EA8015 - Kaffeemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EA8015 KRUPS als PDF.
Benutzerfragen zu EA8015 KRUPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EA8015 - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EA8015 von der Marke KRUPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG EA8015 KRUPS
ACHTUNG:itte lessen Sie die Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerat verwenden
| Kontrollleuchten | Bedeutung | ||||
| Ausleeren der Zubehrönteile | Wassertank fällen | CLEAN CALC Ein/Aus | Ø | ||
| ● | Das Gerät ist betriebsbereit. | ||||
| * | Einfaches Blinkzeichen: das Gerät bearbeitet eine Anfrage. | ||||
| *** | Doppeltes Blinkzeichen: ein 2-Kaffee-Zyklus lauft. | ||||
| * | *** | Kaffeesatzbehälter leeren (ein Zyklus für 2 Tassen Kaffee ist im Gange.). | |||
| * | ● | Den Kaffeesatzbehälter leeren + die Tropfenauffangschale leeren. | |||
| ● | ● | Der Kaffeesatzbehälter ist nicht oder falsch eingesetzt. | |||
| ● | Wassertank fällen. Kontrollieren Sie, ob der Wassertank nicht oder falsch eingesetzt wurde. | ||||
| * | * | Der Kaffeezyklus wurde wegen Wassermangel unterbrochen. Wassertank fällen. | |||
| * | *** | Die doppelte Kaffeezyklus wurde aus Mangel an Wasser unterbrochen. Fällen Sie den Wassertank. | |||
| * | ● | Reinigungsmprogramm angefordert. | |||
| ● | * | Reinigungsmprogramm: Reinigungszyklus lauft. | |||
| * | ● | * | Reinigungsfphase: den Kaffeesatzbehälter leeren. | ||
| * | ● | Entkalkungsprogramm angefordert. | |||
| ● | * | Entkalkungsprogramm: Entkalkungszyklus lauft. | |||
| * | ● | * | Spülzyklus des Entkalkungsprogramms: lauft. Aufforderung, den Wassertank zu leeren und mit frischem Wasser zu fällen. | ||
| * | * | * | ● | Vor dem Starten eines langen Spülvorgangs den Kaffeesatzbehälter leeren. | |
| * | * | ● | Befehl langes spülen. | ||
| ● | ● | * | Vorgang langes spülen lauft. | ||
| * | * | * | * | Ständiges Blinken: Betriebsstörung. | |
| * → * → * → * | Wechselndes Blinken: Gerät wird abgeschaltet. | ||||
: Kontrolleuchte leuchtet auf : Kontrolleuchte blinkt


Doppeltes Blinken der Kontrolleuchte
Signaltone:
1 Piepton beim Drücken auf ON/OFF: Einschalten des aktivierten Geräts.
1 Piepton alle 10 Sekunden: Gerat wartet auf Benutzerhandlung.
1 doppelter Piepton: Das Gerät hat ihre Anforderung berücksichtigt und wird in kürzester Zeit ausgeschal-tet.
Lieber Kundin, lieber Kunde!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf ihrer neuen Espresseria Automatic von Krups. Sie werden damit nicht nur von der Getränkequalität begeistert sein, sondern auch von der einfachen Bedienung.
Ob Espresso oder Lungo, Ristretto oder Cappuccino, mit Ihr Kaffee-/Espressovollautomaten konnen Sie sich Kaffe-genuss wie im Café oder Bistro nach Hause holen, wenn auch immer Sie möchten.
Das Thermoblock System, die 15-Bar-Pumpe und die Verwendung ausschließlich frisch gemahlener Kaffeebohnen schenken Ihnen bestes Aroma und eine herrlich dicke, goldfarbene Crema, die durch das natürliche Öl der Kaffeebohnen erzeugt wird.
Um einen Espresso mit optimaler Temperatur und einer kompakten Crema zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Tassen gut vorzuwärmen. Mit etwas Ausprobieren werden Sie bald die Mischung und Rostung gefunden haben, die Sie bevorzugen. Aber auch die Wasserqualität ist entscheidend für die Qualität des Endergebnisses.
Achten Sie darauf, dass Sie frisches Wasser direkt vom Wasserhahn verwenden (das noch nicht lange mit der Luft in Kontakt war und dadurch abgestanden schmeckt), dass es keinen Chlorgeruch aufweist und dass es kalt ist.
Ein Espresso ist aromatischer als klassischer Filterkaffe. Trotz seines stärkeren, vollmundigeren und länger anhaltenden Geschmacks enthalt ein Espresso weniger Koffein als Filterkaffe.
BESCHREIBUNG
A Griff/Deckel des Wasserbehalters
B Wasserbehalter
C Kaffeesatzbehälter
D Hohenverstellbare Kaffeeauslasse, Griff
E Abnehmbares Abtropffach mit Gitter
F Deckel des Kaffeebohnenbehäctors
2 Bedienfeld
K Dampfaste
L Taste und Kontrollleuche „Ein/Aus"
M Drehknopf für Kaffeemenge
N Kontrollleuche „Kaffeesatzbehälter leeren“ und „Abtropffach leeren“
0 Kontrollleuche „ Wasserbehälter füllen"
P Taste „Starker Kaffee“
Q Taste „Standard-Kaffee“
R Kontrolleuchte „Entkalken“
S Kontrolleuche „Reinigen“
T Taste „Spulen/Pflegen“
U Dampfduse
Wasserstandschwimmer
ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE

Warning vor Gefahren, die zu schweren oder tödlichen Körperverletzungen führen können. Ein Blitz-Symbol warnt vor Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem Strom.

Warning vor Einflüssen, die zu Funktionstörungen, Schäden oder zur Zerstörung des Gerätes führen können.

Allgemeiner oder wichtiger Hinweis zur Sicherung der Funktionsfähigkeit des Gerätes.
Piktogramme und Warnsignale
Kaffeesatz-Auffangbehälter und Tropfschale entleeren: Die Betriebsanzeige leuchtet weiter, wenn der Kaffeesatzbehälter nicht korrekt eingeschoben ist oder wenn er vor Ablauf von 4 Sekunden an seinen Platz zurückgestellt wird.

Wasserbehälter füllen
Einstellung des

grades der Kaffeebohnen
CLEAN Reinigen

Standard-Kaffee
Starker Kaffee
CALC Entkalken

Dampfaste
CLEAN + CALC Langspülung durchführten

Spulen/Pflegen
ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN
| KAFFEEVARIANTEN Mögliche Tassenanzahl | Mögliche Einstellungen Menge (ml) | Mögliche Einstellungen Stärke | |
| RISTRETTO | 1 20 bis 30 ml | ü oder ü | |
| 2 x 1 | 2 x 20 bis 30 mlIn zwei Zyklen | ||
| ESPRESSO | 1 30 bis 70 ml | ü oder ü | |
| 2 x 1 | 2 x 30 bis 70 mlIn zwei Zyklen | ||
| KAFFEE oder LUNGO | 1 80 bis 220 m | ü oder ü | |
| 2 x 1 | 2 x 80 bis 220 mlIn zwei Zyklen | ||
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Vorbereitung des Gerätes
Nehmen Sie den Wasserbehälter ab und füllen Sieihn mit Wasser (Abb. 1 und 2).
Setzen Sieihn mit kraftigem Druck wieder ein und schlieben Sie den Deckel (Abb. 3).
Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters. Füllen Sie Kaffeebohnen ein (Abb. 4).
Schlieben Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehalters.
Fullen Sie niemals heiBes Wasser, Milch oder eine andere Flüssigkeit in den Wasserbehälter. Fehlt beim Ein-schalten der Maschine der Wasserbehälter oder befindet sich zu weniger Wasser im Behälter, beginnnt die Kontroll-leuchte zu leuchten. Die Zubereitung eines Kaffees oder Espressos ist in thisem Betriebszustand nicht möglich.

GEBEN SIE NIEMALS GEMAHLENEN KAFFEE IN DEN KAFFEEBOHNENBEHALTER.
Von der Verwendung von üligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffeebohnen wird dringend abgeraten. Diese Art Bohnen kann die Maschine beschädigen.
Achten Sie daraufuf, dass keine Fremdkörper, wie etwakleine Kiesel, die sich evtl. unter den Kaffeebohnen befinden, in den Kaffeebohnenbehälter gelangen. Jeglicher Schaden aufgrund von in den Kaffeebohnenbehälter eingedrungenen Fremdkörpern ist von der Garantie ausgeschlossen.
Füllen Sie kein Wasser in den Kaffeebohnenbehälter.
Um zu vermeiden, dass ausfliebendes gebrauchtes Wasser ihre Arbeitsfläche verschmutzt bzw. zu Verbrennungen führt, sollen den Sie nicht vergessen, das Abtropffach einzusetzen.
Sorgen Sie davon, dass der Wasserbehälter immer sauber ist.
Initialisierungszyklus - Gesamtdauer: ca. 3 Minuten
Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste ein (Abb. 5). Die Kontrollleuche leuchtet dauerhaft.
Stellen Sie ein Gefäβ mit mindestens 0,6 Liter Fassungsvermögen unter die Kaffeeauslässe und die Dampfdüse.
Drucken Sie die Taste (Abb. 6): die Maschine startet den Initialisierungszyklus und spült den Dampf- und den Kaffeekreislauf. Die Kontrolleuchte blinkt.
Der Zyklus ist beendet, wenn die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet. jetzt ist die Maschine bereit für die Zubereitung ihrer Kaffeevarianten.
Wir empfehlen Ihnen, einen oder mehrere Spülgänge der 2 Kreislaufe durchzuführen, wenn die Maschine mehrere Tage nicht im Einsatz war. Jedes Mal, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, führt es einen Initialisierungszyklus aus.
Vorbereitung der Kaffeemühle
Sie konnen die Stärke Ihres Kaffees durch Einstellen des Mahlgrades der Kaffeebohnen anpassen. Je feiner der Mahlgrad,esto stärker und cremiger der Kaffee. Sie konnen den gewünschten Mahlgrad des Mahlwerks durch Drehen des Knopfes „Einstellung des Mahlgrades" anpassen: Nach links ist das Kaffeemehl feiner. Nach rechts ist das Kaffeemehl grobkörniger.

DIE EINSTELLUNG DARF NUR WAHREND DES MAHLENS ERFOLGEN.
Drehen Sie niemals mit Gewalt am Einstellknopf für den Mahlgrad.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO UND KAFFEE

IHR GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEBRAUCH VON KAFFEEBOHnen AUSGELEGT.
Bei der Zubereitung des ersten Kaffees konnen nach langer Nichtbenutzung oder nach einem Reinigungs- oder Entkalkungsvorgang ein weniger Dampf und heiges Wasser aus der Dampfdüse austreten (automatische Entlüfung).
Wenn die Kaffeeauslasse im Verhältnis zur Höhe der Tassen zu hoch eingestellt sind, besteht die Gefahr von Spritzern oder Verbrennungen.
Anmerkung:
Die Wassermenge für einen Espresso liegt zwischen 30 und 70ml
Die Wassermenge für einen Kaffee liegt zwischen 80 und 220 ml.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO UND KAFFEE
SchlieBen Sie das Gerät an.
Drucken Sie die Taste Die Kontrollleuche blinkt während der Aufheizphase der Maschine.
Die Kontrolleuche Heuchtet dauerhaft.
Stellen Sie eine Tasse unter die Kaffeeauslasse. Sie können die Kaffeeauslasse je nach Groß Ihrer Tasse in der Höhe verstellen (Abb. 7).
Drücken Sie die Taste um einen starken Espresso zuzubereiten, oder die Taste , um einen Standard-Espresso zuzubereiten (Abb. 8).
Sie konnen die Wassermenge jederzeit regulieren (Abb. 9).
Um den Kaffeedurchlauf zu stoppen, können Sie entweder die Taste Über erneut drücken oder den Drehknopf auf Position „Mini“ stellen.
Nach dem Mahlen wird das Kaffeemehl mit etwas freiem Wasser angefeucht. Erst danach findet das eigentliche Brühenstatt. Ab einer bestimmten Tassengröbe sollen den Inhalt ihrer Tasse in zwei aufeinanderfolgenden Zyklen zubereiten, damit der Kaffee stärker wird; zum Beispiel 2 x 70 ml für eine Tasse mit 140 ml.
Funktion zwei Tassen
Sie konnen mit ihrer Maschine zwei Tassen Kaffee oder Espresso zubereiten.
Drücken Sie die Taste Die Kontrollleuche blinkt während der Aufheizphase der Maschine.
Die Kontrolleuche Theuchtet dauerhaft.
Stellen Sie 2 Tassen unter die Kaffeeauslasse. Sie konnen die Kaffeeauslasse je nach Groß Ihrer Tasse in der Höhe verstellen (Abb. 10).
Wahlen Sie nach Belieben die Taste Eber drucken Sie sie zweimal schnell hintereinander. Die Kontrolleuche
blinkt zweimal und signalisiert damit, dass Sie zwei Tassen Kaffee gewählt haben.

Das Gerät führt automatisch nacheinander zwei vollständige Zubereitungszyklen nacheinander durch. Achten Sie darauf, dass Sie die 2 Tassen nicht bereits nach dem ersten Zyklus entnehmer.
Wenn Sie ein erstes Mal die Taste und ein zweites Mal die Taste Rucken (oder umgekehrt), wird der zweite Tastendruck nicht berücksichtigt.
ZUBEREITUNG MIT DAMPF
Der Dampf dient zum Aufschäumen der Milch, zum Beispiel zur Zubereitung von Cappuccino oder Café Latte, und auch zum Erwärmen der Flüssigkeiten: Da für die Dampferzeugung eine höhere Temperatur erforderlich ist als für die Zube-. reitung eines Espressos, führ das Gerät einen zusätzlichen Aufheizvorgang fur den Dampf aus.
SchlieBen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Drucken Sie die Taste Die Kontrollleuche blinkt während der Aufheizphase der Maschine.
Die Kontrolleuche Leuchtet dauerhaft.
Drucken Sie die Taste (Abb. 11).
Die Kontrollleuche blinktwahrend des Aufheizens.
Ist die Aufheizphase beendet, leuchtet die Kontrolleuchte dauerhaft, und Sie konnen die Dampferzeugung starten, indem Sie die Taste erneut drucken.
Drucken Sie erneut die Taste um den Zyklus zu beenden.

Das Gerat kehrt in seine Ausgangsposition zurück, wenn der Dampfregler nicht innerhalb von 2 Minuten betätig. wird.

BEIM ABRUCH DES ZYKLUS STOPPT DAS GERÄT NICT SOFORT.
Milchschaum
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von frisch geöffneter pasteurisierter Milch oder H-Milch. Mit Rohmilch werden keine optimalen Ergebnisse erzielt.
Tauchen Sie die Dampfdüse in die Milch (Abb. 12).
Starten Sie die Dampffunktion wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.
Wenn genug Milchschau erzeugt wurde (Abb. 13), drucken Sie erneut die Taste um den Zyklus zu beenden.
Um eventuelle Milchrückstände aus der Dampfdüse zu beseitigen, stellen Sie ein Gefäß unter die Düse und starten Sie erneut eine Zubereitung mit Dampf (etwa 10 s).
Die Dampfdüse ist zerlegbar, um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten. Waschen Sie sie mit Wasser und etwas mildem Geschirrspulmittel unter Zuhlfenahme einer Bürste. Absprülen und abtrocknen (Abb. 14). Bevor Sie sie wieder anbringen, stellen Sie safer, dass die Luftteinlasslöcher nicht durch Milchrechte verstopft sind. Reinigen Sie diese bei Bedarf mithilfe der mitgelieferten Nadel (Abb. 15).
Reinigen Sie die Dampfdüse nicht in der Spülmaschine.
Zum Unterbrechen der Dampffunktion konnen Sie jeder beliebige Taste drucken.
Ist die Düse verstopft, beseitigen Sie die Verstopfung mit der mitgelieferten Nadel.
Pro Zyklus wird maximal 2 Minuten lang Dampf erzeugt.

Nach Verwendung der Dampffunktion kann die Düse heißt sein. Wir raten Ihnen dazu, kurz zu warten, bevor Sie daran hantieren.
Auto-Cappuccino-Set XS 6000 (separat erhältlich)
Mit dem Auto-Cappuccino-Zubehör kann Cappuccino oder Caffè Latte ganz einzach zubereitet werden (Abb. 16). Verbinden Sie die verschiedene Elemente miteinander. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht verdrecht ist, damit der Knopf gut an seinem Platz gehalten wird.
Nehmen Sie den Deckel von der Kanne ab, füllen Sie die Kanne mit Milch (Abb. 17)17), und stellen Sie eine Tasse oder ein Glas unter die Auto-Cappuccino-Duse (Abb. 18). Wahlen Sie die Position Cappuccino oder Caffé Latte auf der Spezialduse (Abb. 19).
Starten Sie die Dampferzeugung, wie im Abschnitt „Zubereitungen mit Dampf" angegeben.
Sobald genug Milchschau erzeugt wurde, stellen Sie ihre Tasse unter die Kaffeeauslasse und starten Sie einen Kaf-feezyklus (Abb. 20).
Um zu vermeiden, dass die Milch am Auto-Cappuccino-Zubehör antrocknet, muss es gut gereinigt werden. Es sollte sofort gewaschen werden, indem Sie einen Dampfzyklus mit dem mit Wasser gefüllten Behälter des Zubehörns ausführren, um die Düse voninnen zu reinigen. Sie können dazu die als Zubehör erhältliche Reinigungsflüssigkeit von KRUPS verwenden.
PFLEGE DES GERÄTS
Entleerung des Kaffeesatz-Auffangbehalters und der Tropfschale
Wenn die Kontrollleuche blinkt,
Entnehmen, leeren und reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter (Abb. 21).
Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter wieder ein. (Abb. 22)
Entnehmen, leeren und reinigen Sie das Abtropffach (Abb. 23).
Das Abtropffach ist mit Schwimmern ausgestattet, die Ihnen immer anzeigen, wann eine Leerung notwendig ist.
Setzen Sie alle Elemente wieder ein.
Wenn Sie den Kaffeesatzbehälter herausnahmen, müssen Sie ihn vollständig leeren, um ein Überlaufen bei den folgenden Zubereitungen zu vermeiden.

Die Kontrollleuche bleibt an, wenn der Bereich unter dem Kaffeeschieber (1) nicht gründlich genug gereinigt wurde oder wenn der Kaffeesatzbehälter nicht richtig eingeschoben oder eingesetzt wurde,
Wenn die Kontrollleuche leucht oder blinkt, kann kein Espresso oder Kaffee zubereitet werden. Der Kaffeesatzbehalter hat ein Fassungsvermögen für 9 Tassen.
Spulung der Kreislaufe
Auf die 2 Funktionen kann jederzeit zugegriffen werden, außer wenn das Gerät die Pflege 'CLEAN' und/oder 'CALC' erfordert.
Spulung des Kaffee-Kreislaufs:
Stellen Sie ein Gefäß unter die Kaffeeauslasse. Drücken Sie kurz die Taste (Abb. 6), um einen Spülzyklus für den Kaffee-Kreislauf zu starten. Der Zyklus wird nach ca. 40 ml automatisch beendet.
Spulung des Dampfkreislaufs:
Stellen Sie einen Behälter unter die Dampfdüse. Drücken Sie anschließend 3 Sekunden lang die Taste um einen Spülzyklus für den Dampf-Kreislauf zu starten. Der Zyklus wird nach ca. 300 ml automatisch beendet.
Reinigungssprogramm - Gesamtdauer: ca. 13 Minuten
Wenn das Gerät gereinigt werden muss, blinkt die Kontrollleuche 'CLEAN'.
Dieses Programm ist nur verfügbar, wenn das Gerät es anforderd (d. h. ungebär alle 300 Kaffee- oder Espressozubereitungen).

Zur Währung des Garantieanspruchs muss der Reinigungszyklus unbedingt durchgefuhrt werden, sobald das Gerät dies aneigt. Beachten Sie unbedingt die Reihenfolge der Arbeitsschritte.
Verwenden Sie nur Reinigungstabs von KRUPS. Die Reinigungstabs sind in Ihrk RUPS-Kundendienstzentrum erhältlich.
Wenn die Kontrollleuche blinkt, konnen Sie das Gerät immer noch benutzen, es wird jedoch empfohlen, das Programm so schnell wie möglich durchzuführen.
Starten Sie das Reinigungsmrogramm durch Drücken der Taste. Die Kontrollleuchte CLEAN' leuchtet dauerhaft und die LEDs und binken.
Entnehmen, leeren und reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter (Abb. 21).
Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter wieder ein. (Abb. 22)
Entnehmen, leeren und reinigen Sie das Abtopffach (Abb. 23).
Setzen Sie alle Elemente wieder ein.
Die Kontrolleuche 1erlischt.
Entnahmen und füllen Sie den Wasserbehälter und setzen Sieihn wieder ein.
Stellen Sie unter die Kaffeeauslasse ein Gefäß mit mindestens 0,6 I Fassungsvermögen (Abb. 24).
Öffnen Sie die Wartungsklappe (Abb. 25) und geben Sie eine Reinigungstablett von KRUPS (XS3000) in die Aufnahme (Abb. 26).
Zum Starten des Reinigungszyklus drucken Sie die Taste
Die erst Phase (ca. 10 min) beginnt. Nach Abschluss dieser Phase ertof alle 10 Sekunden ein akustisches Signal. Sie konnen nun das Gefäβ mit dem bebrauchten Wasser und das Abtropffach leeren.
Setzen Sie für die folgende Phase das Abtropffach wieder ein und stellen Sie das Gefäß wieder an seinen Platz.
Zum Starten der letzten Phase drucken Sie erneut die Taste Das akustische Signal schaltet sich ab.
Letzte Phase (± 3min)
Das Programm lauft ab. Dabei wird die Maschine gespelt, und Reste des Reinigungsmittels werden beseitigt.
Nach Abschluss des Reinigungszyklus erlischt die LED 'CLEAN'.
Entnehmen und leeren Sie das Gefäß mit dem gebrauchten Wasser.
Leeren Sie das Abtopffach und setzen Sie es wieder ein.
Füllen Sie den Wasserbehälter.
Ohre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.

Wenn bei Programmstart nicht genugend Wasser im Behälter ist, leuchtet die Kontrollleuchte Fullen Sie die entsprechende Menge Wasser in den Behälter. Die Reinigung wird automatisch fortgesetzt.

Wenn Sie Ihre Maschine während der Reinigung von der Stromversorgung trennen, wenn Sie die Taste drücken, oder bei einem Stromausfall beginnt das Reinigungsprogramm danach noch einmal von vorne. In thisem Fall ist eine neue Reinigungstablette erforderlich. Zur optimalen Pflege ihrer Maschine führen Sie den vollständigen Reinigungszyklus durch.
Der Reinigungszyklus ist kein durchgängiger Zyklus. Halten Sie während these Zyklus keinesfalls die Hände unter die Wasserausfälle 'E' und 'W'.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungstabs von KRUPS (XS3000). Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die von der Verwendung von Reinigungstabs anderer Hersteller herrhufen.
Die Reinigungstabs sind in Ihrk KRUps-Kundendienstzentrum erhaltlich.
Entkalkungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 20 Minuten
Der Grad der Verkalkung hangt von der Wasserhärte ab. Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinking die Kontrollleuchte 'CALC'.
Dieses Programm ist nur verfügbar, wenn das Geräte anfordert.

Zur Währung des Garantieanspruchs muss der Entkalkungszyklus unbedingt durchgeführt werden, sobald das Gerät dies anzeigt. Beachten Sie unbedingt die Reihenfolge der Arbeitsschritte. Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, können Sie das Gerät immer noch benutzen, es wird jedoch empfohlen, das Programm sochnell wie möglich durchzuführren.
Ist Ihr Gerät mit unserem Claris-Filtereinsatz Aqua Filter System F088 ausgestattet, muss dieser vor dem Entkalken entnommen werden.
Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von KRUPS. Die Entkalkungsprodukte sind in den KRUPS-Kundendienstzentren erhältlich.
Das Unternehmen haftet nicht fur Schaden, die von der Verwendung von Reinigungstabs anderer Hersteller herrhufen.

Achten Sie darauf, ihre Arbeitsplatte während der Entkalkungszyklen zu schützen, besonderss wenn diese aus Marmor, Stein oder Holz ist.
Starten Sie das Entkalkungsprogramm durch Drucken der Taste. Die Kontrollleuche 'CALC' leuchtet dauerhaft und die LEDs und binken.
Entnehmen und reinigen Sie das Abtropffach.
Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 0,6 l Wasser unter die Kaffeeausfälle und die Dampfdüse (Abb. 24).
Leeren Sie den Behälter und füllen Sieihn mit lauwarmem Wasser bis zur Markierung 'CALC' (Abb. 33).
Lösen Sie einen Beutel Krups Entkalker (40 g) F054 in dem Behälter auf (Abb. 33).
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein. Die LED lersicht.
Drucken Sie nach Abschluss aller Arbeitssschritte die Taste
Die erst Phase (ca. 8 min) beginnt.
Der Entkalkungszyklus lauft automatisch ab.
Ende dieser Phase ertont alle 10 Sekunden ein akustisches Signal, und die LED ^U blinkt.
Leeren Sie das Gefäß mit gebrauchtem Wasser und stellen Sie es wieder an seinen Platz.
Leeren Sie den Wasserbehälter und spulen Sieihn aus (Abb. 34).
Füllen Sie den Wasserbehälter und setzen Sie ihn wieder ein. Die LED lersicht.
Zum Starten der zweiten Phase drucken Sie erneut die Taste das akustische Signal schaltet sich ab.
Die zweite Phase (ca. 6 min) beginnt.
Das Programm lauft ab. Dabei wird die Maschine gespüt, und Reste des Entkalkers werden beseitigt.
Am Ende dieser Phase ertont alle 10 Sekunden ein akustisches Signal
Entnehmen und leeren Sie das Gefäß mit gebrauchtem Wasser und stellen Sie es wieder an seinen Platz.
Zum Starten der letzten Phase drucken Sie erneut die Taste Das akustische Signal schaltet sich ab.
Die letzte Phase (ca. 6 min) beginnt.
Das Programm lauft ab. Dabei werden die letzten Entkalkerreste entfernt.
Nach Abschluss des Entkalkungszyklus erlischt die LED 'CALC'.
Füllen Sie den Wasserbehälter.
Ohre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.
Wenn nicht genugend Wasser im Behälter ist, leuchtet die Kontrolleuche t
Füllen Sie die entsprechende Menge Wasser in den Behälter. Die Entkalkung wird automatisch fortgesetzt.

Wenn Sie Ihre Maschine während der Entkalkung von der Stromversorgung trennen, wenn Sie die Taste drucken, oder bei einem Stromausfall beginnnt das Entkalkungsprogramm danach noch einmal von vorne. In dieser Fall ist eine neue Reinigungstablette erforderlich. Zur optimalen Pflege Ihr Maschine führen Sie den vollständigen Reinigungszyklus durch.
Der Reinigungszyklus ist kein durchgängiger Zyklus. Halten Sie während these Zyklus keinesfalls die Hände unter die Wasserauslös 'E' und 'W'.
Langes Spülprogramm - Gesamtdauer: ca. 2 Minuten
Wenn eine lange Spülung erforderlich ist, blinken die Kontrolleuchten 'CLEAN' und 'CALC'.
Entnehmen und fullen Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder ein.
Stellen Sie unter die Kaffeeauslasse und die Dampfduse ein Gefäß mit mindestens 0,6 I Fassungsvermögen.
Starten Sie das Spulprogramm durch Drucken der Taste. Die Kontrolleuchten 'CLEAN' und 'CALC' leuchten dauerhaft, und die LED blinkt.
Nach Abschluss des langen Spulvorgangs erlösen die Kontrollleuchten 'CLEAN' und 'CALC' und die LED leuchtet dauerhaft.
Ohre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.
Die Maschine kann Sie auffordern, den Kaffeesatzbehälter zu leeren.
SONSTIGEFUNKTIONEN
Ausschalten des Gerätes
Sie konnen Ihr Gerät jederzeit aussenhalten. Beim Ausschalten ertont ein doppeltes akustisches Signal und alle roten LEDs blinken nacheinander. Das Gerät hat ihre Anforderung berücksichtigt und wird in kürzester Zeit ausgeschaltet.
Einsetzen der Filterpatrone - Gesamtdauer: ca. 2 min
Für ein optimales Geschmackserlebnis und zur Veränderung der Lebensdauer ihrer Maschine empfehlen wir, ausschließlich Filtrereinsätze des Typs Aqua Filter System von Claris zu verwenden (separat erhältlich).
Abb. 30: Mechanismus zur Speicherung des Monats, an dem die Patrone eingesetzt wurde, und Erinnerung, wann sie auszuwechseln ist (nach etwa zwei Monaten).
Einsetzen der Patrone in das Gerat: Schrauben Sie die Filterpatrone in den Boden des Wasserbehalters (Abb. 31). Stellen Sie ein Gefäß mit 0,6 | Fassungsvermögen unter die Dampfdüse.
Drücken Sie die Taste länger als 3 Sekunden (es sei dann, die Maschine erfordert eine Wartung 'CLEAN' und/oder 'CALC'). Die LED Linkt.
Ist die Filterpatrone eingesetzt, leuchtet die LED dauerhaft.
Ohre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.
Die Claris-Patrone sollte nach jeweils ungebahr 50 Litern gefilterten Wasser bzw. mindestens alle 2 Monate ausgewechselt werden. Bei Verwendung der Claris-Filterpatrone Aqua Filter System stellen Sie die Wasserhärte auf 0 ein.
Einstellen der Kaffeetemperatur
Die Geräte wurden im Werk auf Stufe 2 voreingestellt.
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein.
Drucken Sie gleichzeitig die Taste und, Abb. 27.
Die LED binkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Stellen Sie den Drehknopf auf 20 ml, um die Temperatur des Kaffees einzustellen - Abb. 28.
Drucken Sie die Taste zum Erhöhen oder die Taste zum Verringern des Einstellwertes - Abb. 32.
Wahlen Sie die Temperatur des Kaffees: 1 leuchtende LED = Temperatur 1, 2 leuchtende LEDs = Temperatur 2, 3 leuchtende LEDs = Temperatur 3; diese Temperatur ist die hochste.
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie
Einstellen der Wasserhärte
Die Geräte wurden im Werk auf Wasserhärte 4 voreingestellt.
Vor der ersten Benutzung des Gerätes oder nach dem eine Veränderung der Wasserhärte festgestellt wurde, empfehlts es sich, das Gerät an die festgestellte Wasserhärte anzupassen. Um die Wasserhärte zu ermitteltn, wenden Sie sich an Ihr Wasserwerk.
| Härtegrad | 0 sehr weich | 1 weich | 2 mittelhart | 3 hart | 4 sehr hart |
| °f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° | > 37,8° | ||||
| °dH < 3° > 4° | > 7° > 14° > 21° | ||||
| °e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° | > 26,25° |
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein.
Drucken Sie gleichzeitig die Taste und, Abb. 27.
Die LED blinkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Stellen Sie den Drehknopf auf 120 ml, um die Wasserhärte einzustellen - Abb. 28.
Drucken Sie die Taste 已 zum Erhohen oder die Taste 已 zum Verringern des Einstellwertes - Abb. 32.
Wahlen Sie die Härte des verwendeten Wassers: 0 leuchtende LED = sehr weich, 1 leuchtende LED = weil, 2 leuchtende LEDs = mittlere Härte, 3 leuchtende LEDs = hart, 4 leuchtende LEDs = sehr hart - Abb. 29.
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie
Einstellen der Abschaltautomatik
Die Geräte wurden im Werk auf 1 Stunde voreingestellt.
Sie konnen die Anzahl der Stunden programmieren, nach denen sich Ihr Gerät automatisch ausschelt.
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein.
Drucken Sie gleichzeitig die Taste und, 27.
Die LED blinkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Stellen Sie den Drehknopf auf 220 ml, um die Anzahl der Stunden für Abschaltautomatik einzustellen - Abb. 28.
Drucken Sie die Taste zum Erhohen oder die Taste zum Verringern des Einstellwertes - Abb. 32.
Wahlen Sie die gewünschte Stundenanzahl: 1 leuchtende LED = 1 h, 2 leuchtende LEDs = 2 h, 3 leuchtende LEDs = 3 h, 4 leuchtende LEDs = 4 h - Abb. 29.
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie
Anzeige der Anzahl der Zyklen
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein.
Drucken Sie gleichzeitig die Taste und,27.
Die LED blinkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Um in den Modus „Anzahl der Zyklen" zu schalten, halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Alle roten LEDs blinken dreimal, bevor die Information angezeigt wird - Abb. 29.
Anzahl der Zyklen:
- unter 3.000: 1 leuchtende LED
- über 3000: 2 leuchtende LEDs
- über 6.000: 3 leuchtende LEDs
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie

Sie konnen bei jedem dieser Schritte den Einstellmodus beenden, indem Sie die Taste drucken, wenn Sie ihre Einstellungen beendet haben. Alle Anzeigeleuchten schalten sich aus. Die gespeicherten Einstellungen bleiben selbst im Falle eines Stromausfalls erhalten. Sie konnen jederzeit diese Einstellungen anpassen, indem Sie diese Schritte wiederholen.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst.
| PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG | |
| Ohre Maschine weist eine Funktionstörung auf. | Schalten Sie die Maschine aus undziehen Sie den Netzstecker,nehmen Sie die Filterpatrone heraus, war- ten Sie eine Minute und starten Sie die Maschine neu. |
| Das Gerätschaltet sich nach Drücken der Taste nicht ein. | Überprüfen Sie die Sicherungen und die Steckdose in Ihrhem Haushalt. Prüfen Sie,ob die 2 Stecker des Stromkabels richtig in die Steckdose gesteckt sind. |
| Das Mahlwerk gibt ein ungewöhnliches Gerasch von sich. | Es sind Fremdkörper in das Mahlwerk geraten. Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Eingriff hersa. Überprü-fen Sie,ob Sie die Fremdkörper mit dem Staubsauger entfernen können. |
| Die Dampfdüse macht Gerasche. | Stellen Sie sicher, dass die Dampfdüse richtig am Auf-satz eingesetzt ist. |
| Die Dampfdüse der Maschine scheint ganz oder teil-weise verstopft zu sein. | Stellen Sie sicher, dass das Loch des Aufsatzes nicht durch Milchreste oder Kalk verstopt Ist. Reinigen Sie die Löcher mit der mitgelieferten Nadel. |
| Die Dampfdüse erzeugt keinen oder nur weniger Milch-schaum. | Für Zubereitungen auf Milchbasis: Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von frischer,vor kurzem geöffneter pasteurisierter Milch oder H-Milch sowie den Gebrauch eines kalten Gefäbes. |
| Aus der Dampfdüse tritt kein Dampf aus. | Leeren Sie den Behälter undnehmen Sie vorüberge-hend die Filterpatrone hersa. Füllen Sie den Behälter mit Mineralwasser mit hohem Calcium-Gehalt (>100 mg/l) und führen Sie mehrere Dampfkreisläufe durch. |
| Das Auto-Cappuccino-Set erzeugt keinen oder nur weniger Schaum. Das Auto-Cappuccino-Set saugt keine Milch an. | Prufen Sie,ob das Zubehör richtig am Gerät angebracht ist,nehmen Sie es ab und setzen Sie es wieder ein. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verstoptt oder durchlächert Ist und dass er richtig am Zubehör angebracht ist,um jeder Luftansaugung zu vermeiden. Spülen und reinigen Sie das Zubehör (siehe Abschnitt „Auto-Cappuccino-Zubehör"). |
| Unter dem Gerät befindet sich Wasser. | Bevor Sie den Behälter Herausnahmen, warten Sie 15 Sekunden nach der Kaffeabgabe, damit die Maschine ihren Zyklus korrekt beendet.Stellen Sie sicher, dass das Abtopffach richtig an der Maschine angebracht ist. Es muss immer eingesetzt sein, auch wenn das Gerät nicht verwendet wird.Stellen Sie sicher, dass das Abtopffach nicht voll ist.Das Abtopffacharf während eines Zyklus nicht abge-nommen werden.Reinigen Sie den Behälter und seinen Anschluss regel-mäßig, damit sich kein Kalk festsetzt, wodurch Wasser auslaufen kann. |
| Nach dem Entleeren des Kaffeesatz-Auffangbehalters wird die Warnung weiter auf dem Display angezeigt. | Setzen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter korrekt wieder ein und folgen Sie den Anleitungen auf dem Dis-play. Warten Sie mindestens 6 Sekunden, bevor Sie ihn wiedereinsetzen. |
| Der Kaffee fließt zu langsam. | Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach rechts, um gröberes Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffeesorte verschiedene sein).Führten Sie einen oder mehrere Spülzyklen aus.Wechseln Sie die Claris Aqua Filter System Patrone (siehe „Einsetzen des Filters"). |
| Aus der Dampfdüse tritt außerhalb des Betriebs Wasser oder Dampf aus. | Am Anfang oder am Ende einer Kaffezubereitung kon-nen eineuge Tropfen aus der Dampfdüse entweichen. |
| Der Knopf zur Einstellung des Mahlgrades{lätst sich nur schwer drehen. | Ändern Sie die Einstellung der Kaffeemühle nur, wenn diese in Betrieb ist. |
| Der Espresso oder der Kaffee ist nicht hei genug. | Ändern Sie Temperatureinstellungen für den Kaffee.Wärmen Sie die Tasse an, indem Sie sie mit freiem Wasser ausspulen, bevor Sie die Kaffezubereitung starten. |
| Der Kaffee ist zu Dunn oder nicht stark genug. | Vermeiden Sie die Verwendung von üligen, karamelli-sierten oder aromatisierten Kaffebohnen. Prüfen Sie, ob im Kaffebohnenbehälter genügend Kaffee ist, und stellen Sie sicher, dass dieser richtig nachrutscht.Verringern Sie die zubereitete Menge und erhöhen Sie die Stärke.Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach links, um feineres Kaffeemehl zu halten.Bereiten Sie ihren Kaffee in zwei Zyklen unter Verwen-dung der 2-Tassen-Funktion zu. |
| Die Maschine hat keinen Kaffee abgegeben. | Es wurde während der Zubereitung eine Störung fest-gestellt.Das Gerät führt einen automatischen Neustart aus und ist für einen neuen Zyklus bereit. |
| Warum kann ich die Entkalkung oder die Reinigung nicht starten? Warum wurde ich nicht zum Entkalken oder Reinigen aufgefurdert? | Die Maschine fordert nur dann zum Reinigen auf, wenn eine bestimmte Anzahl von Kaffezubereitungen durch-geführt wurde. Die Maschine fordert nur dann zum Entkalken auf, wenn eine bestimmte Anzahl von Kaffe-zubereitungen mit Dampf durchgeführt wurde. |
| Während eines Zyklus kam es zu einem Stromausfall. | Das Gerät startet beim erneuten Einsalten automa-tisch neu. |
| Kaffee tritt hinter den Kaffeeauslüssen aus. | Fußlen Sie frisches Wasser oder Wasser mit Raumtem-peroratur in den Behälter. Verringern Sie die Temperatur. |
| Das Gerät Funktioniert bzw, aber es tritt keine Flüssig-keit aus. | Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist und das Stromkabel nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wasserbehälter eingeklemmt ist. |
| Es befindet sich Kaffeemehl im Abtropffach. | Ja, die Maschine entleert, um sauber zu bleiben, Kaffe-emehl, das aus dem Brühlbehälter gefallen ist. |

Gefahr: Nur ein qualifizierter Techniker darf Reparaturen am Stromkabel vornehmen und am Stromnetz arbeiten. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag? Verwenden Sie keine Geräte, die sichtbare Beschädigungen aufweisen!
Nachfolgend haben wir für Sie ein paar Rezepte zusammengestellt, die Sie mit ihrer Espresseria Automatic probingen können:
Cappuccino
Für einen Cappuccino, der nach allen Regeln der Kunst gebraut ist, ist folgenden Mischverhältnis ideal: 1/3 heiBe Milch, 1/3 Kaffee, 1/3 Milchschaum.
Caffe Latte
Für these Zubereitung, die früig auch als Latte Macchiato bezeichnet wird, verwenden Sie folgenden Mischverhältnis: 3/5 heiße Milch, 1/5 Kaffee, 1/5 Milchschaum.
Für Zubereitungen auf Milchbasis verwenden Sie vorzugsweise kalte Milch (aus dem Kuhlschrank, idealerweise zwischen 6 und 8^ C).
Zum Schluss können Sie das Getränk mit Kakaopulver bestäuben.
Café Crème
- Bereiten Sie einen klassischen Espresso in einer große Tasse zu.
- Garnieren Sieihn mit einem Sahnehaubchen und genieben Sie einen wunderbaren Café Crème.
Café corretto*
Bereiten Sie einen klassischen Espresso zu.
Verleihen Sie thisem dann einen besonderen Geschmack mit 1/4 oder 1/2 Glas Likör oder Kognak.
Ebenfalls zu empfehlen sind Anislikor, Traubenschnaps, Sambuca, Kirschwasser oder Cointreau.
Es gibt aber noch weitere andere Möglichkeit, einen Espresso zu „veredeln".
Der fantasie sind hierbei keine Grenzen gesetzt.
Kaffee-Likor*
Mischen Sie in einer leeren 0,75-I-Flasche 3 Tassen Espresso, 250g braunen Kandiszucker und 1/2 I Kognak oder Kirchwasser.
Lassen Sie die Mischung mindestens 2 Wochenziehen..
Sie erhalten einen leckeren Likör, deralanders Kaffeegenieber begeistern wird.
Italianischer Eiskaffee
4 Kugeln Vanilleis, 2 Tassen gekühnten und gezuckerten Espresso, 1/8 I Milch, Schlagsahne und geriebene Schokolade.
Espresso und Milch mischen.
Eiskugeln auf Glasschalen verteilen, Kaffee darüber gießen und mit Schlagsahne und geriebener Schokolade verzieren.
Pharisäer*
Geben Sie ein kleines Glas Rum in eine Tasse gezuckerten Espresso.
Großzügig mit Schlagsahne garnieren und servieren.
Flambierter Espresso*
2 Tassen Espresso, 2 petite Gläser Kognak, 2 Teelöffel braunen Zucker und Sahne.
Kognak in feuerfeste Glaser geben und entzünden.
Zucker hinzugeben und verruhren. Kaffee hinzugeben und mit Sahne garnieren.
Espresso-Parfait*
2 Tassen Espresso, 6 Eigelb, 200 g Zucker, 1/8 l gezuckerte Sahne, 1 kleines Glas Orangenlikor.
Eigelb mit dem Zucker zu einer festen, cremigen Masse schlagen.
Gekühlen Espresso und Orangenlikör hinzugeben.
Schlagsahne unterheiten.
Alles in Schalen oder Glaser fullen.
Ins Gefrierfach geben.
(Alkoholmissbrauch schadet der Gesundheit.)