TS 60 LED Theater Spot - Beleuchtung Cameo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TS 60 LED Theater Spot Cameo als PDF.
Benutzerfragen zu TS 60 LED Theater Spot Cameo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TS 60 LED Theater Spot - Cameo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TS 60 LED Theater Spot von der Marke Cameo.
BEDIENUNGSANLEITUNG TS 60 LED Theater Spot Cameo
SICHERHEITSHINWEISE 16-17
EINFUHRUNG 17
ANSCHLUSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 18-19
BEDIENUNG CLTS40WW 19-21
BEDIENUNG CLTS60RGBW 22-26
AUFSTELLUNG UND MONTAGE 26
FLUGELBEGRENZER UND FILTERAHMEN MONTIEREN / DEMONTIEREN 26
DMX TECHNIK 27
TECHNISCHE DATEN 28
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 29
DMX STEUERUNG CLTS40WW 86
DMX STEUERUNG CLTS60RGBW 86-88
FRANCAIS
MESURES PREVENTIVES 30-31
INTRODUCTION 31
CONNECTeurs, CONTROLES ET INDICATEURS 32
UTILISATION CLTS40WW 33
UTILISATION CLTS60RGBW 36
MISE EN PLACE ET MONTAGE 40
MONTAGE/DEMONTAGE DU VOLET ET DU CADRE DE FILTRE 40
TECHNIQUE DMX 41
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 42
Déclarations FABRICANT 43
PILOTAGE DMX CLTS40WW 86
PILOTAGE DMX CLTS60RGBW 86-88
ESPANOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 44-45
INTRODUCCION 45
CONEXIONES, CONTROLES E INDICadores 46-47
INSTRUCCIONES DE USO DEL CLTS40WW 47-49
INSTRUCCIONES DE USO DEL CLTS60RGBW 50-54
INSTALACION Y MONTAJE 54
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA VISERA Y EL PORTAFILTROS 54
TECNOGÍA DMX 55
CHARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 56
DECLARación DEL FABRICANTE 57
CONTROL DMX DEL CLTS40WW 86
CONTROL DMX DEL CLTS60RGBW 86-88
POLSKI
ŚRODKI OSTROZNOSCI 58-59
WPROWADZENIE 59
ZŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAZNIKI 60-61
OBSŁUGA CLTS40WW 61-63
OBSŁUGA CLTS60RGBW 64-68
USTAWIERIE I MONTAZ 68
MONTAZ/DEMONTAZ SKRZYDEŁEK I RAMY FILTRA 68
TECHNOLOGIA DMX 69
DANE TECHNICZNE 70
DEKLARACJE PRODUCENTA 71
STEROWANIE DMX CLTS40WW 86
STEROWANIE DMX CLTS60RGBW 86-88
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 72-73
INTRODUZIONE 73
CONNECTIONS, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZAZIONE 74-75
UTILIZZO CLTS40WW 75-76
UTILIZZO CLTS60RGBW 76-81
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 82
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL DEFLETTORE AD ALETTE E DEL
TELAIO PORTAFILTRO 82
TECNOLOGIA DMX 83
DATI TECNICI 84
DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE 85
CONTROLLO DMX CLTS40WW 86
CONTROLLO DMX CLTS60RGBW 86-88
ENGLISH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerat wud under hohen Qualitatsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viel Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewahrleisten.
Bite lesen Sie die ces Bedienungsanleitung sorgfaltig, damit sie hr neues Produkt von Cameo Light schnll und optimal einsetzen konnen.
Weitere Informationen uber Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Anleitungmente sorgfältig durch.
- Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
- Befolgen Sie die Anweisungen.
- Beachen Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitschinweise oder andere Informationen vom Gerät.
- Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
- Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sich, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und geschichert sind. Stellen Sie sich, dass das Gerät sich installiert ist und nicht herunterfällig kann.
- Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
- Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Höhe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie davon, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
- Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
- Lüfungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
- Das Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in Innenaumen entwickelt, betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor Geräte - beachten Sie in thisem Fallitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
- Sorgen Sie davon, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerä t eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäwe auf das Gerät.
- Sorgen Sie dazu, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehor.
- Offnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
- Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
- Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und damit möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
- Wenn Ihr Gerat nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerateinnere gelangt sind, oder das Gerat anderweitig beschadigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerätarf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
- Beachten Sie alle in Ihr Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackungitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
- Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
BEI GERATEN MIT NETZANSCHLUSS:
- ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestellt ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
- Schalten Sie das Gerät nicht那么简单 ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat können das Gerät beschädigten. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
- Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prufen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schlieben Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an ihren Elektriker.
- Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie darüber, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknicht werden.
- Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möhen. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
- Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnll hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Gerats beeintrachtigt werden konne.
- WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Soltte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
- Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfern den das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
- Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerästecker entsprert werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie ihre Kabel daher immer sorgfältig.
- Entfern Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
- Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand (Trennung des Netzsteckers vom Stromnetz) installiert werden.
- Staub und andere Ablagerungen im Inneren des Geräts konnen es beschädigten. Das Gerät soll je nach Umgebungsbedingungen (Staub, Nikotin, Nebel etc.) regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal gewartet bzw. gesäubert werden (keine Garantieleistung), um Überhitzung und Fehlfunktionen zu vermeiden.
-
Der Abstand zu brennbaren Materialien muss mindestens 0,5 m betragen.
-
Netzleitungen zur Spanningsversorgung mehrerer Geräte müssen mindestens 1,5mm^2 Aderquerschnitt aufweisen. In der EU müssen die Leitungen H05VV-F, oder gleichartig, entsprechen. Geeignete Leitungen werden von Adam Hall angeboten. Mit diesen Leitungen konnen Sie mehrere Geräte über den Power out Anschluss mit dem Power IN Anschluss eines weiteren Gerätes verbinden. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet (Aufdruck auf dem Gerät). Achten Sie darauf, Netzleitungen so kurz wie möglich zu halten.

ACHTUNG
Entferen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden konnen. Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführten.

Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.

Warning! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen. Wahlend des Betriebs konnen bestimmte Teile des Gehäuses heiwerden. Berühren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkuhlzeit von mindestens 10 Minuten.
VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICT-PRODUKTE!
- Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.
- Blichen Sie niemals, auch nicht kurzzeitig, direkt in den Lichtstrahl.
- Blichen Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergroßerungsgläsern in den Lichtstrahl.
- Stroboskopoeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfalle auslösen! Epilepsiekranke Menschen sollen den unbedingt Orte meiden, an denen Stroboscope eingesetzt werden.
EINFUHRUNG
STEUERUNGSFUNKTIONEN:
1-Kanal, 3-Kanal, 5-Kanal DMX-Steuerung (CLTS40WW)
3-Kanal, 4-Kanal, 5-Kanal, 7-Kanal, 13-Kanal DMX-Steuerung (CLTS60RGBW)
Master / Slave Betrieb
Standalone Funktionen
EIGENSCHAFTEN CLTS40WW:
1 x High Power 40W COB Warm White LED, 15^ - 38^ Abstrahlwinkel, 1.200 Hz Wiederholrate, DMX-512 Steuerung, RDM enabled, manuelle Steuerung, manueller Zoom, 16 Bit Dimming, Master- / Slave-Betrieb, Betriebsspannung 100V - 240V AC / 50 - 60Hz, Leistungsaufnahme 40W, Montagebürger und Flügelbegrenzer inklusive.
EIGENSCHAFTEN CLTS60RGBW:
1 x High Power 60W COB RGBW LED, RGBW Farbmischung, 10^ - 41^ Abstrahlwinkel, 3.600 Hz Wiederholrate, DMX-512 Steuerung, RDM enabled, manuelle Steuerung, manueller Zoom, 16 Bit Dimming, Master- / Slave-Betrieb, Betriebsspannung 100V - 240V AC / 50 - 60Hz, Leistungsaufnahme 65W, Montagebürger und Flügelbegrenzer inklusive.
Die Scheinwerfer verfugen über den RDM-Standard (Remote Device Management). These Gerätefernverwaltung ermöglich die Statusabfrage und Konfiguration von RDM-Endgeräten über einen RDM-fähigen Controller.
ANSCHLUSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE


1 POWER IN
Fest verbundenes 1 Meter Netzkabel mit CEE 7/7 Stecker. Betriebsspannung 100 - 240V AC / 50 - 60Hz.
2 FUSE
Sicherungshalter für 5 × 20mm Feinsicherungen. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Types und mit gleichen Werten. Soltte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
3 DMX IN
Männliche 3-Pol XLR-Buchse zum Anschlieben eines DMX-Kontrollgerats (z.B. DMX-Pult).
4 DMX OUT
Weibliche 3-Pol XLR-Buchse zum Weiterleiten des DMX-Steuersignals.
5 BELEUCHTEDES LC-DISPLAY
Zeigt Betriebsmodus und weitere Systemeinstellungen an.
6 BEDIENTASTEN
MENU
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Durch wiederholtes Drücken gelangen Sie zurück zur Hauptanzeige.
ENTER
Ermöglicht einen Wert zu ändern und Wertänderungen zu bestätigten.
UP und DOWN Tasten
Betätigten Sie die UP und DOWN Tasten, um z.B. die DMX-Adresse zu ändern und Systemeinstellungen vorzunehmen.


ZOOM
Randelknopf zum Einstellen der Lichtkegelgroße (Rechtsanschlag = maximale Lichtkegelgroße, Linksanschlag = minimale Lichtkegelgroße).

SICHERUNGSDOSE
ÜberkopfmontagearfurvndaurausgebildetemPersonaldurchgefuhrtwerden.DerScheinwerferistdabiimetgignenSicherungsseilen gegenHerabfallenzichern.
BEDIENUNG CLTS4OWW
HINWEIS:
Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, werden während des Startvorgangs nachtender verschiedene Informationen im Display angezeigt: „Update Wait...“ (nur für Servicezwecke), „Welcome to Cameo“, „Fresnel“ und die Software-Version. Nach thisem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart, die zuvor angewählt war, wird aktiviert.
HAUPTANZEIGDMXBETRIEBSART
In der oberen Zeile des Displays wird „DMX Addr" und in der unteren Zeile die aktuell eingestellte DMX-Startadresse. Sobald das DMX-Signal unterbrochen wird, fängt das Display an zu blinken, liegt das DMX-Signal wieder an, stoppt das Blinken. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
IMX Addr 001
HAUPTANZEIGE STANDALONE BETRIEBSART
In der unteren Zeile des Displays wird die aktuell aktivierte Standalone Betriebsart angezeigt (Slave, Static). Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Slave
Static
DMXBETRIEBSART EINSTELLEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menü-Punkt „Mode“ (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt „DMX“ aus und bestätigen mit ENTER. Nun können Sie den gewürschten DMX-Modus mit Hilfe von UP und DOWN auswähen (1CH, 3CH, 5CH) und die Auswahl mit ENTER bestätigen. Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Ungabe erfolgt. Tabellen mit der Kanalbelegung der verschiedenen DMX-Modi finden Sie in dieser Anleitung unter DMX STEUERUNG.
Menu Mode
Mode DMX
DMX Mode 5CH
DMX-STARTADRESSE EINSTELLLEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „DMX Addr" aus und bestätigen mit ENTER. Nun können Sie die DMX-Startadresse wunschgemäß mit Hilfe von UP und DOWN einstellen. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER und drücken 1x auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu DMX Addr
DMX Addr 001
STATISCHE BETRIEBSART
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahr-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahren Sie den Menu-Punkt „Static" aus und bestätigten 2x mit ENTER. Nun können Sie die Helligkeit des Scheinwerfers mit Werten von 000 (Blackout) bis 255 (maximale Helligkeit) wunschgemäß mit Hilfe von UP und DOWN einstellen. Bestätigten Sie die Eingabe mit ENTER und drücken wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Mode Static
Static Dimmer
Dimmer 255
SLAVE-BETRIEB
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahr-Menu für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Mode" (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt „Slave" aus und bestätigen mit ENTER. Verbinden Sie die Slave- und die Master-Einheit (gleiches Modell) mit Hilfe eines DMX-Kabels und aktivieren Sie in der Master-Einheit die Standalone Betriebsart Static. Nun folgt die Slave-Einheit der Master-Einheit. Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu Mode
Mode Slave
GERÄTEEINSTELLUNGEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Men für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Settings" aus und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Einstellen der Untermenü-Punkte (siehe Tabelle). Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Haustanzeige zurückzugelangen. Die Haustanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu Stettinas
Settings Display
Settings DMX Fail
Settings DimCurve
Settings DimResp.
| Settings | ||||
| Display = Display=Beleuchtung | Backlight ON permanent an | |||
| Backlight Off | Deaktivierung nach ca. 30 Sekunden Inaktivität | |||
| DMX Fail = Betriebszustand bei DMX Signal Unterbrechung | Hold | letzter DMX-Befehl wird gehalten | ||
| Blackout | aktiviert Blackout | |||
| DimCurve = Dimmerkurve | Linear | Die Lichtintensität steigt linear mit dem DMX-Wert an | ||
| Exp | ||||
| Log | ||||
| S Curve | ||||
| Die Lichtintensität ↓st sich im unteren DMX-Wertbereich fein und im oberen DMX-Wertbereich groß einstellen | ||||
| Die Lichtintensität ↓st sich im unteren DMX-Wertbereich groß und im oberen DMX-Wertbereich fein einstellen | ||||
| DimResp. = Dimmer Reaktion | LED | Der Strahler reagiert abrupt auf Änderungen des DMX-Werts | ||
| Halogen | Der Strahler verhält sich ähnlich einem Halogenstrahler mit sanften Helligeitsänderungen | |||
GERÄTEINFORMATIONEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Sys Info" aus und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Anzeigen der Geräteinformationen. Benutzten Sie wiederum die Taster UP und DOWN, um den gewündschen Untermenüpunkt anzuwahlen und die Information dann mit ENTER abzurufen (siehe Tabelle). Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu Sys Info
Sys Info Temp
Sys Info OP.Hours
Sys Info Firmware
| Sys Info | ||||
| Temp = Temp eratur | anzeige der LED-Einheit Temp LED xxC / | xxF | ||
| Temp C°/F° °C | (= Anzeige in Grad Celsius) | |||
| °F (= Anzeige in Grad Fahrenheit) | ||||
| Op.Hours | = | Betriebsdaueranzeige | Hour Total | Anzeige der Gesamtbetriebsdauer in Stunden |
| Firmware = Anzeige der Geräte-Softwareversion Vx. xx | ||||
BEDIENUNG CLTS60RGBW
HINWEIS:
Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, werden während des Startvorgangs nacheinander verschiedene Informationen im Display angezeigt: „Update Wait...“ (nur für Servicezwecke), „Welcome to Cameo“, „Fresnel“ und die Software-Version. Nach thisem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart, die zuvor angewählt war, wird aktiviert.
HAUPTANZEIGDMXBETRIEBSART
In der oberen Zeile des Displays wird „DMX Addr" und in der unteren Zeile die aktuell eingestellte DMX-Startadresse. Sobald das DMX-Signal unterbrochen wird, fängt das Display an zu blinken, liegt das DMX-Signal wieder an, stoppt das Blinken. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
DMX Addr 001
HAUPTANZEIGE STANDALONE BETRIEBSART
In der unteren Zeile des Displays wird die aktuell aktivierte Standalone Betriebsart angezeigt (Sound, Slave, Auto, Static, Macro). Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Sound
Slave
Auto
Static
Macro
DMX BETRIEBSART EINSTELLLEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahr-Menu für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Mode“ (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt „DMX“ aus und bestätigen mit ENTER. Nun können Sie den gewünschten DMX-Modus mit Hilfe von UP und DOWN auswahlen (3CH, 4CH, 5CH, 7CH, 13CH) und die Auswahr mit ENTER bestätigen. Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt. Tabellen mit der Kanalbelegung der verschiedenen DMX-Modi finden Sie in dieser Anleitung unter DMX STEUERUNG.
Menu Mode
Mode DMX
DMX Mode 13CH
DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahr-Menu für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahren Sie nun den Menu-Punkt „DMX Addr" aus und bestätigen mit ENTER. Nun konnen Sie die DMX-Startadresse wunschgemäß mit Hilfe von UP und DOWN einstellen. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER und drücken 1x auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu DMX Addr
DMX Addr 001
BETRIEBSART MUSIKSTEUERUNG
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Mode" (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenpunkt „Sound" aus und bestätigen mit ENTER. Die Betriebsart Musiksteuerung ist nun aktiviert und Sie konnen die Empfindlichkeit, mit der der Scheinwerfer auf Gerausche (Bassimpulse) reagiert mit Hilfe der Taster UP und DOWN wunschgemäß einstellen (Mic Sens 00 - 99). Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER und drücken wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu Mode
Mode Sound
Mic Sens 99
SLAVE-BETRIEB
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Mode" (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt „Slave" aus und bestätigen mit ENTER. Verbinden Sie die Slave- und die Master-Einheit (gleiches Modell) mit Hilfe eines DMX-Kabels und aktivieren Sie in der Master-Einheit eine der Standalone Betriebsarten (Sound, Auto, Static, Macro). Nun folgt die Slave-Einheit der Master-Einheit. Drucken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu Mode
Mode Slave
AUTO-BETRIEBSART
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahr-Menu für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt "Mode" (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenupunkt "Auto" aus und bestätigen 2x mit ENTER, um nun die Programmaufgeschwindigkeit mit UP und DOWN einzustellen (Program Speed: 00 - 99). Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER und drücken 3x auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Menu Mode
Mode Auto
Auto Program
Program Speed:99
STATISCHE BETRIEBSART
Der staatische Modus erfolgt es,ähnlich wie mit einem DMX-Steuergerat, alle Funktionen, wie z.B. Dimmer, Stroboskop und Farbmakros, direkt am Gerät mit Werten von 000 bis 255 einstellen zu konnen. Somit kann eine individuelle Szene erstellt werden, ohne einen zusätzlichen DMX-Controller zu benöigen.Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menu für die Systemeinstellungen.Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt "Mode" (untere Zeile) aus und bestätig mit ENTER.Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Menu-Punkt "Static" aus und bestätig mit ENTER.Wahlen Sie den Menupunkt mit der gewünschten Funktion mit Hilfe von UP und DOWN an und bestätig mit ENTER.Der Wert (Dimmer, Stroboskop etc., siehe Tabelle) der entsprchenden Funktion kann nun von 000 bis 255 eingestellt und die Eingabe mit ENTER bestätigt werden.Nachdem alle Funktionen wunschgemäß eingestellt wurden, drücken Sie 3x auf MODE, um zurück zur Hauptanzeige zu gelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Mode Static
| Static | ||||
| Function Values | ||||
| Dimmer 000 - 255 0% | to 100% | |||
| Dim fine 000 - 255 0% | to 100% | |||
| Strobe | 000 - 0.05 Strobe open | |||
| 006 - 255 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz | ||||
| Red 000 - 255 0% | to 100% | |||
| Green 000 - 255 0% | to 100% | |||
| Blue 000 - 255 0% | to 100% | |||
| White 000 - 255 0% | to 100% | |||
| Macro | 000 - 005 Colour off | |
| 006 - 013 Red | ||
| 014 - 021 Amber | ||
| 022 - 029 Yellow warm | ||
| 030 - 037 Yellow | ||
| 038 - 045 Green | ||
| 046 - 053 Turquoise | ||
| 054 - 061 Cyan | ||
| 062 - 069 Blue | ||
| 070 - 077 Lavender | ||
| 078 - 085 Mauve | ||
| 086 - 093 Magenta | ||
| 094 - 101 Pink | ||
| 102 - 109 Warm White | ||
| 110 - 117 White | ||
| 118 - 125 Cold White | ||
| 126 - 127 Colour Jumping Stop | ||
| 128 - 191 Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 | ||
| 192 - 255 Colour Fading Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 | ||
| CTC(affects RGB and Colour Macros) | 000 - 005 Off | |
| 006 - 255 7200K - 3200K @ Full on affects colours too | ||
| Speed | 000 Off | |
| 001 - 255 Auto Program Speed slow -> fast | ||
| Sound(if on, override everything) | 000 - 005 Sound Control OFF (Mic Sensitivity) | |
| 006 - 255 Sound Control ON Low -> High (Mic Sensitivity) | ||
| DimCurve | 000 - 005 No function | |
| 006 - 063 Linear Dimmer Curve | ||
| 064 - 127 Exponential Dimmer Curve | ||
| 128 - 191 Logarithmic Dimmer Curve | ||
| 192 - 255 S-Curve Dimmer Curve | ||
| Settings | 000 - 005 No function | |
| 006 - 063 Dimmer Response LED (Hold 3s) | ||
| 064 - 127 Dimmer Response Halogen (Hold 3s) | ||
| 128 - 191 Silent Fan on (Hold 3s) | ||
| 192 - 255 Silent Fan off (Hold 5s) |
FARBMAKROS
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Mode" (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wahlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Menu-Punkt „Macro" aus und bestätigen mit ENTER. Nun kann mit Hilfe von UP und DOWN eines der 15 verfügbaren Farbmakros ausgewählt werden (siehe Tabelle). Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER.
| Menu Mode |
| Mode Macro |
| 1 Red | 6 Turquoise 11 | Magenta | |||
| 2 Amber | 7 Cyan 12 Pink | ||||
| 3 Yellow | warm 8 Blue | 13 Warm White | |||
| 4 Yellow | 9 Lavender | 14 White | |||
| 5 Green | 10 Mauve 15 | Cold White |
GERÄTEEINSTELLUNGEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahlen Sie nun den Menu-Punkt „Settings" aus und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Einstellen der Untermenü-Punkte (Ausb Wahl und Einstellung mit ENTER und UP und DOWN, Untermenüpunkte siehe Tabelle). Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Haustanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
| Menu Settings | Settings Display | Settings DMX Fail | Settings DimCurve | Settings DimResp | Settings Calibrat |
| Settings | ||||
| Display = Display-Beleuchtung Backlight ON permanent an | ||||
| Backlight Off Deaktivierung nach ca. 30 Sekunden Inaktivität | ||||
| DMX Fail = Betriebszustand bei DMX Signal Unterbrechung Hold letzter DMX-Befehl wird | gehalten | |||
| Blackout aktiviert | Blackout | |||
| DimCurve = Dimmerkurve Linear | Die Lichtintensität steigt linear mit dem DMX-Wert an | |||
| Exp Die Lichtintensität)Lösst sich im unteren DMX-Wertbereich fein und im oberen DMX-Wertbereich grob einstellen | ||||
| Log Die Lichtintensität)Lösst sich im unteren DMX-Wertbereich grob und im oberen DMX-Wertbereich fein einstellen | ||||
| S Curve | Die Lichtintensität)Lösst sich im unteren und oberen DMX-Wertbereich fein und im mittleren DMX-Wertbereich grob einstellen | |||
| DimResp | = Dimmer Reaktion | LED | Der Strahler reagiert abrupt auf Änderungen des DMX-Werts | |
| Halogen | Der Strahler verhält sich ähnlich einem Halogenstrahler mit sanften Helligeitsänderungen | |||
| Calibrat | = Betriebsartübergreifende Kalibrierung der Farbwiedergabe bei Mischfarben. | Red | Einstellen der Intensität mit Werten von 000 bis 255 | |
| Green | Einstellen der Intensität mit Werten von 000 bis 255 | |||
| Blue | Einstellen der Intensität mit Werten von 000 bis 255 | |||
| White | Einstellen der Intensität mit Werten von 000 bis 255 | |||
GERATEINFORMATIONEN
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wahren Sie nun den Menü-Punkt „Sys Info" aus und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Anzeigen der Geräteinformationen. Benutzten Sie wiederum die Taster UP und DOWN, um den gewündschen Untermenüpunkt anzuwahlen und die Information dann mit ENTER abzurufen (siehe Tabelle). Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
| Menu Sys Info | Sys Info Temp | Sys Info OP. Hours | Sys Info Firmware |
| Sys Info | ||||
| Temp = Temperatu | anzeige der LED-Einheit Temp LED xxC / xxF | = Anzeige in Grad Celsius) | ||
| °F (= Anzeige in Grad Fahrenheit) | ||||
| Op.Hours = | Betriebsdaueranzeige | Hour Total | Anzeige der Gesamtbetriebsdauer in Stunden | |
| Firmware = Anzeige der Geräte-Softwareversion Vx. xx | ||||
AUFSTELLUNG UND MONTAGE

Dank der integrierten Gummifübe kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fläche gestellt werden. Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer geeigneten Traversenklemme (nicht im Lieferumfang enthalten). Sorgen Sie für eine feste Verbindung am Montagebühl und sichern Sie den Scheinwerfer mit einem geeigneten Sicherungsseil an der damit vorgesehenen Sicherungsose. Wichtiger Hinweis: Überkopfmontagearf nur von davon ausgebildetem Personal durchgefuhrt werden.
FLÜGELBEGRENZER UND FILTERRAHMAN MONTIEREN / DEMONTIEREN
Zum Montieren, bzw. Demontieren des Flügelbegrenzers und des Filterrahmens drücken Sieitte auf den gefederten Druckknopf der Verriegelungsvorrichtung und klappen sie nach oben. Bringen Sie die Verriegelungsvorrichtung in gleicher Weise wieder in die Ursprungsposition.
DMX TECHNIK
DMX-512
DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen DMX IN- und DMX OUT-Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nachste weitergeleitet wird, wobei die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiben den auf das letzte Gerät der Kette ist mit einem Abschlussstecker (Terminator) zu bestücken.

DMX-VERBINDUNG:
DMX ist die gemeinsame "Sprache", über die sich die unterscheidlichsten Geräte typen und Modelle verschiedener Hersteller miteinander verkoppeln und über einenzentralen Controller steuern lassen, sofern sãmtliche Geräte und der Controller DMX-kompatibel sind. Für eine optimale Datenübertragung ist es erforderlich, die Verbindungskabel zwischen den einzelnen Geräten so kurz wie möglich zu halten. Die Reihenfolge, in der die Geräte in das DMX-Netzwerk eingebunden sind, hat keinen Einfluss auf die Adressierung. So kann sich das Gerät mit der DMX-Adresse 1 an einer beliebigen Position in der (seriellen) DMX-Kette befinden, am Anfang, am Ende oder irgendwo in der Mitte. Wir einem Gerät die DMX-Adresse 1 zugewiesen, "weiß" der Controller, dass er alle der Adresse 1 zugeordneten Daten an these Gerät senden soll, ungeachtet seiner Position im DMX-Verbund.
SERIELLE VERKOPPLUNG MEHRERER SCHEINWERFER
- Verbinden Sie den mannlichen XLR-Stecker (3-Pol oder 5-Pol) des DMX-Kabels mit dem DMX-Ausgang (weibliche XLR-Buchse) des ersten DMX-Geräts (z.B. DMX-Controller).
- Verbinden Sie den weibliche XLR-Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX-Kabels mit dem DMX-Eingang (männliche XLR-Buchse) des nachsten DMX-Geräts. Verbinden Sie den DMX-Ausgang deses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX-Eingang des nachsten Geräts und so weiter.itte beachten Sie, dass DMX-Geräte grundssätzlich seriell verschaltet werden und die Verbindungen nicht ohne aktiven Splitter geteilt werden konnen. Die maximale Anzahl der DMX-Geräte einer DMX-Kette darf 32 nicht überschreiben.
Eine umfangreiche Auswahl geeigneter DMX-Kabel finden Sie in den Adam Hall Produktlinien 3 STAR, 4 STAR und 5 STAR.
DMX-KABEL:
Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen auf dieser Seite. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und acht den Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehause in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Systemfehlern führen.
Steckerbelegung:
DMX-Kabel mit 3-Pol XLR-Steckern: DMX-Kabel mit 5-Pol XLR-Steckern (Pin 4 und 5 sind nicht belegt):


DMX-ABSCHLUSSSTECKER (TERMINATOR):
Um Systemfehler zu vermeiden, ist das letzte Gerät einer DMX-Kette mit einem Abschlusswiderstand zu bestücken (120 Ohm, 1/4 Watt).
3-Pol XLR-Stecker mit Abschlusswiderstand: K3DMXT3
5-Pol XLR-Stecker mit Abschlusswiderstand: K3DMXT5
Steckerbelegung:
3-Pol
XLR-Stecker:

5-Pol
XLR-Stecker:

DMX-ADAPTER:
Die Kombination von DMX-Geräten mit 3-Pol Anschlüssen und DMX-Geräten mit 5-Pol Anschlüssen in einer DMX-Kette ist mit Hilfe von Adaptern ebenso möglich.
Steckerbelegung
Pin 4 und 5 sind nicht belegt.


Steckerbelegung
DMX-Adapter 3-Pol XLR male auf 5-Pol XLR female: K3DHM0020
Pin 4 und 5 sind nicht belegt.


TECHNISCHE DATEN
| Modellbezeichnung: CLTS40WW CLTS60RGBW | ||
| Produktart: LED-Scheinwerfer LED-Scheinwerfer | ||
| Typ: Theater Spot mit Zoom-Funktion Theater Spot mit Zoom-Funktion | ||
| Farbspektrum: Warm white RGBW | ||
| LED Anzahl: 1 1 | ||
| LED Typ: 40 W COB 60 W COB | ||
| Wiederholrate: 1200 Hz 3600 Hz | ||
| Abstrahlwinkel: | 15° - 38° | 10° - 41° |
| DMX-Eingang: | 3-Pol XLR mönlich | 3-Pol XLR mönlich |
| DMX-Ausgang: | 3-Pol XLR weiblich | 3-Pol XLR weiblich |
| DMX-Modus: | 1-Kanal, 3-Kanal, 5-Kanal | 3-Kanal, 4-Kanal, 5-Kanal, 7-Kanal, 13-Kanal |
| DMX Funktionen: | Dimmer, Dimmer fein, Stroboskop, Dimmerkurve, Dimmer-Reaktion | Dimmer, Dimmer fein, Stroboskop, Dimmerkurve, RGBW, Farbmakros, Colour Jump, Colour Fade, Farbtemperatur, Musiksteuerung, Dimmer-Reaktion, Lüftersteuerung |
| Steuerung: | DMX512, RDM enabled | DMX512, RDM enabled |
| Standalone Funktionen: | Dimmer, Master/Slave | Dimmer, Dimmer fein, Stroboskop, RGBW, Farbmakros, Colour Jump, Colour Fade, Musiksteuerung, Auto-Programm |
| Bedienelemente: | Mode, Enter, Up, Down, Zoom | Mode, Enter, Up, Down, Zoom |
| Anzeigeelemente: | beleuchtes 2-Zeilen LC-Display | beleuchtes 2-Zeilen LC-Display |
| Betriebsspannung: | 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz | 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz |
| Leistungsaufnahme: | 40W | 65W |
| Beleuchtungsstärke (@ 1m): | 18000lx | 19800lx |
| Lichtstrom: | 1567lm | 907lm |
| Stromversorgungsanschluss: | fest verbundenes 1m Netzkabel mit CEE7/7 Stecker | fest verbundenes 1m Netzkabel mit CEE7/7 Stecker |
| Sicherung: | T1AL / 250V (5 x 20 mm) | T1AL / 250V (5 x 20 mm) |
| Umgebungstemperatur (in Betrieb): | 5°C - 40°C | 5°C - 40°C |
| Relative Luftfeuchtigkeit: | < 80%, nicht kondensierend | < 80%, nicht kondensierend |
| Gehäusematerial: | Metall | Metall |
| Gehäusefarbe: schwarz schwarz | ||
| Gehäusekühlung: | Konvektion | Lüfter |
| Abmessungen (B x H x T, ohne Montagebügel): | 145 x 205 x 240 mm | 145 x 205 x 240 mm |
| Gewicht: | 3,8kg | 3,8kg |
| Weitere Eigenschaften: | Filterrahmen, Flügelbegrenzer und Montagebügel im Lieferumfang, manueller Zoom | Filterrahmen, Flügelbegrenzer und Montagebügel im Lieferumfang, manueller Zoom |
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sichitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist daraufhin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.itte entsorgen Sie这点 Product getrennt von anderen Abfallen und fuhren es zur Forderung nachhaltiger Wirtschaftskreislaufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmoglichkeiten uber den Handler, bei dem das Produkt erwor-ben wurde, oder uber die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sieitte Ihren Lieferanten und prufen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfallen entsorgt werden.
EinfachAnleitung