FB1500D020C80 - Kompressor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FB1500D020C80 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu FB1500D020C80 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FB1500D020C80 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FB1500D020C80 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG FB1500D020C80 Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
HORIZONTALER LUFTKOMPRESSOR
MODELL: FB750D0-10C18/FB750D0-10C30 FB1500D0-10C40/FB1500D0-10C60/FB1500D0-20C80
Wir sind weiterhin bestrebt, Ohnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den größten Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prufen, ob Sie im Vergleich zu den größten Topmarken tatsächächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
HORIZONTALLEUFT
KOMPRESSOR
Bilder des Aussehens (verschiedene Modèle können ein unterschiedliches Aussehen aufweisen,itte beziehen Sie sich hinsichtlich der Genauigkeit auf das tatsächliche Produkt oder die Informationen auf der Website)


High flow supply

Oil-free

Low noise

Low vibration

Low temperature rise

high pressure
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns kein:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen sorgfaltig durch,bevor Sie das Gerat in Betrieb behmen. VEVOR besteht sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor.Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt,das Sie erhalten haben.itte verzeihen Sie uns,dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates fur unser Produkt gibt.
ANWEISUNGEN
Vorwort
Zunachst möchten wir unseren Kunden unseren herzlichsten Dank aussprechen, die
Dieses Handbuch ist für den Kundendienst gedacht, um Ihnen eine bessere
Geschrieben mit dieser Ausrüstung. Hoffen, dass die Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens zu bringen
Ihnen den Kanal mit freundlicher Genehmigung.
Wichtiger Hinweis
Zu Ihrer eigenen Sicherheit müssen Sie vor der Montage und Verwendung solcher Produkte zunachst
Lesen Sie theses Handbuch, um die einzigartige Bedienung, Anwendung und mögliche
Probleme dieses Gerats.
Beschreiben
Der olfreie Kompressor ist speziell fur Selfbstbedienungsbenutzer in verschiedeneen
Haushalt und Auto. Diese Kompressoren liefern Strom für
Spritzpistolen, Schlagschrauber und andere Werkzeuge. These Geräte konnen ohne
Öl. Die Druckluft aus dem Gerät enthalt Feuchtigkeit. Wenn die Anwendung
benöttigt trockene Luft,itte installieren Sie einen Wasserfilter oder Luftttrockner.
Sicherheitszeichen
In dieser Betriebsanleitung und an der Maschine sind Sicherheitssymbole und Warnhinweise
werden verwendet, um wichtige Sicherheitsinformationen zu vermitteln. Dieser Abschnitt hilft Ihnen
Verbessern Sie Ihr Verständnis dieser Sicherheitssymbole und Warnhinweise.
yGEFAHR!
Gefahrenhinweis Notfallsituationen konnen, wenn sie nicht vermieden werden, zum Tod oder
schwereVerletzungen.
yWARNUNG!
Warnhinweis Eine potentiell gefährliche Situation kann, wenn sie nicht vermieden wird, zu
Tod oder schwere Verletzungen.
yVORSICHT!
Vorsicht weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten
odermittelschwereVerletzung.
YACHTUNG!
Hinweis weist auf wichtige Informationen hin, deren Nichtbeachtung zu Schäden führen kann Ausrüstung.
Auftrennen
Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig auf eventuelle Schäden.
während des Transports. Achten Sie darauf, Beschläge, Schrauben usw. festzuziehen, bevor Sie das Gerät in Service.
yWARNUNG!
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es während des Transports beschädigt wurde. Handhabung oder Gebrauch zum Platzen führen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
yGEFAHR!
Warning vor Ateluft
Dieser Kompressor ist nicht mit der gleichen Qualität ausgestattet und sollte nicht „wiefern Atemluft verwendet werden.
Für jeder Anwendung von Luft für den menschlichen Gebrauch muss der Luftkompressor mit geeigneten Sicherheits- und Alarmeinrichtungen ausgestattet sein. Diese zusätzlichen
Ausrüstung ist notwendig, um die Luft richtig zu filtern und zu reinigen, um minimale
Spezifikationen für die Atemtechnik der Klasse D, wie in Druckgas beschrieben
Spezifikationsverband Commodity G7.1-1966.OSHA 29 CFR 1910.134. und/oder
Kanadische Normungsverbände (CSA)
ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Durch den Einsatz von Luftkompressoren und anderen Komponenten (Material Pumpspray
Pistolen, Filter, Oler, Schlauche usw.), die ein Hochdruck-Pumpsystem bilden,
Folgende Sicherheitsmaßnahmen müssen immer beachtet werden:
- Lesen Sie alle mit thisem Produkt mitgelieferten Handbuchener sorgfaltig durch, um sich grundlich vertraut zu machen
Machen Sie sich mit der Beherrschung und wichtigen Verwendung der Geräte vertraut. - Beachten Sie alle ortlichen Elektro- und Sicherheitsvorschriften sowie die nationalen
Electrical Code (NEC) und Occupational Safety and Health Act (OSHA) in der Vereinigte Staaten. - Der Kompressor darf nur von Personen benutzt werden, die mit diesen Sicherheitsbetriebsregeln vertraut sind.
-
Halten Sie Besucher fern und erlauben Sie Kindern niemals, den Arbeitsbereich zu betreten.
-
Tragen Sie beim Bedieren von Pumpen oder Geräten eine Schutzbrille und verwenden Sie Gehorschutz. Schutz.
- Stehen Sie nicht und verwenden Sie die Pumpe bzw. das Gerät nicht als Griff.
- Vor jedem Einsatz das Druckluftsystem und die elektrischen Komponenten prüfen auf Anzeichen von Beschädigung, Verschleib, Schwäche oder Leckage. Reparieren oder ersetzen Defekte Antikel vor Gebrauch.
- Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen alle Befestigungselemente auf festen Sitz.
yWARNUNG!
Geräte und Steuergeräte können Lichtbögen erzeugen, die entzündbare Gase oder Dämpfe. Nicht in oder in der Höhe von entflammbaren Gasen oder Dämpfen betreiben oder reparieren. Es ist Es ist verboten, brennbare Flüssigkeiten oder Gase in der Höhe des Kompressors zu lagern.

yVORSICHT!
Auch wenn das Gerät stoppt, konnen die Kompressorkomponenten noch heiß sein.
- Halten Sie ihre Finger vom laufenden Kompressor fern, da sich dieser schnell und
Überhützte Komponenten können Verletzungen und/oder Verbrennungen verursachen.
- Wenn das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnnt, schalten Sieitte den Motor ab. und suchen Sie sofort nach der Ursache. Vibrationen sind in der Regel ein Hinweis auf eine Fehlfunktion. Um die Brandgefahr zu verringern, sollte die AuBenseite des Motors frei von OI, Lösungsmitteln oder übermäßigem Schmierfett gehalten werden.
yGEFAHR!

Versuchen Sie nicht, den Kraftstofftank zu reparieren oder zu modifizieren! Schweißen, Bohren oder andere Modifikationen können den Tank schwächen und zu einem Tankbruch oder
Explosionsschaden. Achten Sie darauf, verschlissene oder beschädigte Kraftstofftanks auszutauschen.
yWARNUNG!
Entferen Sie niemals das Sicherheitsventil und versuchen Sie auch nicht, es zu verstellen. Halten Sie das Sicherheitsventil frei von Farbe und andere Ansammlungen.
yWARNUNG! Täglich Flüssigkeit aus dem Tank ablassen
- Tanks rosten durch Feuchtigkeitsansammlung, die den Tank schwacht. Achten Sie darauf,
Tank regelmäßig und überprüfen Sie regelmäßig auf unsichere Zustände wie Rostbildung und Korrosion.
- Schnelle Luftbewegungen wirbeln Staub und Schmutz auf, die schädlich sein konnen. Lassen Sie die Luft ab langsam, wenn Feuchtigkeit abgelassen wird und der Druck im Kompressorsystem abgelassen wird.
VORSICHTSMASSNAHMANBEIMSPRUHEN
yWARNUNG!
Sprühen Sie keine brennbaren Materialien in der Höhe von offenen Flammen oder Zündquellen. inklusive der Kompressoreinheit.
- Rauchen Sie nicht, wenn Sie Farbe, Insektizide oder andere brennbare Substanzen.
- Verwenden Sie beim Sprufen eine Gesichtsmaske/Atemschutzmaske und sprehen Sie in einem gut belufteten Bereich um Gesundheits- und Brandgefahren vorzubeugen.
- Spruhen Sie keine Farbe oder andere Spruhmaterialien direkt auf den Kompressor. Platzieren Sie den Kompressor so welt wie möglich vom Sprühbereich entfernt, um die Ansammlung von übermögem Sprühnebel auf dem Kompressor.
- Beim Sprühen oder Reinigen mit Lösungsmitteln oder giftigen Chemikalien beachten Sie die Anweisungen des Chemikalienherstellers.
MONTAGE RADMONTAGE
Verschiedene Produktzubehör sind unterschiedlich, hauptsächlich unterteilt in Räder und Fuß.itte überprüfen Sie vor der Installation das beiliegende Zubehörpaket und Montieren Sie die entsprechenden Räder und Fußpolster gemäß der folgenden Abbildung.


WICHTIGSTE TECHNISCHE DATEN
| Modell | Arbeiten Stromspannung | Bewertet Leistung | Bewertet aktuell | Druck Reichweite | Luft Verschiebung | GESCHWINDIGKEIT |
| FB750D0-10. Jahrhundert | 220-240 /50Hz | 1,0 PS | 3,2A | 6-8Bar | 2,0CFM@90 Psi | 2800 U/min |
| FB750D0-10. Tag 30 | 220-240/50Hz | 1,0 PS | 3,5A | 6-8Bar | 2,0CFM@90 Psi | 2800 U/min |
| FB1500D0-10yUhry40 | 220-240/50Hz | 2,0 PS | 7,5A | 6-8Bar | 5,3 CFM@90 Psi | 1400 U/min |
| FB1500D0-10yJahrhundert | 220-240/50Hz | 2,0 PS | 7,5A | 6-8Bar | 5,3 CFM@90 Psi | 1400 U/min |
| FB1500D0-20yUhry80 | 220-240/50Hz | 4,0 PS | 15,0yA | 6-8Bar | 10,6 CFM @90 Psi | 1400 U/min |
| Modell | Arbeiten Stromspannung | Bewertet Leistung | Bewertet aktuell | Druck Reichweite | Luft Verschiebung | GESCHWINDIGKEIT |
| FB750D0-10. Jahrhundert | 120 V/60 Hz 1,0 | PS 6,5 A | 90-120 Psi | 2,2 CFM @ 90 Psi | 3450 U/min | |
| FB750D0-10. Tag 30 | 120 V/60 Hz 1,0 | PS 6,5 A | 90-120 Psi | 2,2 CFM @ 90 Psi | 3450 U/min | |
| FB1500D0-10yUhry40 | 120 V/60 Hz, 2,0 | PS, 13,5 A | 95-125 Psi | 5,3 CFM@ 90 Psi | 1700 U/min | |
| FB1500D0-10yJahrhundert | 120 V/60 Hz, 2,0 | PS, 13,5 A | 95-125 Psi | 5,3 CFM@ 90 Psi | 1700 U/min | |
| FB1500D0-20yUhry80 | 220 V/60 Hz, 4,0 | PS, 15,0 A | 95-125 Psi | 10,6 CFM @ 90 Psi | 1700 U/min |
Elektrisches Schaltbild

Installieren
Position
Es ist sehr wichtig, den Kompressor an einem sauberen und gut belufteten Ort zu installieren. Der Mindestabstand zwischen dem Kompressor und der Wand beträgt 18 Zoll, da Gegenstände kann den Luftstrom befindern, und die Umgebungstemperatur sollen nichtHigher sein als 100^ F.
yVORSICHT!
Platzieren Sie den Kompressorlufteinlass nicht in der Höhe von Dampf, Farbsprühnebel, Sandstrahlbereichen oder jeder andere Quelle von Verunreinigungen. Diese Ablagerungen beschädigen den Motor.
ELEKTRISCHE INSTALLATION
yWARNUNG!
Die gesamte Verkabelung und der elektrische Anschluss sollenn von einem qualifizierten Elektriker durchgefuhrt werden. Die Installation muss den örtlichen Bestimmungen und nationalen Elektrovorschriften entsprechen.
yVORSICHT!

Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel mit thisem Produkt. Verwenden Sie einen zusätzlichen Luftschlauch anstelle eines Verlängerungskabels zur Vermeidung von Stromverlust und permanentem Motorbetrieb Beschädigungen. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels erlischt die Garantie.
yGEFAHR!

Bei unsachgemäß Verwendung des Erdungssteckers besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Schock!
yGEFAHR!
Verwenden Sie mit diesen Produkt keinen Erdungsadapter!
- Wenn eine Reparatur oder ein Austausch des Kabels oder Steckers erforderlich ist, schreiben Sie die Erdung nicht an Draht an eine der Flachsteckklemmen. Der isolierte Draht hat eine außerne Die grune Oberflache (mit oder ohne gelbe Streifen) ist das Erdungskabel.
yWARNUNG!
Schlieben Sie das grüne (oder grün-gelbe) Kabel niemals an eine stromführung Klemme an.
- Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden haben oder wenn Zweifel bestehen, ob das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist.
Verändern Sie den mitgelieferten Stecker nicht. Wenn er nicht in die Steckdose passt, halten Sie eine geeignete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker.
yWARNUNG!
y Die ortlichen Vorschriften fur elektrische Leitungen sind von Region zu Region underschiedlich. Zuleitung, Stecker und
Der Schutz muss mindestens für die auf dem Gerät angegebene Stromstände und Spannung ausgelegt sein.
Motortypenschild und erfüllen Sie alle elektrischen Vorschriften für diesen Minimum.
y Verwenden Sie eine träge Sicherung oder einen Leistungsschalter.
BETRIEB
Druckschalter -Auto/Aus-Schalter-In der Position AUTO schaltet der Kompressor ab
automatisch, wenn der Tankdruck den maximalen voreingestellen Druck erreicht. Im
OFF-Position. Der Kompressor Funktioniert nicht. Dieser Schalter sollte sich in der OFF-Position befinden
Position beim Anschlieben oder Abziehen des Netzkabels an die Steckdose
oder beim Wechseln von Druckluftwerkzeugen.
Regler - Der Regler steuert die Menge des Luftdrucks, der am Schlauch freigesetzt wird
Steckdose.
Sicherheitsventil - Dieses Ventil lasst automatisch Luft ab, wenn der Tankdruck überschreitet
das voreingestelle Maximum.
Auslassrohr - Dieses Rohr leitet Druckluft von der Pumpe zum Rückschlagventil.
Ventil. Dieses Rohr wird wahrend des Gebrauchs sehr heißt. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie
niemals das Entladungsrohr.
Rückschlagventil - Ein Einwegventil, das Luft in den Tank lasst, aber verhindert, dass Luft in
aus dem Tank, um ein Zurückflieben in die Kompressorpumpe zu verhindern.
Griff - Zum Bewegen des Kompressors. yWARNUNG!
Benutzen Sie bei Geräten mit Rädern niemals den Griff, um das Gerät vollständig vom Boden anzuheiten.
Ablasshahn - Dieses Ventil befindet sich am Boden des Tanks. Verwenden Sie diesen Ventil, um
Lassen Sie tãglich Feuchtigkeit aus dem Tank ab, um das Korrosionsrisiko zu verringn.
Reduzieren Sie den Tankdruck unter 10 psi und setzen Sie dann tätiglich Feuchtigkeit aus dem Tank ab, um
Vermeiden Sie Korrosion im Tank. Lassen Sie die Feuchtigkeit aus dem Tank ab, indem Sie den Ablasshahn öffnen.
befindet sich unter dem Tank.
SCHMIERUNG
Dies ist ein ölfreies Produkt und erfordert für den Betrieb KEINE Schmierung.
EINFAHRVORGEHENSWEISE
yVORSICHT!
Befestigen Sie den Druckluftspanner oder ein anderes Werkzeug erst am offenen Schlauchende, wenn die Inbetriebnahme abgeschlossen und Geräteprüfungen ok.
WICHTIG: Betreiben Sie den Kompressor nicht, bevor Sie die Anweisungen gelesen haben, da sonst Schaden entstehen konnen.
Dies kann zu Verletzungen führen.
- Drehen Sie den Regler ganz im Uhrzeigersinn, um den Luftstrom zu öffnen.
- Schalter auf OFF stellen und Netzstecker einstecken Kabel.
- Den Schalter auf AUTO stellen und das Gerät laufen setzen.
30 Minuten, um die Pumpenteile einzufahren. - Drehen Sie den Reglerknopf ganz gegen den Uhrzeigersinn. Der Kompressor baut maximaler voreingestelter Druck und Abschaltung.
- Drehen Sie den Reglerknopf im Uhrzeigersinn, um Luft einströmen zu halten. ablassen. Der Kompressor startet mit einer voreingestelltten Druck.
- Drehen Sie den Reglerknopf gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu schlieben Schalten Sie die Luft ab und drehen Sie den Schalter in die Aus-Position.
- Befestigen Sie das Spannfutter oder ein anderes Werkzeug am offenen Ende des Schlauches. Schalten Sie den Regler ein. In der Position AUTO pumph der Kompressor Luft in den Tank. Er schaltet sich automatisch ab wenn das Gerät seinen maximalen voreingestellen Druck erreicht. In der Position OFF wird der Druck Schalter Funktioniert nicht und der Kompressor arbeitet nicht. Stellen Sie sicher, dass der Schalter in AUS-Position - AnschlieBen beim Trennen des Netzkabels von der Steckdose.

Abbildung 4
Lärm in der Druckluft
Feuchtigkeit in Druckluft bildet Tropfchen, wenn sie aus einem Luftfilter austritt.
Kompressorpumpe. Bei hoher Luftfeuchtigkeit oder wenn ein Kompressor im Dauerbetrieb ist Bei längerem Gebrauch sammelt sich diese Feuchtigkeit im Tank.
mit einer Farbsprüh- oder Sandstrahlpistole. Dieses Wasser wird aus dem Tank befindert durch den Schlauch und aus der Pistole als mit dem Sprühmaterial vermischte Töpfchen.
WICHTIG: These Kondensation verursacht Wasserflecken in einer Lackierung, insbesondere beim Spruhen anderer als Wasserbasiertes Farben. Beim Sandstrahlen führt dies dazu, dass die Sand ins Gehäuse und verstopt die Pistole, wodurch sie unwirksam wird. Ein Filter in der Luftleitung (MP3105), möglichst nah an der Pistole angebracht,trägt zur Beseitigung dieser Feuchtigkeit bei.
SICHERHEITSVENTIL
yWARNUNG!
Entfern den Sie die Sicherung nicht und versuchen Sie auch nicht, sie zu verstellen. Ventil! Dieses Ventil sollte unter
Druck durch gelegentliches Ziehen des Rings durch
Wenn nach dem Lösen des Rings Luft austritt oder das Ventil festsit und nicht durch
Ring, MUSS dieser ersetzt werden.
REGLERKNOPF (Abbildung 5)
- Dieser Knopf regelt den Luftdruck auf eine Luftbetriebenes Werkzeug oder Farbspritzpistole.
- Im Uhrzeigersinn drehen, um den Luftdruck zu erhöhen bei Auslass. Wenn der gewünschte Druck erreicht ist, mit Muttern festziehen.
- Um den Luftdruck am Auslass zu senken, drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn.
- Drehen Sie den Knopf vollständig gegen den Uhrzeigersinn, um den Luftstrom vollständig zu unterbrechen, und drücken Sie dann runter.

Figure 5:
TANKDRUCKMESSER
Das Manometer zeigt den Druck im Tank an und weist daraufhin, dass der Kompressor den Druck ordnungsgemäß aufbaut.
WARTUNG
yWARNUNG!

Trennen Sie die Stromquelle und setzen Sie den gesamten Druck aus dem System ab.
bevor Sie versuchen, eine Installation, Wartung, einen Umzug oder eine sonstige Instandhaltung durchzuführen.
Überprüfen Sie den Kompressor regelmäßig auf sightbare Probleme und führen Sie die Wartung durch Verfahren bei jeder Verwendung des Kompressors.
- Den Ring am Sicherheitsventil ziehen und in die Normalposition zurückschnappen halten.
yWARNUNG!
Das Sicherheitsventil muss ausgetauscht werden, wenn es sich nicht betätigten lasst oder nach dem Einsetzen des Rings Luft austritt. freigegeben.
- Schalten Sie den Kompressor aus und halten Sie den Druck aus dem System ab. Lassen Sie die Feuchtigkeit ab Tank durch Öffnen des Ablassahns unter dem Tank.
- Reinigen Sie Motor, Tank, Luftleitungen und Kührippen der Pumpe von Staub und Schmutz, während Kompressor ist immer noch AUS.
WICHTIG: Positionieren Sie das Gerät außerhalb des Sprühbereichs, da der Schlauch Verhindern Sie, dass übermöbiges Sprufen den Filter verstopft.
SCHMIERUNG
Dies ist ein ölfreier Kompressor, der keine Schmierung besteht. YVORSICHT!
Dieser Kompressor ist mit einem automatisch rückstellbaren Überhitzungsschutz ausgestattet.
das den Motor abschaltet, wenn er überhitz wird,
Wenn der Überhitzungsschutz den Motor halten abschelt, achten Sie auf Folgendes
Ursachen.
- Niedrige Spannung.
- Luftfilter verstopft.
- Mangelnde Beluftung. yVORSICHT!
Wenn der Überhitzungsschutz aktiviert wird, muss der Motor abkühlen
vor dem Start heruntergebnien. Der Motor startet automatisch ohne Vorwarnung neu, wenn er in die Netzsteckdose und das Gerät ist eingeschaltet.
Lagerung
- Bewahren Sie Schläuche und Kompressor bei Nichtgebrauch an einem kühlen und trockenen Ort auf.
- Feuchtigkeit im Abwassertank.
- Den Schlauch abmontieren und das offene Ende nach unter hängen halten, damit das Wasser ablaufen kann.
FEHLERSUCHE-DIAGRAMM
| Symptom | Mögliche Ursache(n) | Korrekturmaßnahme |
| Der Kompressor | 1. Kein Strom | 1. Ist es eingesteckt? Überprüfen Sie |
| kann nicht laufen | 2. Braune Sicherung3. Leistungsschaltergetrennt4. Thermische Überlastung offenSchaltung5. Der Druckschafter istgebrochen | Sicherungen/Leistungsschalter oder MotorÜberlast2. Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung3. Zurücksetzen und Ursache ermitteltendes Problems4. Nachdem der Motor abgekühlt ist,wird neu starten5. Ersatz |
| Symptom | Mögliche Ursache(n) | Korrekturmaßnahme |
| Der Motor brummtkann aber nichtbedierten oder lauftlangsam | 1. Rückschlagventil defekt odernicht geladen2. Schlechter Kontakt und niedriger StromkreisSpannung3. Kurzschluss der Motorwicklungoder offener Stromkreis | 1. Ersatz oder Reparatur2. Überprüfen Sie die Verbindung. Bei Verwendungein Veränderungsstecker, sáubern Sie diesen undÜberprüften Sie den Stromkreis mit einem Voltmeter3. Ersetzen Sie den Motor.Achtung: Zerlagen Sie denRückschlagventil, wenn Luft imder Kraftstofftank; Entlüfungstank |
| Seien Sie vorsichtig, wenndie Sicherung brenntaus/der SchaltungLeistungsschalter latent auswiederholt! NichtErweiterung verwendenKabel mit thisemProdukt | 1. Falsche Sicherungsräge, SchaltungÜberlast2. Rückschlagventil defekt odernicht geladen | 1. Überprüften Sie, ob die Sicherung richtig sitzt undVerwendten Sie eine träge Sicherung. Trennen Sie andElektrogeräte aus demSchaltkreis oder Betrieb des Kompressorsauf einem eigenen Stromkreis2. Den Scheck nicht zerlegenVentil, wenn sich Luft im Kraftstoff befindetTank beim Austausch oder bei der Reparatur;Entlüftungsbehälter |
| Thermische ÜberlastungSchutzverliert wiederholtLeistung | 1. Niederspannung2. Verstoppter Lufffilter3. Fehlen einer angemessenenBeführung/Raumtemperaturzu hoch4. Fehlfungtion des Rückschlagventils5. Kompressorventile defekt | 1. beseitigen verlangerung kabel,mit Voltmeter prüfen2. Filter reinigen (siehe WartungAbschnitt)3. Kompressor in den Brunnen bringenbelüfteter Bereich4. Ersetzen |
| 5. Ventilbaugruppe ersetzen | ||
| Klopfterausch,Lärm, übermäßigigerVibration | 1. Lose Schrauben und ungleichmäßigeTreibstofftank2. Defekte Lager anExzenter- oder Motorwellen3. Abgenutzte oder beschädigte Zylinder oder Kolbenringe | 1. Die Schrauben des Dichtungskastens mit einemhorizontal Position2. Ersatz3. Ersetzen oder reparieren Sie nach Bedarf |
| FehlerbehebungDiagramm (Fortsetzung)Symptom | Mögliche Ursache(n) | Korrekturmaßnahme |
| Der ÖltankDruckabfälle wenn dasKompressor istausgeschaltet | 1. Lockerer Ablasshahn2. Ventilleckage prüfen3. Lose Verbindung vonDruckschalter oder Regler | 1. Anziehen2. Demontieren Sie das RückschlagventilMontage, reinigen oder ersetzen Sie es3. Überprüfen Sie alle Verbindungen mit Seiteund wässriger Lösung und festziehen sie fest |
| Die kontinuierlicheBetrieb derKompressorführt zu einerAbflussmengeunter dem Normalwert/niedrigEntladungDruck | 1. Übermöbiger Luftverbrauch undKompressor zu kein2. Der Ansaugfilter ist verstopft3. Leppard in der Pipeline (auf derMaschine oder in externenSysteme)4. Beschädigtes Einlassventil5. Verschleiß der Kolbenringe | 1. Reduzieren Sie die Nutzung oder den Kaufdurch höhere Luftlieferung (SCFM)2. Reinigung oder Austausch3. Ersetzen Sie ggf. die undichteTeile oder ziehen Sie sie fest4. Ersetzen Sie das Kompressorventil5. Ersetzen Sie Kolben und Zylinder |
| ÜbermäßigFeuchtigkeit inAbluft | 1. Zu viel Wasser im Tank2. Hohe Luftfeuchtigkeit | 1. Tank entleeren2. Gehen Sie in einen Bereich mit geringerer Luftfeuchtigkeit:Luftleitungsfilter verwenden |
| Kompressor lauftkontinuierlich undSicherheitsventilöffnet alsDruck steigt | 1. Druckschalter defekt2. Sicherheitsventil defekt | 1. Schalter ersetzen2. Sicherheitsventil ersetzen durchOriginal-Ersatzteil |
| Übermäßig Anlaufen | Übermäßig Kondensation im | Öfter abtropfen halten |
| und (Autostart) Stoppen | Tank | |
| Der Entlader auf der Druck Schalter ist undicht Luft | Rückschlagventil steckt in einer offen- Position | Rückschlagventil ausbauen und ersetzen |
Richtige Entsorgung

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin, dass die
Das Produkt muss in der Europäischen Union getrennt entsorgt werden.
gilt fur das Produkt und alle mit thisem Symbol gekennzeichneten Zubehorteile. Produkte
gekennzeichene Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern,müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITED.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
VOORZORGSMAATREGELEN BIIHET SPRUITEN
yWAARSCHUWING!
BELANGRIJKSTE TECHNISCHE GEGEVENS
| Model | Werken spanning | Beoordeeld stroom | Beoordeeld huidig | Druk Bereik | Lucht verplaatsing | SNELHEID |
| FB750D0-10C18 | 220-240 /50Hz | 1,0 pk | 3,2A | 6-8 bar | 2,0CFM@ 90Psi | 2800 tpm |
| FB750D0-10C30 | 220-240/50Hz | 1,0 pk | 3,5A | 6-8 bar | 2,0CFM@90Psi | 2800 tpm |
| FB1500D0-10C40 | 220-240/50Hz | 2,0 pk | 7,5A | 6-8 bar | 5,3CFM@90Psi | 1400 tpm |
| FB1500D0-10C60 | 220-240/50Hz | 2,0 pk | 7,5A | 6-8 bar | 5,3CFM@90Psi | 1400 tpm |
| FB1500D0-20C80 | 220-240/50Hz | 4,0 pk | 15.0A | 6-8 bar | 10,6CFM@90Psi | 1400 tpm |
| Model | Werken spanning | Beoordeeld stroom | Beoordeeld huidig | Druk Bereik | Lucht verplaatsing | SNELHEID |
| FB750D0-10C18 | 120 V/60 Hz 1,0 pk 6,5 A | 90-120 Psi | 2,2CFM@ 90Psi | 3450 tpm | ||
| FB750D0-10C30 | 120 V/60 Hz 1,0 pk 6,5 A | 90-120 Psi | 2,2CFM@ 90Psi | 3450 tpm | ||
| FB1500D0-10C40 | 120V/60Hz 2,0 pk 13,5A | 95-125 Psi | 5,3CFM@ 90Psi | 1700 tpm | ||
| FB1500D0-10C60 | 120V/60Hz 2,0 pk 13,5A | 95-125 Psi | 5,3CFM@ 90Psi | 1700 tpm | ||
| FB1500D0-20C80 | 220V/60Hz 4,0PK 15,0A | 95-125 Psi | 10,6CFM@ 90Psi | 1700 tpm |
Elektrisch schema

Installeren
Positie
GELUID IN GEPERSTE LUCHT
die de motor uitschakelt als deutsche oververhit raakt,