GO! DSLM - Stativ ROLLEI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GO! DSLM ROLLEI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stativ kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GO! DSLM - ROLLEI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GO! DSLM von der Marke ROLLEI.
BEDIENUNGSANLEITUNG GO! DSLM ROLLEI
Rollei GO! DSLM Professionelle Stabilisierung auf 3-Achsen Professional 3-Axis Stabilization www.rollei.de ANLEITUNG | MANUAL
DEUTSCH Gimbal Wiederaufladbare Akkus Schraube für Objektivhalterung Handgriff Stativ Ladegerät Schnellwechselplatte & Arca Swiss Adapter Objektivhalterung 3x Kamerasteuerungskabel (Panasonic, Sony, Canon) USB-Kabel (Firmware update) Optionales Zubehör Rollei GO! DSLM Controller (Fernbedienung) Rollei GO! DSLM Dual Handle (Doppelgriff) Rollei GO! DSLM Charger (Ladegerät) Lieferumfang
Rollei GO! DSLM Übersicht Neigemotor USB-Anschluss Schnellwechselplatte 1/4 Zoll Schraubgewinde 12 V DC-Eingang Rollmotor Schwenkmotor Joystick Handgriff 7,4 V DC-Ausgang Kamerasteuerschnittstelle Kamera-Befestigungsplatte Ein/Aus-Taste / LED-Anzeige 1/4 Zoll Schraubgewinde
DEUTSCH Erste Schritte Akku und laden Hinweis: Bitte Laden Sie die Akkus des Rollei GO! DSLM vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
- Legen Sie hierfür die Akkus in das mitgelieferte Ladegerät.
- Beim Aufladen leuchtet die Anzeige am Ladegerät rot.
- Die Akkus sind vollständig aufgeladen, wenn die LED Lampen am Ladegerät grün leuchten. Ladezeit: ca. 4 Stunden. Akkus einlegen
- Setzen Sie die Akkus wie abgebildet in den Rollei GO!DSLM Handgriff. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Minuspol zuerst eingelegt wird. Kamera montieren Hinweis: Bevor Sie mit der Montage der Kamera beginnen, stellen Sie sicher, das die Kamera in einem einsatzbereiten Zustand ist.
- Entfernen Sie den Objektivdeckel und setzen Sie Akku und Speicherkarte in die Kamera.
- Wenn Sie ein Klappdisplay haben, justieren Sie dieses vor dem Balancieren.
1. Befestigen Sie die Schnellwechselplatte an der Unterseite Ihrer Kamera.
2. Wenn nötig, schrauben Sie die Objektivhalterung an die Befestigungsplatte.
3. Öffnen Sie die Verriegelung der Kamera-Befestigungsplatte, indem Sie die Schaube gegen den
Uhrzeigersinn drehen, setzen Sie dann die Schnellwechselplatte ein und schließen Sie die Ver- rieglung wieder.5 Erste Schritte Balancieren Zum Balancieren schauen Sie unsere Video- anleitung auf: www.rollei.de/RolleiGODSLM
- Schieben Sie die Kamera auf der Befestigungs- platte vorwärts und rückwärts. Wenn eine ungefähres Gleichgewicht erreicht ist, schließen Sie die Verrieglung.
1. Neigungsachse balancieren
a) Drehen Sie die Neigungsachse so, dass das Ob- jektiv nach oben zeigt. Halten Sie den Neigungsmotor, um sicherzu- stellen, dass die Rollachse beim Balancieren horizontal bleibt. Prüfen Sie, ob die Kamera kopf- oder fußlastig ist. b) Lösen Sie die Schraube
am Neigungsmotor und passen Sie das Gleichgewicht
so an, dass die Kamera sich nicht nach oben oder unten neigt. c) Ziehen Sie die Schraube fest.
2. Rollachse balancieren
a) Richten Sie die Neigungsachse wie auf der Abbildung gezeigt aus. b) Lösen Sie die Schraube an der Kamera-Befesti- gungsplatte
und schieben Sie die Kamera so nah wie möglich an den Neigemotor. c) Lösen Sie die Schraube
am Rollmotor und passen Sie das Kameragewicht an. Die Kamera ist korrekt balanciert, wenn der Rollmotor parallel zum Untergrund ist. d) Ziehen Sie die Schraube fest.
3. Schwenkachse balancieren
a) Halten Sie den Gimbal wie abgebildet horizontal zum Boden. b) Lösen Sie die Schraube
am Schwenkmotor und balancieren Sie das Kameragewicht
Die Kamera ist korrekt balanciert wenn der Schwenkmotor ruhig in Position liegt. c) Ziehen Sie die Schraube fest.
DEUTSCH Bedienelemente und Bedienung Gimbal Motoren
1. Pan(Yaw)-Follow: Die Schwenkachse folgt der Bewegung.
Die Neigung und Roll-Achse sind verriegelt.
2. Tilt – Pan (Yaw) Follow: Die Neigungs- und Schwenkachse folgt der Bewegung.
Die Rollachse ist verriegelt.
3. All Lock Modus: Alle drei Achsen sind gesperrt.
4. All Follow Modus: Alle drei Achsen folgen der Bewegung.
1. Einmal drücken: Pan (Yaw) Follow Modus
2. Schneller Doppelklick: Tilt – Pan (Yaw) Follow Modus
3. Schneller Dreifachklick: All Lock Modus
4. Schneller Vierfachklick: Roll Follow Modus
5. Bei eingeschaltetem Gimbal: Halten Sie den Joystick gedrückt und drücken Sie dann kurz die Ein/
Aus-Taste um die Motoren abzuschalten. Drücken Sie den Joystick erneut kurz um die Motoren wieder zu starten.
6. Bei eingeschaltetem Gimbal: Halten Sie den Joystick gedrückt und drücken dann zweimal kurz
Ein/Aus-Taste: Auto-Tuning. Hinweis: Hier kalibriert der Gimbal die Motoren basierend auf der Zuladung und justiert die Motor Parameter.
7. Bei eingeschaltetem Gimbal: Halten Sie den Joystick gedrückt und drücken dann dreimal kurz
Ein/Aus-Taste: Inception-Modus. Hinweis: Bewegen Sie dann den Joystick nach links oder rechts, um die Kamera zu drehen. Ein/Aus-Taste
1. Lange drücken: An- und Ausschalten des Rollei GO! DSLM.
2. Einmal drücken: Start/Stop der Aufnahme.*
3. Schneller Doppelklick: Fotoaufnahme.
4. Schneller Dreifachklick: Zentrieren (zurück zum Ausgangspunkt).
5. Schneller Vierfachklick: Aktiviert die Rollmotor Kontrolle.
Einrichtung des Doppelgriffs
- Montieren Sie die beiden Seitengriffe und sichern Sie diese mit der Schraube
- Lösen Sie die Feststellschraube in der Mitte des Halters, dann montieren Sie den Doppelgriff an der gewünschten Stelle
- Ziehen Sie die Schraube fest.
*Nur in Verbindung mit dem dem passenden Kamerasteuerungskabel.7 Technische Daten Rollei GO! DSLM Gewicht 896 g (ohne Akku) Abmessungen 378 x 175 x 193 mm Maximale Nutzlast 1800 g Drehbereich 360° Roll-Drehbereich 360° Gier-Drehzahlbereich 360° Betriebsspannung 9,8–12,6 V Akkulaufzeit 12 Stunden Bluetooth ®1) Bluetooth 4.0 USB-Eingang Micro USB 2.0 DC-Eingang 12,0 V DC-Ausgang 7,4 V Batterie Li-Ion ICR 26350 3,7 V 2000 mAh | 7,4 Wh Ladegerät Eingangsspannung 5,0 V DC Ausgangsspannung 4,2 V DC Ausgangsstrom 500 mA X 4 Ladezeit 4 Stunden Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.8 DEUTSCH Entsorgung Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/ oder Batterien/Akku- mulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der Europäischen Union. Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät und/oder Batterien/Akkumula- toren an entsprechende Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und/ oder Batterien/Akkumulatoren übergeben. Weitere Informationen zum Recycling dieses Gerätes und/oder der Batterien/Akkumulatoren erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung. Warnhinweise zur Batterie
- Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku nicht kurzzuschließen. Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt.
- Immer über das System aufladen. Falls der Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
- Halten Sie den Akku von Kindern fern.
- Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer.
- Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Vor der Entsorgung des Gerätes ist der Akku zu entnehmen und gesondert zu entsorgen. Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, das der „Rollei GO! DSLM“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht: 2011/65/EG RoHs-Richtlinie 2014/53/EU RED-Richtlinie Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung können Sie unter folgender Internetadresse herunterladen: www.rollei.de/EGK/rolleigodslm9 ENGLISH Gimbal Rechargeable batteries Screw for lens support Grip Tripod Charger Quick-release plate & Arca Swiss adapter Lens support 3x camera control cable (Panasonic, Sony, Canon) USB cable (firmware update) Optional accessories Rollei GO! DSLM Controller Rollei GO! DSLM Dual Handle Rollei GO! DSLM Charger Box Content
Notice-Facile