Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - Roller

Mi Electric Scooter Essential - Roller Xiaomi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mi Electric Scooter Essential Xiaomi als PDF.

📄 110 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - page 28
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Mi Electric Scooter Essential Xiaomi

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mi Electric Scooter Essential - Xiaomi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mi Electric Scooter Essential von der Marke Xiaomi.

BEDIENUNGSANLEITUNG Mi Electric Scooter Essential Xiaomi

DE Offnen Se den Gumvinschluus.

Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss.DE

EN Tsp"-" on the upper right, and then follow prompts to
add your device.
DE TippenSie auf das. *obenrechts undbefolgen Si die
Nwesungen auf dem Bidschirr, um ihr Gerat hinzuzugren.
FR Touches hone ++ on hout a dimo t es suvez las

Faites attention aux risques de sécurité. Achten Sie auf Sicherheitsrisik

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 1

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 2

DE: Achten Sela数控所以没不被Kofen Turaehn, Aufaigen und anwesen Hinderlinsen Ener them Kapto zu Steiie.

N'essayez pas d'actions dangereuses, Fihren Sie keine geordichen Manover durch. /

EN Do not hang bags or other heavy stuff on the handlebar.
DC. Hagen: Die keine Taschen oder andere schwert-Gegenständen an den Lenker.

dichen Manover durch, /

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 3

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 4

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 5

EN Do not accelerate when gaining downhill, and brake in time to slow down. When encountering a steep incline, use the speed of the incline.
DE. Beschrichtungen Sie nicht beim Bergbaufahrschein und brennem sie nochzeitig ab, um ihr Tempo zu drossen Steigen sie vor stalien Steigerungen ab und schonen den Stellter.
FR. Nanciérez pas en descente, et trefine à temps pour saient. En ce cas de pentérable, vous drezce descendir au niveau de l'air.
IT Non acceleration in discussa er fracture in terrae per rullerattila. In case of ponderate rigida, saccarata deli, in the case of a single body.
SS No escribe cuando vaVa cieura a la bue y hice a tiempo para reduir la velorchid. Cuando se encuentara en una rubra, no se quite.
LU: Heyekpapier, npn nyckce cnpn npnnnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnnpnpp
A1. _1 = _1 (_1 + _2) (_2 + _3) (_3 + _4) (_4 + _5) B. _2 = _2 (_2 + _3) (_3 + _4) (_4 + _5) C. _3 = _3 (_3 + _4) (_4 + _5) (_5 + _6)
PI. No prypwpzak podzac zjorda homowat na cna, aty zwioc. Wpzypaku stongch wzierieni aleye zje 2. nuagm (pohjai).
10.2019·杭州,28分,20分,30分,40分,50分,60分,70分,80分,90分,100分

N'essayez pas d'actions dangereuses, Fihren Sie keine geudichen Manover durch. /

EN. Do not keep your feet on the near mudguard.
Sieiten Sie ihre Fußne nicht auf dem hinteren Schutzbereich ab.
FR Ne laissiez pas vos pieds surie garde-boue anire.
IT Non meltere i piedisul parafango posteriori.
ES No coloque alpie sobre el guardarabrostrasero.
RU He nacrynaiire hao qayuipoeaeHK
A
PL Nie stawednatylinmblotniku.
KQ:季贝国

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 6

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 7

EN Do not touch the disc brake.
DE Berühren Sie keinesfalls die Scheiberbremnac.
FR Ne touches pas le frein dissue.
IT Non toccare ilfeno disco.
E5 No tqueel discode frenco.
RU Heacarec rcpwoho hrcn
AR
PL Niedocykachamulatarczowego
KD□人□

Wichtige Informationen·20

Informations importantes·38

Elektroleinstafhrzeuge-Verordnung (EKFV) regulation only

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - 8
2. Product Overview

EN60335-1:2012+A11:2014-A13:2017-A1:2019-A14:2019+A2:2019-A15:2021

EN ISO 1210C:2010

EN17128:2020

EN300328V2.2.2

EN301489-1V2.2.3

EN301489-17V3.2

5N1667806513218

5N15C6700053232

51004700616

514967023D

EN2002-2002-120

EN122.3.5.2008-A4C.2.009

TUV Rheinland

TUV Bheinland

TUV Rheinland

TOV Brehisland

TUV RheInland

TJXBrehland

TOV Rhoinland

TUV Fjelhland

T

无纺布的热

T

124



Name, function:Crystal Zhuane!

Vielen Dank, dass sie sich für unser MI Elektroroller Serienprodukt entschieden haben. Diese Produkt ist ein Gerät zur Freizeltbeschäftigung.

Xiaomi Inc. winschit hnen, dass Sie ein silcheres Fahrgeführten genießen konnen.

Inhalt

  1. Sicherheitshinweise 22
  2. Produktübersicht 24
  3. Tägliche Pflege und Wartung 25
  4. Erklärung zu persönlichen Daten 28
  5. Urheberrechtliche Erklärung 29
    6.Markenhinweis 29
  6. Produkthinweis 30
    8.Zertifikationen 33
  7. Sicherheitswannung 36
    10.GARANTIEERKLÄRUNG 36
    11.Haftungsausschluss 37

Übersetzung des Originalhinweises

Spezifikationen

ProduktNameMI Elektronikler Essential
ModellODHRSCONBER
AbmessungenFahrzeug L + B + H (cm)1108 + 42 + 114
Nach dem Einklappen: L + B + H (cm)108 + 42 + 43
NettogewichtNettogewicht des Fahrzeugga (kg)12
FahrenLast (kg)25-100
Alter16-50
Körpersgroße (cm)120-200
Montierter ElektronikHöchstgeschwindigkeit (km/h)20
Allgemeine Reichwerte (km)2ca.70
Max. Stoligvorkel (%)ca.10
Geleistete OberflächenZement. Anzahl und unbelastete Straβen mit Schwellen unter Irom bzw. Spalten unter 3 cm.
Betriebstemperatur (℃)-10-40
Lagertemperatur (℃)-20-45
SchutzartIP54
Ladzeit (h)ca.3,5
Batterie-PackNennspannung (VDC)38
Max. Eingangsspannung (VDC)42
Nennkapazität (Wh)183
Intelligenes Batterie-VerwaltungssystemUngewährliche Temperatur/Kurzfristius/Unerspannung/Oberstand/doppelte Überleitung/Schutz vor doppelher Ure-Entladung
Normaler Temperaturbereich während das Laterra (℃)0-40
Nennleistung (Ah)5,1
RadiatorNennleistung (kW·W)0,20; 250
Max. Leistung (kW·W)0,5; 500
LadeseptarAusgangsleistung (kW·W)0,071; 71
Eingangsauspannung (VAC)100-240
Max. Ausgangsspannung (VDC)42
Ausgang nominal (VDC: A)4b:1,7
Modell3)BCTA+71420-1701
RafonAußensalte RaffenMaterial: Natriusschuk, Syntheschaatschus + Kabel Größ: 8-12°2.0
Inneresse RaflenMaterial: Butylkaatschuk Größ: 8-17°2.0 AV garde Düsseldorf
BluetoothFrequenzbereich (s)2.4000-2.4835GHz
Max. Funktion (mW)20

[1]Fahrzeughoh: vom Boden zum hochsten Punkt das Rollers.
[2] Allgemeine Spanna: gemassen bei Windstille und 25°C, voll geladem Roller und einer gleichmaligen Fahrgeschwindigelt von
12km/h auf glatter Oberfläche und einer Ladung vo
[3]Zum Laden des Akkus verwenden Sie nur das in das Verpackung mitgelieferte Ladegerält. Die Parameter des Ladegeräts entnahme sich bis den Spezialfaktionsen.

WICHTIG! Sorgfältig durchlesen und für später auftauchende Fragen aufbewahren.

Weitere Informationen zu Mi Elektroroller Serienprodukten finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide.

1. Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (inklualva Kinder) mit eingeschrankten körperslichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder für Personen mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, es sei dann, diese wurden beaufsichtigt oder erhielten von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine Anleitung bezüglich der Bediarung des Geräts.
    Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerit spielen.
  • Dieses Fahrzeug ist ein Elektroroller mit reinen Elektroantrieb. Der Roller ist für Fahrer über 16 Jahre konsupiert. Vorwendung sie den Roller nicht, falsie unter eingeschäderten körperslichen, sensortechen oder mentalen Fährigkeiten leiden. Fahrer mit dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem KörperAus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper Aus dem Körper
    Fahren Sie keinesfalls auf StraBen oder in Wohngebieten, in danen sich Fahrzauge und Fufganger den Weg tellen.
  • Deisler Elektrorlorer ist ein Gerdt zur FreizeltBeschäftigung. Wenn man sich damit durch此种 immertem Abzinsung bewegt, wird der Anreizwirkung in der Anreizwirkung auf die Anreizwirkung zu Tier 1. Die Sitz zu Tier 1. Sicherheit die Anreizwirkungen in Benutzherbundschand此处 the Verkehrsregeln und vorschläten vor Ort.
    Gleichzeitig sollte Ihnen bewusst sein, dass Risiken nicht vollständig vermieden werden konnen, da andere

Verkehrstehrnehmer die Regel verletzen und unvorsichtigt fahren können; die Gefahr eines Unfalls gut für sie damit abso wehne Si zu Fu3 gehen oder mit dem Raciak fahren. Je hoher die Geschwindigkeit, desto longer der Bremswag, Auf einer glutten Fahrschein knan der Roller rutschen, aus dem Gleichgewichtkommen oder unkriplken. Fahren sie vorsichtigt, raisen sie auf und halten Sichere anstod zu anderen Verkehrstehrnehmer, sondern denen Si in Unbekanten geblten fahren.

  • Geben Sie Fußgänger Vorrang, Erschecken Sie Fußgänger - insbesondere Kinder - nicht, wenn Sie sie passieren. Wenn Sie sich Fußgänger von hinten nahem, klinng Si, um zu warfen, brensen Si hier Roller ab, und überhöhen Si links (in Ländern mit Rechtsvorkner). Wenn Sie Fußgänger überhöhen, fahren Si rechts und langsam. Wenn Sie Fußgänger überhöhen, fahren Si so langsam wie mäßlich oder steilen Si ab.
    Halten Sie sich insbesondere in China und in Ländern ohne entsprechende Gesetz und Vorschriften für Roller an die Sicherheitslehre in this Cham Handbuch. Xiaomi Communication Co., Ltd. ist nicht halftbar für finanzielle Verluste, körperslichen Schaden, Unfälle, Rechtsstreitigkeiten und andere Interessenklonkte, die aus einer Handlung hervogenden, die nicht den Benutzanserweisenungen entspricht.
  • Das Fahren mit hoher Geschwindigkeit oder mit einer situativ (schlechtete Wetterverhaltnisse, schlechte Oberflächenbedingungen oder ähnliche) unangemessen zu, nicht adjuakten Geschwindigkeit, kann potential zu einem Verlust von Stabilität oder Kontrolle führen. Befolgen Sie alle Anweisungen des Sanitzerhandbuches, um sänftliche Verzinsung zum Beispiel. Selen Sie bei der Montage und Entmontage des Produkts vorsichtig, das es umfalten und Verletzungen verursachen sich.
    Lehen Sie Ihren Roller kalnesfalls Personen ohne Kenntnisse über dieses Fahrzeug. Wenn Sie Ihren Roller einem Freund
    Tehen, stellten Sie vorher sicher, dass sie oder er den Roller fahren kann und eine Sicherheitsausstung fragt.
    Prinien Sied dem Ricer / der zum Enerz. Wenn hinnen lose talse, Batekewarmmertldngs, plute Reiten, umrebliger Verlichelt, ungwahlich der Gesutzte Faktorstutzungen oder andere ungwahlich umtustige aufaflauern, stellten sie die Zinsaufwand aus dem Umlauf der feste und liche Stammfonds.
    Parken Sie den Roller stets auf seinem Seitestandener auf einer abgen und stabilen Oberfliche, Parken Sie den Roller stets

auf dem therein Seiteänder auf einer ebenen und stabilen Überflüchte. Der roller leitet notabenzend in Bezug auf Straßgefalle in Parks, stelle oder abzuschüsse Straße, keine hinchende Stabilität, um Verlotzungssicherheit zu gewährheiten. Stallen Sie den roller jemals so ab, dass die Vorderseite haangabwärzt zeigt. da sich der Ständer schlieben und die Maschine unmittelkonne. Überprüfen Sie die Stabilität des Rösslers, sobald dieser auf dem ständer liegt, um das Risiko auf ein Umfängen (durch Rutschen, Wind oder dieilte Erschlötungen) zu vermeiden. Parken sie den roller nicht auf dem ständer berüren, sondern vorzugswäfe erlangel an den Wandt. Parken Si their roller nach Mochigkeit stets auf ebenen Boden.

Tragen Sie einen Helm sowie Eibogen-und Krieschutz, um bei einem Sturz Verletzungen vorzubeugen. Eine schlechte Fahrwerte kann zu Stürzen oder schweren Unfälle führen. Stellen Sie den Elektronroller bei Nichtverwendung nicht im Freien ab. Lesen Sie das Benutzherhandbuch verstanden und fahren sie mit dem Roller vorscház. Fahren sie mit dem Elektronroller nur, wenn sie alle Sicherheitsvorgaben werden standen und umgesetzt haben. Der Fahrer haftet für sälmtliche Personen-oder Sachschäden, die aus einem Vorsäumnis, die Anwalnsungen des Benutzherhandbuchs zu befolgen, hervorgehen. Es wird emplohlen, das Produkt regelmäß zu warten, um eine optimale Fahrverhafung zu gewährlieben. Konsultieren Sie das Handbuch, um weitere Informationen zu erhalten.itte lessen sie vom darlen des Akkus aus Benutzherhandbuch durch. NICHET bei Reen oder in Pfützenfahrten, Ahsarworbenen für Fahrer Ab 16 bis 50 Jahre Für Kinder unklassifiz.
- Hantlerien sie nicht am Bremsystem, da dies aufgrund scherter Kanten zu Verl谈谈ungen fahren kann. Die Bremse kann während der Nutzung helld werden. Berühren sie nach der Nutzung nicht.
Hantieren Sie nicht am Bremsystem, da dies zu Sicherheitsverletzungen führen kann.
Darnit a unsachgemie Verwendung vermieden wird, mus der Schubbetrieb des Scoplers gestartet werden um den
Mild and der Sachein be Aichwirke, wenn der Schutzabegreift wurde, furchtungen der Usschütt nicht. 2. Emalato schauernichtlich (A). Die vom Sootter übertragten mechenatischen Schöhungungen in den Jahresende erfasst wurden ab 1.5 m³. Mennachfertigkeit: 1.5 m³.
Zubehar und sonstige zusätzliche Teile, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, durlen nicht verwendelt werden.
- Um sieher fahren zu künnen, müssen Sie direkt sehen kann, wurde vor他们会 liegt und gut bisher nicht anders sein. - Halten Sie Kunststoffverpackungen von Kindern fern, es bestellt Erstklassungsfahrt.
Zur Vermeldung einer unsachgewenbendung des Scooters muss das Hinterrad beim Parken mit einem
Vorhangeschloss gesichert werden.
- Der Verkehr in der Stadt hatiele Hinderisse zu überwinden, wie Z.B. Bordsteine oder Stufen. Es wird emplohen, Sprüge über Hinderisse zu vermeiden. Sie sollen these Hinderisse langsam überqueren, als wenn Sie ein Aufgangen waren. Es wird zußer dem employen, vom Fahrzeug abzustezengen, wenn diese Hinderisse aufgrund ihrer Form, Höhe oder Glitte eine Gefahr darstellen.
Das Fahrzeug, einschließlich Lenkrohr und Lenkatange, Vorbau, Klappmechanismus und Hinteradverbisse, dar nicht verändert oder umgebaut werden.
Beseitigen Sie alle durch den Gebrauch verursachten scharfen Kanten.
In jeder Fall mussen Sie auf sich selbst und andere halten.
- Wenn Sie nachts fahren,MISSIONS DEN Scheinverfor eigenschaften und ihre Geschwindigkeit anpassen.
Bilge vergewiesen Siie vor der Fahrt,dass der Klagermechernius hisds Rollers korrekt fonctioniert. Stellen sie vor der Fahrt Sicher, dass der Akku ausreichend geladen Ist. Wenn dies nicht der Fall Ist, sollte der Akku geladen werden.
Steigen Sie an Orten wie Zebrastreifen, an denen FuBganger Vorrang haben,itte ab und schieben Sie den Roller.

WARNING! Verwenden Sie das Produkt niemals in der Höhe einer Wasserquelle.
WARNING! Sie können das Produkt nicht wenden, wenn es beschädigt ist.

  1. Produktübersicht

Nur für Produkte, die der deutschen Elektrokinstafhrzeuge-Verordnung (eKFV) unterliegen

Bedienfeld & Startknopf
Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - Sicherheitshinweise - 1
Tachemierer Gesundkordnisse und fahrherzinsenze
Modi: A Fulligendmood in Genen-Mood) in this Modem begett ad the mezimal Gwengndikng des folr 6 amn und die Ruckkaute hink (Sahneimn in soeck kackrauch e an sasunat) d. 52 Sdnanum and 54 Spindlal Vohu.
Vorlagang der Palschern, 1800.
Vertragang der Palschern.
Fehrlicherbefrechtung Leukcr, das Schwarzenbichere-Sambacn ot, ist das im Himmert cndal, das der Koler einer Keciatrator bocar fbrlich das Schwarzenbichere-Sambacn oolcnt, ist das im Himmert und sturh den Fischers.
Bareleandam. der Barrelingel mit 5 Sashen angogag, wosjaiyaler Salanir for.
Ubertrisungssamung Einflie der Akka eine Temperme von ummal 93 Cogst aus dem Thermusperiode. Das Khrn zulieutredaten.
Kohlenfremde, 1700.
Herrschung der Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die die Anlage, die diae, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der Holz, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der HolZ, der Hol

3. Tägliche Pflege und Wartung

Reinigung und Lagerung

Wischen Sie Flecken auf der Korssare des Rollers mit einem feuen Tuch ab. Lassen sich die Flacken damit nicht entfern, verwenden Sie etwas Zahlungsstae und eine Zahlübrät, und wegen sie anschließend mit einem leuchten Tuch nach. Hinweise: Verwendten Sie keinsfalls Alcohol, Benzin, Kerosin oder andere konsely fochlig chemische Lösungsmittel, um den Roiler zu reingren; anfremdeln können die Oberflächen dauerhaft geschagt werden. Verwendten Sie keinem Hochdruckreiniger, um den Raller zu wassen. Stellen Sie bei der Reinigung sichast das Raller aageschaltet, dass Iadekalb gezogen und der Gummerschluss geschlossen ist; wenn anfremdeln Wasser in den Raller sindringl, kann dies zu einem Stromschlag oder zu greatern Betriebsproblemen führer.

Wertn den Roller nicht fahren, stellen Sie im An einem Überdachten trocken und kühlen Ort. ab. Stellen sie den Roller nicht langere Zeit. Im Farben ab. Übermäßige Sonneinestralzing sowie Überhundern der Reifen beschleugen den Alterungsprozess und vorknen sich nachhaltig auf die Nutzungsdauer des Röllers und seines Batterie Packe aus. Reinwartung

Überprüfen Sie reigemäßigen Renfendruck (mindl. alle 2-3 Monate). Der empflüchtene Renfendruck betagt 50 psi. Das Fahren mit falschem renfendruck vermeindet die Lebensdauer und Sicherheit der Renf.

Akkus Instandhaltung fur Benutzer

Nahmen sie der Akku nicht hearaus. Das Entfern dem Akku ist ein komplicitierter Vorgang und kann der Betrieb der Maschine verändern. Sio konlen den autoisierteten Reparaturkontaktieren, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt, falls das Produkt nicht unter die Garantie fällt, können sie einen Fachgesparateur ihrer wach kontaktieren. Sie konlen beim Kundenservice unter www.mll.com eine Listel der autorisierten Reparaturwerkstätten anfragen. Bei weiteren Fragen stehn ihren der Kundenservice unter www.mll.com zur Seite.

Im Lieferung des Produkts enthaltene Ersatzleitungen durch einen Fachpräheurum der Amr bezefigt werden. Das Entfremn von Räten ist ein kompilzierter Vorgang und eine unsachgemäßige Montage kann zu Infektivitäten und Gehftfunktionen führen:

Wenden Sies an eine autorisierte Reparaturwerkstät, falls das Produkt nach der Herstellung garantierte unterlegt. Sie können beim Kundenservice unter www.com.com eine Seite der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen.

  • Fälls das Produkt nicht länger der Herstellungsgarente unterlegt; können Sie sich an eine beliebige spezialisierte Reparaturwerkstatt wenden.

-Bei Fragen konnen Si esich an den Kundenservicv von Xlaoml unter www.m.com wenden.

  1. Verwenden Sie keine Batterie-Parks anderer Molele oder Marken, Denn das stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
  2. Nohen n der Roll n auslnder drnck s Hn nht zusamren be sten hineh . Barihrn Si nht dis Batrakotaktaki, Dernantionen oder puktionals das gathua, Taueen Sien der Roller nihns Wasser, saenen hi ncht Feuer oder Temperaten uber 50^ aus (inklusive Warmiequellen wie Herde, Heizungen uw.). Hallen Si metallere Gegenstande von den Batrakotaktaki fern, da sonst Kurzsohluke, kmoerliche Verletzungen oder jegar Tod die folge seinn konnen.
  3. Dringt Wasser in die Batterie ein, kann dies einen Internen Kurzschluss, Brand oder sarog eine Explosion vunscharen. Sollon: den Verdscht haben, dass Wasser in die Batterie eingedrungen sein kinde, nehen Sie die sie sofert auer Betrieb und Obergere. Si ste dem Kundenservice zur Inspektion.
  4. Verwenden Sie nur den Original-Ladeadapter, um möglichchen Schaden bzw. einen Brand zu vermeiden.

  5. Die falsche Entsorgung verbrauchter Batterien kann zu schwerten Umweltschädeln führen. Beachten sie die Vorschriften an ihren Standort, wenn sie das Batterie-Pack entsorgen. Entsorgen sie das Batterie-Pack zum Schutz der Umwelt sicherechtere.

  6. Laden sie die Batterien nach dem Gebrauch vollständig auf, um ihre Lebensdauer zu verlängern.

Setzin Si die Batterie kilen Keentemperatu 50oCoder un20oC aus (Lasse Si den Roller beispielewne nicht langer Zeite. direc in der Sonne stehen bzw. Iassen Si die Batterie beispielewne nicht in einem Auto begren, das in der Sonne stelt.) Werfen Si das Batterie-Paknicht ins Feuer; andernfalls kann die Batterie versagen, uberhizin oder ein anderen brand entfachen. Wener der Rollerlange als 3O Tage nicht fahrgelund, laden Si die Batterie vollstandig auf und stellen Si das Fahrzeug an einem trockenen und kühlen Ort ab. Laden Si die Batterie alle 60 Tage neu auf, um sie vor Beschichtigungen zu schlugen, die nicht mehr von der Garantie abgegrecd sind.

Der Raler dar auschließlich mit Original-Akkus verwendet werden und das Laden des Rollers dar ausschließlich mit dem im Lieferumfang des Rollers enthaltenen Original-Ladepapter (oder einem sonstigen herstellteseltig als kompatitel zugelassenen Akkumolarm oder Ladepaptermodell) durchgeführt werden.

Latn Sle die Batterie vor dem Gebrauch auf um ihre Nutzungsdauer zu maximieren. Das Batterie-Pack erbringt eine höhere Leistung bei normalen Temperaturaen; unter 0^ sinkt die Leistung. Ab -20^ ist die Reichwelle beispielewse nach noah mal so groB oder kliner als bei Normaltemperatur. Sobald die Temperatur ansteigt, wird weiter die gewohnte Reichwelle erreicht. Weitere Informationen finden Sle in der MI Home-Xiaoml Home-App.

Das externe flexible Kabel dieser Transformators kann nicht ausgatauscht werden; falls das Kabel beschadigt wird, muss der Transformer entsorgt und durch einen neuen erstet werden. Bei Fragen konnen Sie sich an den Kundenservice von Xiaomi unter www.milcom.wenden.

Hinwels: Ein voll aufgeladener roller kann zwischen 120 und 180 Tagen gehafen werden. Die eingebaute Intelligenche Chiptoakotolliert die Lade-und Entlangevorgänge. Der durch ein längerenes Nichtändern erzeugte Schaden ist irreversibel und nicht mehr von der Garantie geckt. Sobald Schaden entsandert ist,那么 Balle-Batterie nicht mehr aufgeladeten werden (Lalen Ist die Zerlegung des Bailier-Packeungs ausländisch, das zu einem Sigmachy, Kurzschuss oder späteren Sicherheitsaufgaben kommt).

Im Falle eines Alnfalls, einer Blockierung oder einer Panne versuchen. Sie nicht, den Rollar selbst zu regieren. und Bille kaktiaterten. Sie einen autorisierten Reparateur, falls das Produkt noch unter der Garantie fäll. Falls das Produkt nicht mehr unter die Garantie fäll, können Sie einen Fachreparaturer ihrer Wahl kaktiaterten. Sie können bei Kundensevice unter www.mil.com eine Seite der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bille werden sie sich bei Fragen an den Kundensevice von Xiaomi unter www.mi.com wenden.

Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Formulierung für Fahrer verstandlicher zu machen. Wir empfehlen Fahrschein, sich an einen autorisierten Reparatur bzw. Fachreparatuer oder an den Kundenservice von Xiaomi zu werden, falls eine Handlung zu kontrolliert beschäftet.

WARNING! Wielede mechanische Telt wird die des Fahrzeug hohen Belastungen ausgesetzt und unterlegt. Vorsorge

Die verschiedenen Materialien und Komponenten können entsprechend auf Verzüglich oder Materialermodelling reagieren. Wenn die erwartete Betriebsdauer einer Komponente überschritten ist, kann diese pläztlich brachten und somit dem Benutzer einen Verletzungserlöse ausgeben. Üsse, Kratzer und Versetzungen in den Bereichen, die hohen Belastungen ausgesetzt sind, werden daraufhin, dass die Komponente das Ende ihrer Betriebsdauer erreicht hat.itte kontaktieren Sie in dieser Fall einen autorisierten oder specialisierten Reparaturservizi oder den Kundendienst von Xiaomi.

VORSICHT: Achten Sie bei der Verwendung auf Guotsch- und Einklammgefahren an den folgenden Stellen:

Zwischen den Leitern sind: Öffnungen an den Radem.
Zwischen dem Vorderradkotflugel und dem Trittbrett.
Zwischen der Schnellspanner-Klernme, dem Schnellspannerhebel und dem Sicherheitsschloss, wenn Sie das Rad
Zusammenlichkeiten oder auflkappen. Zwischen den Schutzblichen und den Rädern

Anpassender Lenkstange

Bevor Sie Einstellungen vornehmen, stellen Sie bisher, dass der Roller ausgeschalte ist und nicht ladt.

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - Anpassender Lenkstange - 1

Nach langem Graebach des Rulliers kann es schrauben lösen, was den Lenkervorbau instabil macht. Wenn Sie bemerkten, dass der Lenkervorbau wackig wird, befelugen sie die einzel stehenden Schritte.

Werkzeuge:

I: Schraubenschlussel 8-10 mm
II: 4-mm-Inbusschl Ussel
Hinweis: Diese Werkzeuge müssen vom Benutzer bereitgehalten werden.

Schritte:

  1. Wenn der Roller eingeklappt ist, verwenden Sie Werkzeug I, um c' zu lösen (Im Uhrzeitigersinn).
  2. Verwenden Sie Werkzeug, um b zu halten (Im Uhrzeitigersinn).
  3. Verwenden Sie Werkzeug II, um „a" in die richtige Position zu stellen (Im UhrzeligersInn), und Werkzeug I, um „b"
    festzudrehen (gegen den Uhrzeigersinn).
  4. Klappen Sie den Lenkervorbau hoch, schlieben Sie den Schnellösehabel und drehen sie den Lenkervorbau im
    Uhrzeigersinn, um den Sicherheitsshaken zu schlieben.
  5. Schulteln Sie den Lenkervorbau, um zu prufen, ob das Problem beseltigt Ist.

Falls nicht, wiederholen sie die Schritte 2 und 3.

Falls ja, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
5. Klappen Sie den Roller wieder ein und verwenden Sie Werkzeug I, um c" festzudrehen (gegen den Uhrzeitigersinn).
* Schritt 6 ist obligatorisch.

4. Erklärung zu persönlichen Daten

1. Umfang von persönlichen Daten

Wen Siie s dif he MI Home/Xiomi Home App (the App) reglster, stmen Siie der Erfassung folgender Personaler Daten zu: Name, Geschlecht, Aiter, Geburtsdatum, identifizations-Nummer, Adresse, Kontaktinformationen, Hobbies, Beruf, Noftfolkontakti, Konfioinformationen und Informationen über Zeit und Orit der Nutzung unserer Dienstleistungen. Sie stellen die ovenen genateten Daten freiwillig zur Verflugung.

2. Erfassung und Verarbeitung persönlicher Daten

Das hauptsächliche Ziel der Erfassung ihrer persönlichen Daten über die App ist es, ihren bessere Produkte und Dienstleistungen zur Optimierung ihrer Bonutzerfolgung anbieten zu können. Die spezifischen Methoden und Kanäle zur Erfassung beinhalten, aber beschranken sich nicht auf:

(1)Mitgliedschaft (Registriierung):

(2) Fragebogen;

(3) After-Sales-Tracking und Gegenbesuche;

(4) Einholung von Kommentarlen oder Vorschlagen in Bezug auf Produkte oder Dienstleistungen;

(5) Organisation von Veranslaltungen und Einlagen von Teilnehmer.

Sie haben das Recht, die Bereitstellung ihrer persönlichen Daten zu verwägen. Falls sie die Bereitstellung bestimmt persönlicher Daten verweigern, kann es jedoch dazukommen, dass Sie von uns angebrotene Produkte oder Dienstleistungen nicht nutzen können oder die Nutzung solcher Produkte oder Dienstleistungen beiträchtigt ist.

3. Nutzung und Weitergabe von persönlichen Daten

(1) Stimm denutzung und Weitergabe (einschließlich der Erfassung und Verarbeitung) ihrer personlichen Daten auf folgende Weisen zuutzugund durch uns (einischlich unserer Zweigstellten); durch uns erfolgte Weitergabe an unsere Tochtergesellschaften zu derenutzung; durch uns und unser die Tochtergesellschaften erfolge Weitergabe, im Rahmen ihren normalen Geschäftsmuflangs, an den jeweilige Rechtsnachfolger oder Nachfolger, Rechts- und Finanzberater, externe Lieferanten und Vertreter zu derenutzung.

(2) Wir und unsere Tochtergesellschaften sind befugt, ihren Ingenommen zu Produkten, Dienstleistungen und Aktivitäten zu schlichen. Sie stimmen den Erhalt der zuvor genannten Informationen zu.

(3) Wir sind befug ihre personlichen Daten an eine andere Drittpartel weiterzugeben, die nicht einer der zuvor genommen Parteisen entspricht, wenn einer folgenden Umstände gegeben ist oder die Weitergabe zu einem der folgenden Zwecke erfolgt:

-entsprechend Ihr speziellen Genehmigung:
- zur Einhaltung zwingender Anforderungen von Gesetzen oder Regierungsbehörden (einschließlich gerichtlicher Behörden):
- zur Durchführung anwendbarer Klauseln für Dienstleistungen (einschließlich Untersuchungen über mögliche Verstand;
- um Probleme hinslichtlich Betrug, Sicherheit oder Technologie zu Identifizieren, vorzubeugen oder zu behandeln;

In einem per Gesetz vorgeschreibenben oder erlaubtem Umfang, um Rechte, Interessen, Eigentum oder Sicherheit der Nutzer oder die Öffentlichkeit vor Schäden zu schätzen; oder zur Wertausgabe as usual.
(4) Die persönlichen Daten können mithilfe elektrischer Mittel übertragen und gesichert werden. Die Empfänger und/oder Nutzter der zuvor genannten Daten und ihre Server können sich innerhalb oder au Berhalb Chinas befinden.
(5) Wir gewährleiteten den Schutz ihrer persönlichen Daten Wir werden Sicherheitstechnologien anwendungen und Verfahren und andere Maßnahmen durchführten, um ihre persönlichen Daten vor unbuchstgeltem Zugriff, unbefugter Nutzung oder Durchschnitten zu schütten. Wir werden auch die hier erwähnten Empfänger und Nutzer dazu aufauffordern, sich dem Dalenschutz zu verpflichten und ihre persönlichen Daten vertraflach zu befinden.
(6) Sie stimmen zu, die hier erweihen Empfänger und/order Nutz der persönlichen Daten von allen Ansprichen, Verpflichtungen oder Verkuslen freiabhalten, die in Bezug auf die Datenweitergabe und-nutzung im Rahmen der hier enthaltenen Klausein entstehen oder entstehen konnten, außer solche Ansprüche, Verpflichtungen und Verluste wurden direkt durch vorsätzliches oder fahrlichsges Verschulden seitens der Empfänger und/order Nutzer verurtsucht.
(7) Wirheben ihre persönlichen Daten nicht länger als über den zum Errechen des Ziels der Datenferssung bereits Zeitraum auf oder länger als in geltenden Verträgen oder Geseten festgelegten Zeiträumen.
(8) Ausülfähige informationen über das Sammeln, Speichern und die Nutzung von Benutzerdaten finds Sie in der Datenatschutzrichtlinie von Xiaomi Inc. auf www.milu.com/ res/doc/privacy/cn.html.

5. Urheberrechtliche Erklärung

Weh alten us alle Recht im Zusammenhang mit allen Texten, Abbildungen, Fotos, Audioaufnahmen, Animatonen, Videos, Layout-Entworf und anderen geseltigem Eigentum, das rechtlich abgeschelt ist, vor. Sie darüber nicht zur gewerblichen Nutzung oder Verbriefung vervielfaltigt oder nach ihrer Modifizierung auf andere Seiten oder in anderer Applikationen verwendel werden.

6. Markenhinweis

1stine eingetragene Handelsmarke der Xioml Inc. Alie Rechte verbhalten. Ninebot ist eine eingetragene Handelsmaier der Ninebot(Tianjin) Technology Co., Ltd; alle weiteren Handelsmarken und Handelsnamen gehoren den entsprechenden Eigentümern.

Alle beschreibenben Funktionen und Anweisungen waren zum Zeitpunkt des Drucks dieles Handbuch auf dem neuesten Stand. Durch verbesserte Funktionen und optimiertes Design kann das aktuelle Produkt jedoch von dieser dem Handbuch abweichen.

Hergestellt fur: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Hersteller: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.

Sobald Sie mit dem Roller vertrauter sind, wird das Fahren einfacher. Bille beachten Sie also folgende Hinweis:
2. Erlauben Sie nicht, dass jeder ihren Roller verwendet, ohne zuvor das Benutzerhandbuch gelegen zu haben.
3. A alle Talle des ROLLer mussen wie im Benutzerhandbuch beschrieben eingebaut werden. Ein unsachgemäß Einbau kann zu Kontrollverlust, Kollisionen und Stürzen führen. Schalten Sie das Gerat vor dem Einbau und der Wartung ab Um Unfälle beim ROLLERfahren zu vermeiden, stellen Sie sichere, dass alle Bolzen und Schrauben festgezogen sind. Ziehen Sile alle Bautele ordnungsgemäß an. Wenn die Talle zu lose oder zu fest sind, kann es zu Schäden oder Fellkunflizen des Fahrzeugnkommen.
4. Laden Sie das Produkt nicht, wenn die Steckdose feucht ist. Um das Produkt aufzuladen, schlieren Sie das Stromfammel an eine geegnete Steckdose an (200 - 240 V/50 - 60 Hz) und halten sie es von Kindern, Haustieren und entflambbaren Materialien fern.
5. Platzieren Ste die Batterie nicht an einem Ort, an dem die Raumtemperatur über 50^ ( 122^ ) oder unter -20^ ( -1^ ) liegt.
6. Benutzen Sie die Batterie nicht, wenn sie beschädigt ist, eigentarig leicht, Rauch austrift oder sie überhitzt ist. Halten sie eine auslaufende Batterie fern von anderen Gegenständen.
7. Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen oder zu zerügen, da sie gefährliche Schadstoffe enthalten. Wenn das Netzkaibel beschigt ist, verwand sich此人 benen den Kundendistens.
8. Laden Sie den Roller rechtszeitig auf um Schäden an der Batterie zu vermeiden. Ein voll aufgeladener Roller kann zwischen 120 und 180 Tage im Standby-Modus verbleiben, während ein nicht vollständig aufgeladener Roller nur ca. 30 bis 60 Tage im Standby-Modus verbleiben kann.

  1. WARNUNG: Zum Auflunden des Akkus darf ausscheidlichBich das im Lieferumfang des ges Geräts enthaltene abnehmabare Netzelt verwendst werden. Verwendten Sie kein Ladegerit eines anderen Produkts. Halten Sie beim einen Sicherheitsstand zu erhöhenbaren Materialien als.
  2. Drucken oder stoBen Sie die Batterie nicht und vermeiden Sie das Herunterfallen oder starke Vibrationen der Batterie. Solte eines dieser Dinge aufreten oder Flüssigkeit in das Produkt sindringen, kann dies zu Schaden an der Batterie oder am Stromkreis und zu einem Kurzschluss führen. Horen sie sofort mit der Verwendung auf und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
  3. Fragen Sie Ihren Händler oder den Kundendlent nach Schulungsmaterial. Machen sie sich mit der Bedeutung des roller vertraut, bevör Sie ln braudefen benutzten. Je mehr sie üben, desto saicher werden Sie in einer neuen Umgebung fahren. Bedenkten Sie bzw. die folgenden wesentlichen Punkt: Beginnen Sie mit den grundlegenden Übungen wie vorwärte fahren, abgebogen, an offenen Osten ohne Hindernisse anhalten (≥ 10 m × 10 m, oder 32,8 ft × 32,8 ft). Behalten Sie bzw. eine entspanzte Körperhaltung. Bei ersten Gebrauch ist es empfehlswert, unter Anleitung eines erfahrten Fahrs oder eines Trainers zu üben. Sobald sie die Grundfertigkeiten gemeistert haben, können Sie zum Fahren, Abgebieten und Anhalten in engen Bereichen übergehen. Wenn Sie das Fahrzeug in engen Bereichen und auf verschiedene Oberflächen gezeigt steuern können, können Sie mit dem Fahren auf Straßen

beginn. Wenn Ihr Roller aktualisiert wurd, fangen Siweder mit den Grundlagen an.
12. Prüfen Sie den roller jeder Mal, bevor Sie Ihr in Gebrauchnehmen. Stellen Sie bisher, dass keine Telle lose oder beschäftigt sind.
13. Sehen Sie sich um, bevor und während Sie fahren und brensen, um Verleuzungen, Beschäftigungen der umliegenden Umwelt oder Personenshächen vorzubeugen.
14. Stellen Sie sichere, dass der Reifendruck sich zwischen den in der Parameterlabeille angegebenen Werten befindel. Ein zu hoher Reifendruck erhöht das Risiko von Kontrollverlust, Kollisionen und Stürzen. Ein zu niedriger Reifendruck kann zu Schädeln am Reifen führen.
15. Überprüfen Sie den Reifendruck mindestens zweimal im Monat oder jeder des Jahres nach einer langen Fahrt, um Instabilität, Unfälle und Reifschäden zu vermeilen.
16. Halten Sie sofort an, wenn der Reifen Luft verliert, und überprüfen Sieihn.
17. Überprüften Sie regelmäß den festen Sitz der Bremsleitung, um zu vermeiden, dass die Bremsen durch lose Bremsleitungen verfall werden oder nicht fonctionieren. Sie sind für Schäden verantwortlich, die durch unsachgemäß Wartung entstehen.
18. Sie konnen von belden Selten auf den Roller stelgen. Tragen Sie gelegnete Schutzausrüstung.
19. Tragen Sie während des Fahrens mit dem Roller keine Schuhe mit hohen Absätzen.
20. Die Batterien oder das Fahrzeug dürfen nicht in Wasser gelaucht werden. Das Fahrzeug darf kein stärkten oder langanhaltenden Regenflänen ausgeüsst werden und nicht mit Hochdruckwasser gereginiert, werden da Wasser in den Ladeanschluss gelangandan kommt. Falls Ih roller Regen ausgeüsst wurde, wischen sie Ilin mit einem welchen, trockenen Tuch ab. Nehmen Sie das Fahrzeug nicht weiter in Gebrauch undkontaktieren Si den Kundenservice. Führn Si keine anderen Maßnahmen außer dem Abwischen des Geräts durch, da unsachgermeße Behandlung und Reinigung zum Verfallen ihrer Garantiaanse spücht führen.
21. Die Bremsleitung und Reibung zwischen dem Reifen und der Straße verschlechtern sich bei nassen Bedingungen, sindasschwieriger Ist, die Geschwindigkeit zu kontrollieren, und ein Kontrolverlust wahrnehmlicher ist. Fahren sie bei Regen langsamter und brennen Si fruhlzaltig.
22. Laden Sie die Batterie während auf, wenn das Batterie-Symbol auf dem Display entschied, da der Roller eventuell mehr über ausrechnend Leistung verfügt, um eine hohe Geschwindigkeit aufrechtzuerhalten.
23. Selen Siele jederzeit wacham, auch wenn es für: 'Siele firsth als, den Rücker zu fahren. Fahren Sichte nicht über Hindernisse oder auf unbehenen oder nassen Straßen, lose um Untsrgrund oder stanken gefallen.
24. Achten Sie auf Veränderungen der Oberflüchte von Straßen und Rasenflächen.
25. Blegen Sie vorsichtig und nicht zu schnell ab.
26.fahrenSichnontaufstellengungenunebenen Oberflichenoderjieglichenanderen Oberflächen,diesichnichtkennen.
27. Fahren sie nicht auf Schnellstraßen. Halten Sie stich an die Verkehrsverschriften, dassen Sie Fußbänder vor und fahren sie niemals über Rot.
28. Beachten Sie die Rechte von Motorradfahrern, Fahrradfahrern, Fußgängem und anderen Verkehrsteilnehmern.
22. Trenfle Sichte während des Fahrens Vorsichtsmaßnahmen und achtien Sichte auf ihre Sicherheit, den Verkehr und Fußgänger. Vermeiden sie Bereiche mit dichtem Verkehr oder verschiedenen Menschen.
30. Sl mssen stets auf their Fahrweg und ihre Geschwindigkeit achten, die für die Strabenverkehr und die auf dem Gehssteil geltenden Regel befolgen und besondere Rücksicht auf likere Personen, Kinder und Behinderte erhnne

Bedenken Sie, dass sie eventuell auf folgende Gefahrenquellen reagierten müssen: abbremmsende oder abliegende Fahrzeuge vor oder hinter ihrer~, sich fällende Fahrzeugtüren, Personen, die die Fahrbahn überquinchen, Kinder und Tiere. In der Nähhe der Fahrbahn und Abdeckungen wie Schädlacher, Schachtafdeckungen, Schianzen, Raustallen, Gartfluss,
31. Fahren sie wenn möglich auf gekennzeichneten Fahrwadregen oder am StraBenrand. Fahren sie in der Richtung, die von den Verkehrsvorschriften oder regionalen Gesellschaften und Gesetzen vorgenommen ist.
32. Halken Sie an Stoppschildern oder Ampeln an. Steigen Sie langsam ab und beachten Sie damit den Verkehr.itte beachten Sie, dass ein Kollisionsrisiko mit anderen Fahrzeugen bestehen, wenn Sie den roller benutzten. Gewährten Sie Aulos Vorlaufhat, selbst wenn sie auf dem vorgeschriebenen Fahrweg führen.
33. Halten Sie sich nicht an anderen Fahrzeugen fest, um mit gezogen zu werden.
34. Führer Sie keine Kunststücke während des Fahrens durch
35.fahren Sie nicht bei schlechter Wettat, schlechterst an Schlichtverhältnissen oder nach extremier körperlicher Anstrengung. 36.fahren Sie nicht alleine durch abgelegene Cegenden. Selfest wenn Sie von einer anderen Person begleitet werden, sollen den sie Sicherstellen, dass jemand ihren Zielort und die geplante Zeit ihrer Rückkehr kennt.
37. Beachen Dieazolehöhe durch ihren Helm und ihre aufrechte Position auf dem Roller. Selen Die vorsichtigt, wenn Sie innerhalb von Gebäudern, durch Türen oder an anderer Orten mit niedrig den Decken harten.
38. Tragen Sie keine lose Kleldung die in die Rader gelangen konnte.
39. Tragen Sie beim folgenden Schutzbrüsse, indem Ihr Augen vor Schmutt, Staub und Insekten zu schützen. Benutzten Sie beigenuten Lichtverhältnissen dunklere Brillingeräger und bei schlechteren Lichtverhältnissen hellere Brillingeräger.
40. Befordem Sie keine Mitfahrer oder Kinder
41. Der Roller ist kein medizinisches Gerät. Fahren Sie nicht mit dem Roller, wenn Sie beim Auf- oder Absteigen Höhe bonitäten.
42.fahren Sie den Roller nicht auf Treppen, in Aufzügen oder durch Drohturen.
43. Fahren Sie den Roller nicht bei schlechten Sichtverhältnissen.
44. Fahren Sie mit dem Roller nicht auf Schnellstraße, außer es ist gesetzlich erlaubt.
45. Sie dürfen den Roller nicht zweckentfremden, zum Beispiel für den Transport von Gütern.
46.fahren Snie an Kreuzungen, Schnellsträßen, Ecken und Toren langsmeter und lassen Fußgängern, Fahradfahrern und Autos Vorjahrt.
47. Bleiben Sie beim Faden des Roller aufmerkssam, so wie Sie es bei jeder anderen Transportmittel machen werden.fahren Sie nicht mit dem Roller, wenn Sie krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
48. Benutien Sie während des Führungs nicht Ihr Handy und führen sie keine andere Tätigkeiten durch, da sie zu jeder Zeit auf ihre Umgebung achtenden müssen.
49.itte bechten sie, das er der Roller fur Personen zwenchen 16 und 50 Jahren konzliert Ist. Eltern wird empfohlen, ihren minderjährigen Kindern das Fahren mit dem Røller nicht zu erlaufen.
50. Vermeiden Sie Vollbremsungen, vor allem auf glatten Oberflächen, um nicht auszurutschen und zu stürzen.
51. Das Fahrzeug kann wegrutschen, wenn es geparkt und eingeschaltot ist, also schalten sie den Roller nach dem Parken Immem aus.
52. Bewehnene Sie den Roller im Sommer an einem sicheren Ort bei einer Temperatur unter 45^ (133°F) auf. Er sollt nicht über länger Zeit direkter Sonnenindstrahlung ausgesetzt sein.

  1. Bewahren Sie das Fahrzeug Im Winter an einem sicheren Ort bei einer Temperatur über -20^(-4)^) auf. Fallis das Fahrzeug bei Minustemperaturen aufbewahrt wurde, bringen Sie ein einen Ort mit Raumtemperatur und halten Sie ihn dont für mindestens eine halbe Stunde stehen, bevor sie Ihn aufaufen.
  2. Rosten Sie den Roller nicht um.
  3. Informieren Sie sich über die Gesetze, die an dem Ort gelten, an dem Sie den Roller benutzen, und halten Sie diese ein.
  4. Versuchen Sie den Einsatz von Nicht-Standardkomponenten als Ersatztabelle zu vermeiden, auch wenn diese von bestimmten öffentlichen Sektorien zugelassen wurden, da keine Garantie gegeben ist, dass sie sich sind. Kontaktieren Sie bei Fragen unseren Kundendienst.
  5. Die Daten und Parameter des Roller sind je nach Modell unterschiedlich und können ohne Ankündigung geändert werden.
  6. Jede am Lenker angebrachte Last beeintrachtigt die Stabilität des Fahrzeugs.
  7. Schalten Sie das Fahrzeug während des Ladevorgangs aus oder in einen bestimmten Nichtbetriebsmodus.
  8. Dieser Roller darfur nur von einer Person benutzt werden.

Dlese Erklarung unterlegt den Gesetzen der Volksrepublik China.

Wir übernehmen dem Kunden gegenüber keine Haftung für etwa Ansprüche, Pflichten oder Verluste, die aufgrund von oder inofge einer Verletzung der vorstehenden Bestimmungen durch den Kunden entstanden sind. Der Fahrer ist für jegliche Art von unverhargesehen oder unvermeldbare Risiko während des Fahrens verantwortlich.

Sie können die verstehenden Bestätigungen akzeptieren und das Produkt in Gebrauch halten oder das Produkt zurecklagen, falls Sie nicht mit den verstehenden Bestätigungen einverstehen sind.

Dafir müssen Sie das zurückzugebende Produkt und seine Verpackung in einem Zustand halten, der den Wiederverkauf des Produkts nicht beeninträchtigt.

Wenn Sie den Roller weilerverkaufen, denken Si daran, dieste relichlen Hinweise an den Kaufer zu übergeben, da sie ein gesetzlicher Bestandteil des Fahrzeuge sind.

Bttke kontaktieren Sie uns, wenn Sie weiterere Faren haben. Vielen Dank, dass Sie sich fur unser Produkt entschieden haben.

8.Zertifikationen

EU-Konformitätserklarung

Batterie-Recyclinginformationen für die Europäische Union

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - EU-Konformitätserklarung - 1

Batteries and their Verpackungen sind gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Alkbaltermen und Altakumulatoren gekennezeichnet. Die Richlinie bestimmt das in der gesamtten EU gültige System f die Rückgabe und das Recycling von begrachten Batterien und Akkumulatoren. Dies Kernneichen findet sich auf verschiedene Batterien und gibt an, dass die

Batterie nicht entsorgt, sondern gemäß dieser Richtlinie wiederverwertet werden muss.

Batterien und Akkumulatoren sind gemäß EU-Richtlinie 2005/66/EO mit einer Kennzahlung versehen. die sie nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer für die getrennete Sammlung und Wiederaufverwaltung vorsen. Das Kennzahlen auf der Batterie kann auch ein chemischen Zeichen für das in der Batterie enthaltene Metall (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Cadmium) aufweisen. Die Nuzer von Batterien und Akkumulatoren müssen diese gemäß dem verfügbaren Sammlystem für Rückgabe, Recycling und Wiederaufbereitung von Batterien und Akkumulatoren getrennt entsorgen. Die Mitwirkung der Kunden play für die Eingrenzung der möglichen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf Umwelt und Gesundheit durch die potenziell enthaltenen gefährlichen Substanzen eine wesentliche Rolle.

Bevor Elektron- und Elektronikgeräte (EEE) in den Entsorgungskreislauf oder in Abfallsammelaniagen gellogen, muss der Endoverbraucher von Geräten, die Batterien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getretenen Sammlung entfernen.

Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 1

Aile mithe Symbal gamek zehnchdaten Produkte die nd Elektroshrot und Elektrogarate (WEEF entsprichend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und durln nicht mit unsortiertem Haushaltsmil vermischteten. Scholten sie statddessen ihre Mitmenschen und die Umwelt, Indem sie hru zu entsorgen den Geräte an eine davon vorvogesehene, von der Regierung oder einer lokale Behörde eingerichtete Sammlstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bringen. Ein prinunigemäß Entsorgung und Recycling helmen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden sie sich bie an den Installatuer oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammlstellen zu erhhalten.

RoHS-Richtlinie

Diea Prokdtio f Ninebot (Changhou) Tech Co., Ltd. und die zugehrgen Telle (Kabel, Stromkelbau w.) erfulln die Anforderungen von Richtlinle 2015/65/EU zur Beschrakung der Verwendung bestimmter gefahrlicher Stoffe in Elektround Elektronikgraten (RohS (easst"bwz,RohS 2").

Funkgeräte-Richtlinie

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - Funkgeräte-Richtlinie - 1

Certification Experts B.V.
Ameriandavenue 7, 3621 Z

Diies Gerat erfflt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Exposition der Bevollkering gegenuber eletromagnetischen Feldan.

Hiermit erklart [Ninebot (Changzhou) Teoh Co., Ltd., dass die Funggerate der Typen: [DDHCNTNEB], [DDHC05NEB], [DDHC06NEB] und [DDHC08NEB] der Richtlinse 2014/53/EU entsprchen. Der vollständige Wortlust der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgender Intermediatesabbruf; http://www.m.com/global/service/support/desiaration.html.

Übersetzung des Originals

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Gerat

Produkt: Mi Elektrorplier EssenLiel GmbH, Germany

Model: DDHBCC6NEB

SKU-Nr: FBC4022GL/FBC402BFR

These Konformitätserklung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.

Autorislerter Vertreter: Certification Experts B.V., Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Niederlande.

Gegenstand der oben beschriebenen Erkräung ist die Konformität mit den folgenden relevanten Harmonisierungs-gesetzen der EU:

Funkgerate-Richtlinie (RED) (2014/53/EU)

Beschränkung der Verwendung bestimmter gelährlicher Stoffe (RoHS) (2011/65/EU und Änderungsrichtlinie (EU) 2015/863)

Maschinenrichtlinie(MD) (2006/42/EC)

Bezunnahme auf die verwendeten einschließlich harmonisierten Normen, einschließlich des Datum's der Norme, oder Bezunnahme auf Spezialitionen, einschließlich des Datum's der Spezialtitanzierung, für die die Konformität erklärt wird.

Harmonisierte Norm

EN60335-1:2012+A11:2014-A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019-A15:2021

EN ISO 12:00:2010

EN 17128:2020

EN300328V2.2.2

EN301489-1V2-2-3

EN301489-17V3.2.4

ENIEC6100-8-1:2019

ENIEC61000-6-3:2021

EN 62479:2010

ENIEC63000:2018

Unterzechnet for und Im Namen yon: Ninebot (Changzhou)

Tech Co, Ltd.

Ort und Datum der Ausstellung: 16F-17F, Bloc A, Bätiment 3.

Herstellers ausgestellt.

Breukelen, Niederlande.

Igenden relevant Harmonisierungs

EU und Änderungsstrichlinie (EU) 2015/863

schleBlich des Datum der Norm.oder

n, fur die die Konformititer erklart wird.

Benannte Stelle

TUV EheInland

TUV Rheinland

TUV Rheinland

Tov Rheinland

TUV RheInland

TUV Rheinland

TUV Rheinland

TUV Rheinland

TUV Rheinland

TUV Bheinland

Unterschrift: Cysel 2

Name, Funktion:Crystal

Zhuang/Zertifizierungsmanager

9. Sicherheitswannung

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - Sicherheitswannung - 1

ACHTUNG

Gefahr! Lesen Sie vor der Verwendung die

Bedienungsanleitung.

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Hei3e Oberflächel Die Oberflächne herein dem Symbol nicht berühren.

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Scharfe Kanten. Scharfe Kanten oder Ecken nicht berühren.

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

Akkugehäus nicht abnehmen.
Gefahr durch Stram im Inneren.

11. Haftungsausschluss

These beienanungwurde von Xaomioder einemoklenbunden Unkernahmen verloftlich. Verbesserungen und Änderungen der此种 beienungsanleitung aufgrund von typografischen Fehlmt, Ungenaualigkeiten der vorlegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen oder Geraten konnten von Xaomi jederzeit und ohne Ankindung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden noch in die neuen Online-Ausgaben der Bedienungsanleitung (Details find Sie unter www.m.com/global/service/userguide) aufgenommen. Abdillings dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das axakte Aussehen des Gerats wieder.

10. GARANTIEERKLÄRUNG

Unter bestimmten Voraussetzungen proflerten Sie als Xiaomi-Kunde von zusätzlichen Garantien. Xiaomi bielte Verbrauchern spezifie Garantieleistungen zusätzlich zur und nicht anstelle der durch das jeweilige nationale Verbrauchrerecht festgelegten gesetzlichen Gewährleistung. Die gesetzlichen Gewährleistungsfrist und bestimmungen ergeben sich aus den jeweiligen lokalen Gesetzen. Weitere Informationen zu den Garantieleistungen für Verbrauchner finden Sie auf der Website von Xiaomi unter https://www.mi.com/en/service/warranty/. Sofem dies nicht gesetzlich verboten oder anderevigtig von Xiaomi versprochen wurde, Ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprüchlichen Kafrs beschränk. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt, sowie gesetzlich zulässig, nach eigenen Ermessen reparieren, erszenen oder den Kaufpreis erstalten. Normale Abzunzung, hohere Gewalt, Miesrauch oder Schäden, die durch Fahrscheinigkeit oder Verschuldens des Benutzers vernachst wurden, unterlegen nicht der Garantie. Der Kundendienst kann durch eine Person im autorisierten Servioeonet von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Handlier von Xiaomi oder durch der Endverkauf, der die Produkte an Sie verkauf halt. Bei Fragen sie sich bille an die entsprchehende von Xiaomi angegebene Person.

These Garantleerklarung ist nicht auf Hong Kong und Taiwan anwendbar.

Produkte, die nicht ordnungsmäß eingeführt wurden und/oder nicht ordnungsmäß von Xiaomi hergestellt wurden und/oder nicht ordnungsmäß von Xiaomi oder einem officiellen Handel der Xiaomi erworben wurden, fallen nicht unter die Sache Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhandel geändigt gemacht werden, die das Produkt trotz Ernährung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen fällen ermittigt Si Xiaomi, den Handier zu kontalkieren, bei dem Si das Produkt gekauft haben.

Elektrokleinstrahlzeuge-Verordnung 4KEL

(ekfv)

PnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHn Hcpe3eHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHHHeHH HeHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HH

B Cyaayabapn HIN NIOHNI HneNtIe BPOVNOHOBa 3AeNMeCAVOCTAeNHO.0oPbATNTeK
ABTOH36AHOM CYCNANHCTY NOPEMNHTO, eONI pNOBCTB ECE hAXAOHOTN HA RAPANTHN. EON HET BApMOEYE OBOPTTcBA
NcBcOy CnncnHnAeONHNNCY CNNEANHCTY NOPEMNHTO NAOBENB BOCpy. BNoMoeTcAMPCCs cnoe
ABTOH36AHOM CYCNANHCTY NOPEMNHTO B CNYKNODEPPKKNHNHOTB. DQNTYNHO No apcy Www.mcl.com. noob0
BOPC.NOKAYBCTA.CRKRNTBco CNYKNODEPPKKXIAOMD.QDCTYHNAWww.kmL.com.

BbOeONHINNHNHINHOHTDHPOMYHNOBPOBYA BYPQOOBDTBEIIOEBAETBNIINIOEBAETENB EIN BDEOBTHNNKAKKTBC CINIKOMONHINDMNnIIOBATEPAEN, ENPEKMOENJDBTBCoA BOPHTHCRA B AEBOTIV308AHOMY NNI CNEUMANHINBOABHOMY PEMOHNTKYI IN B CNYKNYI NDQNKKVI XIAOMI.

PENEYNPEXKDEHNE!

yg yg ggyg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg

g 1 g 100000000000000000000000000000000000000000000000

gll ggl glnaggl ggl glggl ggl ggl ggl g

gglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglglgl

Xiaomi Mi Electric Scooter Essential - PENEYNPEXKDEHNE! - 1

默云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云

TaeHoe

E01000000000000000000000000000000000000000000000000000

[BTeT]

11.如图,自云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云

12.

13.

  1. E0E 1

15.

16.

Abzichn der Pochkla, das 2.3eher und der Bausluierbarfische in der Bausluierbarfchannnur ab Rereo. Das laubereichen Predicu and Funtienen kriem aufgelun den

Vetuhhnnnne nne

Lipidol Inc. Xanay Corporation Co., Ltd.

H

Adnane:15F-27BleckA,Bing 1.NuBChangaeMolPwimD,ChanghunJinpa,China

L

P

10.2.3.6.4.10.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5.10.2.6.5

F

e e

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Xiaomi

Modell : Mi Electric Scooter Essential

Kategorie : Roller