AcousticPerformance AP5102 - Lautsprecher QSC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AcousticPerformance AP5102 QSC als PDF.
| Produkttyp | 10" bidirektionaler Trapezlautsprecher |
| Marke | QSC |
| Modell | AcousticPerformance AP5102 |
| Frequenzgang (-10 dB) | 60 Hz - 18 kHz |
| Belastbarkeit (Dauerbetrieb, passiv) | 450 W (54 V) |
| Belastbarkeit (Bi-Amp LF) | 450 W (54 V) |
| Belastbarkeit (Bi-Amp HF) | 80 W (25 V) |
| Nennimpedanz | 8 Ω |
| Nennempfindlichkeit | 94 dB, 1 W auf 1 m |
| Abstrahlwinkel (achsensymmetrisch) | 105° |
| Maximaler Nennschalldruckpegel (passiv, Spitze) | 127 dB auf 1 m |
| HF-Treiber | 76 mm (3") Membran, Ferrit-Treiber, 35,6 mm (1,4") Ausgang |
| LF-Treiber | 254 mm (10") Tieftöner, Ferrit, 76 mm (3") Schwingspule |
| Gehäusematerial | 15 mm Birkensperrholz |
| Farbe | Schwarz (RAL 9011) oder Weiß (RAL 9010) |
| Gitter | Pulverbeschichteter Stahl 16 GA |
| Eingangsanschlüsse | Abgedeckte 4-polige Klemmleiste und NL4-Anschluss |
| Befestigungspunkte | 15 Gewindeeinsätze M10 |
| Abmessungen (H x B x T) | 559 x 305 x 267 mm (22 x 12 x 10,5 Zoll) |
| Nettogewicht | 21,8 kg (48 lb) |
| Mitgeliefertes Zubehör | AP-YM10 Wiegehalter und M10-Kit (M10 Kit-W) |
Häufig gestellte Fragen - AcousticPerformance AP5102 QSC
Benutzerfragen zu AcousticPerformance AP5102 QSC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AcousticPerformance AP5102 - QSC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AcousticPerformance AP5102 von der Marke QSC.
BEDIENUNGSANLEITUNG AcousticPerformance AP5102 QSC
- Figura 1 -

- Figura 2 -
Conexiones
- Figura 5 -

AP-5102 – Trapezförmiger Zweiweglautsprecher, 10 Zoll, mit achsensymmetrischem 105°-Abstrahlwinkel
AP-5122 – Trapezförmiger Zweiweglautsprecher, 12 Zoll, mit achsensymmetrischem 90°-Abstrahlwinkel
AP-5152 – Trapezförmiger Zweiweglautsprecher, 15 Zoll, mit achsensymmetrischem 75°-Abstrahlwinkel
AP-5122m – Zweiweg-Mehrzwecklautsprecher, 12 Zoll, mit achsensymmetrischem 90°-Abstrahlwinkel
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die persönliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, können Körperverletzungen oder tödliche Verletzungen die Folge sein.
Der Begriff VORSICHT! kennzeichnet Anweisungen, die mögliche Geräteschäden betreffen. Werden diese Anweisungen nicht befolgt, können Geräteschäden verursacht werden, die eventuell nicht von der Garantie gedeckt sind.
Der Begriff WICHTIG! kennzeichnet Anweisungen oder Informationen, die zur erfolgreichen Durchführung des Verfahrens unerlässlich sind.
Der Begriff HINWEIS verweist auf weitere nützliche Informationen.

Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter, gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein können, um einen elektrischen Schlag zu verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Sicherheits-, Betriebs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch aufmerksam machen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE


ACHTUNG! Ein Lautsprecher kann zwar auch von einer einzigen Person angehoben werden; es muss jedoch unbedingt auf den Gebrauch der richtigen Hebetechniken geachtet werden. Empfohlene Lektüre: OSHA Technical Manual on Back Disorders and Injuries (in englischer Sprache)
(http://www.osha.gov/dts/osta/otm/otm_vii/otm_vii_1.html#app_vii:1_2).
• Diese Anleitung gut aufbewahren.
- Alle Warnhinweise beachten.
- Alle Anweisungen befolgen.
- Dieses Gerät nicht in Wassernähe verwenden.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmluftschiebern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen, die Wärme abstrahlen.
- Nur vom Hersteller spezifi ziertes Zubehör verwenden.
- Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem Instandhaltungspersonal ausführen lassen.
- Alle anwendbaren örtlichen Vorschriften beachten.
- In Zweifelsfällen oder bei Fragen zur Installation eines Geräts sollten Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen.
TD-000369-00-B
*TD-000369-00*

Garantie (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Vertriebshändler)
Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products
QSC Audio Products, LLC („QSC“) gewährleistet, dass seine Produkte keine Material- und/oder Ausführungsfehler aufweisen, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur funktionsgestörter Produkte gemäß dieser Garantie, wenn dieser Fehler bei einer normalen Installation und unter normalen Gebrauchsbedingungen auftritt – vorausgesetzt, dass das Gerät unter Vorauszahlung der Transportkosten und zusammen mit einer Kopie des Kaufnachweises (z. B. der Kaufquittung) an unser Werk zurückgeschickt oder an eine unserer autorisierten Kundendienststellen eingeschickt wird. Diese Garantie setzt voraus, dass die Prüfung des zurückgeschickten Produkts in unserem Ermessen einen Herstellungsdefekt zu erkennen gibt. Diese Garantie erstreckt sich auf keine Produkte, die einer unsachgemäßen oder fahrlässigen Behandlung, Unfällen oder einer unvorschriftsmäßigen Installation unterlagen, oder deren Datumscode entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. QSC ist für keine Neben- und/oder Folgeschäden haftbar. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Diese beschränkte Garantie ist während der Garantiezeit frei übertragbar. Die Garantie für QSC-Produkte ist NICHT GÜLTIG, wenn die Produkte von einem nicht autorisierten Händler/Online-Händler erworben wurden oder die werkseitig angebrachte Originalseriennummer auf irgendeine Weise entfernt, unkenntlich gemacht oder ersetzt wurde. Beschädigungen an oder Verlust von Software oder Daten, die auf dem Produkt gespeichert sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Bei Reparatur- oder Auswechselarbeiten wird sich QSC angemessen bemühen, die Originalsoftwarekonfiguration des Geräts und darauf folgende Update-Versionen wiederherzustellen, wird die auf dem reparierten Gerät enthaltenen Daten, die nicht ursprünglich im Produkt enthalten waren, aber nicht wiederherstellen oder übertragen.
Manche Kunden können je nach Rechtsprechung zusätzliche und andere Rechte besitzen. Erlischt eine Klausel dieser beschränkten Garantie oder wird sie durch die örtliche Rechtslage verboten oder außer Kraft gesetzt, bleiben die restlichen Klauseln in Kraft.
Die beschränkte Garantie von QSC gilt in den USA und vielen (aber nicht allen) anderen Ländern für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum.
QSC-Garantieinformationen für andere Länder als die USA erhalten Sie von Ihrem autorisierten QSC-Händler oder Distributor. Eine Liste der internationalen QSC-Händler und Distributoren fi nden Sie unter www.qscaudio.com.
Um Ihr QSC-Produkt online zu registrieren, besuchen Sie www.qscaudio.com und wählen Sie „Product Registration“ (Produktregistrierung). Andere Fragen zu dieser Garantie können per Telefon, E-Mail oder von Ihrem autorisierten QSC-Händler beantwortet werden.
Tel.: 1-800-854-4079 (innerhalb der USA und Kanadas), +1-714-754-6175 (international), E-Mail: warranty@qscaudio.com, Website: www.qscaudio.com.
Montieren der AcousticPerformance Lautsprecher
Aufhängen der AP Lautsprecher

ACHTUNG! Diese Anleitung sorgfältig durchlesen und beachten. Wenn die Lautsprecher nicht ordnungsgemäß aufgehängt werden, können sie herunterfallen, was Verletzungen und eine Beschädigung der Ausrüstung verursachen kann.
Vorschriftsmäßiges Aufhängen
- Wenden Sie sich an einen geschulten Mechaniker oder Baustatiker, der eine Lizenz für die Region besitzt, in der das Audiosystem installiert werden soll, und lassen Sie alle Gebäudemodifi zierungen und -anbauten von diesem prüfen und genehmigen.
- Das Heben, Platzieren und Befestigen der Ausrüstung an der zugrunde liegenden Struktur ist von einem professionellen Monteur durchzuführen.
- Sowohl beim Aufhängen als auch beim Einsatz von Sound-Systemen ist die vorschriftsmäßige Verwendung aller Flugbefestigungsteile und -komponenten unbedingt erforderlich.
- Berechnen Sie vor dem Heben stets die aufzuhängenden Lasten, um sicherzustellen, dass die Belastungsgrenzen der Aufhängungskomponenten und Befestigungsteile nicht überschritten werden.
- Beachten Sie alle örtlichen Vorschriften und Bestimmungen, um sich umfassend mit den Anforderungen an Hängelasten in dem Gebäude vertraut zu machen, in dem die Ausrüstung aufgehängt werden soll.
- Verwenden Sie mit dem M10-Montagesatz zum Aufhängen der Lautsprecher nur die empfohlene Jochhalterung oder die M10-Montagepunkte.
-
Die Integrität der Bauelemente, die zum Tragen von Fluglasten vorgesehen sind, muss unbedingt gewährleistet sein. Verdeckte Bauelemente können möglicherweise verdeckte bauliche Schwächen aufweisen.
-
Annahmen können sich als falsch erweisen, weshalb Sie nur von gesicherten Kenntnissen ausgehen dürfen! Vom Besitzer oder anderen bereitgestellte Aufhänge-Befestigungspunkte reichen für das Aufhängen der Lasten möglicherweise nicht aus.
- Inspizieren Sie vor dem Heben irgendwelcher Komponenten (Gehäuse, Aufhängungshalterungen, Stifte, Rahmen, Schrauben, Muttern, Schlingen, Schäkel usw.) diese auf Risse bzw. Sprünge, Verschleiß, Deformierungen, Korrosion, fehlende, lose oder beschädigte Teile, die die Stabilität der montierten Einheit gefährden könnten. Abgenutzte, defekte oder fehlerverdächtige Teile beseitigen und mit neuen Teilen, die eine angemessene Nennbelastung aufweisen, ersetzen.
Stoßbelastung
Wenn eine Last bewegt oder gestoppt wird, erhöht sich ihr statisches Gewicht. Plötzliche Bewegungen können das statische Gewicht um ein Mehrfaches erhöhen. Diese Vergrößerung des statischen Gewichts wird als „Stoßbelastung“ bezeichnet. Stoßbelastung gefährdet Personal und Ausrüstung. Die Folgen einer Stoßbelastung können sofort eintreten oder werden eventuell erst bemerkt, wen die Ausrüstung sichtbar Schaden nimmt. Für eine ordentliche Vorbereitung auf eine solche Stoßbelastung sind sorgfältige Planungen und gründliche Kenntnisse der Ausrüstung, der Aufhängung und der Hebepraktiken erforderlich.
Die Stoßbelastung von Ausrüstungen und Konstruktionen ist normalerweise auf das Anheben und Installieren beschränkt. Allerdings können gewisse Naturkräfte (Wind, Erdbeben usw.) Stoßbelastungen auslösen, die die statische Belastung um ein Vielfaches übersteigen. Deshalb müssen die Tragekonstruktionen und die Aufhängungsausrüstung in der Lage sein, ein Mehrfaches des Gewichts der aufgehängten Geräte zu tragen.
| Modell Gewicht (kg) Gewicht (lbs) | ||
| AP-5102 21,8 | 48 | |
| AP-5122 29,7 | 66 | |
| AP-5152 36,3 | 80 | |
| AP-5122m 28 | 6 63 | |
Gebrauch der integrierten Aufhängepunkte
Die Aufhängepunkte sind so angebracht, dass die Lautsprecher in jeder beliebigen Ausrichtung aufgehängt werden können.
Modelle AP-5102 (10"), AP-5122 (12") und AP-5152 (15")
• 15 integrierte M10-Aufhängepunkte
- Zwei auf jeder Seite, drei auf der Rückseite, vier oben und vier unten am Lautsprechergehäuse.
Modell AP-5122m
• 11 Integrierte Aufhängepunkte
- Drei auf jeder Seite, einer auf der Rückseite, zwei oben und zwei unten.

HINWEIS: Die Aufhängepunkte an AcousticPerformance-Lautsprechern sind zum Gebrauch mit den Einschraubösen (M10, 20 mm) und Unterlegscheiben vorgesehen, die im erhältlichen M10-Zubehörsatz (Modellnummer: M10 KIT-W) enthalten sind.
- Entfernen Sie die jeweiligen Stopfen mit einem 6-mm-Sechskantschlüssel von den M10-Montagepunkten.
- Drehen Sie in jeden ausgewählten M10-Montagepunkt eine Einschrauböse ein.
- Ziehen Sie die Einschraubösen an, bis ihre Ansätze fest am Gehäuse anliegen.
- Drehen Sie die Einschraubösen bis zur gewünschten, optimalen Inline-Position weiter. Nicht zu fest anziehen.
- Damit sind die Lautsprecher fürs Aufhängen bereit.
Gebrauch von Jochhalterungen
AcousticPerformance Lautsprecher können mit einer an den integrierten M10-Aufhängepunkten befestigten Jochhalterung montiert werden. Dafür wird ein 6-mm-Sechskantschlüssel benötigt.
- Das Modell AP-5102 (10") verwendet die Jochhalterung AP-YM10.
- Das Modell AP-5122 (12") verwendet die Jochhalterung AP-YM12.
- Das Modell AP-5122m (12"/Mehrzweck) verwendet die Jochhalterung AP-YM12m.

HINWEIS: Der AP-5122m wird im rechten Winkel zur Jochhalterung befestigt. Siehe Abbildung 2.

- Abbildung 1 -

ACHTUNG! Lassen Sie sich vor der Befestigung von Jochhalterungen an einer Oberfl äche von einem Baustatiker beraten. Stellen Sie sicher, dass die Oberfl äche das Gewicht des Lautsprechers tragen kann und dass die Jochhalterung mit den richtigen Schrauben an der Oberfl äche befestigt wird.
- Befestigen Sie die Jochhalterung korrekt an der ausgewählten Oberfläche.
Siehe Abbildung 1 und Abbildung 2.
- Entfernen Sie die mittleren M10-Sechskantstopfen von der Ober- und Unterseite des Lautsprechergehäuses. Sie können die Stopfen entsorgen oder dem Recycling zuführen.
- Legen Sie den Lautsprecher unter Beachtung der vorgeschriebenen Hebetechniken so in die Jochhalterung, dass sich die beiden runden Polsterscheiben zwischen der Ober- und Unterseite des Lautsprechergehäuses und der Jochhalterung befi nden.
- Stecken Sie die M10-Innensechskant-Kopfschraube, die Sicherungsscheibe und die flache Unterlegscheibe durch die Jochhalterung und die Polsterscheibe und drehen Sie sie die Schraube in den integrierten Aufhängepunkt hinein. Wiederholen Sie dieses Verfahren am anderen Ende des Lautsprechergehäuses. Ziehen Sie die Schrauben jetzt noch nicht fest an.
- Korrigieren Sie den Winkel des Lautsprechers nach Bedarf.
- Um bei den vertikal ausgerichteten Modellen AP-5102 und AP-5122 Klappergeräusche zu verhindern, setzen Sie die beiden rechteckigen Polster zwischen dem Lautsprechergehäuse und der Jochhalterung ein.

ACHTUNG! Wenn Sie Positionsveränderungen am Lautsprecher vornehmen, überprüfen Sie, ob sich die rechteckigen Polster weiter am richtigen Ort befin den.
- Ziehen Sie die M10-Kopfschrauben auf 6,8 Nm an.

- Abbildung 2 -
Verbindungen
Bei AcousticPerformance Lautsprechern kann zwischen dem Passiv- und Bi-Amp-Modus umgeschaltet werden. Ein Blick auf die Einstellungsanschlüsse lässt den jeweils eingestellten Modus erkennen. Eine gelbe Markierung im Einstellungsanschluss zeigt den aktuellen Modus an. Siehe Abbildung 3 und Abbildung 4.

HINWEIS: Der werkseitig voreingestellte Modus ist das passive Crossover-Netzwerk.
Passiver Modus Bi-Amp-Modus

Umschalten von Passiv auf Bi-Amp
Alle AcousticPerformance Lautsprecher werden im Werk im passiven Modus konfi guriert. Gehen Sie zum Umschalten vom passiven zum Bi-Amp-Modus bzw. vom Bi-Amp-Modus zum passiven Modus folgendermaßen vor:
Siehe Abbildung 5 und Abbildung 6.
- Entfernen Sie die sechs Schrauben, mit denen das Eingangsfeld befestigt ist.
- Entfernen Sie das Eingangsfeld, wobei darauf zu achten ist, dass der Anschlusskabelbaum nicht zu stark belastet wird.
- Entfernen Sie den Kabelbaumstecker von der Feldunterseite.
- Setzen Sie den Kabelbaumstecker in die andere Buchse auf der Feldunterseite ein.
- Drehen Sie das Eingangsfeld um und vergewissern Sie sich, dass der jeweilige EINSTELLUNGS-Anschluss gelb markiert ist. Wenn dies nicht der Fall ist, versetzen Sie den Stecker in die andere Buchse.
- Setzen Sie das Eingangsfeld vorsichtig wieder auf das Gehäuse auf, ohne irgendwelche Leitungen einzuklemmen oder zu quetschen.
- Befestigen Sie das Eingangsfeld mit den sechs in Schritt 1 entfernten Schrauben, ohne diese übermäßig anzuziehen.

- Abbildung 5 -

Verdrahten des AcousticPerformance Lautsprechers

ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Verstärker ausgeschaltet und vom Netz getrennt sind bzw. dass die Lautsprecherkabel nicht an den Verstärkern angeschlossen sind.
Siehe Abbildung 7, Abbildung 8 und Abbildung 9.
Die Zahl der Anschlusspole für den NL4-Verbinder entspricht der Zahl der Anschlusspole auf dem Barrier-Strip.
Im Modell AP-5122m werden nur NL4-Verbinder verwendet.
Verdrahtung
| Modell Größe Verdrahtung Max. Leitergröße | |
| AP-5102 10", Zweiweg NL4 und abgedeckter 4-poliger Barrier-Strip | 10 AWG |
| AP-5122 12", Zweiweg NL4 und abgedeckter 4-poliger Barrier-Strip | |
| AP-5152 15", Zweiweg NL4 und abgedeckter 4-poliger Barrier-Strip | |
| AP-5122m 12", Zweiweg Doppel-NL4 |
Siehe Abbildung 7 und Abbildung 9
- Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher auf den gewünschten Modus eingestellt ist. Siehe „Umschalten von Passiv auf Bi-Amp“ auf Seite 5.
- Schließen Sie die Drahtleiter (max. 10 AWG) an den richtigen Klemmen an, wenn Sie den Barrier-Strip verwenden.
Stiftbelegung für den Barrier-Strip und die NL4-Verbinder:
• Passiver Modus:
。 1+ und 1-
- Bi-Amp-Modus:
- NF 1+ und 1-
- HF 2+ und 2-

HINWEIS: Die Lautsprecher können in
Parallelschaltung verkettet werden, wobei einer der Eingänge als Ausgang zum nächsten Lautsprecher verwendet wird.


| AP-5102 AP-5122 AP-5152 AP-5122m | ||||
| Systemdetails | ||||
| Frequenzgang (-10 dB): | 60 Hz - 18 kHz | 48 Hz - 18 kHz 44 Hz - 18 kHz 55 Hz - 18 kHz | ||
| Leistungskapazität1(Dauerleistung) | ||||
| Passiv | 54 V / 450 W | 60 V / 550 W | 65 V / 650 W | 60 V / 550 W |
| Bi-Amp HF | 25 V / 80 W | 25 V / 80 W | 25 V / 80 W | 25 V / 80 W |
| Bi-Amp NF | 54 V / 450 W | 60 V / 550 W | 65 V / 650 W | 60 V / 550 W |
| Nominelle Empfindlichkeit2 | 94 dB, 1 W bei 1 m | 95 dB, 1 W bei 1 m 96 dB, 1 W bei 1 m 95 dB, 1 W bei 1 m | ||
| Nomineller Abstrahlwinkel (achsensymmetrisch) | 105° | 90° 75° 90° | ||
| Richtungsfaktor (Q) | 4,6 | 6 8,3 6 | ||
| Richtungsmaß (DI) | 6,6 | 7,8 9,2 7,8 | ||
| Empfohlenes Crossover | 950 Hz | 950 Hz 950 Hz 950 Hz | ||
| Max. Nennschalldruck | ||||
| Passiv: | ||||
| kontinuierlich3 | 121 dB bei 1 m | 122 dB bei 1 m | 123 dB bei 1 m | 122 dB bei 1 m |
| Spitze4 | 127 dB bei 1 m | 128 dB bei 1 m | 129 dB bei 1 m | 128 dB bei 1 m |
| Bi-Amp: | ||||
| HF kontinuierlich3 | 127 dB bei 1 m | 127 dB bei 1 m | 127 dB bei 1 m | 127 dB bei 1 m |
| NF kontinuierlich3 | 121 dB bei 1 m | 122 dB bei 1 m | 123 dB bei 1 m | 122 dB bei 1 m |
| HF Spitze4 | 133 dB bei 1 m | 133 dB bei 1 m | 133 dB bei 1 m | 133 dB bei 1 m |
| NF Spitze4 | 127 dB bei 1 m | 128 dB bei 1 m | 129 dB bei 1 m | 128 dB bei 1 m |
| Nominelle Impedanz | 8 Ω | 8 Ω 8 Ω 8 Ω | ||
| HF-Wandler | 76-mm-Membran35,6-mm-Exit Ferrit-Kompressionstreiber | 76-mm-Membran35,6-mm-Exit Ferrit-Kompressionstreiber | 76-mm-Membran35,6-mm-Exit Ferrit-Kompressionstreiber | 76-mm-Membran35,6-mm-Exit Ferrit-Kompressionstreiber |
| NF-Wandler | 76-mm-Schwingspule, Ferrit254-mm-Woofer | 102-mm-Schwingspule, Ferrit305-mm-Woofer | 102-mm-Schwingspule, Ferrit381-mm-Woofer | 102-mm-Schwingspule, Ferrit305-mm-Woofer |
| Gehäusedetails | ||||
| Eingangsanschluss | Abgedeckter Barrier-StripNL4 | Abgedeckter Barrier-StripNL4 | Abgedeckter Barrier-StripNL4 | Doppel-NL4 |
| Stiftbelegung | 1+/1- Passiv / Bi-Amp NF2+/2- Bi-Amp HF | 1+/1- Passiv / Bi-Amp NF2+/2- Bi-Amp HF | 1+/1- Passiv / Bi-Amp NF2+/2- Bi-Amp HF | 1+/1- Passiv / Bi-Amp NF2+/2- Bi-Amp HF |
| Gehäusermaterial | 15-mm-Multiplex, baltische Birke | 15-mm-Multiplex, baltische Birke | 15-mm-Multiplex, baltische Birke | 15-mm-Multiplex, baltische Birke |
| Befestigungspunkte | 15 M10-Schraubeinsätze | 15 M10-Schraubeinsätze | 15 M10-Schraubeinsätze | 11 M10-Schraubeinsätze |
| Farbe | Schwarz (RAL 9011)Weiß (RAL 9010) | Schwarz (RAL 9011)Weiß (RAL 9010) | Schwarz (RAL 9011)Weiß (RAL 9010) | Schwarz (RAL 9011) |
| Gitter | Stahl (US-Größe 16) mit Pulverspritzlackierung | Stahl (US-Größe 16) mit Pulverspritzlackierung | Stahl (US-Größe 16) mit Pulverspritzlackierung | Stahl (US-Größe 16) mit Pulverspritzlackierung |
| Abmessungen (H x B x T) | 559 x 305 x 267 mm | 660 x 381 x 330 mm | 813 x 445 x 386 mm | 660 x 381 x 286 mm |
| Nettogewicht | 21,8 kg | 29,5 kg | 36,3 kg | 28,6 kg |
| Versandgewicht | 24 kg | 33 kg | 41 kg | 32 kg |
| Wahlweises Zubehör | AP-YM10 JochhalterungM10 Kit-W | AP-YM12 JochhalterungM10 Kit-W | M10 Kit-W | AP-YM12m JochhalterungM10 Kit-W |
1 2 Stunden nominell bei Rauschen nach IEC60268 auf der Basis minimaler Impedanz
2 Mittelband auf der Basis nomineller Impedanz
3 Berechnet als nominelle Empfindlichkeit plus dem 10fachen der protokollierten Dauernennleistung in Volt im Quadrat, geteilt durch die nominelle Impedanz
4 Berechnet als die berechnete maximale Dauerausgangsleistung plus 6 dB
QSC™
Adresse:
Verkauf und Marketing: +1 (714) 957-7100 oder
gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 854-4079
Kundendienst: +1 (714) 957-7150 oder
gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 772-2834
Fax-Nummern:
Verkauf und Marketing - Fax: +1 (714) 754-6174
Kundendienst - Fax: (714) 754-6173
Internet:
www.qscaudio.com
E-Mail:
info@qscaudio.com