LIFE P61988 (MD 43988) - Sistema audio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P61988 (MD 43988) MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su LIFE P61988 (MD 43988) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P61988 (MD 43988) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P61988 (MD 43988) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P61988 (MD 43988) MEDION
Istruzioni per l'uso

Bluetooth® Trolley Party Lautsprecher Bluetooth® Trolley Party Speaker Bluetooth® verrijdbare partyluidspreker Haut-parleur de fête trolley Bluetooth® Altavoz portátil Bluetooth® para fiestas
MEDION® LIFE® P61988 (MD 43988)
Inhaltsverzeichnis
DE
- Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 147
1.1. Spiegazione dei simboli 147
-
Utilizzo conforme
-
Indicazioni di sicurezza 149
3.1. Luogo di posizionamento 150
3.2. Alimentazione elettrica
3.3.Temperatura ambiente 152
3.4. In caso di malfunzionamento 153
-
Contenuto della confezione 153
-
Panorama dell'apparechio
5.1. Lato superiore 154
5.2. Lato anteriore 156
5.3. Lato posteriori 157
- Messa in funzione 157
6.1. Posizionamento dell'apparecchio
6.2. Funzione trolley 157
6.3. Utilizzo con alimentazione elettrica - Collegamento del cavo di alimentazione 157
6.4. Batteria ricaricabile interna 158
6.5. Accensione/spegnimento dell'apparecchio 158
- Possibilità di collegamento 159
7.1. Modalità AUX IN 159
7.2. Modalità USB 159
7.3. Modalità Bluetooth 160
- Collegamento del microfono 161
-
Collegamento di una chitarra 161
-
Controllo della riproduzione 162
10.1.Regolazione del volume 162
10.2. Avvio/arresto della riproduzione 162
10.3. Selezione del brano, scorrimento veloce avanti/indietro 162
- Ulteriori funzioni e impostazioni 162
11.1. Modalità di amplificazione dei bassi 162
11.2. Equalizzatore 162
11.3. Luci festa 162
11.4. Selezione delle cartelle di file MP3 163
11.5. Ricarica di un dispositivo esternotramite la presa USB 163
11.6. Collegamento reciproco di due diffusori acustici per feste tramite "True Wireless Stereo". 163
- Rimuovere la batteria per lo smaltimento 164
-
Risoluzione dei problemi 165
-
Pulizia 166
- Come conservare l'apparecchio quando non viene utilizzato 166
- Informazioni sulla conformità EU 166
- Informazioni sui marchi 166
- Smaltimento 167
- Dati tecnici 168
19.1. Informazioni sul Bluetooth 169
- Informazioni relative al servizio di assistenza 169
- Note legally 170
- Informativa sulla protezione dei dati personali 171
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attendamente e interamente leindicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso. Osservare le avventenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dell'apparecchio, devono essere consignate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei symboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolò indicato per prevenir le possibili consequences descritte.

PERICOLO!
Pericolo letale immediato!

AVVERTENZA!
Possible pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili!

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!

AVVISO!
Seguire leindicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto!

Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso!
Punto elenco/Informazione relativa a eventi che si possono verificare durante l'utilizzo
Istruzioni operative da seguire

I prodotti contrassegnati con quello symbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

ClassediprotezioneII
Gli apparecchi elettrici di classe Il possiedono un isolamento doppio e/o rinnorazzo permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il cui既可以 fungere parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinnorazzo.

Simbolo della corrente continua

Simbolo della corrente alternata

Indica la posizione verticale corretta dell'imballaggio di trasporto.
2. Utilizzo conforme
Questo è un appearecchio dell'elettronica di consumo.
Il diffusore acustico per feste è destinato alla riproduzione di materiale audio trasmesso via USB, Bluetooth® o AUX IN. Il diffusore acustico per feste può essere utilizzatoanche come impianto per karaoke o come amplificatore.
L'utilizzo non conformsome comprata il decadimento della garanzia: atteneri a tutte leindicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e più provocare danni a persona o cose.
3. Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacité fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
- Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori alla portata dei bambini.
L'apparecchio più essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e da persone con capacité fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che questi non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione elettrica fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
Non modificare l'apparecchio alla la nostra autorizzazione e non utilizzato altri dispositivi ausiliari non approvati o non forniti da moi.
Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio e accessori forniti o approvati da loro.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
- Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi.
Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo!
3.1. Luogo di posizionamento

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
Non collocare alcun recipiente contente liquidi, come ad es. un vaso, sull'apparecchio o sul cavo di alimentazione elettrica o nelle loro immediate vicinanze. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.
Proteggere l'apparecchio e tutti i dispositivi collegati da umidità, spruzzi e gocce d'acqua. Per impedire malfunzionamenti, evitare di esporre l'apparecchio a polvere, calore e raggi diretti del sole.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.

AVVERTENZA!
Pericolo d'incendio!
Un'insufficiente circolazione dell'aria cui potà causare accumuli di calore con consequenti incendi.
Assicurare una sufficiente ventilazione del dispositivo. Mantenere rispetto alla parete posteriori del dispositivo una distanza di min. 5 cm e da entrambi i lati di min. 1 cm delle pareti o da altri oggetti.
■ Non copire il disposativo con oggetti (riviste, coperte ecc.) per evitarne il surriscaldamento.
Non collocare fiamme libero, ad es. candele accese, sopra l'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze.
Non utilizzato l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosis, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. L'apparecchio non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nella aria (ad es. polvere di farina o legno).

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.
- Sistemare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta dell'apparecchio. Alcune vernici aggressive per mobili possono danneggiare i piedini in gomma dell'apparecchio. Eventualmente posiziona re l'apparecchio su una base adeguata.
Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisioni, altri diffusori acustici, cellulari ecc.) per evitare malfunzionamenti.
Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:
-elevata umidità dell'aria o umidità in generale
- temperature extremamente alto o bajo
- raggi diretti del sole
- fiamme libere
3.2. Alimentazione elettrica
■ Collegare l'apparecchio solo a prese da 100-240 V ~ 50/60 Hz. In caso di dubbi sull'alimentazione elettrica nel luogo di posizionamento, rivolgersi al fornitore di energia interessato.
La presa deve trovarsi nelle vicinanze dell'apparecchio ed essere facilemente raggiungibile ed accessibile.
Posizione i cavi in modo che non siano d'intralcio o d'in-ciampo.
Per interrompere l'alimentazione elettrica dell'apparecchio, estrarre la spina alla presa elettrica, tenendo saldamente la spina. Non tirare mai il cavo per evitare di danneggiarlo.
- Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere conformi alla direttiva sulla bassa tensione.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica in caso di temporali o quando si prevede di non utilizzato per lungo tempo.
3.3. Temperatura ambiente
L'apparecchio può funzionare a temperature ambiente comprese tra 0^ e 35^ .
Da spento l'apparecchio più essere conservato a una tempe- ratura compresa fra -20 °C e +60 °C.
Utilizzare l'apparecchio sostanto in ambienti asciutti.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell'umidità dell'aria, la formazione di condensa all'interno dell'apparecchio può causare un cortocircuito.
- Dopo ave trasportato l'apparecchio, aspettre che abbia raggiunto la temperature ambiente prima di metterlo in funzione.
3.4. In caso di malfunzionamento
DE
■ Prima di anni utilizzato controllare che l'apparecchio e i loro ac- cessori non presentino danni.
Non utilizzato il diffusore acustico per feste e il cavo di alimentazione se presentano danni, emettono fumo o rumori insoliti. FR Se necessario, staccarli immediatamente alla presa elettrica.
Non tentare in alcun caso di aprire e/o riparare autonomamente un componente dell'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica.
In caso di malfunzionamento, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
4. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole utilizzate per l'imballaggio posso sono essere inghiottite o utilizzate in modo improperio con conse
guente rischio di soffocamento!
- Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori alla portata dei bambini.
Non permettere ai bambini di giocare con il materiale d'imballaggio.
Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo!
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
Diffusore acustico per feste
- Cavo di alimentazione
- Istruzioni per l'uso e condizioni di garanzia
5. Panorama dell'apparecchio
5.1. Lato superiore

1 Pulsante di blocco della maniglia telescopica
2 Maniglia telescopica
Presa USB (tensione di uscita: 5 V-F-A)
4 Ingresso AUX IN (jack da 3,5 mm)
5 Selezione dell'impostazione delle luci
6 SOURCE Selezione della sorgente di ingresso
MIC ECHO Attivazione/disattivazione dell'effetto sonoro eco del microfono
TWS Collegamento di un secondo MD 43988 tramite True Wireless Stereo
9 MASTER VOLUME Manopola di regolazione del volume
10 Selezione della modalità Bluetooth, interruzione della connessione via Bluetooth
11 Interruttore on/off, visualizzazione dello stato di carica della batteria
12 EQ Impostazione equalizzatore
MIC VOLUME Manopola di regolazione del volume del microfono
14 Riproduzione del brano successivo
15 Riproduzione del brano precedente
16 | | Avvio/arresto della riproduzione audio
17 BASS Attivazione/disattivazione dell'effetto dei bassi
18 GUITAR IN Ingresso per chitarra (jack da 6,3 mm)
MIC IN Ingresso per microfono (jack da 6,3 mm)
5.2. Lato anteriore

20 Display
21 Diffusore acustico
22 Luce a LED
23 Piedini di appoggio
5.3. Lato posteriore

24
INPUT POWER Presa per il cavo di alimentazione (100-240 V~50/60 Hz)
25
Rout
6. Messa in funzione
6.1. Posizionamento dell'apparecchio
Posizione are il diffusore acustico per feste su una superficie piana e stabile. Alcune vernici aggressive per mobili possono danneggiare i piedini in gomma dell'apparecchio. Eventualmente posizione are l'apparecchio su una base adegua-ta.
6.2. Funzione trolley
La funzione trolley integrata agevola il trasporto del diffusore acustico per feste.
Premere e mantenere premuto il pulsante di blocco tirando la maniglia telescopica versuso l'alto fino a che non scatta nella posizione più alta con un clic.
Ora è possibile tirare il diffusore acustico per feste afferrandolo in corrispondenza della maniglia e facendolo scorrere sulle ruote integrate.
6.3. Utilizzo con alimentazione elettrica - Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa INPUT POWER (100-240 V~50/60 Hz) dell'apparecchio.
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica lavorente accessibile (vedere "3.2. Alimentazione elettrica" a pagina 152).
6.4. Batteria ricaricabile interna
Non appena il diffusore acustico per feste è collegato a una fonte di alimentazione, la batteria interna integrata si ricarica automaticamente.
Se il diffusore acustico per feste è accesso e collegato a una presa elettrica, premen-do il tasting è possibile visualizzare sul display il livello di carica attuale della batteria.
Il livello di carica attuale è visualizzato tramite quattro LED che corrispondono ai diversi livelli di carica:

durante il processo di carica le barre di carica lampeggiano in base al livello di carica raggiunto (vedere fig.). Quando la batteria è completamente carica, tutte e quattro le barre di carica rimangono accese con luce fissa.
Se è visualizzata una sola barra di carica, per poter continuare a utilizzato il diffusore acustico è necessario collegarlo rapidamente a una presa elettrica.
6.5. Accensione/spegnimento dell'apparecchio
- Tenere premuto il tasting per circa 3 secondi per accendere il diffusore acustico per feste.
Sul display dell'apparecchio viene visualizzata l'indicazione ON.
L'apparecchio si avvia nell'ultima modalità di funzionamento selezionata.
Premere nuovamente il tasti e mantenerlo premuto per circa 3 secondi per passare in modalità standby.
Sul display viene visualizzata l'indicazione OFF.

In modalità standby la batteria ricaricabile viene ricaricata completamente. Il diffusore acustico per feste continua a consumare una piccola quantità di energia.
Per spegnere completeness l'apparecchio, scollegare la spina alla presa elettrica.

Il diffusore acustico per feste passa automaticamente in modalità standby quando non vengono impartiti comandi o non vengono riprodotti segnali audio per 15 minuti.
Premere nuovamente il tasto e mantenerlo premuto per circa 3 secondi per accendere l'apparecchio alla modalità standby.
7. Possibilità di collegamento
7.1. Modalità AUX IN
Tramite la presa AUX IN è possibile collegare al diffusore acustico per feste dispositivi di riproduzione esterni con amplificatore integrato (ad es.lettori CD o lettori MP3).
Per prima casa portare il diffusore acustico per feste in modalità standby premendo il tasting
Specnere il dispositivo esterno.
Infilare l'estremità di un cavo con jack da 3,5 mm (non compreso nella fornitura) nella presa AUX IN del diffusore acustico.
Collegare l'altra estremità del cavo al dispositivo esterno.
Accendere il dispositivo esterno.
Accendere il diffusore acustico per feste premendo il tasto.
Premere il tastingo SOURCE più volte fino a quando sul display non viene visua- lizzata l'indicazione AUX.
Avviare la riproduzione audio sul dispositivo esterno.
Il segnale audio del dispositivo esterno viene ora riprodotto tramite il diffusore acustico per feste.
Per controllare le diverse funzioni di riproduzione utilizzare i tasti correspondenti del difusore acustico per feste (vedere "10. Controllo della riproduzione" a pagina 162).
7.2. Modalità USB
Inserire la chiavetta USB nella presa USB del diffusore acustico per feste.
Premere il tastingo SOURCE più volte fino a quando sul display non viene visua- lizzata l'indicazione USB.
La riproduzione audio si avvia automaticamente.
Per controllare le diverse funzioni di riproduzione utilizzare i tasti corrispondenti del diffusore acustico per feste (vedere "10. Controllo della riproduzione" a pagina 162).

Seguire le istruzioni riportate di seguito quando si collegano dispositivi di memoria USB:
- a causa dei numerous sistemi e formati di file diversi, il funzionamento dei supporti di archivazione collegati non hanno essere garantito.
- A seconda della dimensione dei supporti dati cui sono necessario un tempo più lungo per il riconoscimento delsystema.
- I sistemi di file supportati sono FAT16 e FAT32; il formato di file supportato è MP3.
- Non sono supportati dischi fissi esterni.
7.3. Modalità Bluetooth
La modalità Bluetooth consente di ricevereenza fili i segnali audio emessi da un dispositivo di riproduzione audio esterno dotato di technologia Bluetooth. Assicurarsi di non superare la distanza massima di 10 metri tra i due dispositivi.

Il diffusore acustico per feste più essere associato sempre a un solo dispositivo Bluetooth perolta.
7.3.1. Associazione di un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth
Per collegare un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth con il diffusore acustico per feste, procedere come segue:
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio.
Accendere il diffusore acustico per feste e selezionare la modalità Bluetooth con il tasto SOURCE. In alternatively, il diffusore acustico per feste cui essere portato in modalità Bluetoothanche premendo il tasto
Sul display viene visualizzata l'indicazione BT. Il diffusore acustico per feste è ora in modalità di ricerca.
Associare il diffusore acustico per feste al proprio dispositivo di riproduzione audio.

Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Non appena il segnale viene rilevato, nella lista dei dispositivi del dispositivo di riproduzione audio viene visualizzato il nome del diffusore acustico per feste MD43988.
Qualora sia necessario immettere una password per l'associazione, digitare 0000.
La procedura di associazione è conclusa quando il diffusore acustico per feste emete un segnale acustico.
- Ora avviare la riproduzione audiotramite il proprio dispositivo esterno oppure premere il tasting del diffusore acustico per feste.
Per controllare le diverse funzioni di riproduzione utilizzare i tasti del diffusore acustico per feste (vedere "10. Controllo della riproduzione" a pagina 162) o del dispositivo esterno.

Il diffusore acustico per feste ricerca automaticamente di connettersi con l'ultimo dispositivo di riproduzione audio collegato via Bluetooth.
Per interrompere una connessione Bluetooth existente, in modalità Bluetooth premere il tasting èmantenerlo premuto.
In seguito alla disconnessione, sul display viene visualizzata l'indicazione NO BT. Ora diffusore acustico per feste si trovato nuovo in modalità di ricerca ed è possibile eseguire una nuova procedura di associazione.
8. Collegamento del microfono
Il microfono può essere utilizzato in tutte le modalità di funzionamento.
Per collegare un microfono (non in dotazione) al diffusore acustico per feste procedere come segue:
Portare il diffusore acustico per feste in modalità standby.
Inserire il cavo del microfono nella presa per il microfono MIC IN del diffusore acustico per feste.
Impostare il volume del microfono desiderato utilizzato la manopola di regolazione MIC VOLUME.
Premere il tasto MIC ECHO per attivare l'effetto sonoro eco del microfono.
Premere nuovamente il tasting MIC ECHO per disattivare l'effetto sonoro econdel microfono.

La riproduzione del segnale audio del microfono è possibile in tutte le modalità di funzionamento (AUX IN, USB, BT).
9. Collegamento di una chitarra
Per collegare una chitarra (non in dotazione) al diffusore acustico per feste procedere come segue:
Portare il diffusore acustico per feste in modalità standby.
Inserire il cavo della chitarra nella presa per chitarra GUITAR IN del diffusore acustico per feste.

La riproduzione del segnale audio della chitarra è possibile in tutte le modalità di funzionamento (AUX IN, USB, BT).
Il volume della chitarra viene impostato automaticamente sul livello massimo e non può essere modificato manualmente.
10. Controllo della riproduzione
10.1. Regolazione del volume
▶ Ruotare la manopola di regolazione del volume MASTER volume in direzione + per alzare il volume o in direzione - per abbassarlo.
10.2. Avvio/arresto della riproduzione
Premere il tasto II per avviare la riproduzione dei brani.
Per interrompere la riproduzione premere nuovamente il tasti. Un'ulteriore pressione di questo tasting consente di proseguire la riproduzione.
10.3. Selezione del brano, scorrimento velocce avanti/ indietro
Premere il tasto |per tornare all'inizio di un brano riprodotto.
Premere nuovamente il tasto per passare al brano precedente.
Con il tastingo si passa direttamente al brano successivo.
11. Ulteriori funzioni e impostazioni
11.1. Modalità di amplificazione dei bassi
Premere il tastingo BASS per attivare l'amplificazione dei bassi. Sul display viene visualizzata l'indicazione BASS ON.
Premere nuovamente il tastingo BASS per disattivare l'amplificazione dei bassi. Sul display viene visualizzata l'indicazione BASS OFF.
11.2. Equalizzatore
Premere il tasto EQ una o più volte per attivare una delle impostazioni di equa- lizzazione preimpostate (POP, BALLAD, FUNK, ROCK, JAZZ, SAMBA).

In modalità di amplificazione dei bassi non è possible attivare nessun'altra impostazione di equalizzazione.
11.3.Lucifesta
Premere il tasto 念 una o più volte per attivare una delle impostazioni di luce preinstallate (da LED1Aa LED7).
Nelle impostazioni di luce LED1, LED2 e LED3 migliorare premuto il tasto per selezionare un colore diverso per l'impostazione di luce scelta.
Per spegnere la luce per festa premere il tasting e mantenerlo premuto fina a che sul display dell'apparecchio non viene visualizzata l'indicazione OFF.

La luce a LED è integrata in modo fisso e non può essere sostituita auto-nomamente dall'utilizzatore.
11.4. Selezione delle cartelle di fi le MP3
I file MP3 possono essere memorizzati sul supporto di memorizzazione all'interno di diverse cartelle per godere di una panoramicica migliorare.
Per passare a una cartella diversa all'interno di un supporto dati MP3, premere il tasto o mantenerlo premuto.
11.5. Ricarica di un dispositivo esternotramite la presa USB
Con l'ausilio di un cavo USB idoneo (non in dotazione) è possibile ricaricare un dispositivo esterno (ad es. smartphone, braccialetto fitness ecc.)tramite la presa USB del diffusore acustico per feste.
In tal caso prestare attenzione alla tensione/corrente di uscita della porta USB: 5V = -1A
11.6. Collegamento reciproco di due diff usori acustici per festetramite "True Wireless Stereo"
Con l'ausilio della funzione "True Wireless Stereo" ("TWS") è possibile collegare l'uno all'altro via Bluetooth® due diffusori acustici per feste dello stesso tipo per riproduire i file audio con qualità stereo.
Per collegare i diffusori acustici l'uno all'altro mediante "TWS" procedere come descripto di seguito:
Accendere entrambi i diffusori acustici.
- Portare entrambi i diffusori acustici per feste in modalità Bluetooth. A tale scopo premere il tasting SOURCE sono a che sul display non viene visualizzata l'indicazione BT.
Premere il tasting TWS contemporaneamente su entrambi i diffusori acustici per feste.
Sul display viene visualizzata l'indicazione PARTY SELECT.
Nel passaggio successivo define a quale diffusore acustico per feste assegnare il ruolo di "HOST" (diffusore acustico principale) e a quale quello di "SLAVE" (diffusore acustico secondario).
Premere il tasti per assegnare ai diffusori acustici per feste rispettivamente il ruolo di "HOST" e di "SLAVE".
Attendere alcuni secondi la conclusione della procedura di connessione automatica dei diffusori acustici per feste.
Al terme della connessione sul display degli apparecchi viene visualizzata rispettivamente l'indicazione HOST o SLAVE.
- A Anything's eseguire l'associazione Bluetooth tra il proprioio dispositivo di riproduzione audio e il diffusore acustico "HOST" come descripto al capitolo "7.3.1. Associazione di un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth" a pagina 160. Al termine della procedura di associazione sare possibile riproduurre i file audio con qualità stereo tramite i diffusori acustici per feste collegati reciprocamente.
12. Rimuovere la batteria per lo smaltimento

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione eustione chimica!
L'uso improprio della batteria comporta il rischio di esplsozione e ustione chimica.
Tenere la batteria fuori alla portata dei bambini.
- Tenere la batteria estratta lontano da fonti di calore (ad es. termosifoni) e da fiamme libero (ad es. candele). Pericolo di esplosion!
Non cortocircuitare la batteria.
Non smontare o deformare la batteria.
■ I liquidi fuoriusciti non devono entrare in contatto con pelle, occhi o mucose. Il liquido non deve essere in alcun modo ingerito.
- Indossare sempre quanti adatti in caso di contatto con una batteria da cui è fuoriusciti il liquido.
- Se si viene a fatto con il liquido, sciacquare le parti interessate con abbondante acqua pulita.
- Contattare immediatamente un medico nel caso in cui si verificchino cambiamenti della pelle oppure si averta una sensazione di malessere.
■ Se le batterie vengono ingerite, informare immediamente il medico.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
All'interno del dispositivo sono presenti componenti sulla tensione. Pericolo di scossa elettrica.
Rimuovere la batteria esclusivamente per lo smaltimento del diffusore acustico per feste.
Prima della rimozione assicurarsi che la batteria sia completa.
mente scarica e che la spina sia stata staccata dal dispositivo.
- Scollegare la spina alla presa di corrente e la spina del dispositivo dal dispositivo stesso.
Lasciare il diffusore acustico per feste in funzione finché la batteria non è completamente scarica, per rimuovere dal dispositivo eventuali currenti residue.
Svitare le 11 viti sul retro del dispositivo con un cacciavite (TX 15) e rimuovere la parete posteriorie.
Svitare le 4 viti sulla piastra metallica al di sopra della batteria con un cacciavite a croce (dim. 2).
Staccare i contatti della batteria e rimuovere la batteria dal dispositivo.
Smaltire la batteria nel rispetto dell'ambiente (vedere "18. Smaltimento" a pagi-na 167).
13. Risoluzione dei problemi
| PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUZIONE | ||
| L'apparecchio non si accende. | Il cavo di alimentazione non è collegato corretta-mente. | Verificare il corretto collega-mento del cavo di alimenta-zione. |
| Audio asente | Il volume è impostato troppo basso.È selezionata la modalità di funzioni-mento errata.Formato di file non supportato. | Impostare un volume più alto.Verificare il volume impostato sul dispositivo di riproduzione audio esterno ed eventualmente aumentolro.Premere il tasto SOURCE una o più volte fino a quan-do sul display non viene visualizzata la modalità di ri-producizione corretta per il dispositivo collegato UTILizzare solo file in forma-to MP3. |
| I file MP3 non ven-gono riprodotti. | Il collegamento con la chiavetta USB è interrotto. | Assicurarsi che la chiavet-ta USB sia inserita corretta-mente. |
14. Pulizia
Prima di pulire l'apparecchio staccare la spina alla presa elettrica.
Per la pulizia utilizzare sostanto un panno asciutto e morbido. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le diciture dell'apparecchio.
Prestare attenzione che nel diffusore acustico per feste non penetrino liquidi.
15. Come conservare l'apparecchio quando non viene utilizzato
Se si prevede di non utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo, staccare la spina e riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Assicurarsi che l'apparecchio sia protetto alla polvere e da eccessivi sbalzi del la temperatura.
16. Informazioni sulla conformità EU
C E Con la presente MEDION AG dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti:
- Direttiva RE 2014/53/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE
La dichiarazione di conformità UE completa più essere scaricata alla ricerca www.medion.com/conformity.
17. Informazioni sui marchi
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION su licenza.
Il marchio denominativo e i loghi USB™ sono marchi registrati di USB Implementers Forum, Inc. e sono utilizzati MEDION molto licenza.
Gli altri marchi di fabbrica appar tengono ai rispetti proprietari.
18. Smaltimento

IMBALLAGGIO
L'imballaggio protege l'apparecchio da eventuali danni durante il transporte. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

APPARECCHIO
Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il symbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In quello modo, i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurra l'impatto ambientale.
Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

BATTERIE RICARICABILI
Le batterie ricaricabili usate non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie ricaricabili devono essere smaltite conformmente alle disposizioni. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contentitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.
In relazione alla distribuzione di batterie ricaricabili o alla fornitura di apparecchi che contengono batterie ricaricabili, siamo obbligati a informarla di quello segue:
in qualità di utilizzatore finale, lei ha l'obbligo di legge di restituire le batterie ricaricabili usate;
il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce indica che le batterie ricaricabili non possono essere smaltite nei rifiuti domestici.
19. Dati tecnici
| Dati generali | |
| Dimensioni (LaxAxA) in mm 330 x 408 x 250 | |
| Peso 7 kg | |
| Alimentazione elettrica | |
| Tensione AC 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potenza assorbita 50 W | |
| Potenza di uscita max. 50 W RMS | |
| Batteria ricaricabile integrata | |
| Batteria al piombo 12 V, ca. 4000 mAh, 48 Wh | |
| Condizioni ambientali | |
| In funzione | da 0 °C a +35 °C / dal 30% al 90% di umidità relativà dell'aria |
| Non in funzione | da -20 °C a +60 °C / dal 30% al 90% di umidità relativà dell'aria |
| Collegamenti | |
| Ingresso AUX Connettore jack da 3,5 mm | |
| Ingresso microfono Connettore jack da 6,3 mm | |
| Collegamenti | |
| Ingresso AUX IN Connettore jack da 3,5 mm | |
| Ingresso per chitarra Connettore jack da 6,3 mm | |
| USB | |
| Porta USB1 USB 2.0 fino a 32 GB | |
| Sistemi file supportati FAT16, FAT32 | |
| Tensione in uscita USB | 5 V——1 A |
| 1 I cavi prolunga USB non sono supportati. La compatibilità con tutti ilettori MP3 o le chiavette USB disponibili sul mercato non più essere garantita. | |
Bluetooth
Versione Bluetooth 4.2
Profili Bluetooth A2DP, AVRCP
Portata
fino a 10m (a seconda delle condizioni ambientali)
19.1. Informazioni sul Bluetooth®
Gamma di frequenza: 2,4 GHz
| Gamma di frequenze/MHz Potenza max. di trasmissione/dBm | |
| 2402-2480 -2,63 | |
20. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima casa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in fatto con moi.
- In alternatively è possibile compiling il modulo di lavoro disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibileanche via Telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di aperture Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | ➀ 02 - 360 003 40 |
| Svizzera | |
| Orari di aperture Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | ➂ 0848 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera | |
italia

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/it/.
Li sono disponibilianche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Swizzera

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Li sono disponibilianche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
21. Note legally
Copyright © 2019
Ultimo aggiornamento: 31.07.2019
Tutti idiritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
É vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma除去 l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima casa contattare sempre il nostro servizio clienti.
22. Informativa sulla protezione dei dati personali
Egregio cliente!
La informiamo che nei, MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei loro dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei dati sul contratto di acquisto concluso con!.
Trasmetteremo i dati ai fornitori di servizi di riparazione da nei incariciati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispetto i dati diritti di garanzia previsti alla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, nonché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e allatrasferibilitàdei dati.
I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali dispositionsi legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali dispositionsi legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informatazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
L'elaborazione dei dati è necessaria per la gestione della garanzia; nella disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.