Studio Deluxe - Plattenspieler Prixton - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Studio Deluxe Prixton als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Studio Deluxe - Prixton und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Studio Deluxe von der Marke Prixton.
BEDIENUNGSANLEITUNG Studio Deluxe Prixton
1. Cubierta antipolvo
4. Geschwindigkeitsschalter
5. Schalter für automatischen Stopp
6. Netzschalter/Lautstärkeregler
3. Vorherige Musik oder FM-Programm
4. Pause und Abspielen/DEL
5. Nächste Musik oder FM-Programm
6. Abspielmodus/Aufzeichnen
10. Output Rechter Kanal-Stecker
11. Output Linker Kanal-Stecker
Anbringen des staubschutzes Konsultieren Sie das untenstehende Diagramm, um den Staubschutz anzubringen. Bringen Sie diesen vorsichtig an und drücken Sie ihn nicht zu fest herunter. Entfernen Sie ihn auf dieselbe Art, aber ziehen Sie hierzu den Deckel nach oben. 18Einrichtung : Stellen Sie den Plattenspieler an einem sicheren Ort auf, wo er vor Witter- ung-seinflüssen oder möglichen Stürzen geschützt ist. Stromanschluss: Die Stromversorgung erfolgt über einen 5V DC Adapter. Anheben des staubschutzes: Heben Sie den Staubschutz an und halten Sie diesen während des Gebrauchs offen.Die Staubschutzhülle kann beim Abspielen der Schallplatte abgenommen werden. Einschalten: Drücken Sie auf die EIN-Taste und beachten Sie, dass damit auch die Lautstärke geregelt wird. In den phono-modus wechseln: Drücken Sie die "Play Mode Select"-Taste, um in den PHONO-Modus zu gelangen. Geschwindigkeitswahl: Wählen Sie die Geschwindigkeit zwischen 33, 45 und 78 U/min durch den Geschwindigkeitsschalter entsprechend der Geschwindigkeit der Schallplatte. Einlegen einer platte: Nehmen Sie die Schallplatte vorsichtig aus dem Gehäuse und legen Sie sie auf den Plattenteller. Nadel bewegen: Nehmen Sie den Nadelschutz ab, lösen Sie die Tonarmverriegelung und heben Sie den Tonarm mit dem Armheber an, bewegen Sie die Nadel langsam und vorsichtig über die Schallplatte und setzen Sie sie auf den äußersten Teil der Schallplatte. Drop the needle: Sobald sich die Nadel über der Schallplatte befindet, drücken Sie mit dem Tonarmheber den Tonarm nach unten und bringen die Nadel unter die Schallplatte. Genießen sie ihre musik: Sobald die oben genannten Schritte abgeschlossen sind, beginnt die Wiedergabe der Schallplatte. (Der Plattenspieler stoppt automatisch, wenn der Auto-Stopp-Schalter in der Position ON steht, wenn die Nadel das Ende der Schall- platte erreicht hat. Befindet sich der Schalter in der Position OFF, dreht er sich weiter, bis der Tonarm bewegt wird). Beenden: Heben Sie den Tonarm an, legen Sie ihn auf die Ablage, wenn Sie fertig sind und drücken Sie auf die AUS-Taste (Der Plattenspieler stoppt automatisch, wenn der Auto Stop Schalter auf EIN steht. Wenn der Schalter auf AUS steht, dreht sich der Platten- spieler weiter, bis der Tonarm angehoben wird). Anschliessen an ein externes soundsystem: Schliessen Sie ein RCA-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den AUDIO LINE OUT-Anschluss auf der Rückseite des Plattenspielers an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen AUDIO INPUT am Verstärker an. Schließen Sie den roten Stecker am R-Anschluss an. Schließen Sie den weißen Stecker am L-Anschluss an. USB / TF funktion: (Heben Sie den Tonarm an und legen Sie ihn auf die Ablage) Stecken Sie Ihren USB-Daten-träger oder TF-Karte ein. Warten Sie einige Sekunden bis die USB oder TF-Musik beginnt. Unter dieser Funktion werden andere Funktionen automatisch gestoppt. Wenn Sie die aufgenommene Musik abspielen möchten, drücken Sie nach dem USB/TF-Vorgang kurz "M". USB / TF-aufnahme: Drücken Sie die "Play Mode Select"-Taste, um in den PHONO-Modus zu gelangen. Stecken Sie den USB-Stick oder die TF-Karte ein und halten Sie die "M"-Taste gedrückt, bis "REC" auf dem Bildschirm erscheint, dann drücken Sie die "PLAY/PAUSE"-Taste, um die Aufnahme zu starten, die "REC"-Taste blinkt während der Aufnahme. Halten Sie die "M"-Taste gedrückt, bis "STOP" auf dem Bildschirm erscheint, und drücken Sie dann die "PLAY/PAUSE"-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Wenn Sie die aufgenommene Musik sofort abspielen möchten, drücken Sie kurz die "M"-Taste, um in den "USB/TF"-Modus zu gelangen, und klicken Sie auf die Taste "Vorherige Musik", dann beginnt die Wiedergabe. Bluetooth funktion: (Heben Sie den Tonarm an und legen Sie ihn auf die Ablage) Wechseln Sie direkt nach dem Einschalten des Geräts in den Bluetooth-Modus. Drücken Sie die Taste "M", um den Bluetooth-Modus unter den anderen Modi auszuwählen. Stellen Sie sicher, dass das verfügbare Gerat im, Pairing-Modus" ist. Wahlen und tippen Sie auf den richtigen Bluetoothnamen, um sich zu verbinden. FM funktion: (Heben Sie den Tonarm an und legen Sie ihn auf die Ablage) Drücken Sie die ,,M"-Taste, um den FM-Modus auszuwahlen. Drücken Sie lange auf "PLAY/PAUSE" für AUTO SCAN, kurz auf "PLAY/PAUSE" für STOP SCAN. 19Die aktuelle musik löschen: Wenn Sie die aufgezeichnete Musik loschen mochten, halten Sie die ,PLAY/PAUSE"-Taste gedrückt bis auf dem Display ,,DEL" angezeigt wird und drücken Sie erneut auf ,,PLAY/PAUSE" um zu bestatigen, dass die aktuell wiedergegebene Musik geloscht wird. Aux-in funktion: (Heben Sie den Tonarm an und legen Sie ihn auf die Ablage) AUX-Kabel anschliessen (Achten Sie bitte darauf, dass andere Funktionen nicht ausgeführt werden konnen, solange das Kabel angeschlossen ist). Auswechseln der stylus nadel: Drücken Sie die Armsperre zurück, um den Tonarm freizugeben. Entfernen Sie die Stylus Nadel aus dem Tonabnehmer und ersetzen Sie sie durch eine neue. Einbau eines neuen stylus tonabnehmers. Hinweis: Gehen Sie mit außerster Vorsicht vor, um Beschädigungen am Tonarm und an den Audioleitungen zu vermeiden. Lösen Sie den Tonabnehmer vorsichtig vom Tonarm. Ziehen Sie, die am Tonabnehmer befestigten Audiokabel, vorsichtig heraus. Ersetzen Sie den Tonabnehmer und stellen Sie sicher, dass die Audiokabel fest sitzen und befestigen Sie diese wieder am Tonarm. Wir raten lhnen, lhre Schallplatten mit einem antistatischen Tuch zu reinigen, um den bestmoglichsten Nutzen aus ihnen zu ziehen und sie langlebiger zu machen. Außerdem weißen wir Sie darauf hin, dass der Stylus, aus dem gleichen Grund, regelmäßig ausgetauscht werden sollte (ca. alle 250 Stunden). Entfernen Sie von Zeit zu Zeit den Staub vom Stylus mit einem weichen, in Alkohol getränkten Pinsel (Streichen Sie auf dem Tonab-nehmer von hinten nach vorne). Vergessen sie beim transport ihres plattenspielers nicht Die Schutzkappe des Stylus wieder aufzusetzen. Den Halteclip auf den Tonarm zu stecken. Hinweis Wie in Abbildung 1 zu sehen ist, muss das markierte Teil innen gut geschmiert sein, damit sich der Tonarm bei der Betätigung des Hebels langsam absenken kann. Eine zu langsame Abwärtsbewegung kann dazu führen, dass die Musik in den ersten Momenten des Kontakts zwischen Nadel und Schallplatte nicht so klingt, wie sie sollte, und dass die Nadel springt, bis der Tonarm komplett unten ist. Um dieses Problem zu lösen, heben und senken Sie das markierte Teil (Abb. 2) bei abgesenktem Hebel mehrmals manuell (Abb. 3). So kann sich das innere Schmiermittel verteilen und die Absenkgeschwindigkeit des Tonarms korrigiert werden. Nach diesem Vorgang kann eine sehr kleine Menge eines Mehrzweck-Schmiersprays sehr vorsichtig auf die angegebene Stelle aufgetragen werden (Abb. 3). Bild 1 Bild 2 Bild 3 20Garantiepolitik Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Wenn Sie ein Problem haben, das nicht gelöst werden kann, müssen Sie auf das Internet www.prixton.com zugreifen und auf die Kontaktoption klicken, um uns lhr Unterstützungsformular zu senden. Die elektrischen und technischen Eigenschaften, die hier genannt wurden, entsprechen typischen Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät: der EU-Richtlinie 2014/53/UE des Europaparlaments und –rats vom 16. April 2014 entspricht. Der komplette Text der EU-Einverständniserklärung kann unter dem folgenden Link abgerufen werden: www.prixton.com
Notice-Facile