BLACK & DECKER GL280 - Freischneider

GL280 - Freischneider BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GL280 BLACK & DECKER als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER GL280 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GL280 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GL280 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GL280 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG GL280 BLACK & DECKER

Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 12

Bestimmungsgemäße Verwendung

Ihr Black & Decker Trimmer wurde zum Trimmen und Beschneiden von Rasenkanten sowie zum Schneiden von Gras an schwer zugänglichen Stellen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Achtung! Bei der Verwendung netzbetriebener Geräte sind zum Schutz vor Feuergefahr, elektrischen Schlägen sowie Körperverletzungen und Sachschäden grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Vorschriften zu beachten.

♦ Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Gerät, die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.

♦ Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Gebrauch des Gerätes

Gehen Sie beim Gebrauch des Geräts stets vorsichtig vor.

♦ Verwenden Sie immer eine Schutzbrille.
Untersagen Sie Kindern sowie Personen, die sich mit dem Inhalt dieser Anleitung nicht auskennen, die Verwendung dieses Geräts.

- Halten Sie Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern, und sorgen Sie dafür, daß Gerät und Netz-kabel nicht berührt werden.

Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, so ist äußerste Achtsamkeit geboten.

- Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von jungen oder schwachen Personen verwendet werden.

♦ Dieses ist kein Spielzeug!

♦ Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.

♦ Verwenden Sie es nur an trockenen Orten. Lassen Sie das Gerät nicht nass werden.

♦ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.

- Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.

- Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden.

Um die Gefahr von Schäden an Steckern oder Leitungen zu verringern, ziehen Sie niemals am

Kabel, um den Stecker aus einer Steckdose zu entfernen.

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden. Auch darf es nicht von Personen verwendet werden, die keine Erfahrung mit dem Gerät oder Kenntnis darüber haben, es sei denn, sie stehen beim Gebrauch unter der Aufsicht und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.
♦ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen.

Restrisiken.

Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt:

♦ Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
♦ Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden.
♦ Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.

♦ Beeinträchtigung des Gehörs.

♦ Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Nach der Verwendung

Das unbenutzte Gerät ist an einem trockenen, gut belüfteten und für Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.
♦ Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.
Wird das Gerät in einem Fahrzeug aufbewahrt oder transportiert, so sollte es in den Kofferraum gelegt oder gesichert werden, um eine Bewegung durch plötzliche Geschwindigkeit- oder Fahrtrichtungsänderungen zu vermeiden.

Überprüfung und Reparaturen

Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen oder andere Zustände eingetreten sind, die die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
♦ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendein Teil defekt ist.
- Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen.
Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile zu entfernen oder auszutauschen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden.

Verwendung eines Verlängerungskabels

Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel, die sich für die Leistungsaufnahme dieses Geräts eignen (siehe technische Daten). Das Verlängerungskabel muß für den Einsatz im Freien geeignet und entsprechend gekennzeichnet sein. Ein bis zu 30 m langes 1,5 mm² HO5VV-F-Verlängerungskabel kann verwendet werden, ohne daß Leistungsverluste entstehen. Überprüfen Sie das Verlängerungskabel vor dem Gebrauch auf Beschädigung, Verschleiß und Alterserscheinungen. Tauschen Sie ein beschädigtes oder defektes Verlängerungskabel aus. Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabeltrommel immer völlig aus.

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rasentrimmer

Achtung! Wird der Motor ausgeschaltet, so laufen die Schneidelemente nach.

♦ Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Geräts vertraut.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Netz- und Verlängerungskabel auf Beschädigung, Alterung und Verschleiß. Falls ein Kabel beim Gebrauch beschädigt wird, trennen Sie das Kabel sofort vom Netz. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT, SOLANGE ES NOCH NICHT VOM NETZ GETRENNT IST.

♦ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel beschädigt oder verschlissen sind.

♦ Tragen Sie zum Schutz Ihrer Füße feste Schuhe oder Stiefel.

♦ Tragen Sie zum Schutz Ihrer Beine eine lange Hose.

♦ Bevor Sie das Gerät verwenden, vergewissern Sie sich, daß der Schneidebereich frei von Stöcken, Steinen, Draht und anderen Fremdkörpern ist.

♦ Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position, mit dem Schneidfaden nahe am Boden. Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn es sich in einer anderen Position befindet.
♦ Bewegen Sie sich während der Arbeit mit dem Gerät nur langsam. Beachten Sie, daß frisch geschnittener Rasen feucht und rutschig ist.
♦ Arbeiten Sie nicht auf steilen Hängen. Schneiden Sie entlang der Böschung, nie von oben nach unten.
Überqueren Sie keine Kieselpfade oder -wege, während das Gerät läuft.
♦ Berühren Sie nie den Schneidfaden, während das Gerät läuft.
♦ Legen Sie das Gerät erst ab, wenn der Schneidfaden zum Stillstand gekommen ist.
♦ Verwenden Sie ausschließlich Schneidfäden des richtigen Typs. Verwenden Sie nie Schneidfäden aus Metall oder Angelschnur.
♦ Achten Sie darauf, daß Sie das Faden-Kapp-messer nicht berühren.
♦ Halten Sie das Netzkabel vom Schneidfaden fern. Achten Sie immer auf die Lage des Kabels.
- Halten Sie stets die Hände und Füße vom Schneidfaden fern, besonders beim Einschalten des Motors.
♦ Vor der Verwendung des Geräts und nach jeder Stoßeinwirkung prüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Verschleiß und Beschädigungen und führen Sie gegebenenfalls Reparaturen aus.
♦ Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten oder nicht angebrachten Schutzvorrichtungen.
Schützen Sie sich vor Verletzungen durch Einrichtungen, die zum Kürzen des Fadens angebracht sind. Nach dem Verlängern des neuen Schneidfadens bringen Sie das Gerät wieder in seine normale Betriebsposition, bevor Sie es einschalten.
♦ Vergewissern Sie sich stets, daß die Ventilati- onsschlitze frei von Unrat sind.
♦ Verwenden Sie den Rasentrimmer (Kantentrimmer) nicht, wenn die Leitungen beschädigt oder verschlissen sind.
♦ Halten Sie Verlängerungsleitungen immer von den Schneidelementen fern.

Schilder auf dem Gerät

Das Gerät ist mit folgenden Warnsymbolen versehen:

BLACK & DECKER GL280 - Schilder auf dem Gerät - 1

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung.

DEUTSCH

BLACK & DECKER GL280 - DEUTSCH - 1

Tragen Sie bei der Verwendung dieses Geräts eine Schutzbrille!

BLACK & DECKER GL280 - DEUTSCH - 2

Halten Sie Umstehende und Tiere mindestens 6 m vom Arbeitsbereich fern.

BLACK & DECKER GL280 - DEUTSCH - 3

Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER GL280 - Elektrische Sicherheit - 1

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.

- Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller oder einem autorisierten Black & Decker Service Center auszutauschen, um Gefahren vorzubeugen.

Merkmale

Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf:

  1. Ein-/Aus-Schalter
  2. Handgriff
  3. Kabelzugentlastung
  4. Netzanschluß
  5. Zweithandgriff
  6. Rohr
  7. Aufbewahrungshaken
  8. Einstellknopf
  9. Schutzvorrichtung
  10. Faden-Kappmesser
  11. Schneidfaden
  12. Spulengehäuse
  13. Kantenführung
  14. Kopf

Montage

Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde.

Anbringen des Rohrs am Kopf (Abb. A)

♦ Richten Sie die rechteckige Zunge des Rohrs (6) mit deren Position im Kopf (14) aus.
♦ Stecken Sie das Rohr in den Kopf und schieben Sie es weiter, bis es in seiner Lage einrastet.

Anbringen des Handgriffs am Rohr (Abb. B)

♦ Richten Sie die quadratische Zunge des Rohrs (6) mit deren Position im Handgriff (2) aus.

- Stecken Sie das Rohr in den Handgriff und schieben Sie es weiter, bis es in seiner Lage einrastet.

Anbringen der Schutzvorrichtung (Abb. C)

♦ Entfernen Sie die Schraube (15) vom Kopf.
♦ Bringen Sie die Schutzvorrichtung wie angegeben am Gerät an.
- Drücken Sie fest auf die Schutzvorrichtung (9), bis sie einrastet.
♦ Sichern Sie die Schutzvorrichtung mit der Schraube.

Achtung! Verwenden Sie das Gerät nur, wenn die Schutzvorrichtung ordnungsgemäß montiert ist.

Lösen des Schneidfadens

Ab Werk ist der Schneidfaden mit Klebeband am Spulengehäuse befestigt.

Entfernen Sie das Klebeband, mit dem der Schneidfaden (11) am Spulengehäuse (12) befestigt ist.

Anschließen des Geräts an das Netz (Abb. D)

♦ Schließen Sie die Steckdose eines geeigneten Verlängerungskabels an den Netzanschluß (4) an.
♦ Führen Sie das Kabel durch die Zugentlastung (3).
♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Für verkabelte Modelle: Vergewissern Sie sich, daß das Kabel durch die Zugentlastung geführt wurde, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.

Achtung! Das Verlängerungskabel muß für den Einsatz im Freien geeignet sein.

Gebrauch

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.

Einstellen des Geräts auf die Trimm- oder Kantenschnitt-Betriebsart (Abb. E - G)

Dieses Gerät kann sowohl zum Trimmen wie in Abb. F als auch zum Kantenschneiden (Beschneiden überhängenden Grases entlang Rasenkanten und Blumenbeeten) wie in Abb. G verwendet werden.

Trimm-Betriebsart (Abb. E & F)

Beim Trimmen muß sich der Trimmerkopf in der in Abb. F angegebenen Position befi nden. Ist dies nicht der Fall:

♦ Drücken Sie auf den Einstellknopf (8).
♦ Drehen Sie den Kopf (14), während Sie den Knopf loslassen.
♦ Befi ndet sich der Kopf in seiner Position, rastet der Knopf ein.

Hinweis: Das Rohr läßt sich nur in eine Ric Black& Decker Händler erhältlich (Bestellnummer drehen. A6481).

Kantenschnitt-Betriebsart (Abb. E & G)

Beim Kantenschneiden muß sich der Trimmerkopf in der in Abb. G angegebenen Position befinden. Ist dies nicht der Fall:

♦ Drücken Sie auf den Einstellknopf (8).
♦ Drehen Sie den Kopf (14), während Sie den Knopf loslassen.
♦ Befindet sich der Kopf in seiner Position rastet der Knopf ein.

Hinweis: Das Rohr läßt sich nur in eine Richtu drehen.

Ein- und Ausschalten

♦ Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den Einschalthebel (1).
Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie Einschalthebel los.

Achtung! Versuchen Sie niemals, den Einschalthebel im eingeschalteten Zustand zu verriegeln.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Allgemeines

Um optimale Schnittergebnisse zu erzindester reicht. schneiden Sie nur trockenes Gras.

Trimmen

♦ Halten Sie das Gerät, wie in Abb. F dargestellt.
♦ Schwenken Sie den Trimmer gleichmäßig von einer Seite zur anderen.
- Bei langem Gras arbeiten Sie stufenweise in kleinen Schritten von oben nach unten. Führen Sie kleine Schnitte aus.
♦ Halten Sie das Gerät von harten Gegenständen und empfindlichen Pfl anzen fern.
- Falls das Gerät beginnt, langsam zu laufen, verringern Sie die Belastung.

Kantenschneiden

Optimale Schnittergebnisse erhalten Sie bei Kanten mit einer Tiefe von mindestens 50 mm.

♦ Verwenden Sie das Gerät nicht zum Bilden neuer Kanten. Verwenden Sie zum Bilden von Kanten einen Kantenspaten.
♦ Führen Sie das Gerät gemäß Abb. G.
♦ Um einen kürzeren Schnitt zu erzielen, neigen Sie das Gerät ein wenig.

Anbringen einer neuen Fadenspule (Abb. H - J)

Spule mit Einzelschneidfaden (Abb. H)

Neue Spulen mit Schneidfaden sind bei Ihrem

Blackg& Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6481).

♦ Halten Sie die Zungen (16) gedrückt und entfernen Sie den Spulendeckel (17) vom Gehäuse (12).
♦ Entfernen Sie die leere Spule (18) aus dem Spulengehäuse.
♦ Entfernen Sie Schmutzreste und Gras vom Spulendeckel und aus dem Gehäuse.
♦ Nehmen Sie die neue Spule und wickeln Sie ion, so zirka 9 cm Schneidfaden von der Spule ab.

♦ Führen Sie den Schneidfaden durch die Öse htung (19).

- Drücken Sie die Spule auf die Antriebswelle (20) und drehen Sie die Spule ein wenig hin und her, bis sie richtig sitzt. Vergewissern Sie sich, daß der Schneidfaden sich nicht unter der Spule verfängt, und daß 9 cm Schneidfaden aus dem Spulengehäuse hervorsteht.

♦ Richten Sie die Zungen am Spulendeckel mit den entsprechenden Löchern im Gehäuse aus.

- Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er sicher einrastet.

Achtung! Falls der Schneidfaden aus dem Faden-Kappmesser (10) herausragt, schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade bis zum Faden-Kapp-

Spule mit Doppelschneidfaden (Abb. I & J)

Neue Spulen mit Schneidfaden sind bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6441). Es sind auch komplette Kassetten mit einer Spule mit Schneidfaden erhältlich (Bestellnummer A6488).

♦ Halten Sie die Zungen (21) gedrückt und entfernen Sie den Spulendeckel (22) vom Gehäuse (12).
♦ Entfernen Sie die leere Spule (23) vom Spulendeckel.
♦ Entfernen Sie Schmutzreste und Gras vom Spulendeckel und aus dem Gehäuse.
♦ Nehmen Sie die neue Spule, und drücken Sie sie auf den Zapfen im Spulendeckel. Drehen Sie die Spule ein wenig, bis sie richtig sitzt.
- Lösen Sie das Ende des einen Schneidfadens und führen Sie den Faden in eine der Ösen (24). Der Schneidfaden sollte ca. 9 cm aus dem Spulendeckel hervorstehen.
- Lösen Sie das Ende des anderen Schneidfadens, und führen Sie den Faden in die andere Öse. Der Schneidfaden sollte ca. 9 cm aus dem Spulendeckel hervorstehen.
♦ Richten Sie die Zungen (21) am Spulendeckel mit den Aussparungen (25) im Gehäuse aus.

DEUTSCH

- Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er sicher einrastet.

Achtung! Falls die Schneidfäden aus dem Faden-Kappmesser (10) herausragen, schneiden Sie die Fäden ab, so daß sie gerade bis zum Faden-Kappmesser reichen.

Aufwickeln eines neuen Schneidfadens auf eine leere Spule (Abb. K - O)

Sie können einen neuen Schneidfaden auf eine leere Spule aufwickeln.

Spule mit Einzelschneidfaden (Abb. K & L)

Neuer, loser Schneidfaden ist bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6170 (25 m) & A6171 (40 m)).

  • Entfernen Sie die leere Spule gemäß Beschreibung oben.
    ♦ Entfernen Sie etwaige Fadenreste von der Spule.
    ♦ Führen Sie 2 cm Schneidfaden wie abgebildet in eines der Löcher (26) in der Spule.
    ♦ Knicken Sie den Schneidfaden um und befestigen ihn im L-förmigen Schlitz (27).
    ♦ Wickeln Sie den Schneidfaden in Pfeilrichtung (28) auf die Spule auf. Achten Sie darauf, daß Sie den Faden sauber und in Schichten aufwickeln. Vermeiden Sie ein kreuzweises Aufwickeln.
    ♦ Wenn der aufgewickelte Faden die Aussparungen (29) erreicht, schneiden Sie ihn ab. Wickeln Sie zirka 9 cm Faden von der Spule ab und halten Sie einen Finger auf den Faden, um ihn in seiner Lage zu halten.
    ♦ Um die Spule am Gerät anzubringen, gehen Sie wie oben beschrieben vor.

Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Black & Decker Schneidfaden des richtigen Typs.

Spule mit Doppelschneidfaden (Abb. M - O)

Neuer, loser Schneidfaden ist bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6440).

♦ Entfernen Sie die leere Spule gemäß Beschreibung oben.
♦ Entfernen Sie etwaige Fadenreste von der Spule.
♦ Wickeln Sie zuerst neuen Faden auf den oberen Teil der Spule auf:

  • Führen Sie 2 cm Schneidfaden wie abgebildet in einen der Schlitze (30) oben in der Spule.
  • Wickeln Sie den Schneidfaden in Pfeilrichtung (31) auf die Spule auf. Achten Sie

darauf, daß Sie den Faden sauber und in Schichten aufwickeln. Vermeiden Sie ein kreuzweises Aufwickeln.

  • Wenn der aufgewickelte Faden die Aussparungen (32) erreicht, schneiden Sie ihn ab.
  • Klemmen Sie den Schneidfaden wie angegeben vorübergehend in die Schlitze (33) an einer Seite der Spule.

Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang für den zweiten Schneidfaden auf dem unteren Teil der Spule. Klemmen Sie den Faden in die noch freien Schlitze (33).
Um die Spule am Gerät anzubringen, gehen Sie wie oben beschrieben vor. Vergessen Sie nicht, den Faden aus den Schlitzen (33) zu lösen.

Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Black & Decker Schneidfaden des richtigen Typs. Achten sie darauf, daß auf beiden Teilen der Spule Schneidfaden vorhanden ist.

Störungsbehebung

Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, befolgen Sie folgende Hinweise. Falls die Störung damit nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte an den Black & Decker Kundendienst.

Achtung! Bevor Sie die folgenden Schritte vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker.

Das Gerät läuft langsam

Überprüfen Sie, ob sich das Spulengehäuse frei drehen kann. Reinigen Sie es gegebenenfalls sorgfältig.
♦ Vergewissern Sie sich, daß die Länge des aus dem Spulengehäuse hervorstehenden Schneidfadens 11 cm nicht überschreitet. Falls doch, dann schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade das Faden-Kappmesser erreicht.

Die automatische Fadenzufuhr funktioniert nicht.

♦ Halten Sie die Zungen gedrückt und nehmen Sie den Spulendeckel vom Gehäuse.
Ziehen Sie am Schneidfaden, bis er 11 cm aus dem Spulengehäuse hervorsteht. Falls der Schneidfaden auf der Spule nicht mehr ausreicht, setzen Sie wie oben beschrieben eine neue Fadenspule ein.
♦ Richten Sie die Zungen am Spulendeckel mit den Aussparungen im Gehäuse aus.
- Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis er sicher einrastet.
- Falls der Schneidfaden über das Faden-Kappmesser hinaus hervorsteht, schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade bis zum Faden-Kappmesser reicht.

Falls die automatische Fadenzufuhr immer noch nicht funktioniert oder die Spule klemmt, versuchen Sie folgendes:

♦ Reinigen Sie sorgfältig den Spulendeckel und das Spulengehäuse.
♦ Entfernen Sie die Spule und überprüfen Sie, ob sich der Hebel frei bewegen kann.
Entfernen Sie die Spule, und wickeln Sie den Faden ab. Wickeln Sie den Faden dann wie oben beschrieben wieder sauber auf. Bringen Sie die Spule wieder wie beschrieben an.

Wartung

Ihr netz- oder akkubetriebenes Black & Decker Gerät/ Werkzeug wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.

Achtung! Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an Elektrogeräten/-werkzeugen mit oder ohne Netzleitung:

♦ Schalten Sie das Gerät/Werkzeug aus und ziehen Sie den Netzstecker.
♦ Oder schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku aus dem Gerät/Werkzeug, falls das Gerät/Werkzeug einen eigenen Akku hat.
♦ Oder lassen Sie den Akku vollkommen leerlaufen, falls dieser im Gerät eingebaut ist. Schalten Sie das Gerät dann aus.
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Ihr Ladegerät bedarf keinerlei Wartung außer einer regelmäßigen Reinigung.
♦ Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze im Gerät/ Werkzeug und Ladegerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches.
♦ Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse mit Hilfe eines feuchten Lappens. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.

Umweltschutz

BLACK & DECKER GL280 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, so darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dieses Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

BLACK & DECKER GL280 - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.

Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung. Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sie bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.

Die Adresse der zuständigen Black & Decker Vertretung steht in diesem Handbuch, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Technische Daten

GL280 GL301 GL315
TYPE 2TYPE 2TYPE 3
Spannung V_AC 230230230
LeistungsaufnahmeW300300320
Leerlaufdrehzahlmin ^-1 10.00010.00010.000
Gewichtkg2,22,22,2
GL337 GL350
TYPE 2TYPE 3
Spannung V_AC 230230
LeistungsaufnahmeW320350
Leerlaufdrehzahlmin ^-1 10.00010.000
Gewichtkg2,22,2

Gewichteter Hand-/Arm-Vibrationswert nach EN 786:

$$ = 4 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, \text { Unsicherheitsfaktor } (\mathrm{K}) = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

EG-Konformitätserklärung

MASCHINENRICHTLINIE AUSSENLÄRM-RICHTLINIE

CE

GL280/GL301/GL315/GL337/GL350

Black & Decker erklärt, daß diese unter „Technische Daten“ beschriebenen Produkte folgende Richtlinien erfüllen: 2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-91

2000/14/EG, Rasenmäher, L ≤ 50 cm, Anhang VIII KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Niederlande Notifi ed Body ID No.: 0344

Rasentrimmer 2000/14/EG (Artikel 12, Anhang III, L ≤ 50 cm):

L_WA (gemessene Schallleistung) 95 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) = 3 dB(A)

L_WA (garantierte Schallleistung) 96 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) = 3 dB(A)

Diese Produkte entsprechen auch Richtlinie 2004/108/EG. Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an folgende Black & Decker Anschrift bzw. an die hinten im Handbuch angegebene Anschrift.

Der Unterzeichnete ist für die Zusammenstellung der technischen Datei verantwortlich und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

BLACK & DECKER GL280 - GL280/GL301/GL315/GL337/GL350 - 1

Kevin Hewitt Vizepräsident Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 31-03-2010

UK-Patentanmeldungen Nr.: 059745.6

EG-Designanmeldungsnummern 340385-0001 & 339544-0001

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

  • wenn das Gerät gewerblich, berufl ich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
  • wenn das Gerät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
  • wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
  • wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu fi nden unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues

Black & Decker Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de

Utilisation prévue

Black & Decker GmbH Black & Decker Hungary Kft.

D - 65510 Idstein/Ts 1016 Budapest

Black & Decker str. 40. Galeotti u. 5.

POLSKI

Przeznaczenie

Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : GL280

Kategorie : Freischneider