BSS8225POW - Staubsauger BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BSS8225POW BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu BSS8225POW BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BSS8225POW - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BSS8225POW von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG BSS8225POW BOSCH
[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrlem Gerät oder Zubehör.
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
- Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
- Schlieben Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur:
- mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
zum Reinigen von Oberflächen. - für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
- im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds bei Raumtemperatur.
■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
zum Absaugen von Menschen oder Tieren.
- zum Aufsaugen von gesundheitsschädlichen, scharfkantigen,HEYen oder gluhenden Substanzen.
zum Aufsaugen von feuchten oder flüssigen Substanzen.
zum Aufsagen von leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
- zum Aufsaugen von Asche, Ruß aus Öfen und Zentral-Heizungs-anlagen.
zum Aufsagen von Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
zum Aufsaugen von Bauschutt.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie:
das Gerat reinigen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutz werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien.
Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
-
Nur dazu geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerät durchführren.
-
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Den Kundendienst rufen. Seite 17
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. - Nie das Gerät große Hitze und Nasse aussetzen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
- Nie die Netzanschlussleitung mit bereits Gerateteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
- Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
Das Ladekabel und das Schnelladegerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Ladekabel und das Schnelladegerät nur über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. - Bei der Reinigung des Geräts keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe verwenden.
Die Kleidung, das Haar, die Finger und andere Körperteile von den Öffnungen am Gerät und den beweglichen Teilen fernhalten. - Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder Mundrichten.
- Sicherstellen, dass keine Kinder mit dem Gerät speilen, auch wenn es in der Basisstation hängt.
- Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten.
- Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
-
Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien playen halten.
Den Akku vor Feuer, Hitze und andauernder Sonneneinstrahlung schützen.
Den Akku vor Wasser und eindringender Feuchtigkeit schützen. -
Nied den Akku öffnen.
Den nicht benutzten Akku von Metallgegenständen fernhalten, z. B. Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben.
Frischluft zuführen.
Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Bei Hautkontakt sofort mit Wasser abspulen.
Bei Augenkontakt arztliche Hilfe in Anspruchnehmen.
Sachschaden vermeiden
Um Sachschäden an Ihr dem Gerät, Zubehör oder anderen Gegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.
Benetzte Gegenstände prufen und reini-gen.
- Beschädigte Gegenstände ausauschen.
Die Laufsohlen regelmäßig auf Abnutzung prufen.
Die abgenutzte Duse ersetzen.
- Nie die Düse ohne eingesetzte Bürstenwalze verwenden.
- Nie das Gerät ohne Filtereinheit betreiben.
Lieferumfang
Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
Hinweis: Je nach Ausstattung wird das Gerät mit weiterem Zubehör gefelfert.
Abb. 1
A Basisstation
B 2in1 Mobelpinsel mit Polsterduse
C Minielektroduse1
D Ersatzbürste für Minielektrodüse1
E Ersatzbürste für Elektrobürste
F Matratzendüse
G XXL Polsterduse
H Variableer Zubehoralter
1 Elektrobürste für Hartboden
1 Je nach Geräteausstattung
| J | Flexibler Veränderungsschlauch1 |
| K | Tastatur- und Schubladendüse1 |
| L | Lange, flexible Fugendüse1 |
| M | Kurze Fugendüse1 |
| N | Akku1 |
| O | Schnelladegerät1 |
| P | Ladekabel1 |
1 Je nach Geräteausstattung
Gerät
Hierfindensieine Übersichtüber die BestandteileHisrGerats.
Abb. 2
1 Staubbehalter
2 Flusensieb
3 Lamellenfilter
4 Regulierung der Betriebszustände
5 Ein/Aus-Schalter
6 Statusanzeige
7 Entriegelungstaste Staubbehälter
8 Saugrohr
9 Elektrobürste
Bedienelemente
HierfindensieeneübersichtderBedienelementeHiserGerats.
Geräeinschalten.
Gerät ausschalten.
Statusanzeige
Die Statusanzeige zeigt Ihnen verschiedene Betriebszustände an.
| Betriebsz-{stand} | Statusanzeige |
| Normalmodus | Auto leuchtet. |
| Turbomodus | Turbo leuchtet. |
| Stromsparmo-{dus} | Eco leuchtet. |
| Akkuladung un-ter 20 % | blinkt Schnell. |
| Akku leer Anzeige erlischt. | |
Akkuladezeiten
Hierfindensieine Übersichtder Akkula- dezeiten.
Hinweise
Die angegebenen Ladezeiten konnen aufgrund von Akkuladestatus, Akkutemperatur und Akkualterung variieren.
| Betriebsz-{stand} | Statusanzeige |
| Ladevorgang | blick und zeigt bereits geladenen Sta-tus an. |
| Akku vollständig geladen | leuchtet und er-lischt nach ca. 2 Minu-ten. |
| Fehleranzeige | leuchtet rot und er-lischt nach ca. 10 Se-kunden.→"Störungen beheben",Seite 16 |
- Welche Akkuladezeiten Sie mit dem Schnellladegerät¹ erreichen, entnahmen Sie der Anleitung des Schnellladegerats¹.
Tipp: Wenn das Schnelladegerät ein Akkuladstatus von ca. 80% anzeigt, können Sie den Akku entnehmen und nutzen.
Akkuladestatus von 18 V 3,0 Ah 18 V 4,0 Ah 18 V 5,0 Ah
| 80 % in h 4 4 5 |
| 97 % -100 % in h 5 4½ 5½ |
Akkulaufzeiten
Hier finden Sie eine Übersicht der Akkulaufzeiten in Abhängigkeit des verwendeten Akkus.
Hinweis
Folgende Modi wirken sich auf die Akkulaufzeit aus:
Modus 1: Stromsparmodus mit nichtelektrischen Zubehör
Modus 2: Stromsparmodus mit elektrischer Bodendüse
Modus 3: Auto Modus mit elektrischer Bodendüse
Modus 4: Turbomodus mit elektrischer Bodendüse
Laufzeit 18 V 3,0 Ah 18 V 4,0 Ah 18 V 5,0 Ah
| Modus 1 bis zu min 45 65 45 |
| Modus 2 bis zu min 35 50 35 |
| Modus 3 bis zu min 15 20 28 |
| Modus 4 bis zu min 10 10 12 |
Hinweise
-
Wie jeder Li-Ion-Akku verschreiben Akkus der Serie Power for ALL 18 V mit der Zeit, weshalb die Akkukapazität und die Laufzeit abnehmer. Das ist ein natürlicher Alterungsprozess und keine Folge eines Materialfehlers, Herstellungsfehlers oder Sachmangels.
Durch folgende Maßnahmen konnen Sieden natürlichen Verschleiß verzögern: -
Laden Sie den Akku nur im Temperaturbereich zwischen 0^ und 45^ auf.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich zwischen -20 °C bis 50 °C.
Lagern Sie den Akku nicht über einen längeren Zeitraum vollgeladen oder komplett entladen.
Basisstation montieren
- Prüfen, ob im Montagebereich Hausleitungen verletzt werden können.
Die Basisstation nicht horizontal oder vertical über, unter oder darüber einner Steckdose montieren.
→Abb. 3-6
Akku einsetzen und laden
→Abb.7-8
Aufladen
Den Akku nur in Verbindung mit dem Bosch Gerat verwenden.
Den Akku nur mit dem Original-Schnell-ladegerät laden.
- Nur Akkus der Serie Power for ALL 18 V verwenden.
Hinweis: Das Netzteil am Ladekabel und das Gerät erwärmen sich beim Laden. Das ist normal und unbedenklich.
Mit Ladekabel Iaden
Abb. 9 - 10
In Basisstation laden
- Sicherstellen, dass keine Kinder mit dem Gerät speilen, auch wenn es in der Basisstation hangt.
Abb. 11 - 12
Mit Schnelladegerät laden
- Die Entriegelungstaste drücken und den Akku nach halten enthalten.
$$ \rightarrow A b b. \quad 1 3 $$
- Die beiliegende Anleitung beachten.
Gerät montieren
→Abb. 14 - 15
Gerä einschalten
Auf ① drucken.
$$ \rightarrow A b b. \quad 1 6 $$
Leistung einstellen
Abb. 17 - 18
Mit Zusatzzubehör saugen
Abb. 19 - 20
Zubehör aufbewahren
Abb. 21 - 22
Flexiblen Verlängerungsschlauch verwenden
→Abb. 23 - 24
Gerät reinigen
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschal-tet.
- Das Gerät vom Ladekabel1 trennen.
- Das Gerät und das Zubehör mit einem weichen Tuch und einem handelsüblichen Kunststoffreiniger reinigen.
Staubbehalter leeren
Abb. 25 - 28
de Filtereinheit reinigen
Filtereinheit reinigen
- Nie die Filter mit Flüssigkeiten in Berührung bringen.
Abb. 29 - 35
Elektrobürste reinigen
Abb. 36 - 38
Elektrobürste für Hartboden reinigen
Abb. 39 - 41
Störungen beheben
Nur dazu geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerat durchfuhren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Gerät Funktioniert nicht.
Batteriestatusanzeige zeigt keinen Status an.
Akku ist nicht korrekt eingesetzt.
- Setzen Sie den Akku korrekt ein.
Akku ist nicht geladen.
Laden Sie den Akku.
Rote Fehleranzeige leuchtet für 10 Sekunden.
Akku ist überhitzt oder unterkuhl.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.
- Warten Sie, bis der Akku die Raumtemperatur angenommen hat.
Gerät ist überhitzt oder unterkühlt. - Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.
- Warten Sie, bis das Gerät die Raumtemperatur angenommen hat.
Keine Ladefunktion.
Falsches Ladegerät wurde verwendet.
Nur mitgeliefertes Ladegerät verwenden.
Staubbehälter lassst sich nicht einsetzen.
Filtereinheit ist nicht vollständig.
- Prüfen Sie, ob die Filtereinheit vollständig ist.
Filtereinheit oder Staubbehälter sitzt nicht richtig.
- Prufen Sie, ob die Filtereinheit und der Staubbehälter richtig eingesetzt sind.
Saugkraft lasst nach.
Filteristverstopf.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.
- Reinigen Sie die Filtrereinheit.
Düse ist blockiert.
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr.
- Prufen Sie, ob der Luftkanal von der Duse bis in das Gerat verstopt ist.
- Leeren Sie den Staubbehälter.
- Reinigen Sie die Filtrereinheit.
- Nachdem das Gerät abgekühlt ist, schalten Sie das Gerät wieder ein.
Altgerät entsorgen
Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Akkus/Batterien entsorgen
Akkus/Batterien sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Akkus/Batterien nicht in den Hausmull werden.
- Akkus/Batterien umweltgerecht entsorgen.

Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihr dem Handler oder auf unserer Website.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website.

Safety
Batteriets driftstid
Her finner du en oversikt over driftstidene for det batteriet du bruker.
Merk
Medfoljande tillbehör
Uretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34
81739 München, Germany www.bosch-home.com
| 80 % B u 4 4 5 |
| 97-100 % B u 5 4½ 5½ |
BpeMa pa6oTbI aKKymyJrTopa
3decb npBedeHa HOpMaunr O BpeMeHn pa60tbi aKKymyIaTopa B 3aBNCMocTH OT NCNoJIb3yeMOrO aKKymyIaTopa.
3ametka
CneIyUoIe peKIMbI BnHOT Ha BpeMa pa6Otbl aKKymJlAToPa:
PexnM 1:peKm 3Heproc6epeXeHnC He3JeKtpuYeCKnM npHaJdJeKHOCTaMn
Pexm 2:pekm3hepro6epekeHnC 3neKtpueecko HacaKDn Dna YnCTKn nOla/ KObpa
PexnM 3:peXnM Auto c 3neKtpnueecko HacaKo dla YnCTKn nOJa/KOBpa
Pekm4:pekmTurbo c 3neKtpuecko HacaKo JnIy uNCTKn nOla/KOBpa