aktivieren.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Equalizer - 1

Im Bass-Modus kann keine weitere Equalizer-Einstellung aktiviert werden.

11.3. Partylicht

Drücken Sie die Taste einmal oder mehrfach, um eine vorinstallierte Lichteinstellung (LED1 bis LED7) zu aktivieren.
Halten Sie in den Lichteinstellungen LED1, LED2, LED3 die Taste gedrückt, um eine andere Lichtfarbe für die gewährte Lichteinstellung auszuwahlen.
Um das Partylicht auszuschalten, drücken Sie die Taste ※ , bis OFF im Gerätedisplay angezeigt wird.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Partylicht - 1

Das LED-Licht ist fest verbaut und damit nicht vom Benutzer selbst ausge-tauscht werden.

11.4. Ordnerauswahl bei MP3-Dateien

MP3-Dateien können auf dem Speichermedium ggf. in verschiedene Ordnern abgelegt sein, um einen betteren Überblick zu behalten.

Um bei einem MP3-Datentrager den Ordner zu wechseln, drücken und halten Sie die Taste ▷bler.

11.5. Externes Gerät über den USB-Anschluss laden

Mithilfe eines passenden USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) konnen Sie ein externes Gerät (z. B. Smartphone, Fitness-Armband etc.) über den USB-Anschluss des Party-Lautspechers laden.

Bitte beachten Sie hierzu die Stromausgangsspannung am USB-Port: 5V = -1A

11.6. Zwei Party-Lautsprecher über „True Wireless Stereo" miteinander verbinden

Mithilfe der „True Wireless Stereo“- Funktion („TWS“) haben Sie die Möglichkeit, zwei Party-Lautsprecher des gleichen Types per Bluetooth® miteinander zu verbinden, um ihre Audiodateien in Stereo-Qualität wiederzugegeben.

Gehen Sie wie folgt vor, um die Laufsprecher per „TWS" miteinander zu verbinden:

Schalten Sie beiden Party-Laatsprecher ein.

  • Bringen Sie beiden Party-Lautsprecher in den Bluetooth-Modus. Drücken Sie dazu die Taste SOURCE, bis BT im Display angezeigt wird.
    Drucken Sie zeitgleich an beiden Party-Lautsprechern die Taste TWS.

Im Display wird PARTY SELECT angezeigt.

Definieren Sie im{nachsten Schritt, welcher Party-Lautsprecher als"HOST", (Hauptlautsprecher) und welcher als"SLAVE" (untergeordneter Lautsprecher) fungieren soll.

  • Drücken Sie die Tas, um an den Party-Lautsprechern jeweils den „HOST" und den „SLAVE" festzulegen.

Warten Sie eine Sekunden, bis die automatische Verbindung der Party-Lautsprecher abgeschlossen ist.

Nach erfolglicher Verbindung wird im Display der Geräte jeweils HOST bzw.

SLAVE angezeigt.

Führn Sie nun wie unter „7.3.1. Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät koppeln" auf Seite 18 beschrieben die Bluetooth-Kopplung Ihres Audioausgabegerats mit dem „HOST“-Loutsprecher durch.

Nach erfolglicher Kopplung konnen Sie nun ihre Audiodateien über die miteinan- der verbundenen Party-Lautsprecher in Stereo-Qualität wiedergeben.

12. Akku zur Entsorgung entnahme

WARNING!

Explosions-/Verätzungsgefahr!

Es besteht Explosions- und Veratzungsgefahr bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku.

Halten Sie den Akku von Kindern fern.

Halten Sie den entnommenen Akku fern von Hitzequellen (z. B. Heizkörpern) sowie offenem Feuer (z. B. Kerzen). Es besteht Explosionsgefahr!

Schlieben Sie den Akku nicht kurz.

Zerlegen oder verformen Sie den Akku nicht.

Ausgetretene Flüssigkeiten)dürfen nicht mit der Haut, den Augen oder den Schleimhäuten in Kontakt kommt. Die Flüssigkeit darf keinesfalls verschlucht werden.

Tragen Sie bei Kontakt mit einem ausgelaufenen Akku immer geeignete Schutzhandschuhe.

Sollten Sie Dennoch mit der Flüssigkeit in Berührungkommen, spulen Sie die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser.

Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie Hautveränderungen feststellen oder ein Unwohlsein versprüren.

Sollten Akkus verschlucht worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Explosions-/Verätzungsgefahr! - 1

GEFAHR! Stromschlaggefahr!

Im Inneren des Gerätes befinden sich stromfuhrende Teile. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Entnahmen Sie den Akku außschließlich zur Entsorgung des Party-Lautsprechers.
■ Vergewissern Sie sich vor der Entnahme, dass der Akku vollständig entladen ist und der Netzstecker vom Gerät abgezogen wurde.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Gerät.
Lassen Sie den Party-Lautsprecher so lange in Betrieb, bis der Akku vollständig entladen ist, um etwaige Restströme aus dem Gerät zu entfernen.
Losen Sie die 11 Schrauben an der Rückseite des Geräts mit einem Schrauben-dreher (TX 15) und nehmen Sie die Rückwand ab.
Losen Sie die 4 Schrauben an der Metallplatte über dem Akku mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Gr. 2).
Losen Sie die Steckkontakte des Akkus und entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht (siehe „18. Entsorgung" auf Seite 26).

DE

EN

NL

FR

ES

IT

13. Fehlerbehebung

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Das Gerätlässt sich nicht einschalten.Das Netzkabel ist nicht richtig angeschlossen.Überprüfen Sie den korrek-ten Anschluss des Netzka-bels.
Kein TonDie Lautstärke ist zu gering eingestellt.Der falsche Betriebs-modus ist ausge-wählt.Nicht understands Dateifornat.Stellen Sie eine höhere Lautstärke ein.Uberprüfen Sie an ihren externen Audiowiedergabegere-rät die eingestellte Lautstärke und erhöhen Sie diese ggf.Drücken Sie die TastesOURCE einzelmal oder mehrfach, bis der korrek-te Abspielmodus entspre-chend dem angeschlos-senen Gerät im Display angezeigt wird.Verwenden Sie nur Dateien im Format MP3.
MP3-Dateien wer-den nicht abge-spiel.Die Verbindung zum USB-Stick ist unterbro-chen.Stellen Sie sicher, dass der USB-Stick korrekt einge-steckt ist.

14. Reinigung

Bevor Sie das Gerät reinigen,ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriften des Gerätes beschädigen können.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Party-Lautsprechers gelangt.

15. Lagerung bei Nichtbenutzung

  • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es vom Stromnetz und lagern Sie es an einem trockenen, kühlen Ort.
    Achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist.

16. EU Konformitätsinformation

CE Hiermit erklart die MEDION AG, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschädigten Bestimmungen befindet:

RE-Richtline 2014/53/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.

Die vollständige EU-Konformitätserklung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.

17. Informationen zu Markenzeichen

Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von

Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.

Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.

Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

18. Entsorgung

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Entsorgung - 1

VERPACKUNG

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden können.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - VERPACKUNG - 1

GERÄT

Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.

Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.

Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt vermieden.

Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.

Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - GERÄT - 1

AKKUS

Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Akkus mussen sicherecht entsorgt werden. Zu dieser Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei communalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.

Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgenden hinzuweisen:

Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als Endnutzer gesetzlich verpflichtet.

Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden)dürfen.

19. Technische Daten

Allgemein

Abmessungen (BxHxT) in mm 330 x 408 x 250

Gewicht 7kg

Spannungsversorgung

Spannung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 50 W

Ausgangsleistung max. 50 W RMS

Integrierter Akku

Bleiakku 12 V, ca. 4000 mAh, 48 Wh

Umgebungsbedingungen

In Betrieb0 °C bis +35 °C /
30 % bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit
Außer Betrieb-20 °C bis 60 °C
30 % bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit

Anschlüsse

AUX-Eingang 3,5 mm Klinkenstecker

Mikrofon-Eingang 6,3 mm Klinkenstecker

Anschlüsse

AUX IN-Eingang 3,5 mm Klinkenstecker

Gitarren-Eingang 6,3 mm Klinkenstecker

USB

USB-Anschluss' USB 2.0 bis zu 32 GB

Unterstutzte Dateisysteme FAT16, FAT32

USB-Ausgangsspannung 5V = = = 1 A

Bluetooth®

Bluetooth-Version 4.2

Bluetooth-Profile A2DP,AVRCP

Reichweite

bis zu 10m (abhängig von den Umgebungsbedingungen)

19.1. Informationen zum Bluetooth®

Frequenzbereich:

2,4

GHz

Frequenzbereich/MHz max. Sendeleistung/dBm

2402-2480-2,63

1 USB-Veränderungskabel werden nicht Unterstützung.

Die Kompatibilität zu allen am Markt erhältlichen MP3-Player, USB-Sticks kann nicht garantiert werden.

20. Serviceinformationen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet Funktionieren, wenden Sie sich zunachst an unseren Kundenservice. Es stehen Ohnen verschiedene Wege zur Verfugung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können Dort ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
    Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selfstverständlich steht Ohnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Deutschland
Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:001 0201 22099-111
Haushalt & Heimelektronik
1 0201 22099-222
Mobiltelefon; Tablet & Smartphone
1 0201 22099-333
Serviceadresse
MEDION AG 45092 Essen Deutschland
Österreich
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:001 01 9287661
Serviceadresse
MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich
Schweiz
Öffnungszteiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:003 0848 - 33 33 32
Serviceadresse
MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz
Belgien
Öffnungszteiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:003 02 - 200 61 98
Serviceadresse
MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland
Luxemburg
Öffnungszteiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:003 34-20 808 664
Serviceadresse
MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland

DE

EN

NL

FR

ES

IT

Deutschland

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Deutschland - 1

These und vielse weiterebedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verflugung.

Dort findsen Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.

Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Österreich

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Österreich - 1

These und vielse weiterede Bedienungsanleitungen stehen lhneneber das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zumDownload zur Verfugung.

Dort findsen Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.

Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Schweiz

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Schweiz - 1

These und weitere weitere Bedienungsanleitungen stehen ihren über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/zum Download zur Verfügung.

Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.

Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Belgien

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Belgien - 1

These und vielse weiterede Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfugung.

Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.

Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Luxemburg

MEDION LIFE P61988 (MD 43988) - Luxemburg - 1

These und vielse weiterebedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfugung.

Dort findsen Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.

Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

21. Impressum

Copyright © 2019

Stand: 31.07.2019

Alle Rechte vorbehalten.

These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

Das Copyright liegt bei der Firma:

MEDION AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Deutschland

Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.

22. Datenschutzerklärung

Sehr geehrter Kunde!

Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen als Verantwortlicher ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.

IndatenschutzrechtlichenAngelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichenDatenschutzbeauftragten,erreichbar unter MEDION AG,Datenschutz,Am Zehnhof 77,D-45307 Essen;datenschutz@medion.com understutzt.Wir verarbeiten ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z.B.Reparaturen)und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.

Ohre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.

Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Lösung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.

Beim Auskunfts- und beim Lösungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

Die Verarbeitung ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.

Table of Content

DE

19. Technische gegevens

Algemeen

Gewicht 7kg

Voeding

Spanning AC 100-240 V ~ 50/60 Hz

Uitgangsvermögen max. 50 W RMS

Geintegreerde accu

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE P61988 (MD 43988)

Kategorie : Beschallungssystem