Stamos SALU 220 PRO - Schweißgerät

SALU 220 PRO - Schweißgerät Stamos - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SALU 220 PRO Stamos als PDF.

📄 21 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Stamos SALU 220 PRO - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Čeština CS Deutsch DE Magyar HU

Benutzerfragen zu SALU 220 PRO Stamos

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SALU 220 PRO - Stamos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SALU 220 PRO von der Marke Stamos.

BEDIENUNGSANLEITUNG SALU 220 PRO Stamos

S-ALU 220 S-ALU 220 PRO

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

Rev. 06.05.2022 Rev. 06.05.2022 Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Recycling-Produkt. Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Achtung! Ganzkörperschutzkleidung verwenden. Achtung! Schutzhandschuhe tragen. Achtung! Schutzbrillen tragen. Achtung! Schutzschuhe tragen. Achtung! Heiße Oberäche – Risiko der Verbrennung. Achtung! Brand – oder Explosionsrisiko. Warnung! Schädliche Dämpfe, Vergiftungsgefahr. Gase und Dämpfe können für die Gesundheit gefährlich sein. Beim Schweißen werden Schweißgase und – dämpfe freigesetzt. Einatmen dieser Substanzen kann gefährlich für die Gesundheit sein. Es ist eine Schweißmaske mit Schutzlter zu verwenden. Warnung! Schädliche Strahlung des Schweißbogens. Keine unter Spannung stehenden Teile berühren Die ursprüngliche Bedienungsanleitung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

Parameter: Model S-ALU 220/ S-ALU 220 PRO Eingangsspannung (V) AC 230V±10% Frequenz (Hz) 50/60 Eingangsstrom (A) TIG 23.7 MMA 36.3 Schweißstrom (A) TIG 10-220 MMA 10-220 Nennarbeitsspannung (V) TIG 16.8 MMA 26.8 Leerlaufspannung (V) 59 Clean Width -5/+5 Impulsweite % 10-90 Gasnachlaufzeit (s) 1-10 Impulsfrequenz Hz 0,5-5 HINWEIS! Die Bilder in der vorliegenden Anleitung sind Übersichtsbilder und können in Bezug auf einzelne Details von dem tatsächlichen Aussehen abweichen. Basisstrom (A) 10-220 Startstrom (A) 10-220 Ende Strom (A) 10-220 Impulsstrom (A) 10-220 Zündung WIG Hochfrequenz Wirkungsgrad (%) 80 Einschaltdauer (%) 60 Ampere bei 100% ED TIG 170 MMA 170 Leistungsfaktor 0,73 Isolationsklasse F Gehäuseschutzgrad IP21 BEDIENUNGSANLEITUNG

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Die Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung vorgesehen. Das Produkt ist strikt nach den technischen Vorgaben und unter Einsatz modernster Technologien und Komponenten sowie unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.

VOR DER INBETRIEBNAHME MUSS DIE

ANLEITUNG GENAUSTENS DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN. Zur Sicherung eines langen und zuverlässigen Betriebs des Gerätes muss auf die richtige Handhabung und Wartung, entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben, geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität, Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und hergestellt, dass es infolge der Geräuschemission entstehendem Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird.

3. SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.

3.1 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN

  • Sorgen Sie für die eigene, sowie für die Sicherheit Dritter und befolgen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen genau.
  • Für die Inbetriebnahme, Bedienung, Reparatur und den Maschinenbetrieb dürfen nur entsprechend qualizierte Personen zuständig sein.
  • Das Gerät ist ausschließlich gemäß seinem Zweck zu benutzen.

3.2 VORBEREITUNG DER SCHWEISSARBEITSSTELLE

  • Die Sicherheits – und Arbeitsschutzvorschriften in Bezug auf Schweißen sind zu befolgen. Die Arbeitsstelle muss mit einem geeigneten Feuerlöscher ausgerüstet werden.
  • Das Schweißen ist an den Stellen, wo es zur Entzündung von leicht entammbaren Werkstoen kommen kann, verboten.
  • Das Schweißen ist verboten, wenn sich in der Luft entammbare Partikel oder Dämpfe benden.
  • Alle brennbaren Werkstoe, innerhalb einer Reichweite von 12 m von der Schweißstelle, sind zu entfernen oder nach Möglichkeit mit einer feuerfesten Decke zu schützen.
  • Es sind Schutzmaßnahmen gegen Funken und glühende Metallpartikel zu ergreifen.
  • Es sollte insbesondere darauf geachtet werden, dass Funken oder heiße Metallspritzer nicht durch Schlitze oder Önungen im Gehäuse, oder durch den Schutzschirm gelangen können.
  • Es dürfen keine Behälter oder Fässer geschweißt werden, die leichtbrennbare Substanzen enthalten oder enthielten. Das Schweißen in der unmittelbaren Nähe ist ebenfalls untersagt.
  • Es dürfen keine Druckbehälter, Drucktanks oder Leitungen von Druckanlagen geschweißt werden.
  • Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung!
  • Nehmen Sie für die Schweißarbeit eine stabile Position ein.

3.3 PERSÖNLICHE SCHUTZMITTEL

DIE STRAHLUNG DES ELEKTRISCHEN BOGENS

KANN AUGENLEIDEN UND HAUTSTÖRUNGEN

  • Beim Schweißen tragen Sie bitte eine saubere, feuerfeste und nichtleitende Schutzkleidung ohne Ölspuren (Leder, dicke Baumwolle, Schweißhandschuhe, Lederschürze, Sicherheitsschuhe).
  • Vor dem Beginn der Arbeit sind alle leicht brennbaren oder explosiven Gegenstände oder Materialien, wie Propan-Butan, Feuerzeuge oder Streichhölzer außer Reichweite zu bringen.
  • Verwenden Sie einen Gesichtsschutz (Helm oder Haube) und einen Augenschutz mit einem entsprechenden Verdunklungslter, die für das Sehvermögen des Schweißers und für den Schweißstromwert geeignet sind. Die Sicherheitsstandards geben den Farbton Nr. 9 (min. Nr. 8) für jede Stromstärke unter 300 A vor. Niedrigere Werte dürfen verwendet werden, wenn der bearbeitete Gegenstand den Bogen überdeckt.
  • Verwenden Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz und entsprechender Zulassung bzw. eine andere Schutzabdeckung.
  • Verwenden Sie Schutzabdeckungen an der Arbeitsstelle, um andere Personen vor dem blendenden Licht oder den Spritzern zu schützen.
  • Tragen Sie immer Ohrstöpsel oder sonstige Hörschutzmittel, um sich gegen überhöhte Lärmwerte und vor den Funken zu schützen.
  • Unbeteiligte Personen sind bezüglich der Gefahren durch das Schauen auf den elektrischen Bogen zu warnen.
  • Die Stromversorgungsleitung ist an die am nächsten gelegene Steckdose anzuschließen. Vermeiden Sie eine fahrlässige Kabelverteilung im Raum und auf nicht kontrollierten Oberächen, da dem Benutzer ein Stromschlag oder ein Brand drohen kann.
  • Ein Kontakt mit den elektrisch geladenen Teilen kann zu einem Stromschlag oder zu einer ernsthaften Verbrennung führen.
  • Der Lichtbogen und der Arbeitsbereich sind bei Stromdurchuss elektrisch geladen.
  • Der Eingangskreislauf und der interne Stromkreislauf stehen ständig unter Spannung.
  • Die Bauteile, die unter Spannung stehen, dürfen nicht berührt werden.
  • Es sind Isolierungsmatten oder sonstige Isolierungsbeschichtungen auf dem Boden zu verwenden. Diese müssen ausreichend groß sein, sodass der Kontakt des Körpers mit dem Gegenstand oder mit dem Boden nicht möglich ist.
  • Verwenden Sie trockene und unbeschädigte Handschuhe, sowie passende Schutzkleidung.
  • Der elektrische Bogen darf nicht berührt werden.
  • Vor der Reinigung oder dem Austausch der Elektrode ist die Stromversorgung abzuschalten.
  • Man sollte überprüfen, ob das Erdungskabel sowie der Stecker an die geerdete Steckdose richtig angeschlossen wurden. Falscher Anschluss der Geräteerdung kann zur Gefahr für Leben oder Gesundheit führen.
  • Man sollte die Stromkabel regelmäßig in Bezug auf Beschädigungen oder mangelnde Isolierung überprüfen. Das beschädigte Kabel ist auszutauschen. Die fahrlässige Reparatur der Isolierung kann zum Tod oder Gesundheitsproblemen führen.
  • Bei Nichtbenutzung muss das Gerät ausgeschaltet werden.
  • Das Kabel darf nicht um den Körper herumgewickelt werden.
  • Der geschweißte Gegenstand ist richtig zu erden.
  • Das Gerät darf ausschließlich im einwandfreien Zustand verwendet werden.
  • Beschädigte Bestandteile des Gerätes sind zu reparieren oder auszutauschen. Bei Höhenarbeiten sind Sicherheitsgurte zu verwenden.
  • Alle Bestandteile der Ausrüstung und der Sicherheitsgeräte sollten an einer Stelle aufbewahrt werden.
  • Bei der Einschaltung des Gerätes ist das Griende möglichst weit vom Körper zu halten.
  • Das Massekabel ist möglichst nah an dem geschweißten Element anzuschließen (z.B. am Arbeitstisch).

NACH DEM ABSCHALTEN DES VERSORGUNGSKABELS

KANN DAS GERÄT UNTER SPANNUNG STEHEN!

  • Überprüfen Sie nach dem Ausschalten des Gerätes und dem Abschalten des Spannungskabels die Spannung am Eingangskondensator, um sicherzugehen, dass der Spannungswert gleich Null ist. Andernfalls dürfen die Bauteile des Gerätes nicht berührt werden.

ACHTUNG! GAS KANN GEFÄHRLICH FÜR DIE GESUNDHEIT SEIN UND SOGAR ZUM TOD FÜHREN.

  • Man muss immer eine gewisse Entfernung vom Gasauslauf einhalten.
  • Beim Schweißen ist für gute Belüftung zu sorgen. Das Einatmen des Gases ist zu vermeiden.
  • Von der Oberäche der geschweißten Gegenstände sind chemischen Substanzen (Schmiersubstanzen, Lösungsmittel) zu entfernen, da sie unter Einuss der Temperatur verbrennen und dabei gefährliche gasförmige Substanzen freisetzen.
  • Das Schweißen von verzinkten Teilen ist nur bei vorhandenen, leistungsfähigen Abzügen, mit der Möglichkeit der Filtrierung und Zuführung von reiner Luft, zulässig. Die Zinkdämpfe sind sehr giftig. Ein Symptom der Vergiftung ist das sog. Zinkeber.

4.1 ALLGEMEINE BEMERKUNGEN

  • Das Gerät ist zweckgemäß, unter Einhaltung der Arbeitsschutzvorschriften und den Angaben aus dem Typenschild zu verwenden (IP-Grad, Arbeitszyklus, Versorgungsspannung etc.).
  • Die Maschine darf nicht geönet werden. Andernfalls erlischt die Garantie. Die explodierenden, nicht abgedeckten Bestandteile können zu Körperverletzungen führen.
  • Der Hersteller haftet nicht bei technischen Änderungen des Geräts oder materiellen Schäden infolge dieser Änderungen.
  • Bei Störungen des Gerätes wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Verkäufers.
  • Belüftungsschlitze dürfen nicht zugedeckt werden. Das Schweißgerät ist in ca. 30 cm Entfernung von den umliegenden Gegenständen aufzustellen.
  • Das Schweißgerät darf weder in Körpernähe noch unter dem Arm gehalten werden.
  • Die Maschine darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen hohe Abgaswerte oder viel Staub auftreten. Auch in Räumen, in denen sich Geräte benden, die hohe Werte elektromagnetischer Emissionen aufweisen, sollte das Schweißgerät nicht verwendet werden.

4.2 LAGERUNG DES GERÄTES

  • Die Maschine ist vor Wasser und vor Feuchtigkeit zu schützen.
  • Die Schweißmaschine darf nicht auf eine heiße Oberäche gestellt werden.
  • Das Gerät ist in einem trockenen und sauberen Raum zu lagern.

4.3 ANSCHLUSS DES GERÄTES

4.3.1 STROMANSCHLUSS

  • Die Überprüfung des Stromanschlusses ist durch eine qualizierte Person durchzuführen. Darüber hinaus sollte eine entsprechend qualizierte Person überprüfen, ob die Erdung und elektrische Anlage den Sicherheitseinrichtungen und – vorschriften entsprechen und sachgerecht funktionieren.
  • Das Gerät ist in der Nähe des Arbeitsortes aufzustellen.
  • Der Anschluss von übermäßig langen Leitungen an die Maschine sollte vermieden werden.
  • Einphasige Schweißmaschinen sollten an eine Steckdose angeschlossen werden, die mit einem Erdungsstecker ausgerüstet ist.
  • Die Schweißgeräte, die aus dem dreiphasigen Netz versorgt werden, werden ohne Stecker geliefert. Der Stecker muss selbständig beschat werden. Mit der Montage ist eine dazu qualizierte Person zu beauftragen. ACHTUNG! DAS GERÄT DARF NUR BETRIEBEN WERDEN, WENN DIE ANLAGE ÜBER EINE FUNKTIONSFÄHIGE SICHERUNG VERFÜGT.
  • Platzieren Sie die Gasaschen weit vom geschweißten Gegenstand entfernt und schützen Sie diese vor Stürzen.
  • Schließen Sie die Flasche oder Gasanlage unter Anwendung von einem geeigneten Flansch und Reduktionsgerät mit Gasdurchussregelung an den Gasanschluss der Schweißmaschine an. Achtung! Das Anschließen von Reduktionsgeräten für den Haushalt (Herd etc.) an Gasaschen für das Schweißen und umgekehrt ist unzulässig. Derartige Benutzung kann zur Zerstörung des Reduktionsgeräts und zu Körperverletzungen führen.
  • Die sparsame Verwendung von Gas verlängert die Schweißzeit.

1. LED Display = Zeigt die aktuelle Amperestärke an.

2. POWERANZEIGE = Wenn man die Maschine

anstellt, geht dieses Licht an.

3. Überlastung / Störfall LED = Bei folgenden zwei

Situationen geht die Lampe an: a. Wenn die Maschine eine Fehlfunktion hat und nicht betrieben werden kann. b. Wenn das Schweißgerät die standardmäßige Belastungsdauer überschreitet, setzt der Schutzmodus ein und die Maschine stellt ihre Funktion ein. Das heißt, dass das Gerät jetzt ausläuft um die Temperaturkontrolle wieder herstellen zu können, nachdem das Gerät überhitzt wurde. Die Maschine kommt aus diesem Grunde zum Stillstand. Während dieses Vorgangs leuchtet die rote Warnleuchte an der Frontverkleidung auf. In diesem Fall müssen Sie nicht den Stromstecker aus der Steckdose entfernen. Zum Abkühlen der Maschine kann die Lüftung weiter arbeiten um die Kühlung voranzutreiben. LEGENDA Rev. 06.05.2022 Rev. 06.05.2022 DE6 7

1. WIG Schweißbrenner

3. Wenn das rote Licht nicht mehr aueuchtet, ist die

Temperatur nun auf normale Betriebstemperatur gesunken und das Gerät kann wieder in Betrieb gesetzt werden.

4. START CURRENT = Anfangsstrom. Funktioniert

nur bei einge¬schalteter 4 T Funktion. Dient dazu um den Anfangsstrom einzustellen und den Schweißpunkt mit dem gewünschten Strom zu beginnen. 10-220 A

5. PEAK CURRENT. Funktioniert nur bei

eingeschalteter Puls¬funktion. Dient dazu, dass während dem Pulsschweißen der Strom zwischen dem Hauptstrom (CURRENT) und dem niedrigem Strom wechselt. 10-220 A

6. BASE CURRENT = Basisstrom – Strom, der den

Lichtbogen im PULS-Modus aufrechterhält. 10-220 A

7. FINAL CURRENT = Endstrom. Funktioniert nur

bei einge¬schalteter 4 T Funktion. Dient dazu um den Endstrom auf die gewünschte Amperezahl einzustellen und die Schweißnaht mit dem gewünschten Strom zu beenden. 10-220 A

8. PULSE FREQUENCY = Häugkeit der

Wellenbewegung pro Zeitabschnitt (beim Pulsschweißen) 0,5-5 Hz

9. DUTY CYCLE = Pulsweite/Impulsweite/

Tastgrad /– Verhältnis der Impulsdauer und der Periodendauer dieses Impulses. 10-90%

10. POST GAS = Gasnachströmzeit regelbar in

Sekundenintervallen. Diese Regulierung ist wichtig um das geschmolzene Schweißgut nach dem Schweißvorgang zu kühlen und vor Oxi¬dation zu schützen. 1-10 s

11. CLEAN WIDTH = Prozentunterschied zwischen

der Minus- und Plusstromrichtung in einer Periode des Schweißstroms. -5/+5

12. TIG-WIG/ MMA-Wechselschalter

WIG/TIG = Im Gegensatz zu den Metall- Schutzgasverfahren MIG/ MAG brennt der Lichtbogen beim WIG-Schweißen zwischen einer nicht abschmelzenden Wolframelektrode und dem Grundwerksto. Zum Schutz von Wolframelektrode und Schmelzbad sind inerte Gase wie Argon oder Helium bzw. Gasgemische mit nicht oxidierenden Komponenten notwendig. Das WIG-Schweißen ist bei allen schmelzschweißbaren Metallen anwendbar. Die Auswahl von Stromart, Polarität und Schutzgas richtet sich nach dem Grundwerksto. Dieses Gerät arbeitet mit einem WIG Brenner, der mit einer Wolframelek¬trode versehen wird und dem zusätzlich das Schutzgas Argon, und je nach Material, ein Schweißzusatzwerksto zugeführt wird. Unsere Schweißspezialisten empfehlen

12. rote Wolframelektroden für Stahl & Edelstahl,

grüne für Aluminium, schwarze für Stahl & Guß und goldene und graue als universal einsetzbar. Je nach Stärke des Bleches werden folgende Wolframelektroden empfohlen:

  • Stark (über 6 mm) = 3,2 mm Elektrode Bei den Gasdüsen empfehlen wir die 7er im universalen Bereich und die 5er im Feinschweißbereich. MMA = Lichtbogenhandschweißen (E-Hand/ MMA) ist eines der ältesten elektrischen Schweißverfahren für metallische Werkstoe, welches heute noch angewandt wird. Ein elektronischer Lichtbogen zwischen einer als Zusatzwerksto abschmelzenden Elektrode und dem Werkstück wird als Wärmequelle zum Schweißen genutzt.

13. AC/DC = Mit dem Inverter kann mit Gleichstrom

(DC) und Wechselstrom (AC) geschweißt werden. Dadurch kann dieses Gerät nahezu jegliche Metalle schweißen. Um Leichtmetalle wie Aluminium und Titan zu schweißen kommt AC zum Einsatz. Für die meisten anderen Metalle wie Bau- und Automatenstähle stellen Sie auf DC um.

14. „4T/2T”-Wahltaste: die Wahl der Funktion „4T/2T”

unterteilt den TIG-Schweißvorgang in den „2T”- Modus (ohne Selbstblockade) und „4T”-Modus (mit Selbstblockade).

15. Pulsfunktions-Schalter = Die zusätzliche

Pulsfunktion ermöglicht das Einbringen von mehr Energie, ohne die Temperatur im Werkstück erheblich zu erhöhen.

16. An- / Auschalter

17. TIG / WIG Kabelanschlüsse

18. MMA Kabel Anschluss

19. TIG / WIG Kabelanschlüsse

20. Fußpedalanschluss

21. Massekabelanschluss

22. GAS / Luftanschluss

23. Erdung = Hinter jedem Schweißgerät bendet

sich eine Schraube und eine Markierung, um die erforderliche Erdung vorzunehmen. Vor Bedienung ist es notwendig die Schale des Schweißgerätes mittels eines Kabels, dessen Einschnitt nicht kleiner sein darf als 6mm, mit der Erde zu verbinden, um potentiellen Problemen durch Entweichung von Elektrizität vorzubeugen.

ANSCHLUSS DER LEITUNGEN

WIG WIG / FUSSPEDALANSCHLUSS

1. WIG Schweißbrenner

1. Haube lang, hinten

2. Haube kurz, hinten

5. Spannbüchse im Gehäuse

7. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um im Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!

8. TRANSPORT UND LAGERUNG

Beim Transport sollte das Gerät vor Schütteln und Stürzen geschützt und nicht über Kopf gestellt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.

9. REINIGUNG UND WARTUNG

  • Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät nicht benutzt wird, den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen
  • Verwenden Sie zum Reinigen der Oberäche ausschließlich Mittel ohne ätzende Stoe
  • Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird
  • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.

10. REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer um Nachbesserungen vorzunehmen. Was tun im Problemfall? Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:

  • Rechnungs- und Seriennummer (letztere nden Sie auf dem Typenschild)
  • ggf. ein Foto des defekten Teils
  • Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen, worin das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie möglich beschreiben.
  • Je detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden! ACHTUNG: Önen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen! Rev. 06.05.2022 Rev. 06.05.2022 DE DE 5.1. VOR DER INBETRIEBNAHME/ARBEIT MIT DEM GERÄT Jedes Gerät verfügt über ein Hauptstromkabel, das dafür zuständig ist, den Strom und die Spannung für das Gerät herzustellen. Wenn das Gerät mit Strom verbunden ist, der die benötigte Spannung überschreitet, oder eine falsche Phase eingestellt ist, kann dies das Gerät schwer schädigen. Dies wird innerhalb der Gewährleistungsbedingungen des Gerätes nicht berücksichtigt, sondern geht auf Ihr eigenes Verschulden zurück.

Verbinden Sie die Fackel mit dem Invertierer indem Sie das Luftröhrchen, das am Ende der Fackel befestigt ist, an das Fackelverbindungsstück, das am Vorderteil der Maschine angebracht ist, hineindrehen. Sichern Sie die Konstruktion noch einmal durch leichtes Festziehen mit einem Schraubenschlüssel. Ziehen Sie es nicht zu stra zu.8 9

ANSCHLUSS DER LEITUNGEN

5.1. VOR DER INBETRIEBNAHME/ARBEIT MIT DEM GERÄT Jedes Gerät verfügt über ein Hauptstromkabel, das dafür zuständig ist, den Strom und die Spannung für das Gerät herzustellen. Wenn das Gerät mit Strom verbunden ist, der die benötigte Spannung überschreitet, oder eine falsche Phase eingestellt ist, kann dies das Gerät schwer schädigen. Dies wird innerhalb der Gewährleistungsbedingungen des Gerätes nicht berücksichtigt, sondern geht auf Ihr eigenes Verschulden zurück.38 39

Model Výrobce Rok výroby Sériové číslo Chladicí: ventilátor FR Modèle Fabricant Année de production Numéro de serie Refroidissement: Ventilateur IT Modello Produttore Anno di produzione Numero di serie Rareddamento: Ventole ES Modelo Fabricante Año de producción Número de serie Refrigeración: Ventiladores Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. expondo.com Rev. 06.05.2022 Rev. 06.05.202240 expondo.com Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab. Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten. [1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Stamos

Modell : SALU 220 PRO

Kategorie : Schweißgerät