MD 12103 - Toaster MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 12103 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 12103 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 12103 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 12103 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 12103 MEDION
- Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 6
1.1. Zeichenerklarung FR - Bestimmungs gemäß Gebrauch
- Sicherheitshinweise 8NL
- Lieferumfang 17
- Geräteübersicht 1ES
- Vor der ersten Verwendung 18
7.Toaster bedienen
7.1. Funktionsspeicher 20
7.2. Gefrorene Toastscheibe/Brotscheibe auftauen 20 EN
7.3.Toastscheibe/Brotscheibe aufwärmen 20
7.4. Rostvorgang verlangern 21
7.5. Rostaufsatz verwenden 21
7.6. Eingeklemme Brotscheiben entfernen 21
- Gerät reinigen 22
8.1. Krümelschublade leeren 22
8.2.Gerat reinigen 22
-
Lagerung/Transport 22
-
Fehlerbehebung 23
- Entsorgung 23
- Technische Daten 25
- EU-Konformitätsinformation 25
- Serviceinformationen 25
- Impressum 26
1. Informationen zu dieser Bedienungsanlei-tung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklarung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den Dort beschrieben, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch heiBe Oberflächen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittelschweren und oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachscha- den zu vermeiden!

Weiterfuhrende Informationen fur den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Benutzung nur in Innenräumen

Symbol fur Wechselstrom

Elektrische Schutzklasse I
2. Bestimmungs-gemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, geeignete Toast- oder Brotscheiben zu rosten, aufzutauen und aufzuwärmen sowie Brotchen aufzubacken.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispelweise:
- in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Fruhstücks pensionen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht be-stimmungsgemänen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gefelften Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehör-teile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise.Eine andere Bedierung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachscha-den führen.
3. Sicherheitshinweise
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
■ Reinigung und Benutzerwartung)durren nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und werden darauf beaufsichtigt.
■ Kinder jünger als 8 Jahre müssen vom Gerät und vom Netzkabel fergengehalten werden.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

WARNING!
Risiko eines Stromschlags/Kurzschlusses!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags und/oder Kurzschlusses durch stromfuhrende Teile.
DE
FR
NL
ES
IT
EN
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichenbare Steckdose an, die sich in der Höhe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
■ Es ist keine Aktion der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50Hz als auch für 60Hz an.
Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netznehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose:
- wenn Sie das Gerät reinigen,
-
wenn Sie eingeklemmte Brotscheiben entfernen,
-
wenn das Gerät feucht oder nass geworden ist,
- bei einem Gewitter,
- wenn Sie das Gerät nicht beaufsichtigen,
- wenn Sie das Gerät nicht mehr gebrauchen.
Ziehen Sie immer am Netzstecker, nicht am Netzkabel.
Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht mit bereits Gegenständen oder Oberflächen (z. B. Herdplatte) in Berührung kommt.
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Netzkabel sightbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist.
Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Service.
■ Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Drücken Sie bei Störungen die Abbruch-Taste undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie niemals in den Brotschacht fassen.
■ Nehmen Sie auf keinen Fall selbstständig Veränderungen am Gerät vor oder versuchen Sie, ein Geräteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
■ Wenn die Netzanschlussleitung these Ge- rates beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Vermeiden Sie Berührungen mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden oder in feuchten Räumen verwendet werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von Waschbecken, Spülen oder Ähnlichem.
■ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke auf oder in die Höhe des Gerätes.
■ Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals mit feuchten oder nassen Handen.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
- hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
- extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
- direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.

WARNING!
Brandgefahr!
Während des Betriebs wird das Gerät heiß. Brennbare Gegenstände in unmittelbarer Höhe des Gerätes können sich entzünden.
Stellen Sie das Gerät nicht oberhalb einer Kochplatte oder anderen hitzeerzeugenden Geräten auf (Grill, Fritteuse); auch dann nicht, wenn darüber ein Dunstabzug installiert ist.
- Verwenden Sie den Toaster nie in der Näoder unterhalb von brennbaren Materialien wie Gardinen.
Betreiben Sie den Toaster nicht mit einer ternen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.

WARNING!
Brandgefahr!
Brotscheiben und andere Backwerk konnen brennen.
■ Stecken Sie keine Fremdkörper oder verpackte Nahrungsmittel (z. B. Alufolie, Frischhaltefolie) in die Brotschächte.
Betreiben Sie den Toaster immer mit Krü-melschublade.
Entleeren Sie regelmäßig die Krümelschublade.
■ Legen Sie keine Brötchen oder andere Backwerk direkt auf den Brotschacht. Verwenden Sie den Röstaufssatz.

WARNING! Brandgefahr!
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärnestau führen.
Lassen Sie etwas Abstand zwischen dem Gerät und anderen Geräten bzw. der Wand, so dass die Luft frei zirkulieren kann.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
Rösten Sie niemals Toast/Brot in den Schächten und gleichzeitig Brötchen auf dem Röstaufszatz.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Das Gehäuse und die Metallstäbe des Röstauf-satzes werden während des Betriebes heißt. Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennen. Bei der Verwendung von anderen Backprodukten als Standard-Toastbrot besteht zudem Verbrennungsgefahr, da wegen der kleineren Große oder Form beim Herausnahmen Höhe Teile berührt werden können.
■ Fassen Sie das Gerät während des Betriebsde thereby nur an den darauf vorgesehenen Tas- FR ten und Griffen an.
■ Berühren Sie nach der Benutzung den Röstaufsatz nur an den Kunststoffgriffen, nicht an den Metallstäben.
Transportieren oder reinigen Sie den Toaster nur nach dem Abkühlen. Fassen Sie das Gehäuse an den Seiten an, wenn Sie das Gerät transportieren.

HINWEIS!
Mögliche Materialschäden!
Sachschaden durch unsachgemäßen Gebrauch/unsachgemäßer Aufstellung des Gerätes.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante. Es könntekippen und herunterfallen.
Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird und verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsplatte hangen.
- Verwenden Sie keinesfalls Messer oder andere Metallgegenstände, um eingeklemmtes Botscheiben zu entfernen. Die Heizelemente können beschädigt werden.
Nahere Informationen zur Reinigung des Produkts und der Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, finden Sie im Kapitel „8. Gerät reinigen".
Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefuße angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfläche verursichen.
Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.

VORSICHT!
Gesundheitsgefahr!
Acrylamide, die in verkohlten oder verbrann- ten Brotstück entstehen, konnen Krebs ausliesen.
Wahlen Sie eher einen niedrigen oder mittlerten Braunungsgrad. Entfernen Sie verbrannte Stellen.
4. Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrheit der Lieferung und benachrichtigen Sie unsitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
- Toaster
Röstaufsatz - Kurzanleitung
5. Geräteübersicht

Abb. 1 - Teileübersicht
- Röstaufssatz
- Anzeigefeld (siehe Abb. 2)
- Bedientaste
- Funktionsschaltflächen
- Netzkabelaufwicklung (am Boden, nicht dargestellt)
- Gerätefuß
- Krumelschublade
- Brotschacht
- Röstaufsatz-Griff

Abb. 2 - Anzeigefeld
- Toast-Dauer
- Braunungsstufe 1-7
- Brotttyp
| Funktionsschalfläche | |
| ON/STOP | Einschalten/Abbrechen |
| 20s MORE | Röstvorgang um 20 Sekun- den verlängern |
| 1-7 LEVEL | Bräunungsstufe |
| PROGRAMS | Brottyp (Brot, Bagel, Waffel, Gebäck, Toasties) |
| DEFROST | Auftauen |
| REHEAT | Aufwärmen |
6. Vorder ersten Verwendung
Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial.
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Das Gehäuse wird während des Betriebes besteht.
Fassen Sie das Gerät während des Betriebs nur an den darauf vorgesehenen Tasten und Griffen an.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, gehen Sie folgendermaßen vor,umproduktionsbedingte Rückstände zu beseitigen:
Schlieben Sie den Toaster an eine Haushaltssteckdose an.
Drücken Sie die Funktionsschaltfläche 1-7 mehrfach, bis die höchste Bräu-nungsstufe 7 im Anzeigefeld angezeigt wird und drücken Sie die Bedientaste nach unten, um den Toaster einschalten.

Eine leichte Dampf- und Geruchsentwicklung ist normal, wenn Sie den Toaster zum ersten Mal in Betriebnehmen. Lüften Sie die Räume gut.
- Wenn sich der Toaster ausgescheltet hat, wiederholen Sie diesen Vorgang viermal.
Das Gerät ist nun einsatzbereit.
7. Toaster bedienen

WARNING!
Brandgefahr!
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärnestau führen.
Stellen Sie jeweils zwei Scheiben Toast oder zwei Scheiben Brot in einen Brotschacht oder verwenden Sie den Röstauf-satz (siehe,7.5.Röstaufssatz verwenden" auf Seite 21).

Lassen Sie etwas Abstand zwischen dem Wenn Sie Rosinen- oder andere Früchtebrote Gerät und anderen Geräten bzw. der Toasten, entfern den Sie alle losen Rosinen von Wand, so dass die Luft frei zirkulieren der Brotscheibe, bevor Sie es in den Brotschacht stellen. Dadurch wird verhindert.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
Rosten Sie niemals Toast/Brot in den Schächten und gleichzeitig Backwerk mit dem Rostaufssatz.
Drücken Sie die Funktionsschaltfläche um den Brottyp auszuwahlen.

WARNING!
Brandgefahr!
Brotzscheien und andere Backwerk können brennen.
- Drücken Sie bei Rauchentwicklung sofor die Funktionsschaltfläche undziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen und entfernen Sie wie unter "7.6. Eingeklemme Brotscheiben entfernen" auf Seite 21 beschrieben die Blockade/Verunreinigung.
| Anzeige Brottyp | |
| Bread | Brot/Toast |
| Bagel | Bagle |
| Waffle | Waffel |
| Pastry | Gebäck |
| English muffin | Toasties |
Drücken Sie die Funktionsschaltfläche 1-7 einmal oder mehrfach, bis die Bräunungsstufe im Anzeigefeld angezeigt wird: 1 = niedrige Bräunungsstufe, 7 = hochste Bräunungsstufe.
- Wenn Sie den Toaster zum ersten Mal benutzen oder nicht sichere sind, welche Braunungsstufe richtig ist, wahlen Sie eine niedrigere bis mittlere Stufe.
Betreiben Sie den Toaster immer mit KrüDie Röstdauer wird automatisch dem Brottyp melschublade. Entleeren Sie regelmäßig angepasst
Der Braunungsgrad kann in Abhängigkeit von der Brotsorte variieren.
Um Toast/Brot zu toasten, gehen Sie wie folgt vor:
- Setzen Sie die Krümelschublade korrekt ein.
Schlieben Sie den Toaster an eine Haushaltssteckdose an.

Bei der Verwendung nur eines Brotschachtes ist der Bräunungsgrad einer Brotscheibe dunkler als bei der Verwendung beider Brotschächte bei derselben Bräunungsstufen-Einstellung.

Bei mehreren Toastvorgängen unmittelbar hintereinander wird ein higherer Braunungsgrad erreicht.
Warten Sie jeweils ca. 30 Sekunden zwischen jedem Toastvorgang, um einen gleichmäßigen Braunungsgrad zu erhalten.
Schieben Sie die Bedientaste herunter, bis sie hörbar einrastet.
Das Heizelement wird automatisch eingeschaltet. Im Anzeigefeld wird der gewährte Brottyp, die gewährte Braunungstufe sowie die Röstdauer angezeigt. Die Funktionsschaltfläche leuchtet.
Sobald das Toastbrot den eingestellen Bräunungsgrad erreicht hat, wird es aus dem Brotschacht gehoben. Die Heizelemente schalten ab.
Möchten Sie den Toastvorgang vorzeitig beenden, drücken Sie die Abbruch-Schaltfläche. Die Heizelemente schalten ab und das Brot wird aus dem Brotschacht gehoben.
Nach einigen Minuten ohne Tastenbetätigung wird das Gerät in den Ruhezustand geschaltet. Das Anzeigefeld erlischt.
Drucken Sie die Taste oder drucken Sie die Bedientaste herunter, um den Ruhezustand zu beenden.
7.1. Funktionsspeicher
Das Gerät hat einen Funktionsspeicher, der die jeweils zuletzt ausgewählte Funktion ausfuhrt, wenn Sie die Bedientaste herunterücken, ohne zuvor eine andere Einstellung gewählt zu haben. Dies ist auch nach einer Stromunterbrechung der Fall.

Überprüfen Sie davon vor dem Röstvorgang die Einstellungen und deaktivieren Sie ggf. die Auftaufunktion, um eine zu stärke Röstung zu vermeiden.
7.2. Gefrorene Toastscheibe/ Brotscheibe auftauen
Wenn Sie gefrore Toeatscheiben/Brot-scheiben toasten mochten, drucken Sie die Auftau-Schaltflache 水 .Die Schaltflache leuchtet.
Drücken Sie die Funktionsschaltfläche 1-7 einmal oder mehrfach, bis die gewünschte Braunungsstufe im Anzeigefeld angezeigt wird.
Drucken Sie die Bedientaste herunter.

Der Auftauvorgang benötigt gegenüber dem normalen Toastvorgang bei gleicher Bräunungsstufe eine etwas längerere Zeit.
7.3. Toastscheibe/Brotscheibe aufwärmen
Wenn Sie eine bereits abgekühte oder getoastete Toastscheibe/Brotscheibe erneut aufwärmen möchten, drücken Sie zunachst die Aufwärn-Schaltfläche und dann die Bedientaste herunter. Die Schaltfläche leuchtet.
7.4. Röstvorgang verlangern
Rosten Sie das Brot wie oben beschrieben.
- Wenn Sie den Braunungsgrad nach dem Röstvorgang erhöhen möchten, drücken Sie die Schalt fläche20s. Die Schaltfläche leuchtet.
Drucken Sie die Bedientaste herunter.
Der Röstvorgang in der gewählten Branungsstufe wird um 20 Sekunden verlangert.
7.5. Röstaufszatz verwenden

VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Die Metallstäbe werden sehr heißt.
■ Berühren Sie nach der Benutzung den Röstaufssatz nur an den Kunststoffgriffen, nicht an den Metallstäben.
Verwenden Sie den Röstaufssatz um Backwerk wie Brötchen, Fladenbrot, Croissant o. Ä. aufzubacken oder um mehrere Brotscheiben hintereinander aufzuwärmen.
Bropscheiben:

Abb. 3 - Brotscheiben in den Röstaufssatz stecken
Brotchen/Croissants:

Abb. 4 - Brötchen rosten
DE
FR
NL
ES
Legen Sie ein oder zwei Brötchen ö. Ä. auf den Röstaufssatz
EN
Drucken Sie die Funktionsschaltfläche 1-7, bis die Braunungsstufe im Anzeigefeld angezeigt wird.
Drucken Sie die Bedientaste herunter.
7.6. Eingeklemmte Brotscheiben entfernen
Achten Sie daraufuf, dass das Brot/der Toast nicht zu dick ist. Sollte trotzdem eine Brot-/ Toastscheibe im Brotschacht stecken bleiben, gehen Sie folgendermaßen vor:
Schalten Sie den Toaster ab, indem Sie die Abbruch-Schaltfläche drucken, undziehen Sie den Netzstecker.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Lösen Sie das eingeklemme Brot mit einem stumpfen, nicht metallischen Gegenstand (z. B. mit einem Stiel eines Holzkochlöffels), ohne damit die Heiz-elemente des Toasters zu berühren.
- Stecken Sie die einzelnen Brotscheiben zwischen die Halterungen des Röstauf-satzes (siehe Abb. 3).
Wahlen Sie die Aufwärmfunktion wie offen beschreiben oder drücken Sie die Funktionsschaltfläche 1-7, bis die Bräu-nungsstufe im Anzeigefeld angezeigt wird.
Drucken Sie die Bedientaste herunter.
8. Gerät reinigen

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Esbesteht dieGefahr eines elektrischen Schlagsdurch stromfuhrende Teile.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gehäuse des Gerätes reinigen.

VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird beim Betrieb besteht.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung immer gut abkühlen.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit empfindlichen Oberflächen.
- Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche und/oder Beschriftung des Gerätes beschädigen können.
8.1. Krümelschublade leeren
Ziehen Sie bei regelmäßigem Gebrauch des Toasters ca. einmal proWoche die Krümelschublade hereaus, um sie von Krümeln zu befren. Lassen Sie das Gerät zuvor abkühlen.
Reinigen Sie die Krümelschublade bei Bedarf in warmer Spülmittelösung. Trocken Sie sie sorgfältig ab und setzen Sie die Krümelschublade wieder ein.
8.2. Gerät reinigen
- Halten Sie das Gerät mit beiden Händen über ein Spülbecken und drehen Sie es mit den Brotsächten nach unten. Schütteln Sie das Gerät leicht und drehen Sie es damit in alle Richtungen, damit die Brotreste durch die Brotsächte herausfallen können.
- Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses nur ein feuchtes Tuch mit milder Seitenlauge.
9. Lagerung/Transport
- Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker.
Wickeln Sie das Netzkabel um die Netzkabelaufwicklung an der Geräteunterseite.

Abb. 5 - Netzkabel aufwickeln
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfrei Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Achten Sie daraufuf, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird.
Um Beschädigungen bei einem Transport zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Originalverpackung zu nutzen.
10. Fehlerbehebung
Das Gerät hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunachst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
| Problem | Mög-liche Ursache | Fehlerbehe-bung |
| Das Gerät funk-tioniert nicht. Bedien-taste ras-tet nicht ein. | Der Netz-stecker ist nicht mit einer Steck-dose ver-bunden. | ▶ Schließen Sie das Gerät an eine Steck-dose an. Die Netzspan-nung muss den techni-schen Daten des Gerätes entsprechen. |
| Das Brot wird nach dem Toas-ten nicht angeho-ben. | Brot-scheibe einge-klemmt. | ▶ Gehen Sie wie in „7.6. Eingeklemm-te Brotschei-ben ent-fernen" auf Seite 21 vor. |
11. Entsorgung

VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden konnen.

Beachten Sie folgende Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b): 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe

(Nur für Frankreich)
Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Produkt recycebar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwortung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt.

(Nur für Spanien)
Dieses Symbol kennzeichnet die Entsorgung nach der Art der verwendeten Verpackungsmaterialien (blau = Papier und Karton; gelb = Kunststoff, Metall, Verbundverpackungen; grün = Glas).
Nutzen Sie die Entsorgungsmöglichkeiten, die Ihnen vor Ort angeboten werden.

GERÄT (nur für Deutschland)
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzu-füssen.
Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, so
wie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Abgabe eines neuen Elektro-oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugrückzunehmen und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugrückzunehmen.
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem privaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei dieser Ort der Abgabe auf Geräte der

Kategorien 1,2 und 4 der Anlage 1 zu §2 Abs.1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Quadratzentimetern enthalten, Großgeräte).
Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Höhe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von ihrer Kommunalverwaltung erhalten.
Verfügt das Altgerät über Daten-speicher, sollenn vor der Rückgabe alle Daten extern geschichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwiderruflich gelöscht werden.
Endnutzer sind ausschließlich selbst darauf verantwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind.
GERÄT (für alle anderen Deutschsprachigen Länder)
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr ortliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.
12. Technische Daten
| Inverkehrbrin-ger | MEDION AG Am Zehnhof 77 45307 Essen DEUTSCHLAND |
| Modell- kennung: | MD 12103 |
| Nenn- spannung: | 220–240 V~, 50–60 Hz |
Nennleistung: 1250-1450 W
Schutzklasse: I
| Gehäuse- | ca. 38,4 x 15,6 x 18,7 cm |
| Abmessungen | |
| (L x B x H) |
| Stromver- | ≤ 0,5 W |
| brauch Stand-by-Modus |
| Maximale Zeit bis zum Erreichen des Standby-Modus bei Inakti-vität | ≤ 20 Minuten |

13. EU-Konformitäts-information
CE Hiermit erklart die MEDION AG, dass das Produkt mit den folgenden Anforderungen der Europäischen Union übereinstimmt:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU,
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU,
- Öko-Design-Richtlinie 2009/125/EG,
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
14. Serviceinformationen
Sollehir Gerat einmal nicht wie gewünscht und erwartet Funktionieren, wenden Sie sich zunachst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können Dort ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selfstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland |
| Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) |
| 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik |
| 0201 22099-222 |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone |
| 0201 22099-333 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION AG 45092 Essen Deutschland |
| Österreich |
| Rufnummer |
| 01 9287661 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich |
| Schweiz |
| Rufnummer |
| ① 0848 - 33 33 32 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz |
| Belgien & Luxemburg |
| Rufnummer (Belgien) |
| ① 02 200 61 98 |
| Rufnummer (Luxemburg) |
| ① 800 278 99 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Niederlande |
These und vielse weitered Bedienungsanleitungen stehen Ihnen uber das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfugung.
Aus Gründen der Nachhaltigkeit verzachten wir auf gedruckte Garantiebedingungen, Sie finden unsere Garantiebedingungen ebenfalls in unserem Serviceportal. Sie können auch den unterstehen QR-Code scannen und die Bedienungs-anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

15. Impressum
Copyright 2025
Stand: 06. Juni 2025
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
Sommaire
DE
Elektrische beschermingsklasse I
2. Beoogd gebruik
12. Technische gegevens
Stand: 28. juli 2025