ROTEL CD11 - Cd-spieler/rekorder

CD11 - Cd-spieler/rekorder ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CD11 ROTEL als PDF.

📄 69 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ROTEL CD11 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CD11 ROTEL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CD11 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CD11 von der Marke ROTEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG CD11 ROTEL

Fernbedienung RR-D99

Telecomando RR-D99

Mando a Distancia RR-D99

De RR-D99 afstandsbediening

Fjarrkontroll RR-D99

NytBy RRR-D99

Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:

Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Laufsprecher) anschließen.
Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.

Notas Importantes

Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandsein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht.

ROTEL CD11 - Notas Importantes - 1

Das Ausrufungszeichen in einem gleicheitigen Dreiheck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerat beliegenden Literatur hin.

APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.

ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCSE ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RohS genann)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Müllhomne stehen für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycliert oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.

ROTEL CD11 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 1

Dieses Symbol beteutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. Es muss dazu nicht geerdet werden.

ROTEL CD11 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 2

ROTEL CD11 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 3

CLASS1 LASER PRODUCT APPAREL LASER DE CLASSE 1

WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE

  1. LASERPRODUKT DER KLASSE 1
  2. GEFAHR: Bei geöffnetem Gerät setzen Sie sich Laserstrahlung aus. Vermeiden Sie dies.
    3.VORSICHT: Offnen Sie nicht die Geräteoberseite. Im Innern des Gerätes gibt es keine vom Bediener zu wartenden Teile; überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich qualifizierten Servicepersonal.

WARNING!

Um der Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuer usw. vorzubeugen:

  1. Entfernen Sie weder Schrauben, die Abdeckung oder das Gehäuse.
  2. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
  3. Berühren Sie weder das Netzkabel noch den Stecker mit nassen Händen.

Wichtige Sicherheitshinweise

WARNING: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.

WARNING: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Fechtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasan) auf das Gerät. Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Sollte das Gerät trotzdem einmal Fechtigkeit ausgesetzt sein oder ein Gegenstand in das Gehäuse gelangen, so trennen Sie es sofort vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmanner prufen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführten.

Bitte lessen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Nutzung des Gerätes bereits durch.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf.

Befolgen Sie alle Warn.

Befolgen Sie alle Sicherheitschinweise in der Bedierungsanleitung und auf dem Gerät.

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger.

Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, damit die Ventilationsöffnungen nicht verdeckt werden. Das Gerät solle nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulocation gewährleistet ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nühe von Wärmequellen (Heizkorpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Quellen, die Wärme erzeugen).

Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel solle an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.

Netzkabel sind so zu verlagen, dass sie nicht beschädigt werden können (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärung). Besondere Vorsicht ist darauf an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.

Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör.

Verwenden Sie nur Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme stark genug, um das Gerät zu untersären. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen oder Schäden am Gerät.

ROTEL CD11 - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

Während eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraumziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind; Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind; das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist; das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

Das Gerät solle in nicht tropischen Klima eingesetzt werden.

Die Belülfungarf nicht durch Abdecken der Belülfungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. beeinträchtigt werden.

Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf das Gerät.

Das Berühren von nicht isolierten Anschlüssen oder Kabeln kann zu einem unangenehmener Gefühl führen.

Bitte stellen Sie bisher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist.

WARNING: Die Verbindung mit den Netz kann nur über den Netzeingang an der Geräuterückseite unterbrochen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass Sie frei zugriff auf den Netzeingang haben.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb besteht, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung (Europa: 230 V/50 Hz) übereinstimmte. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben.

Schlieben Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keine Fall. Verwenden Sie keine Veränderungskabel.

Die Batterien der Fernbediedung * dürfen keiner extemen Wärme, beispisseweich durch Sonneneinsthraltung , Feuer oder Ahnlichem, ausgesetzt werden. Die Batterien sollen gemäß staatlichen und lokalen Richtlinien recycliert oder entsorgt werden.

Hinweis

Der RS232-Anschluss ist nur von autorisiertem Personal zu nutzen.

FCC-Information

Das Gerät ist geprüft worden und hat nachweislich die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln eingehalten. Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohngebäuden sicher. Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen. Wir des nicht den Herstellerhinweisen entsprechend installiert und betrieben, so kann es den Rundfunk- und Fernsempfäng stären. Durch Ein- und Ausschalten kann festgestellt werden, ob dies der Fall ist. Falls je, empfehlen wir dem Benutzer, durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen Abhilfe gegen die Störungen zu schaffen:

  • Richten Sie die Rundfunk- oder Fernsehemempfangsantenne an einem sicheren Ort anders aus.
  • Vergroßern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schlieben Sie das Gerät an einen Stromkreis an, der nicht auch den Empfänger speit.
  • Lassen Sie sich von Threm Fachhändler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker beroten.

ACHTUNG

Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen zulösigg: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gerät muss Interferenzen akzeptieren (einschließlich solcher, die zu einem ungewählten Betrieb führen).

Inhaltsverzeichnis

Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 4

Figure 2: Fernbedienung RR-D99 5

Figure 3: Anschlussdiagramm 6

Wichtige Hinweise 7

Wichtige Sicherheitschinweise 23

DieFirmaRotel 24

Zum CD11 24

Zu dieser Anleitung 25

Einige VorsichtsmaBnahmen 25

Aufstellung des Gerätes 25

Kennzeichnung der Geräteabbildungen 25

Netzspannung und Bedienung 25

Netzeingang 25

POWER-Schalter und POWER-LED 25

12V TRIG-Anschluss [4] 25

Ausgangsanschlüsse 25

Analoge Ausgänge 26

Digitalausgang 11 26

Betrieb 26

Infrarot-Fernbedienung 26

Display 26

Disc-Fach 26

Laufwerksbedienung 26

EJECT-Taste 26

PLAY-Taste 26

STOP-Taste 26

PAUSE-Taste 26

TRACK-Tosten (vorhergehender/nachster Titel) 26

Zifferntasten 27

SEARCH-Tasten (Suche ruckwirts/vorwirts) 27

WeitereFeatures 27

PROGRAM-Taste: 27

RANDOM-Taste 27

REPEAT-Taste 27

TIME-Taste 27

RS232 28

Rotel Link 28

Weitere Tasten auf der Fernbedienung. 28

MENU-Taste 28

DIM-Taste 28

Bei Störungen 28

Die POWER-LED leuchtet nicht 28

Austauschen der Sicherung 28

Kein Ton 28

Technische Daten 29

Die Firma Rotel

Unsere Geschichte begann vor ungebähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen MenschenECHten Horgenussbereitet,denen gute Unterhaltung wichtig ist.

Rotel wurde von einer Familie gegrundet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihren Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu halten. Ein Ziel, das von allen Rotel-Mitarbeitern verfolgt wird.

Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie horen sich jeder neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedene Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.

Wir fühlen uns unserer Umwelt gegenüber verpflichtet. Und da immer mehr Elektronikprodukiert wird und später entsorgt werden muss, ist es von Herstellerseite entsprechendes wichtig, Produkte zu entwickeln, die unsere Umwelt möglichst weniger belasten.

Rotel ist stolz darauf, seinen Beitrag zu leisten. So konnten wir den Bleianteil in unserer Elektronik durch bleifreies Loten reduzieren. Unsere Ingenieure arbeiten stetig daran, die Effizienz unserer Netzele iu verbessern, ohne damit Kompromise in der Qualität einzugehen. Im Standby-Betrieb ist die Leistungsaufnahme von Rotel-Geräten minimal, um den geltenden Grenzwert einzuhalten.

Wir verbessern den Herstellungssprozess stetig, umihn möglichst sauber und umweltfreundlich zu gestalten.

Vielen Dank, dass Sie sich für diese Rosel-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie in den ersten Jahren viel Freude daran haben werden.

Zum CD11

Der CD11 ist mit dem einen Ziel entwickelt worden, Sie mit einem fascinierend detailreichen Klang zu verwöhnen. Der CD11 wird die Aufnahmen originalgetreu wiedergeben. Wahrend des Entwicklungsprozesses haben die Ingenieure nicht nur auf die technische Performance Wert gelegt, sondern in einer Vielzahl von Hörtests die Bauteile ausgesucht, die letztendlich eine erstklassige und den Hörer emotional bereichernde Klangqualität gewährleisten. Der CD11 gibt originalgetreu das wieder, was der Künstler und die Toningenieure aufgenommen haben.

Dieser CD-Player verfügt über eine beeindruckende Hardware. Die Digital-zu-Analog-Wandlung verwendet einen 24-Bit-192kHz-Hochleistungs-Stereo-DAC von Texas Instruments, der speziell für Audioanwendungen entwickelt wurde. In Kombination mit Rotels Balanced Design Concept ist damit garantiert, dass diese Gerät den Hörer mit better Audio-Performance verwöhnt und somit eine ideale Komponente für jedem hochwertige Audiosystem ist.

Zudieser Anleitung

Einige Vorsichtsmaßnahmen

WARNING: Um eine mögliche Beschädigung Ihres Systems zu vermeiden, schalten Sie beim Anschlieben oder Trennen von Geräten alle zum System gehörenden Komponenten ab. Schalten Sie diese erst wieder ein, wenn Sie sichere sind, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß und sicher hergestellt worden sind.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitungitte vor der Inbetriebnahme genaurodurch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bittebeachten Sie auch die Sicherheitshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung)enthalt sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mitseiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.itte setzen Sie sich beiewaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des CD11 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des CD-Players in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erhblichen Beschädigungen des Gerätes führen.

Liegt ihrer Endstufe eine Garantienforderungskarte bei, so schicken Sie diese ausgefüllt ein. Bewahren Sieitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das fur Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruchnehmen.

Aufstellung des Gerätes

Möchten Sie den CD11 auf ein Regal oder in einen Schrank stellen, so vergewissern Sie sich, dass diese stabil genug sind. Stellen Sie keine schweren Komponenten auf den CD11 und vermeiden Sie es,ihn extremer Wärme auszusetzen. Plazieren Sieihn nicht auf einer Endstufe oder in der Nähe eines Heizkörpers. Die Klangqualität ist am besten, wenn das Gerät keinerlei Schwingungen ausgesetzt wird, wie sie z. B. in der Nähe von Lautsprechen auftreten.

Kennzeichnung der Geräteabbildungen

Am Anfang dieser Bedienungsanleitung finden Sie Abbildungen der Gerätefront, der Geräterückseite und der Fernbedienung RR-D99. Diese Abbildungen sind mit Zahlen bzw. Buchstaben gekennzeichnet. Diese finden Sie in den Abschnitten dieser Bedienungsanleitung wieder, in denen die entsprechenden Funktionen behandelt werden. Zahlen, wie beispiselsweise 1, beziehen sich auf die Bedienelemente an der Gerätefront und an der Geräterückseite. Die Tasten auf der Fernbedienung werden mit Buchstaben beschäftet, die mit einem Kreis versehen sind (wie beispiselsweise A).

Netzspannung und Bedienung

Netzeingang 19

Der CD11 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 oder 120 Volt entspricht). Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.

HINWEIS: Sollen Sie mit ihrem CD-Player in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung geändert werden, so dass das Gerät mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selbst vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.

HINWEIS: Einige Produkte werden in mehreren Ländern verkauft und darüber mit mehr als einem Netzkabel gefleiert.itte nutzen Sie das fur Ihr Land/Ilre Region passende Kabel.

CD11 sollte direkt mit einem mitgelieferten Kabel oder einem anderen kompatiblen Kabel in eine polarisierte Steckdose gesteckt werden, wie es von Ihr autorisierten Rotel-Handler empfohlen wird. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.

Stellen Sie sichere, dass der CD1 ausgeschaltet ist (sich der Power-Schalter also in der AUS-Position befindet). Verbinden Sie nun das eine Ende des beiliegenden Netzkabels mit dem Netzeingang an der Geräterückseite und das andere Ende mit der Netzsteckdose.

Sind Sie, wie z. B. bei einer mehrwöchigen Urlaubsreise, für längerere Zeit nicht zu Hause, sollen den Sie ihren CD-Player (ebenso wie alle anderen Audiound Videokomponenten) während ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.

POWER-Schalter 4 und POWER-LED

Der POWER-Schalter 1 befindet sich an der Gerätefront des CD11. Drücken Sie hin zum Einsatzen des Gerätes. Die POWER-LED 2 beginnnt zu leuchten und zeigt an, dass der CD-Player eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten des CD-Players erneut den POWER-Schalter.

Befindet sich der POWER-Schalter in der EIN-Position, so kann der CD11 mithilfe der ON-Taste auf der Fernbedienung vom Standby- in den Betriebsmodus und über die OFF-Taste vom Betriebs- in den Standby-Modus geschaltet werden. Im Standby-Modusdie, die LED wird rot, leuchtet das Display nicht.

HINWEIS: Verwenden Sie eine Gerätesteckdose zum Ein- und Ausschalten des CD-Players, soleen Sie den POWER-Schalter in der EIN-Position. Liegt am Gerät Spannung, schaltet es sich automatisch ein.

12V TRIG-Anschluss

Der CD11 kann über ein 12-Volt-Trigger-Signal aktiviert werden. Der Trigger-Eingang akzeptiert Gleichund Wechselspannungssignale von 3 bis 30 Volt. Ist ein Kabel an den 12-Volt-Eingang angeschlossen und liegt ein Signal an, wird der CD11 aktiviert. Liegt kein Trigger-Signal mehr an, schalte das Gerät in den Standby-Modus. Die POWER-Anzeige wird sein rot, im Gegensatz zum Display weiter und das Gerät ist deaktiviert.

HINWEIS: Mochten Sie die 12-Volt-Trigger-Funktion nutzen, so setzen Sie den POWER-Schalter in der EIN-Position.

HINWEIS: Verwenden Sie andere ROTEL LINK-fähige Geräte dieser Serie, so nutzen Sieitte die ROTEL LINK-Verbindung, um die Geräte zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Schlieben Sie die ROTEL LINK- und die 12V TRIGGER-Kabel nicht gleichzeitig an. Die 12V TRIGGER POWER ON/OFF-Features umgeben die ROTEL LINK-Features.

Ausgangsanschlüsse

Der CD11 verfügbar an der Geräterückseite über analyge und digitale Ausgangsanschlüsse. Über die analygen Ausgänge wird ein analoges Signal vom eingebauten D/A-Wandler zu einer herkömmlichen analygen Audiokomponente geleitet. Am Koaxial-Digitalausgang liegt ein digitales Ausgangssignal an, das zu externen D/A-Wandlern oder Digitalprozessoren gesendet wird.

HINWEIS: Um laute Gerausche zu vermeiden, die weder für Sie noch für ihre Laufsprecher gut sind, müssen alle Geräte vor dem Verkabeln und Anschlieben generell abgeschaltet werden.

Analoge Ausgänge

Siehe Anschlussdiagramm in Figure (Abb.) 3

Ein Paar Cinch-Analoganschlüsse steht am CD11 zur Verbindung mit den Eingängen eines Vorverstärkers, Vollverstärkers bzw. Receivers zur Verfügung.

Wahlen Sie hochwertige Audioverbindungskabel. Schlieben Sie den Ausgang des linken Kanals des CD11 an den linken Eingangskanal am Vorverträger bzw. einer anderen Komponente an. Verbinden Sie den rechten Ausgang des CD11 mit dem rechten Eingangskanal des Vorverträgers bzw. einer anderen Komponente.

Digitalausgang 11

Siehe Anschlussdiagramm in Figure (Abb.) 3

Verwenden Sie einen externen D/A-Wandler oder sonstigen Digitalprozessor, so besoinen Sie einen digitalen Datenstrom vom CD11. Dieses Signal steht an der digitalen Ausgangsbuchse zur Verfügung. Verwenden Sie ein Standard-75-Ohm-Koaxial-Digitalkabel, um den Koaxial-Digitalausgang des CD11 mit dem Koaxial-Digitaleingang am externen D/A-Wandler zu verbinden.

Betrieb

Der CD11 kann über die Bedienelemente an der Gerätefront oder über die entsprechenden Tasten der beiliegenden Fernbedienung bedient werden. Detaillierte Hinweise zu jedem dieser Bedienelemente finden Sie unter. Die meisten Funktionen sind sowohl über die Bedienelemente an der Gerätefront als auch über die Fernbedienung aktivierbar. Es gibt jedoch Tasten, die ausschließlich an der Frontseite oder auf der Fernbedienung zu finden sind. Diese werden in der Anleitung entsprechend ausgewiesen.

Infrarot-Fernbedienung

Vor Inbetriebnahme der Infrarot-Fernbedienung setzen Sieitte die beiden beiliegenden Batterien,UM-4/AAA" ein. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung ab. Legen Sie die Batterien mit richtiger Polaritat (beachten Sie die Zeichen ^+ und-) ein. Schlieben Sie den Batteriefachdeckel.

Display

Über das beleuchtete Display erhält der Bedienerutzliche Informationen über den Status des Gerätes, aktivierte Sonderfunktionen und Titelnummer/ Spieldauer der gerade gespielten Disc. jeder dieser Funktion wird im Folgenden einzeln beschrieben.

Das mittig an der Gerätefront des CD11 sitzende Disc-Ladefach akzeptiert Compact Discs. Legen Sie die Disc nach Drücken der Eject-Taste mit der beschrifteten Seite nach oben in diese Fach. Stellen Sie damit sichere, dass die Disc vor dem Laden genau zentriert wird. Sie konnen die Disc nach Druppen der EJECT-Taste wieder entfernen.

Laufwerksbedienung

Über die im Folgenden beschrieben Tasten werden die laufwerksbezogenen Funktionen aktiviert. Bis auf weniger, in der Anleitung ausgewiesene Ausnahmen sind alle Funktionen über die Bedieneleme und den Infrarot-Fernbedienungsgeber aktivierbar.

EJECT-Taste E

Drucken Sie zum Öffnen des Lademechanismus die EJECT-Taste▲an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung. Platzieren Sie die Disc mit der beschrifteten Seite oben. Drucken Sie die Taste anschließend noch einmal, um das Disc-Ladefach zu schließen.

Haben Sie die Disc vollständig herausgenommen, so wird bei geschlossener Lade „No Disc“ angezeigt. Befindet sich eine Disc im Laufwerk, so erschinen die Anzahl der Titel auf der Disc und die Gesamtspielzeit der Disc in Stunden, Minuten und Sekunden.

PLAY-TasteE

Nach Laden der Disc drücken Sie die PLAY-Taste , um die Wiedergabe zu starten. Wahrend der Wiedergabe werden im Display halten dem PLAY-Symbol die Titelnummer und die abgelaufene Spieldauer angezeigt. Normalerweise wird mit der Wiedergabe des ersten Titels auf der Disc begonnen. Jedoch kann der CD-Player vor dem Drücken der PLAY-Taste über die TRACK-Tasten oder die Zifferntasten (siehe unter) so eingestellt werden, dass die Wiedergabe mit einem anderen Titel beginnnt.

STOP-Taste ②E

Drücken Sie diese Taste einzelmal, um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie die PLAY-Taste um mit der Wiedergabe Dort fortzufahren, wo sie unterbrochen wurde. Drücken Sie die STOP-Taste zweimal, wird die Disc-Wiedergabe beendet. Im Display erscheint STOP. Wir die PLAY-Taste nach zweimaligem Drücken der STOP-Taste gedrückt, so beginnt die Disc-Wiedergabe mit dem ersten Titel oder dem ersten Titel des gespeicherten Programms (siehe unter).

PAUSE-Taste

Drücken Sie die PAUSE-Taste um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Während der Wiedergabepause dreht sich die Disc weiter und die Wiedergabe wird an der aktuellen Position fortgesetzt. Die PAUSE-Anzeige leuchtet im Display. Nach erneutem Drucken der PAUSE-Taste bzw. nach Drucken der PLAY-Taste wird die Wiedergabe der Disc fortgesetzt.

TRACK-Tasten (vorhergehender/nachster Titel) 9①

Mit diesen Tasten konnen Titel auf der Disc angewählt werden. Wir die rechte TRACK-Taste▶hrend der Wiedergabe gedrück, springt der CDPlayer zum Anfang des nachfolgenden Titels. Durch Drücken der linke TRACK-Taste▶kehrt das Gerät zum Anfang des geraden gespieften Titels zurück. Drücken Sie die linke TRACK-Taste▶zweimal kurz hintereinander, so kehrt der CDPlayer zum Anfang des vorhergehenden Titels zurück. Im Display erscheint die Nummer des neuen Titels.

These Tasten können auch genutzt werden, um vor dem Drücken der PLAY-Taste einen Titel auszuwahlen oder um Titel im PROGRAM-Modus zu speichern (siehe unter). Drücken Sie die entsprechende TRACK-Taste so oft, bis Sie den gewünschten Titel angewählt haben.

Im PROGRAM-Modus konnen Sie mit Hilfe der TRACK-Tasten von einem programmierten Titel zum nachsten springen.

Zifferntasten ⑥

Nur auf der Fernbedienung

Die zehn Zifferntasten (0 bis 9) auf der Fernbedienung dieren zur direkten Eingabe der Nummer eines Titels, der wiedergegeben werden soll.

Die ersten neun Titel einer Disc können durch Drücken der entsprechenden Tasten angewählt werden. Um z. B. den dritten Titel zuspielen, drücken Sie Taste 3 auf der Fernbedienung.

Beim Zugriff auf einen Titel mit einer hohenen Nummer als 9, drücken Sie auf dieTasten für die Titelnummer.

HINWEIS: These Taste >10 wird beim CD11 nicht genutzt.

Die Nummer des ausgewählten Titels wird im Display angezeigt.

SEARCH-Tasten (Suche rückwarts/vorwarts)

Nur auf der Fernbedienung

Die SEARCH-Tasten di tnen zum Schnelldurchlauf der Disc.

Drücken Sie diese Tasten einmal, so wird die Geschwindigkeit in Rückwärts-bzw. Vorwartsrichtung verdoppelt. Durch wiederholtes Drücken wird die Geschwindigkeit auf das 4fache und das 8fache der Normalgeschwindigkeit erhöht. Nach Drücken der PLAY-Taste wird die Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit fortgesetzt. Wahrend die schnelle Suchfunktion aktiv ist, werden Sie High-Speed-Audio hören.

Weitere Features

Der CD11 ist sehr bediener freundlich. Neben den oben aufgeführten Ausstattungsmerkmalen bietet er weitere Features, wie z. B. die Möglichkeit, Titel zu programmieren, eine Disc, ein Programm oder einen Titel zu wiederholen, die Titel auf einer Disc in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, und zwischen unterschiedlichen Zeitanzeigen zu wahlen.

PROGRAM-Taste ⑥

Nur auf der Fernbedienung

Über diese mit PROG gekennzeichnete Taste können Sie bis zu 20 Titel einer Disc für die Wiedergabe in beliebiger Reihenfolge speichern und beispisseweise nacheinander Titel 5, Titel 3 und Titel 8 abspielen.

Speichervorgang:

  1. Legen Sie eine Disc in das Fach Loader. Der CD11 liest den Inhalt der Disc.
  2. Drücken Sie die PROGRAM-Taste auf der Fernbedienung. Die PROGRAM-Anzeige erscheint zusammen mit „PROG-01" im Display des CD11. Das Gerät wartet nun auf die Eingabe der ersten Titelnummer.
  3. Geben Sie die ersten Titelnummer über die ZIFFERNTASTEN ein. Der gewählte Titel wird automatisch gespeichert. Drücken Sie erneut die PROGRAM-Taste auf der Fernbedienung und im Display entscheidt die Anzeige „PROG-02". Geben Sie alle zu speichernden Titel über die ZIFFERNTASTEN ein.

Haben Sie ein Programm gespeichert, bleibt der CD 1.1 so lange im PROGRAM-Modus, bis Sie die Disc aus dem Loader entfernen oder die PROG-Taste 3 Sekunden lang gedrück halten. Drücken Sie im PROGRAM-Modus die PLAY-Taste, so wird anstelle der gesamten Disc das gespeicherte Programm gespielt. Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten gespeicherten Titel.

Ist ein Programm gespeichert, so werden die meisten Funktionen nur für die im Programm gespeicherten Titel aktiviert und nicht, wie bei der normalen Wiedergabe, für die gesamte Disc. So springt der CD-Player beispisseweise mit Drücken der rechten TRACK-Taste zum nachsten Titel des gespeicherten Programms und nicht zum nachsten Titel auf der Disc. Genauso ist es nach Drücken der REPEAT-Taste (siehe unter), wonach alle im Programm gespeicherten Titel und nicht alle Titel auf der Disc wiederholt werden.

HINWEIS: Die Zufallswiedergabe kann bei aktivierten Programmfunktion nicht genutzt werden. Zur Aktivierung des Zufallstaste muss das Gerät programmierte Wiedergabe beenden.

HINWEIS: Die Zifferntasten kann bei aktivierter Programmfunktion nicht genutzt werden.

RANDOM-Taste ⑥

Nur auf der Fernbedienung

Wird diese Taste gedrückt, schaltet der CD-Player auf Zufallswiedergabe. Sind alle Titel einzelmal wiederergegeben worden, hört das Gerät automatisch auf zu speilen, es sei dann, der REPEAT-Modus wurde aktiviert (siehe unter). In thisem Fall wird die Zufallswiedergabe solange fortgesetzt, bis die STOP-Taste gedrückt wird.

REPEAT-Taste⑥

Nur auf der Fernbedienung

Durch Drücken dieser Taste haben Sie die Möglichkeit, den gerade gespielten Titel oder die gesamte Disc solange zu wiederholen, bis erneut die REPEAT-Taste oder die STOP-Taste gedrückt wird. Drücken Sie die REPEAT-Taste einmal, wiederholt der CD11 nur den gerade gespielten Titel. Drücken Sie die REPEAT-Taste ein zweites Mal, wiederholt der CD11 die gesamte Disc. Wir die REPEAT-Taste ein drittes Mal gedrückt, wird diese Funktion damit deaktiviert.

Wie oben bereits erwähnt, kann die REPEAT-Funktion mit der RANDOMFunktion kombiniert werden.

HINWEIS: Die REPEAT-Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn die Disc aus dem Slot-Loader geholt wurde.

TIME-Taste ⑥

Nur auf der Fernbedienung

Normalerweise zeigt der CD11 die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels an. Über die TIME-Taste haben Sie nun die Möglichkeit, zwei weitere Zeitanzeigen aufzurufen. Drücken Sie die TIME-Tasteomal, so wird im Display die verbleibende Spieldauer von der jeweiligen Wiedergabeposition bis zum Ende des laufenden Titels angezeigt. Wirde die TIME-Taste ein zweites Mal gedrückt, erscheidt die auf der gesamten Disc (oder die vom gespeicherten Programm) verbleibende Zeit. Drücken Sie die TIME-Taste ein drittes Mal, so sehen Sie im Display wiederum die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels.

HINWEIS: Wenn eine Disc CD-Text-Informationen über sie hat, wird durch Drücken der Play-Taste während der Wiedergabe wird zwischen Standard-Disc-Informationen und alle CD-Textdaten werden auf dem Display abwechselnd angezeigt.

RS232 12

Der CD11 kann in Automatisierungssystemen über eine RS232-Schnittstelle gesteuetiert werden. Anschluss bietet der RS232-Eingang an der Geräterückseite über ein Standard-DB-9-Kabel (Buchse/Stecker).

Weitere Informationen bezüglich der Anschlussmöglichkeiten, der Software und der Betriebscodes erhalten Sie bei ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler.

Dieser Veränderkann mit anderen Rotel Link-fahigen Produkten der Serie verbunden werden. So konnen die in das Rotel-Netzwerk eingebundenen Geräte miteinanderCOMMUNIZIEREN und über die Rotel App gesteuetiert werden (stehen im iTunes® Store zum Download bereit).

Weitere Tasten auf der Fernbedienung

Nur auf der Fernbedienung

Durch Drücken der MENU-Taste können Sie das folgende Menu aufrufen:

  • DISPLAY DIMMER: Dimmt die Helligkeit des Frontdisplays.
  • POWER LED DIMMER: Dimmt die Helligkeit des POWER-Anzeige.

HINWEIS: These Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des CD11 dauerhaft gespeichert.

  • VERSION: Anzeige der aktuellen Software-Version.
  • AUTO POWER OFF: Der CD11 kann so konfiguriert werden, dass er sich automatisch ausschelt, wenn er für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird. Werden innerhalb der festgelegten "Auto Power Off" Zeit wenn die CD gestoppt wird, so schaltet es automatisch in den Standby-Modus. Wenn die CD beginnnt zuspielen, wird der Auto Power Off Timer wieder aktiviert. Die Werksvoreinstellung für Auto Power Off ist 20 Minuten.

Gültige Einstellungen sind: DISABLE, 20 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten.

  • EXIT: Verlassen des Menüs.

Drücken Sie auf der Fernbedienung die Pfeiltasten nach oben/unten, um den Inhalt des Menus zu verändern. Drücken Sie zur Eingabe der Einstellung bzw. zur Bestätigung ENT.

HINWEIS: Sie können das Menu auch ohne die Fernbedienung aufrufen. Drücken Sie dazu 5 Sekunden lang die STOP-Taste an der Gerätefront. Drücken Sie die TRACK-Tasten, um den Inhalt des Menüs zu verändern. Drücken Sie zur Eingabe der Einstellung bzw. zur Bestätigung die STOP-Taste.

DIM-Taste

Nur auf der Fernbedienung

Durch wiederholtes Drucken der DIM-Taste können Sie die Helligkeit des Displays verändern.

HINWEIS: Die über die Taste vorgenommenen Einstellung ist nur vorübergehend und werden nach dem Ausschalten des CD11 nicht gespeichert.

Bei Störungen

Sollte der CD11 nicht einwandfrei Funktionieren, so prufen Sie, ob die Bedienelemente richtig eingestellt sind bzw. die Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden. Ist dies nicht der Fall, so behmen Sie die erforderlichen Änderungen vor. Spiel der CD11 zusdem nicht einwandfrei, so untersuchen Sie die folgenden Punkte:

Die POWER-LED leuchtet nicht

Die POWER-LED und die grundlegenden Bereiche im Display-Fenster leuchten, wenn der CD11 an eine stromführung Wandsteckdose angeschlossen ist und die POWER-Taste gedrück wird. Tun sie es nicht, prüfen Sie mit einem anderen elektrischen Verbraucher, z. B. einer Lampe, ob die Steckdose tatsächlich Strom führt. Stellen Sie sicher, dass der Strom nicht durch einen dazwischen sitzenden Schalter abgeschalte worden ist.

Austauschen der Sicherung

Funktioniert ein andere elektrisches Gerät, wenn es an die Steckdose angeschlossen wird, und der CD-Player nicht, so kann dies ein Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den CD-Player vom Netz und halten Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhandler auswechseln.

Kein Ton

Prüfen Sie, ob die Kabel zwischen dem CD11 und dem Verträger ordnungsgemäß angeschlossen sind. Stellen Sie safer, dass der CD11 am Verträger als Signalquelle eingestellt wurde. Vergewissern Sie sich, dass das Tape-Monitor-System des Verträgers nicht aktiviert ist. Prüfen Sie alle Verbindungskabel zwischen dem Verträger und den Lautsprechern.

Technische Daten

THD + Rauschen (bei 1 kHz) 0.009%
Intermodulationsverzerrung ( [bei 1 kHz] 0.009%
Frequenzgang (± 0.5 db) 20 - 20,000 Hz
Kanalgleichgewicht ± 0,5 dB
Phasenlinearität ± 0,5 Grad
Kanaltrunnung (bei 1 kHz) > 115 dB @ 10 kHz
Geräuschspannungsabstand (IHFA) > 125 dB
Dynamikbereiche > 99 dB
D/A-Wandler Texas Instruments
Ausgangsimpedanz (analog) 470 Ohm
Digitalausgang 0,5 Volt, Spitze/Spitze
Lastimpedanz 75 Ohm
Stromversorgung Europa: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme 15 Watts
Leistungsaufnahme (Standby) < 0.5 Watts
BTU 40 BTU/
Abmessungen (B × H × T) 430 x 98
Höhe der Gerätefront (für Rock-Einbau) 80 mm
Nettogewicht 5,8 kgs.

These Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

ROTEL CD11 - Technische Daten - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ROTEL CD11 - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS: RISOUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

ROTEL CD11 - CAUTION - 2

De AAN/UIT-indicator brandt nicht 44

Technische Gegevens 45

Wij van Rotel

Dynamisch bereik > 99 dB

Digital/analoog omzetting Texas Instruments

Endast fjarrkontroll

Endast fjarrkontroll

Endast fjarrkontroll

Endast fjarrkontroll

Endast fjarrkontroll

Vertrieb: B&W Group Germany GmbH

Kleine Heide 12

D-33790 Halle/Westf., Deutschland

Tel.: 05201/87170

Fax:05201/73370

E-Mail: info@bwgroup.de

www.rotel.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROTEL

Modell : CD11

Kategorie : Cd-spieler/rekorder