ESB1080 - Soundbar YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ESB1080 YAMAHA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ESB1080 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ESB1080 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG ESB1080 YAMAHA
52INHALTSVERZEICHNIS Vorsichtsmaßnahmen 4
ACHTUNG UND INFORMATION 9
VOR GEBRAUCH DES GERÄTS 13
- Merkmale p. 13
- Zubehör p. 15
- Verwenden der Fernbedienung p. 15
- Bezeichnungen und Funktionen der Teile p. 17
- VORBEREITUNG 21 1 Montage p. 21
- Installieren des Geräts auf einem Fernsehständer o. dgl p. 21
- 2 Anschließen eines Fernsehers p. 22
- Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt p. 22
- Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht unterstützt p. 23
- 3 Anschließen von Abspielgeräten p. 24
- HDMI-Verbindung mit einem Abspielgerät p. 24
- Analoge Verbindung mit einem Abspielgerät p. 24
- 4 Anschließen eines externen Subwoofers p. 25
- Anschließen eines externen Subwoofers p. 25
- 5 Anschließen des Netzkabels p. 25
- Anschließen des Netzkabels p. 25
- WIEDERGABE 26 Grundlegende Bedienvorgänge p. 26
- Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe p. 26
- Genießen Sie Ihren Lieblings-Sound p. 28
- Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound p. 28
- Wiedergabe mit Surround-Sound p. 28
- Wiedergabe mit 2-Kanal-Stereo-Sound p. 28
- Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice) p. 29
- Hören mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung) p. 29
- Verwendung eines Bluetooth®-Geräts p. 30
- Hören der auf einem einem Bluetooth®-Gerät gespeicherten Musik p. 30
- Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung) p. 32
- Nützliche Funktionen für die Wiedergabe p. 33
- Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI- Steuerung) p. 33
- Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe p. 34
- Bedienen dieses Geräts mit der App HOME THEATER CONTROLLER p. 35
3Vorsichtsmaßnahmen %,77(925'(5187=81*625*)/7,*/(6(1%()2/*(16,(',(6($1:(,681*(1,1-('(0)$//'LHXQWHQDXIJHIÖKUWHQ9RUVLFKWVPD¹QDKPHQGLHQHQGD]XGHP9HUOHW]XQJVULVLNRIÖUGHQ$QZHQGHUXQG$QGHUHYRU]XEHXJHQVRZLH%HVFK¾GLJXQJHLJHQHQRGHUIUHPGHQ(LJHQWXPV]XYHUKLQGHUQXQGGHP$QZHQGHUGHQNRUUHNWHQXQGVLFKHUHQ*HEUDXFKGHV3URGXNWV]XHUPÐJOLFKHQ%HIROJHQ6LHGLHVH$QZHLVXQJHQLQMHGHP)DOOBewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre an einem sicherenOrt auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
- Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder reparieren.
- Yamaha kann nicht für Verletzungen von Personen oder für Schäden an den Produkten verantwortlich gemacht werden, die durch falsche Verwendung des (oder durch Veränderungen am) Gerät(s) hervorgerufen wurden.
- Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für Anwendungen, die eine hohe Zuverlässigkeit erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit & Pflege oder wertvolle Vermögenswerte.
WARNUNG Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungenoder Todesgefahr” hin. Ungewöhnliche Vorkommnisse ƒ Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt, schalten Sie dieKomponente sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.Wenn Sie Akkus verwenden, entnehmen Sie alle Akkus aus dieser Einheit.– Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.– Die Einheit entwickelt einen ungewöhnlichen Geruch, ungewöhnlichesGeräusch oder Rauch.– Ein Fremdkörper oder Wasser ist in das Innere der Einheit gelangt.– Bei Gebrauch kommt es zu Tonausfall.– Es liegen Risse oder andere Schäden an der Einheit vor. Durch fortgesetzten Gebrauch könnte ein elektrischer Schlag, Brand odereine Fehlfunktion verursacht werden. Lassen Sie die Einheit unverzüglichbei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, oder von qualifiziertemYamaha-Fachpersonal überprüfen oder reparieren. Stromversorgung ƒ Unternehmen Sie nichts, wodurch das Netzkabel beschädigt werdekönnte.– Verlegen Sie es nicht in Nähe einer Heizung.– Verbiegen oder verändern Sie die Form nicht zu sehr.– Vermeiden Sie ein Scheuern des Netzkabels.– Verlegen Sie es nicht unter einem schweren Gegenstand. Wenn Sie das Netzkabel verwenden, während die Adern der Leitungenblank liegen, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder Bränden führen.
4ƒ Berühren Sie bei Blitzgefahr weder den Netzstecker noch das Netzkabel. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden. ƒ Verwenden Sie diese Einheit ausschließlich mit der darauf angegebenen Netzspannung. Ein fehlerhafter Anschluss an einer Netzsteckdose kann zu Bränden, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen. ƒ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel auch nicht für andere Einheiten. Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder Fehlfunktionen. ƒ Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen. ƒ Achten Sie beim Aufstellen der Einheit darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist die Komponente nicht von der Stromversorgung getrennt, solange das Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist. ƒ Bei heraufziehendem Gewitter (entfernter Donner oder Blitze) schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen. ƒ Wird die Komponente voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen. Montage ƒ Installieren Sie das Produkt so, wie es in der Anleitung beschrieben ist. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen oder Schäden verursacht werden. ƒ Vergewissern Sie sich, dass die abgeschlossene Installation sicher und fest ist. Führen Sie außerdem regelmäßig Sicherheitskontrollen durch. Nichtbeachtung kann einen Fall der Einheit verursachen, der wiederum eine Verletzung zur Folge haben kann. Nicht auseinanderbauen ƒ Diese Einheit nicht auseinanderbauen oder modifizieren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen. Gefahr durch Wasser ƒ Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten, oder an Orten, an denen Wasser hineintropfen könnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in die Einheit gelangt, kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen auslösen. ƒ Mit nassen Händen sollten Sie niemals einen Netzstecker in eine Steckdose stecken oder herausziehen. Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen. Brandschutz ƒ Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder offenes Feuer in Nähe der Einheit, da dies einen Brand verursachen kann. Wartung und Pflege ƒ Verwenden Sie zum Reinigen oder Schmieren keine lösemittelhaltigen Chemikalien oder Sprays, die brennbare Gase enthalten. Das brennbare Gas bleibt im Geräteinneren, wodurch eine Explosion oder ein Brand ausgelöst werden kann.
5Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung ƒ Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen. Verwenden von Batterien ƒ BATTERIE/AKKU NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR! Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich auf. Sollte das Batteriefach sich nicht fest schließen lassen, sehen Sie von einer weiteren Verwendung des Produkts ab und bewahren es für Kinder unzugänglich auf. Wenn der Verdacht besteht, dass Batterien/Akkus verschluckt wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sind, ziehen Sie sofort ärztliche Hilfe hinzu. ƒ Nehmen Sie Batterien/Akkus nicht auseinander. Wenn der Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt, kann dies zu Blindheit oder chemischen Verbrennungen führen. ƒ Werfen Sie die Batterien/Akkus zur Entsorgung nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien/Akkus keinen übermäßig hohen Temperaturen aus, wie beispielsweise direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer. Dies kann dazu führen, dass die Batterie platzt und einen Brand oder Verletzungen verursacht. ƒ Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht als Akkus zum mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind. Durch Aufladen kann die Batterie platzen oder auslaufen, was Blindheit, chemische Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben könnte. ƒ Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Batterieflüssigkeit ist korrosiv und kann Sehverlust oder chemische Verbrennungen bewirken. Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Kabellose Komponenten ƒ Verwenden Sie diese Einheit nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in medizinischen Einrichtungen. Von dieser Einheit ausgestrahlte Funkwellen können sich auf medizinisch- elektrische Geräte auswirken. ƒ Halten Sie beim Verwenden dieser Einheit einen Mindestabstand von 15 cm zwischen der Einheit und Personen mit Herzschrittmacher oder Defibrillator ein. Von dieser Einheit ausgehende Funkwellen können Auswirkungen auf medizinisch-elektrische Geräte wie einen implantierten Herzschrittmacher oder Defibrillator haben. VORSICHT Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen” hin. Stromversorgung ƒ Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der Netzstecker keinen festen Halt hat. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen. ƒ Fassen Sie beim Ziehen des Netzsteckers stets den Stecker; ziehen Sie nicht am Kabel. Durch Ziehen am Netzkabel kann dieses beschädigt werden und einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen. ƒ Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose hinein. Durch Gebrauch der Einheit bei nicht vollständig eingestecktem Stecker kann sich Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden oder Verbrennungen führen kann.
6Montage ƒ Stellen Sie die Einheit nicht an einer instabilen Position ab, wo sie versehentlich herunterfallen oder umstürzen und Verletzungen verursachen könnte. ƒ Achten Sie bei der Aufstellung dieser Einheit darauf, dass die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. – Bedecken Sie sie nicht mit einem Tuch. – Stellen Sie sie nicht auf einen Teppich oder eine Decke. – Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen (Kühlschlitze) dieser Einheit. – Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben. – Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle. Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann dazu führen, dass sich in der Einheit ein Hitzestau bildet, der einen Brand oder Fehlfunktionen auslösen könnte. Achten Sie auf ausreichend Freiraum um die Einheit: mindestens 10 cm oben, 10 cm an den Seiten und 10 cm hinten. ƒ Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben. Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen führen, oder die Einheit könnte fallen und Verletzungen verursachen. ƒ Platzieren Sie die Einheit nicht an Orten, an denen sie in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte, oder an Orten mit starker Rauch- oder Dampfentwicklung. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen. ƒ Vermeiden Sie in Gefahrensituationen wie z. B. einem Erdbeben, sich in der Nähe der Einheit aufzuhalten. Da die Einheit umkippen oder herunterfallen und Verletzungen hervorrufen könnte, entfernen Sie sich schnell von der Einheit und suchen Sie einen sicheren Ort auf. ƒ Achten Sie darauf, den Netzschalter der Einheit auszuschalten und alle Anschlusskabel von der Einheit zu trennen. Bei Nichtbeachtung können die Kabel beschädigt werden oder dazu führen, dass Sie oder Andere darüber stolpern und fallen könnten. ƒ Beauftragen Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder eine qualifizierte Fachkraft mit der vorschriftsmäßigen Wandmontage des Geräts. Nichtbeachtung kann einen Fall der Baugruppe verursachen und eine Verletzung zur Folge haben. Die Installation erfordert spezielles Wissen und Erfahrung. Hörminderung ƒ Benutzen Sie die Einheit nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Sollten Sie einen Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf. ƒ Ehe Sie die Einheit an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus. Nichtbeachtung kann eine Hörminderung, einen elektrischen Schlag oder Geräteschäden zur Folge haben. Wartung und Pflege ƒ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Einheit reinigen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung ƒ Führen Sie keine Fremdkörper aus Metall oder Papier in die Öffnungen dieser Einheit ein. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden oder Fehlfunktionen führen. ƒ Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Ihre Kinder könnten sie versehentlich verschlucken.
7ƒ Tun Sie folgende Dinge nicht: – Stehen oder Sitzen auf dem Gerät. – Stellen schwerer Gegenstände auf das Gerät. – Übereinanderstapeln von Geräten. – Ausüben übermäßiger Kraft auf Tasten, Schalter Ein-/ Ausgangsanschlüsse usw. – Hängen am Gerät. – Lehnen gegen das Gerät. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. ƒ Vermeiden Sie es, an den angeschlossenen Kabeln zu ziehen, um Verletzungen oder Beschädigungen der Einheit durch Herunterfallen zu vermeiden. Verwenden von Batterien ƒ Verwenden Sie niemals andere als die angegebenen Batterien. Anderenfalls können Brände, Verbrennungen oder Entzündung durch Auslaufen hervorgerufen werden. ƒ Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Ein Kind könnte aus Versehen eine Batterie verschlucken. Nichtbeachtung kann zur Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit führen. ƒ Legen Sie die Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen in eine Tasche oder ein anderes Behältnis. Die Batterie könnte kurzgeschlossen werden und platzen oder auslaufen und einen Brand oder Verletzungen verursachen. ƒ Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/–) eingelegt werden. Bei Nichtbeachtung können Brände, Verbrennungen oder Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit auftreten. ƒ Wenn die Batterien leer sind, oder wenn Sie die Einheit für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um ein Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden. ƒ Vor dem Lagern oder Entsorgen von Batterien sollten Sie die Polflächen mit Klebeband oder anderem geeigneten Schutzmaterial isolieren. Durch gemischte Lagerung zusammen mit anderen Batterien oder Metallgegenständen kann es zu Bränden, Verbrennungen oder Entzünden durch ausgelaufene Batterieflüssigkeit kommen.
8ACHTUNG UND INFORMATION
Achtung Macht auf Punkte aufmerksam, die beachtet werden müssen um Produktausfälle, Schäden oder Störungen sowie Datenverlust zu vermeiden. Netzspannung/-frequenz
- Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. Auch wenn dieses Gerät mit [\] (Standby/Ein) ausgeschaltet wird, fließt weiterhin ein sehr geringer Strom. Montage
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe anderen elektronischer Geräte wie Fernsehern, Radios oder Mobiltelefonen. Nichtbeachtung kann den Fernseh- oder Radioempfang stören.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, die sehr heiß werden, z. B. in Nähe einer Heizung, oder extrem kalt sind, oder die übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind. Nichtbeachtung kann ein Verziehen des Bedienfelds des Geräts, Funktionsstörungen der Bauteile im Innern oder einen instabilen Betrieb verursachen.
- Wenn Sie eine Drahtlosfunktion verwenden, vermeiden Sie es, dieses Gerät in der Nähe metallischer Wände oder Tische, von Mikrowellengeräten oder anderen kabellosen Netzwerkgeräten aufzustellen. Solche Hindernisse können den Übertragungsbereich einschränken.
Anschlüsse & Verbindungen
- Wenn Sie externe Geräte anschließen, achten Sie darauf, die Anleitung für jedes Gerät zu lesen und die Geräte übereinstimmend mit den Anweisungen anzuschließen. Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können Fehlfunktionen auftreten.
- Schließen Sie dieses Gerät nicht an Geräten nach Industriestandard an. Die Digital-Audio-Schnittstellenstandards für private und industrielle Anwendungen sind unterschiedlich. Dieses Gerät wurde ausgelegt für den Anschluss an eine Consumer- Schnittstelle für Digital Audio. Durch Anschluss an ein Digital- Audio-Interface nach Industriestandard könnte nicht nur dieses Gerät eine Fehlfunktion aufweisen, sondern es können auch die Lautsprecher beschädigt werden. Handhabung
- Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf diesem Gerät ab. Nichtbeachtung kann eine Verfärbung oder Verformung des Bedienfelds dieses Geräts verursachen.
- Wenn sich die Umgebungstemperatur drastisch ändert (z. B. während des Transports oder bei schneller Erwärmung/ Abkühlung) und die Möglichkeit besteht, dass sich im Innern des Geräts Kondensation gebildet hat, lassen Sie es mehrere Stunden lang ausgeschaltet, bis es trocken genug ist für den Betrieb. Die Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation kann Fehlfunktionen verursachen.
- Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. Die Verwendung von Chemikalien wie Benzin oder Verdünnung, scharfer Reinigungsmittel oder chemischer Scheuertücher kann Verfärbungen oder Verformungen verursachen. Lautsprecher
- Berühren Sie nicht die Lautsprecherchassis. Nichtbeachtung kann die Lautsprecherchassis beschädigen.
Anmerkungen zur Entsorgung
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien und Akkus gemäß den geltenden Bestimmungen. Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union: Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen. Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union: Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer Stoffe. (weee_battery_eu_de_02)
10Information Kennzeichnet Hinweise zu Anweisungen, Einschränkungen zu Funktionen und zusätzliche Informationen, die hilfreich sein können. Über das Typenschild des Geräts Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr. (bottom_de_01) Warenzeichen Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, ProLogic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von DolbyLaboratories.
DTS-Patente siehe http://patents.dts.com.Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol, DTS zusammen mitdem Symbol, DTS Digital Surround und DTS Virtual:X sind eingetrageneWarenzeichen oder Warenzeichen von DTS, Inc. in den Vereinigten Staatenund/oder anderen Ländern.© DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.$SS6WRUH App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.Der Ausdruck HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition MultimediaInterface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMILicensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.d[Y&RORUuo„x.v.Color“ ist ein Warenzeichen von Sony Corporation.Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen imEigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Benutzung solcher Marken durchYamaha Corporation erfolgt unter Lizenz.%OXUD\u„Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“ und die zugehörigen Logos sind Warenzeichender Blue-ray Disc Association.
11Über die Inhalte dieser Bedienungsanleitung
- Diese Anleitzung richtet sich and die folgenden Leser: – Benutzer des Geräts – Installateure, Fachleute und Händler, die mit der Wandmontage des Geräts beauftragt wurden
- In dieser Anleitzung sind wichtige Informationen durch die nachstehenden Signalwörter gekennzeichnet:
:$5181* Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahr” hin.
9256,&+7 Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen” hin. – $&+781* Macht auf Punkte aufmerksam, die beachtet werden müssen um Produktausfälle, Schäden oder Störungen sowie Datenverlust zu vermeiden und die Umwelt zu schützen. – +,1:(,6 Kennzeichnet Hinweise zu Anweisungen, Einschränkungen zu Funktionen und zusätzliche Informationen, die hilfreich sein können.
- Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen und Bildschirmdarstellungen dienen nur anschaulichen Zwecken.
- Die Unternehmens- und Produktnamen in dieser Anleitung sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
- Software kann ohne vorherige Ankündigung überarbeitet und aktualisiert werden.
Merkmale Einleitung Dieses Front-Surround-System mit integrierten Subwoofern ermöglicht bei Videos, die Sie auf Ihrem Fernseher zu Hause wiedergeben, den Genuss eines dynamischen Klangs.
- Wiedergabe des Tons eines Fernsehers oder BD/DVD-Players mitSurround-Sound.• Wiedergabe des Tons eines Bluetooth-Geräts mit ausgezeichneterQualität.
133D-Surround-Wiedergabe Surround-Sound wird nicht nur aus horizontalen Richtungen hörbar, sondern auch aus verschiedenen Höhen, wenn DTS Virtual:X verwendet wird. Näheres finden Sie unter:
- „Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound“ (S. 28) 4K High Dynamic Range (HDR)- Sendungen Genießen Sie hochauflösende Videos von einer Kabel- oder Satelliten-Set-Top-Box oder einem BD/DVD-Player. Wenn ein Fernseher angeschlossen wird, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt, kann dieses ARC-kompatible Gerät über ein einzelnes HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbunden werden. Näheres finden Sie unter:
- „Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt“ (S. 22)
- „Unterstützte HDMI-Audio- und -Videoformate“ (S. 48) HDMI-Steuerfunktion Verknüpfungsfunktionen zwischen einem Fernseher und diesem Geräts sind mit der Fernbedienung des Fernsehers verfügbar. Näheres finden Sie unter:
- „Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-Steuerung)“ (S. 33)
Unterstützung einer Mehrpunktverbindung mit Bluetooth- Geräten Inhalte von einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone, Tablet oder Computer können auf einfache Weise wiedergegeben werden. Darüber hinaus unterstützt das Gerät eine Mehrpunktverbindung, so dass kann bei der Wiedergabe zwischen zwei Bluetooth-Geräten gewechselt werden kann. Unsere exklusive Compressed Music Enhancer-Technologie verbessert die Klangqualität und - eigenschaften und realisiert eine wirklichkeitsnahe und beeindruckende Tonwiedergabe. Näheres finden Sie unter:
- „Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung)“ (S. 32) App HOME THEATER CONTROLLER HOME THEATER CONTROLLER ist eine kostenlose App für Smartphones, die eine einfache Bedienung dieses Geräts mit einem Smartphone ermöglicht. Näheres finden Sie unter:
- „Bedienen dieses Geräts mit der App HOME THEATER CONTROLLER“ (S. 35) Basserweiterung Die Basserweiterungsfunktion betont tiefe Bässe, so dass ein kraftvollerer Sound erhalten wird. Näheres finden Sie unter:
- „Hören mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung)“ (S. 29) Klare Stimmen Die Funktion für klare Stimmen macht die Sprachwiedergabe, wie etwa Dialoge und Erzählungen, deutlicher. Näheres finden Sie unter:
- „Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice)“ (S. 29)
14Zubehör Überprüfen des Zubehörs Vergewissern Sie sich, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. Netzkabel Gerät Fernbedienung
- Eine Lithiumbatterie vom Typ CR2025 ist bereits in der Fernbedienung eingelegt. Optisches Digital- Audiokabel Montageschablone
- Bei Montage des Geräts an einer Wand zu verwenden. Abstandhalter (x2/Blatt)
- Bei Montage des Geräts an einer Wand zu verwenden. Bedienungsanleitung (dieses Heft)
Verwenden der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Entfernen Sie den Isolierstreifen der Batterie vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung. Isolierstreifen der Batterie
15Reichweite der Fernbedienung Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des in der nachstehenden Abbildung gezeigten Bereichs. Maximal 6 m Fernbedienungssensor
»¿ÅÄÊ·½»º»É»ÈÚÊÉ·Ä»¿Ä»È·ÄºÈ¿¹¾Ê»Ä¿»º¿»»Èĸ»º¿»ÄËĽ·Ë¼º»Ä »Èĸ»º¿»ÄËĽÉÉ»ÄÉÅȷĺ»È¸»ÈÉ»¿Ê»ƔÚ¾»È»É¼¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓ ϰ Ƥ»Ð»¿¹¾ÄËĽ»ÄËĺËÄÁÊ¿ÅĻĺ»È»¿Â»·Äº»ÈÈÅÄʸ»ĺ»ƭ¸»ÈÉ»¿Ê»ơƺƔʸʾƻ ϰ ƤÅÄÊ·½»º»É»ÈÚÊÉ·Ä»¿Ä»È·ÄºơƺƔʼʷƻ Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung Halten Sie die Sperre fest in Richtung [A] gedrückt und schieben Sie den Batteriehalter dabei in Richtung [B] heraus. Batteriehalter Sperre Lithiumbatterie CR2025
\Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende/Oberseite Die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende und der Oberseite sind nachstehend beschrieben.
$Q]HLJHQDie Anzeigen an der Oberseite blinken oderleuchten, um den Betriebs- undEinstellungsstatus anzuzeigen. In dieserAnleitung werden Anzeigestatus wie Aus,Leuchten und Blinken wie in dennachstehenden Abbildungen dargestellt. Aus LeuchtetBlinkt ¿»»Â¿½Á»¿Êº»ÈÄл¿½»ÄÁ·ÄÄÿʷĺ»È»Èĸ»º¿»ÄËĽ½»Úĺ»ÈÊͻȺ»ÄƔÚ¾»È»É¼¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓϰ Ƥ'ĺ»Èĺ»È»Â¿½Á»¿Êº»ÈÄл¿½»ÄƺƻơƺƔʺʽƻ
(LQJDQJZum Auswählen der wiederzugebendenEingangsquelle (S. 26).
6WXPPVFKDOWXQJZum Stummschalten der Audioausgabe(S. 26). Durch erneutes Berühren wird dieStummschaltung wieder aufgehoben.
/DXWVW¾UNHZum Einstellen der Lautstärke (S. 26).
(LQ$XVZum Ein- oder Ausschalten des Geräts.»¿·Áʿ̿»ÈÊ»Èʷĺ¸ÏƖËÉɹ¾·ÂÊ·ËÊÅ÷ʿÁÁ·ÄÄ»ÉÌÅÈÁÅÃûÄƑº·Éɺ·É»ÈÚÊÉ¿¹¾·ËÊÅ÷ʿɹ¾·ËÉɹ¾·ÂÊ»ÊƺƔʺʿƻƔ /DXWVSUHFKHU (LQJHEDXWH'RSSHO6XEZRRIHUDie eingebauten Subwoofer befinden sich imoberen Teil des Geräts.
)HUQEHGLHQXQJVVHQVRUHQ Empfangen Infrarotsignale von der Fernbedienung des Geräts (S. 16).
18Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Rückwand
Die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Rückwand sind nachstehend beschrieben. Die Abbildungen in dieser Anleitung enthalten zur leichteren Orientierung auch die Beschriftungen neben den Buchsen.
%XFKVH$&,1 Hier wird das Netzkabel dieses Geräts angeschlossen (S. 25).
%XFKVH83'$7(21/< Dient zum Aktualisieren der Firmware dieses Geräts. Die Buchse befindet sich unter der Abdeckung. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der zur Firmware gehörenden Anleitung.
(LQJDQJVEXFKVH$1$/2* Für den Anschluss an ein externes Geräts mit einem 3,5-mm Stereo-Ministeckerkabel und zur Eingabe von Audiosignalen (S. 24).
(LQJDQJVEXFKVH79 Für den Anschluss an einen Fernseher mit einem optischen Digital-Audiokabel und zur Eingabe von Audiosignalen (S. 23).
%XFKVH68%:22)(5287 Für den Anschluss an einen externen Subwoofer mit einem Mono-Cinchkabel (S. 25).
%XFKVH+'0,,1 Für den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Abspielgeräts wie BD/DVD-Player, Satelliten- und Kabelfernsehtuner und Spielkonsole zur Eingabe von Video/Audiosignalen (S. 24).
%XFKVH+'0,287$5& Für den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Fernsehers und zur Ausgabe von Video-/ Audiosignalen (S. 22). Wenn ein Fernseher verwendet wird, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt, kann auch das Audiosignal des Fernsehers über diese Buchse eingegeben werden.
19Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Fernbedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung sind nachstehend aufgeführt.
(LQ$XV Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. (LQJHVFKDOWHW Die Anzeige für die zuletzt gewählteEingangsquelle leuchtet.
(LQJDQJVWDVWHQ Zum Auswählen einer wiederzugebenden Eingangsquelle.
- HDMI : Ton des an der Buchse HDMI IN angeschlossenen Geräts (S. 24)
- TV : Fernsehton (S. 22)
- ANALOG : Ton des an der Eingangsbuchse ANALOG angeschlossenen Geräts (S. 24)
7DVWH6855281' Zum Umschalten auf Surround-Wiedergabe (S. 28).
7DVWH'6855281' Zum Umschalten auf 3D-Surround- Wiedergabe (S. 28).
7DVWH,1)2 Zum Anzeigen von Audiosignalinformationen zur spielenden Eingangsquelle oder der Basserweiterungseinstellung (S. 34).
7DVWH%/8(7227+67$1'%< Diese Taste wird zum Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth-Standby-Funktion länger als 3 Sekunden gedrückt gehalten (S. 39).
7DVWH68%:22)(5 Zum Einstellen der Lautstärke des Subwoofers (S. 26).
7DVWH087( Zum Stummschalten der Audioausgabe (S. 26). Durch erneutes Drücken der Taste wird die Stummschaltung wieder aufgehoben.
7DVWH67(5(2 Zum Umschalten auf Stereo-Wiedergabe (2- Kanäle) (S. 28).
7DVWH&/($592,&( Zum Aktivieren/Deaktivieren der Funktion für klare Stimmen (S. 29).
7DVWH',00(5 Zum Ändern der Helligkeit der Anzeigen (S. 36).
7DVWH%$66(;7(16,21 Zum Aktivieren/Deaktivieren der Basserweiterungsfunktion (S. 29).
7DVWH92/80( Zum Einstellen der Lautstärke des Geräts (S. 26).
212 Anschließen eines Fernsehers Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt Schließen Sie den Fernseher, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt, über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) an dieses Gerät an. HDMI (ARC)HDMIHDMIHDMIHDMI Buchse HDMI OUTGerät (Rückseite)HMDI-Eingangsbuchse
22Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht unterstützt Schließen Sie den Fernseher über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) und ein optisches Digital-Audiokabel (mitgeliefert) an dieses Gerät an. HDMI OPTICALHDMIHDMIHDMIHDMIOO OO Buchse HDMI OUT Gerät (Rückseite) Buchse TV Audioausgang (digital, optisch) HMDI-Eingangsbuchse
233 Anschließen von Abspielgeräten HDMI-Verbindung mit einem Abspielgerät Verbinden Sie ein Abspielgerät wie einen BD/DVD-Spieler über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) mit diesem Gerät. Die Verwendung eine HDMI-Kabels bietet sich für den Anschluss eines Abspielgeräts mit HDMI-Ausgangsbuchse als beste Lösung an. HDMI HDMIHDMIHDMIHDMI Buchse HDMI IN Gerät (Rückseite) HDMI-Ausgangsbuchse Abspielgerät (BD/DVD-Player)
- ¸»Âÿʻ¿Ä»ÈÚĽ»ÌÅľĬ¹¾ÉÊ»ÄÉʼÃͿȺ»ÃƼž»ÄƑËû¿Ä»Ä»ÈÂËÉÊ·Ä ¿½Ä·ÂÇ˷¿ÊÚÊÐËÌ»Èû¿º»ÄƔ ϰ »Èͻĺ»Ä¿»¼ŎȺ¿»¿»º»È½·¸»ÌÅÄʺƖËĺʻƖ¿º»Å¿Ä¾·ÂʻĻ¿Ä ¾Å¹¾Í»ÈÊ¿½»É¿½¾ƖÆ»»ºƖƖ·¸»ÂƔ ϰ ·É»ÈÚÊËÄÊ»ÈÉÊŎÊÐÊ»ÈÉ¿ÅÄʹƔʹƑ»¿Ä»ÅÆ¿»Èɹ¾ËÊÐÊ»¹¾ÄÅÂŽ¿»ƔŎÈʻƖ ¿º»ÅƖ¿»º»È½·¸»Ì»È¸¿Äº»Ä¿»º·É»ÈÚÊÿʺ»ÈƖËɽ·Ä½É¸Ë¹¾É»»¿Ä»É ÿÊʹƔʹÁÅÃÆ·Ê¿¸Â»ÄƭƖ·ϻÈÉ·ÄƔ Analoge Verbindung mit einem Abspielgerät Schließen Sie ein Abspielgerät, wie etwa eine Spielkonsole oder einen Fernseher ohne optischen Digital-Audioausgang, über ein 3,5-mm Stereo-Ministeckerkabel (separat erhältlich) an dieses Gerät an. OUTPUT Eingangsbuchse ANALOGGerät (Rückseite)AudioausgangAbspielgerät (Spielkonsole) 9256,&+7 ϰ »Äĺ¿»·ËÊÉÊÚÈÁ»º»É·Äº»È¿Ä½·Ä½É¸Ë¹¾É»º¿»É»É»ÈÚÊÉ
Anschließen eines externen Subwoofers Anschließen eines externen Subwoofers Das Gerät hat zwei integrierte Subwoofer; zur Betonung der Basswiedergabe kann jedoch ein Subwoofer mit integriertem Verstärker angeschlossen werden. Verbinden Sie einen externen Subwoofer über ein Mono-Cinchkabel (separat erhältlich) mit diesem Gerät. MONO IN BuchseSUBWOOFER OUTGerät (Rückseite)EingangsbuchseSubwoofer miteingebautem Verstärker ¿»Â·Ä½Í¿»º»È½·¸»»È¼Å½ʺ·ÄÄÉÅÍžÂÌÅĺ»Ä»¿Ä½»¸·ËÊ»Ä˸ÍÅż»ÈÄ·Âɷ˹¾ÌÅûÎÊ»ÈÄ»Ä˸ÍÅż»ÈƔ
5 Anschließen des Netzkabels Anschließen des Netzkabels Nachdem alle Anschlüsse hergestellt sind, schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die Buchse AC IN des Geräts und an eine Netzsteckdose an. Gerät (Rückseite)An eine Wand-/Netzsteckdose
25WIEDERGABE Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe Die grundlegenden Bedienschritte für die Wiedergabe von Musiksind wie folgt.EingangstastenSUBWOOFER(+/-)VOLUME (+/-) MUTE
HDMI: Ton von einem an der Buchse HDMI INangeschlossenen Gerät TV: Fernsehton ANALOG: Ton von einem an der EingangsbuchseANALOG angeschlossenen Gerät BLUETOOTH: Ton von einem Bluetooth-Gerät Die Anzeige für die gewählte Eingangsquelle leuchtet.LeuchtetBei Auswahl von TV
HLQ]XVWHOOHQ Lautstärke niedriger (-) Lautstärke höher (+) Wenn der Ton sowohl von den Lautsprechern des Fernsehers als auch von diesem Gerät wiedergegeben wird, schalten Sie den Ton des Fernsehers stumm.
27Genießen Sie Ihren Lieblings-Sound Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound Drücken Sie je nach Eingangsquelle oder Ihrer eigenen Bevorzugung 3D SURROUND, um auf 3D-Surround-Wiedergabe umzuschalten. Wenn 3D-Surround-Wiedergabe gewählt ist, wird der Ton dank DTS Virtual:X nicht nur aus horizontalen Richtungen gehört, sondern auch aus verschiedenen Höhen. Die Anzeige SURROUND leuchtet blau. Leuchtet (blau) »ÈËÈÈÅËĺƖźËÉÈŽȷÃƑÅÌ¿»ƑËÉ¿¹ƑÆÅÈÊÉź»È·Ã»Á·ÄÄÿʺ»ÈÆÆ½»ÍÚ¾ÂÊͻȺ»ÄƑº¿»·Ë¼»¿Ä»Ã÷ÈÊÆ¾ÅĻÿÊÂË»ÊÅÅʾƖËÄÁÊ¿ÅÄ¿ÄÉʷ¿»ÈÊ¿ÉÊƔÚ¾»È»É¼¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓϰ Ƥ»º¿»Ä»Äº¿»É»É»ÈÚÊÉÿʺ»ÈÆÆơƺƔʺʼƻ Wiedergabe mit Surround-Sound Drücken Sie je nach Eingangsquelle oder Ihrer eigenen Bevorzugung SURROUND, um auf Surround-Wiedergabe umzuschalten. Die Anzeige SURROUND leuchtet weiß. Leuchtet (weiß) »ÈËÈÈÅËĺƖźËÉÈŽȷÃƑÅÌ¿»ƑËÉ¿¹ƑÆÅÈÊÉź»È·Ã»Á·ÄÄÿʺ»ÈÆÆ½»ÍÚ¾ÂÊͻȺ»ÄƑº¿»·Ë¼»¿Ä»Ã÷ÈÊÆ¾ÅĻÿÊÂË»ÊÅÅʾƖËÄÁÊ¿ÅÄ¿ÄÉʷ¿»ÈÊ¿ÉÊƔÚ¾»È»É¼¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓϰ Ƥ»º¿»Ä»Äº¿»É»É»ÈÚÊÉÿʺ»ÈÆÆơƺƔʺʼƻ Wiedergabe mit 2-Kanal-Stereo-Sound Drücken Sie STEREO, um auf 2-Kanal-Stereowiedergbe umzuschalten. Sie können die Wiedergabe von Eingangsquellen mit Ihrem bevorzugten Sound-Modus genießen. Beim Aktivieren der Stereowiedergabe geht die Anzeige SURROUND aus.
28Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice) Drücken Sie CLEAR VOICE, um die Funktion für klare Stimmen einzuschalten. Menschliche Stimmen wie beispielsweise Dialoge in Spielfilmen und TV-Shows oder Nachrichten und Sportberichterstattung werden deutlich wiedergegeben. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die Funktion zu deaktivieren. Dreimaliges Blinken (aktiviert) Einmaliges Blinken (deaktiviert)
- Áʿ̿»ÈÊź»Èº»·Áʿ̿»ÈÊ¿ÉÊƔ¿Äл¾»¿Ê»Ä¼¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓ ϰ ƤÄл¿½»ÌÅÄ˺¿Å¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĻĸ»¿º»È¿»º»È½·¸»ơƺƔʺʻƻ Hören mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung) Drücken Sie BASS EXTENSION, um die Basserweiterungsfunktion einzuschalten. Sie hören Musik nun mit erweiterter Basswiedergabe und einem krüftigeren Klang. Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die Funktion zu deaktivieren. Dreimaliges Blinken (aktiviert) Einmaliges Blinken (deaktiviert)
29Verwendung eines Bluetooth®-Geräts Hören der auf einem einem Bluetooth®- Gerät gespeicherten Musik Auf einem Bluetooth-Gerät wie einem Smartphone, Smart-Speakeroder digitalen Musik-Player gespeicherte Musikdateien können übereine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät wiedergegebenwerden.Dieses Gerät kann auch gleichzeitig mit zwei Bluetooth-Gerätenverbunden sein (eine gleichzeitige Musikwiedergabe von beidenGeräten ist nicht möglich).Bluetooth-Gerät¿»É»ÂË»ÊÅÅʾƖʷĺ¸ÏƖËÄÁÊ¿ÅÄ¿ÉÊÉʷĺ·ÈºÃÚŅ¿½·Áʿ̿»ÈÊƔ»ÄÄ»¿ÄÂË»ÊÅÅʾƖ»ÈÚʷĺ¿»É»É»ÈÚʷĽ»É¹¾ÂÅÉÉ»ÄͿȺƑÍھȻĺ»É·Ëɽ»É¹¾·ÂʻʿÉÊƑͿȺº·É»ÈÚÊ»¿Ä½»É¹¾·ÂÊ»ÊËĺ¿ÉÊÉżÅÈʸ»È»¿ÊƑËÉ¿Á·¸ÐËÉÆ¿»Â»ÄƔ¿Äл¾»¿Ê»Ä¼¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓϰ ƤÅļ¿½ËÈ¿»È»Äº»ÈÂË»ÊÅÅʾƖʷĺ¸ÏƖËÄÁÊ¿ÅÄơƺƔʺˀƻ
)XQNWLRQ Am Bluetooth-Gerät wird eine Liste mit Bluetooth-Geräten angezeigt.
:¾KOHQ6LHd(6%<DPDKDoRGHU d<DPDKD$9oDXVGHU/LVWHDXV Wenn ein Passkey (PIN) erforderlich ist, geben Sie die Nummer „0000“ ein. ESB-1080 YamahaPIN 0000
Sobald die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und diesem Gerät hergestellt ist, wird eine Bestätigungsmeldung am Bluetooth-Gerät angezeigt, und die Anzeige BLUETOOTH an diesem Gerät leuchtet. Leuchtet
ZLHGHU Dieses Gerät gibt dann den Ton des Bluetooth-Geräts wieder.
ϰ Ëû»Äº»Äº»ÈÂË»ÊÅÅʾƖ»È¸¿ÄºËĽ¼Ŏ¾È»Ä¿»»¿Ä»Äº»È¼Å½»Äº»Ä»º¿»ÄËĽÉÌÅȽÚĽ»·ËÉƔƯ ¹¾·ÂʻĿ»º¿»ÂË»ÊÅÅʾƖËÄÁÊ¿ÅÄ·ÃÂË»ÊÅÅʾƖ»ÈÚÊ»¿ÄƔƯ ·ÂʻĿ»ÂÚĽ»È·ÂÉʺ»ÁËĺ»Ä½»ºÈŎ¹ÁÊƔƯ ھ»Ŀ»Ŏ¸»Èº¿»¿Ä½·Ä½ÉÊ·Éʻķĺ¿»É»Ã»ÈÚÊ»¿Ä»·Äº»È»¿Ä½·Ä½ÉÇ˻»·ÂÉÂË»ÊÅÅʾƔƯ ¹¾·ÂʻĿ»º·É»ÈÚÊ·ËÉƔϰ »Äĺ¿»ÂË»ÊÅÅʾƖ»È¸¿ÄºËĽ¸»»Äº»ÊͿȺƑÍھȻĺº¿»É»É»ÈÚʷ˼º»Ä¿Ä½·Ä½»¿Ä½»ÉÊ»ÂÂÊ¿ÉÊƑ¸Â¿ÄÁʺ¿»Äл¿½»ƑËĺº·É»ÈÚÊÌ»ÈÉ»ÊÐÊÉ¿¹¾¿Äº»Ä»È¸¿ÄºËĽÉƖ·ÈÊ»ÉÊ·ÊËÉƔϰ ʻ»Ŀ»º¿»·ËÊÉÊÚÈÁ»·ÃÂË»ÊÅÅʾƖ»ÈÚÊÀ»Ä·¹¾»º·È¼»¿ÄƔϰ ¹¾Ê»Ä¿»¸»¿ÃÂË»ÊÅÅʾƖ»È¸¿ÄºËĽɷ˼¸·Ëº·È·Ë¼Ƒº·Éɺ·ÉÂË»ÊÅÅʾƖ»ÈÚÊËĺº¿»É»É»ÈÚÊÄ¿¹¾ÊÍ»¿Ê»È·ÂÉʸʷÃÌÅÄ»¿Ä·Äº»È»Äʼ»ÈÄÊɿĺƔϰ »¿Ê»È½»¾»Äº»Ä¼ÅÈ÷ʿÅĻĻÄÊÄ»¾Ã»Ä¿»º»Èÿʺ»ÃÂË»ÊÅÅʾƖ»ÈÚʽ»Â¿»¼»ÈÊ»ÄÅÁËûÄÊ·Ê¿ÅÄƔ
31Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung) Dieses Gerät kann mit zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitigverbunden sein.Nachstehend ist beschrieben, wie Sie bei der Wiedergabezwischen den beiden Bluetooth-Geräten wechseln.
32Nützliche Funktionen für die Wiedergabe Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI- Steuerung) Die HDMI-Steuerfunktion koordiniert den Betrieb eines Fernsehers und dieses Geräts so, dass das Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden kann. Wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel mit einem Fernseher verbunden ist, so können die nachstehenden Funktionen mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden.
(LQ$XVVFKDOWHQDer Fernseher und dieses Gerät werden gleichzeitig ein-/ausgeschaltet. 8PVFKDOWHQYRQ(LQJDQJVTXHOOHQDie Eingangsquelle dieses Geräts wechselt beim Umschalten derEingangsquelle des Fernsehers entsprechend.Wenn beispielsweise am Fernseher ein Fernsehprogramm gewähltwird, wird die Audioeingangsquelle dieses Geräts bei Gebrauch derARC-Funktion auf die Buchse HDMI OUT (ARC) oder auf dieEingangsbuchse TV umgelegt.Auch wenn ein an der Buchse HDMI IN des Geräts angeschlossenerBD/DVD-Player mit der Fernbedienung des Fernsehers gewählt wird,wechselt die Eingangsquelle des Geräts zu HDMI. :HFKVHOQGHV*HU¾WVIÖU$XGLRDXVJDEHSie können zwischen Audioausgabe vom Fernseher undAudioausgabe von diesem Gerät wählen. (LQVWHOOXQJGHU/DXWVW¾UNHDie Lautstärke dieses Geräts kann eingestellt werden, wenn derFernseher auf Audioausgabe über dieses Gerät eingestellt ist.ϰ »ÄÄ¿»º·É»ÈÚÊÄ¿¹¾Êÿʺ»È»Èĸ»º¿»ÄËĽº»É»ÈÄÉ»¾»ÈÉÉʻ˻ÈÄÁĬÄÄ»ÄƑÁÅļ¿½ËÈ¿»È»Ä¿»º¿»Ɩʻ˻ȼËÄÁÊ¿ÅľȻɻÈÄÉ»¾»ÈÉËĺº¿»É»É»ÈÚÊÉƔÚ¾»È»É¼¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓƯ ƤÅļ¿½ËÈ¿»È»Äº»ÈƖʻ˻ȼËÄÁÊ¿ÅÄơƺƔʺʽƻϰ ¿»¿Ä½·Ä½ÉÇ˻»Á·ÄÄËý»É¹¾·ÂÊ»ÊͻȺ»ÄƑÍھȻĺº·É»ÈÚÊ·Ëɽ»É¹¾·ÂʻʿÉÊƺƖ¿½Ä·ÂºËȹ¾Â»¿ÊËĽƻƔϰ ¿»·Ã»ÈÄÉ»¾»È·Ä½»Ð»¿½Ê»·ËÊÉÊÚÈÁ»Á·ÄÄÌÅĺ»È·Äº¿»É»Ã»ÈÚʷĽ»Ð»¿½Ê»Ä·¸Í»¿¹¾»ÄƔ
33Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe Der Typ des wiedergegebenen Audiosignals und derAktivierungszustand von Dolby Pro Logic II sowie derBasserweiterungsfunktion und der Funktion für klare Stimmenkönnen anhand des Zustands der Anzeigen abgelesen werden.
Nach dem Drücken von INFO vermitteln die Anzeigen am Gerät drei Sekunden lang die folgenden Audioinformationen. abcd
=HLJHQGHQ7\SGHV$XGLRVLJQDOVDQHDMI leuchtet (weiß): Dolby DigitalHDMI leuchtet (rot): DTSTV leuchtet (weiß): AACHDMI und TV aus: PCM/analoges Eingangssignal/kein Eingangssignal =HLJWDQRE'ROE\3UR/RJLF,,DNWLYLHUWRGHUGHDNWLYLHUWLVW'ROE\3UR/RJLF,,ZLUGDXWRPDWLVFKDNWLYLHUWZHQQ.DQDO6WHUHRVLJQDOHPLW6XUURXQG6RXQGZLHGHUJHJHEHQZHUGHQLeuchtet: AktiviertAus: Deaktiviert =HLJWGLH(LQVWHOOXQJGHU%DVVHUZHLWHUXQJVIXQNWLRQDQLeuchtet: AktiviertAus: Deaktiviert =HLJWGLH(LQVWHOOXQJGHU)XQNWLRQIÖUNODUH6WLPPHQDQLeuchtet: AktiviertAus: Deaktiviert
34Bedienen dieses Geräts mit der App
HOME THEATER CONTROLLER
Wenn die kostenlos erhältliche App HOME THEATER CONTROLLER auf einem Mobilgerät wie einem Smartphone installiert wird, kann dieses Gerät vom Mobilgerät aus bedient werden. Neben der grundlegenden Gerätebedienung lassen sich verschiedene weitere Funktionen einschließlich Auswahl des Surround-Modus und Klangeinstellung mit der App genauer konfigurieren als mit der Fernbedienung. Einzelheiten zur App HOME THEATER CONTROLLER finden Sie in den Produktinformationen auf der YAMAHA-Website.
35KONFIGURATIONEN Konfigurieren verschiedener Funktionen Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER) Sie können die Helligkeit der Anzeigen am Gerät verändern.Bei jeder Betätigung von DIMMER ändert sich die Helligkeit derAnzeigen nach dem folgenden Schema. Schwach (Standardeinstellung) ĺ aus ĺ hell ĺ schwach ĺ ... Nur nach einem Bedienungsvorgang leuchten die Anzeigen kurzhell und nach einigen Sekunden wieder mit der vorgegebenenHelligkeit. Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion Die HDM-Steuerfunktion (Verknüpfungsfunktion) kann je nachBedarf aktiviert oder deaktiviert werden. Diese Funktion koordiniertden Betrieb eines Fernsehers und dieses Geräts so, dass das Gerätmit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden kann.Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
36Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe Sie können das Gerät wählen, von dem die über die Buchse HDMIIN dieses Geräts eingegebenen Tonsignale wiedergegebenwerden, wenn die HDMI-Steuerfunktion deaktiviert ist. HDMI-Tonwird standardmäßig von diesem Gerät wiedergegeben.(LQVWHOOXQJHQDieses Gerät(Standardeinstellung)Das HDMI-Audio-Eingangssignal wird von diesemGerät wiedergegeben.FernseherDas HDMI-Audio-Eingangssignal wird vom Fernseherwiedergegeben.
ODQJJHGUÖFNW Die HDMI-Audioausgabe wechselt zwischen diesem Gerät und dem Fernseher, und das Gerät schaltet sich ein. Beim Einschalten des Geräts gibt die Anzeige die Einstellung für HDMI-Audioausgabe mehrere Sekunden lang an. Leuchtet (Ton wird von diesem Gerätwiedergegeben; Standardeinstellung)Aus (Ton wird vom Fernseher wiedergegeben) ϰ »¿º»È¿»º»È½·¸»»¿Ä»ÉƖ˺¿ÅƖ¿Ä½·Ä½ÉÉ¿½Ä·ÂÉÌÅûÈÄÉ»¾»ÈÁ·Äĺ¿»·ËÊÉÊÚÈÁ»Ä¿¹¾Êÿʺ¿»É»Ã»ÈÚÊ»¿Ä½»ÉÊ»ÂÂÊͻȺ»ÄƔ¿»·ËÊÉÊÚÈÁ»Í¿Èº·Ã»ÈÄÉ»¾»È»¿Ä½»ÉÊ»ÂÂÊƔϰ ¿Äл¾»¿Ê»ÄÐËÈƖʻ˻ȼËÄÁÊ¿Åļ¿Äº»Ä¿»ËÄÊ»ÈƓƯ ƤÅļ¿½ËÈ¿»È»Äº»ÈƖʻ˻ȼËÄÁÊ¿ÅÄơƺƔʺʽƻϰ ËÃÅļ¿½ËÈ¿»È»Äº»ÈƖ˺¿Å·Ëɽ·¸»¸»¿·Áʿ̿»ÈÊ»ÈƖʻ˻ȼËÄÁÊ¿ÅÄÍھ»Ŀ»º·É˺¿Å·Ëɽ·¸»½»ÈÚÊƑº·É¼ŎȺ»Ä·Äº¿»É»Ã»ÈÚʷĽ»É¹¾ÂÅÉɻĻĻÈÄÉ»¾»ÈÁÅļ¿½ËÈ¿»ÈÊ¿ÉÊƔϰ ¿»·Äº»È˹¾É»º¿»É»É»ÈÚÊÉ»¿Ä½»½»¸»Ä»ÄƖ¿º»ÅÉ¿½Ä·Â»Í»Èº»Ä¿Ãûȷĺ»È˹¾É»ƺƻº»É»ÈÚÊÉ·Ëɽ»½»¸»ÄƔ
37Aktivieren/Deaktivieren der Standby- Ausschaltautomatik Aktivieren der Standby-Ausschaltautomatik verhindert, dass dasGerät bei Nichtgebrauch eingeschaltet bleibt. Bei aktivierterStandby-Ausschaltautomatik schaltet sich das Gerät in einem dernachstehenden Fälle automatisch aus.• 8 Stunden lang keine Bedienung• 20 Minuten lang keine Audio-Signaleingabe und keineBedienung, wenn BLUETOOTH oder HDMI als Eingangsquellegewählt ist.
&211(&7DP*HU¾W PLQGHVWHQVGUHL6HNXQGHQODQJ Die Standby-Ausschaltautomatik wird aktiviert oder deaktiviert. Beim Einschalten des Geräts die Anzeige gibt den Status der Standby-Ausschaltautomatik mehrere Sekunden lang an. Leuchtet (deaktiviert)Aus (aktiviert) Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel- Bedienung (Kindersicherung) Die Bedienung über das Touchpanel kann deaktiviert werden um zuverhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich bedienen. Beideaktivierter Touchpanel-Bedienung sind Bedienvorgänge nur perFernbedienung oder mit der speziellen, kostenlosen App „HOMETHEATER CONTROLLER“ möglich.Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
PLQGHVWHQV6HNXQGHQODQJ Die Touchpanel-Bedienung wird aktiviert oder deaktiviert, und das Gerät schaltet sich ein. Beim Einschalten des Geräts gibt die Anzeige die Einstellung für Touchpanel-Bedienung mehrere Sekunden lang an. Leuchtet (aktiviert; Standardeinstellung)Aus (deaktiviert)
^\Konfigurieren der Bluetooth-Standby- Funktion Wenn die Bluetooth-Standby-Funktion aktiviert ist, wird das Gerät Bluetooth-wiedergabebereit eingeschaltet, wenn ein Bluetooth- Gerät eine Bluetooth-Verbindungsanforderung sendet. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Halten Sie BLUETOOTH STANDBY mindestens drei Sekunden lang gedrückt, um zwischen „Funktion aktiviert“ und „Funktion deaktiviert“ umzuschalten. Nach dem Umschalten des Funktionsstatus geben die Anzeigen am Gerät die Einstellung der Bluetooth-Standby-Funktion mehrere Sekunden lang an. Dreimaliges Blinken (aktiviert)Einmaliges Blinken (deaktiviert) Initialisieren des Geräts Die Einstellungen des Geräts können auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt werden.
Blinken (initialisiert)
39ANHANG Im Problemfall (Allgemeines) Prüfen Sie im Problemfall zunächst folgende Dinge: Prüfen Sie die nachstehenden Punkte, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
- Die Netzkabel dieses Geräts, des Fernsehers und von Abspielgeräten (wie BD/DVD-Playern) sind fest an Netzsteckdosen angeschlossen.
- Dieses Gerät, der Fernseher und Abspielgeräte (wie BD/DVD- Player) sind eingeschaltet.
- Die Stecker der einzelnen Kabel sitzen fest in den Buchsen der einzelnen Geräte. Sollte ein Problem mit Stromversorgung und Kabeln vorliegen, lesen Sie:
- „Im Problemfall (Stromversorgung und Systemfunktionen)“ (S. 40)
)“ (S. 45) Falls das aufgetretene Problem nicht aufgeführt ist, oder wenn die Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst.
Im Problemfall (Stromversorgung und Systemfunktionen) Das Gerät schaltet sich plötzlich aus
Bei aktivierter Standby-Ausschaltautomatik schaltet sich das Gerät in einem der nachstehenden Fälle automatisch aus: – Es wurde 8 Stunden lang keine Bedienung durchgeführt – BLUETOOTH oder HDMI ist als Eingangsquelle gewählt, es wurde jedoch länger als 20 Minuten kein Tonsignal in das Gerät eingegeben und keine Bedienung des Geräts durchgeführt. Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Standby- Ausschaltautomatik nicht gebraucht wird, deaktivieren Sie die Funktion. Näheres finden Sie unter: – „Aktivieren/Deaktivieren der Standby- Ausschaltautomatik“ (S. 38)
'LH6FKXW]VFKDOWXQJZXUGHDXVJHOÐVW'LH$Q]HLJH+'0, EOLQNWZHL¹RGHUURW Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt wurden, schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn das Gerät sich weiterhin häufig ausschaltet, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst.
zDas Gerät kann nicht eingeschaltet werden
Zum Schutz des Produkts kann es nicht eingeschaltet werden. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den nächsten Yamaha-Händler oder -Kundendienst. Bedienung über das Touchpanel des Geräts nicht möglich
Aktivieren Sie die Touchpanel-Bedienung. Näheres finden Sie unter: – „Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung)“ (S. 38) Alle Anzeigen gehen aus, obwohl das Gerät eingeschaltet ist (das Gerät sieht wie ausgeschaltet aus)
RGHUEOLQNHQZHQQHLQH%HGLHQXQJHUIROJW Drücken Sie DIMMER, um die gewünschte Helligkeit zu wählen. Näheres finden Sie unter: – „Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER)“ (S. 36)
Das Gerät funktioniert nicht richtig
9HUVRUJXQJVVSDQQXQJVHLQEUXFKVK¾QJHQJHEOLHEHQ Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und stecken Sie es dann wieder ein. Das Gerät schaltet sich von selbst ein
Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung mit dem Gerät. Näheres finden Sie unter: – „Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth- Geräten (Mehrpunktverbindung)“ (S. 32) Die 3D-Brille des Fernsehers funktionieren nicht
'DV*HU¾WEORFNLHUWGHQ¶EHUWUDJHUIÖU'%ULOOHQ,KUHV )HUQVHKHUV Prüfen Sie die Position des Übertragers für 3D-Brillen Ihres Fernsehers und positionieren Sie das Gerät so, dass es den Übertrager nicht blockiert.
41HDMI-Videobild wird am Fernsehbildschirm nicht angezeigt
Schließen Sie das HDMI-Kabel richtig an. Näheres finden Sie unter: – „Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt“ (S. 22) – „Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht unterstützt“ (S. 23) Bei ausgeschaltetem Gerät werden Video- und/oder Audiosignale von einem Abspielgerät nicht an den Fernseher ausgegeben
Aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion. Näheres finden Sie unter: – „Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion“ (S. 36) Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung nicht bedienen
)HUQEHGLHQXQJ Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs. Näheres finden Sie unter: – „Reichweite der Fernbedienung“ (S. 16)
'LH%DWWHULHQVLQGVFKZDFK Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Näheres finden Sie unter: – „Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung“ (S. 16)
Ändern Sie den Lichteinfallwinkel, oder positionieren Sie das Gerät neu. Der Fernseher lässt sich mit seiner Fernbedienung nicht bedienen
)HUQVHKHU Positionieren Sie das Gerät so, dass es den Fernbedienungssensor am Fernseher nicht blockiert. Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung des Fernsehers nicht bedienen
Prüfen Sie, ob die Einstellungen wie nachstehend angegeben richtig konfiguriert sind. – Die HDMI-Steuerfunktion dieses Geräts ist aktiviert. – Die HDMI-Steuerfunktion des Fernsehers ist aktiviert. – Wählen Sie für Audioausgabe eine andere Option als TV. Wenn das Gerät auch bei korrekt vorgenommenen Einstellungen nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers bedient werden kann: – Schalten Sie dieses Gerät und den Fernseher aus und wieder ein. – Ziehen Sie das Netzkabel dieses Geräts und externer Geräte, die per HDMI-Kabel mit diesem Gerät verbunden sind. Schließen Sie sie nach etwa 30 Sekunden wieder an.
JOHLFKHQ+HUVWHOOHU Wir empfehlen, Geräte wie Fernseher und BD/DVD-Player desselben Herstellers zu verwenden.
'HU)HUQVHKHUXQWHUVWÖW]WGLH)XQNWLRQHQGLHVHV*HU¾WVQLFKW Auch wenn Ihr Fernseher HDMI-Steuerung unterstützt, können manche Funktionen nicht verfügbar sein. Genaueres entnehmen Sie bitte der mit Ihrem Fernseher gelieferten Dokumentation. Im Problemfall (Audio) Kein Ton
Wählen Sie eine geeignete Eingangsquelle. Näheres finden Sie unter: – „Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe“ (S. 26)
'LH6WXPPVFKDOWXQJLVWDNWLYLHUW Heben Sie die Stummschaltung auf. Näheres finden Sie unter: – „Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe“ (S. 26)
Erhöhen Sie die Lautstärke. Näheres finden Sie unter: – „Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe“ (S. 26)
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Geräts fest an einer Netzsteckdose angeschlossen ist. Näheres finden Sie unter: – „Anschließen des Netzkabels“ (S. 25)
Verbinden Sie den Eingang dieses Geräts mit dem Ausgang am Abspielgerät.
ZLHGHUJHEHQNDQQ Ändern Sie die Digitalaudio-Ausgabeeinstellung am Abspielgerät zu PCM, Dolby Digital oder DTS.
(LQJDQJVVLJQDOHYRP)HUQVHKHUDXVJHJHEHQZHUGHQ Konfigurieren Sie das Gerät so, dass HDMI-Audio- Eingangssignale vom Gerät ausgegeben werden. Näheres finden Sie unter: – „Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe“ (S. 37)
Wenn ein Fernseher, der ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-Kabel an diesem Gerät angeschlossen ist, aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion. Zum Ausgeben von Audiosignalen von diesem Gerät mit deaktivierter HDMI-Steuerfunktion verbinden Sie den Audioausgang des Fernsehers über ein optisches Digital- Audiokabel mit der Eingangsbuchse TV (optisch, digital) dieses Geräts. Näheres finden Sie unter: – „Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion“ (S. 36) – „Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht unterstützt“ (S. 23)
DXVJHJHEHQZLUG Verwenden Sie die HDMI-Einstellungen des Fernsehers, um für die Audioausgabe eine andere Option als die Fernsehlautsprecher auszuwählen. Es ist kein Ton vom Subwoofer zu hören
Erhöhen Sie die Lautstärke des Subwoofers. Näheres finden Sie unter: – „Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe“ (S. 26)
)UHTXHQ]HQ Geben Sie eine Tonquelle wieder, die Signale mit tiefen Frequenzen enthält, und prüfen Sie, ob der Subwoofer Ton wiedergibt. Die Lautstärke nimmt beim Einschalten dieses Geräts ab
Um übermäßige Lautheit zu vermeiden, regelt das Gerät seine Lautstärke beim Einschalten innerhalb eines gewissen Rahmens automatisch. Erhöhen Sie die Lautstärke wunschgemäß. Näheres finden Sie unter: – „Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe“ (S. 26) Kein Surround-Effekt
6WHUHRZLHGHUJDEHLVWJHZ¾KOW Wählen Sie Surround-Wiedergabe oder 3D-Surround- Wiedergabe. Näheres finden Sie unter: – „Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound“ (S. 28) – „Wiedergabe mit Surround-Sound“ (S. 28)
Erhöhen Sie die Lautstärke. Näheres finden Sie unter: – „Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe“ (S. 26)
Ändern Sie die Digitalaudio-Ausgangseinstellung am Fernseher oder Abspielgerät zu Bitstream.
7RQLVWDXFKYRQGHQHLQJHEDXWHQ/DXWVSUHFKHUQGHV )HUQVHKHUVKÐUEDU Stellen Sie die Lautstärke des Fernsehers auf Minimum ein. Näheres finden Sie unter: – „Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe“ (S. 26)
Die Hörposition sollte in einiger Entfernung vom Gerät sein.
zRauschen ist zu hören
Sorgen Sie für einen größeren Abstand zu diesen Geräten. Im Problemfall (Bluetooth®) Dieses Gerät kann keine Verbindung mit einem Bluetooth®-Gerät herstellen
Wählen Sie Bluetooth als Eingangsquelle. Näheres finden Sie unter: – „Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth- Geräten (Mehrpunktverbindung)“ (S. 32)
'LHVHV*HU¾WLVW]XZHLWYRP%OXHWRRWK*HU¾WHQWIHUQW Bringen Sie das Bluetooth-Gerät näher an dieses Gerät.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen.
Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Profil unterstützt.
HLQZDQGIUHL Löschen Sie das Verbindungsprofil im Bluetooth-Gerät und verbinden Sie das Bluetooth-Gerät dann mit diesem Gerät.
'HU3DVVNH\IÖUHLQ*HU¾WZLHEHLVSLHOVZHLVHHLQ%OXHWRRWK $GDSWHULVWQLFKWdo Verwenden Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Passkey „0000“.
Beenden Sie die aktuelle Bluetooth-Verbindung und stellen Sie dann eine Verbindung mit dem neuen Gerät her.
Beenden Sie eine der aktuellen Bluetooth-Verbindungen und stellen Sie dann eine Verbindung mit dem anderen Gerät her. Es ist von einem Bluetooth®-Gerät kein Ton zu hören, oder es kommt zu Tonaussetzern
'LH/DXWVW¾UNH%OXHWRRWK*HU¾WLVWPÐJOLFKHUZHLVH]XQLHGULJ Heben Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät an.
Wählen Sie Bluetooth als Eingangsquelle. Näheres finden Sie unter: – „Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth- Geräten (Mehrpunktverbindung)“ (S. 32)
Starten Sie die Wiedergabe am Bluetooth-Gerät.
'LHVHV*HU¾WLVWPÐJOLFKHUZHLVHDP%OXHWRRWK*HU¾WQLFKWDOV $XVJDEH]LHOHLQJHVWHOOW Wählen Sie am Bluetooth-Gerät dieses Gerät als Ausgabeziel.
Stellen Sie erneut eine Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her.
'LHVHV*HU¾WLVWPÐJOLFKHUZHLVH]XZHLWYRP%OXHWRRWK*HU¾W HQWIHUQW Verkürzen Sie die Entfernung des Bluetooth-Geräts zu diesem Gerät.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen.
Stoppen Sie die Wiedergabe am gegenwärtig spielenden Bluetooth-Gerät und starten Sie dann die Wiedergabe am anderen Bluetooth-Gerät.
46Technische Daten Technische Daten Nachstehend sind die technischen Daten des Geräts aufgeführt.
Maximale Nennausgangsleistung• Front L/R 30 W × 2 Kanäle• Subwoofer 60 W /DXWVSUHFKHU6HNWLRQ Front L/R• BauartAkustische Aufhängung(nichtmagnetische Abschirmung)• Treiber 5,5 cm Konus × 2• Frequenzgang 160 Hz bis 20 kHz• Impedanz 6 ȍHochtöner• Treiber 25 mm Kalotte × 2• Frequenzgang 4 kHz bis 23 kHz• Impedanz 6 ȍSubwoofer• BauartBassreflex(nichtmagnetische Abschirmung)• Treiber 7,5 cm Konus × 2• Frequenzgang 60 Hz bis 160 Hz• Impedanz 3 ȍ (6 ȍ × 2) 'HNRGHU Unterstütztes Audiosignal PCMl (bis zu 5.1 Kanäle)Dolby Digital (bis zu 5.1 Kanäle)DTS Digital Surround (bis zu 5.1 Kanäle) (LQJDQJVEXFKVHQ HDMI 1 (HDMI IN)Digital (optisch) 1 (TV)Analog (3,5 mm Stereo-Miniklinke) 1 (ANALOG) $XVJDQJVEXFKVHQ HDMI 1 (HDMI OUT (ARC))Analog (Cinch/Mono) 1 (SUBWOOFER OUT) $QGHUH%XFKVHQ USB 1 (UPDATE ONLY) %OXHWRRWK Bluetooth Version Ver 5.0Unterstützte Profile A2DPUnterstützte Codecs SBC, MPEG-4 AACBluetooth-Klasse Bluetooth Class2
47Bereich (Sichtlinie) Ca. 10 m Unterstützte Content Protection-Methode SCMS-T [Modelle für Großbritannien und Europa]
- Funkfrequenz (Betriebsfrequenz) 2402 MHz bis 2480 MHz
- Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 20 dBm (100 mW) $OOJHPHLQHV Netzspannung/-frequenz
- [Modelle für USA und Kanada] 120 V Wechselstrom, 60 Hz
- [Modell für Australien] 240 V (U~), 50/60 Hz
- [Modelle für Europa, Mittel- und Südamerika sowie Asien] 110 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
- [Modell für Großbritannien] 230 V Wechselstrom, 50 Hz
- [Modell für Taiwan] 110 V Wechselstrom, 60 Hz
- [Modell für China] 220 V Wechselstrom, 50 Hz
- [Modell für Korea] 220 V Wechselstrom, 60 Hz Leistungsaufnahme 27 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus
- [Modelle für USA, Kanada und Taiwan] – HDMI-Steuerung Aus 0,3 W – HDMI-Steuerung Ein 1,2 W
- [Modelle für Großbritannien und Europa sowie andere Modelle] – HDMI-Steuerung Aus 0,4 W – HDMI-Steuerung Ein 1,2 W Abmessungen (B x H x T)
- Aufstellung des Geräts vor einem Fernseher o. dgl. 890 × 53 × 131 mm
- Montage des Geräts an einer Wand, mit Abstandhaltern 890 × 131 × 62 mm Gewicht 3,2 kg
»Èľ·Âʺ¿»É»É·Äº¸Ë¹¾É½¿ÂʼŎȺ¿»ÐËû¿ÊÆËÄÁʺ»È»ÈĬ¼¼»ÄÊ¿¹¾ËĽ·ÁÊ˻»ÄÊ»¹¾Ä¿É¹¾»Ä·Ê»ÄƔú¿»Ä»Ë»ÉÊ»»ÈÉ¿Åĺ»ÈÄ»¿ÊËĽÐ˻Ⱦ·ÂÊ»ÄƑÈ˼»Ä¿»º¿»»¸É¿Ê»ÌÅķ÷¾··Ë¼Ëĺ·º»Ä¿»º·Äĺ¿»·Ê»¿Ã¿Êº»È»º¿»ÄËĽɷÄ»¿ÊËĽ¾»ÈËÄÊ»ÈƔ Unterstützte HDMI-Audio- und - Videoformate Die nachstehend aufgeführten HDMI-Audio- und -Videoformate können mit diesem Gerät verwendet werden. $XGLRVLJQDOH
$XGLRVLJQDOW\SHQ $XGLRVLJQDOIRUPDWH .RPSDWLEOH0HGLHQ
2-Kanal-Linear PCM 2 Kanäle, 32 kHz bis 192 kHz, 16/20/24 Bit CD, DVD-Video, DVD- Audio, usw. Mehrkanaliges Linear- PCM 6 Kanäle, 32 kHz bis 192kHz, 16/20/24 Bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, usw. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, usw. 9LGHRVLJQDOH Das Gerät ist mit den folgenden Videosignalen kompatibel:
48• High Dynamic Range (HDR)-Video – HDR10 – HLG Das Gerät ist mit den folgenden Auflösungen kompatibel:
- ÁÊ˻»ÄÊ»¹¾Ä¿É¹¾»Ä·Ê»ÄƔú¿»Ä»Ë»ÉÊ»»ÈÉ¿Åĺ»ÈÄ»¿ÊËĽÐ˻Ⱦ·ÂÊ»ÄƑ È˼»Ä¿»º¿»»¸É¿Ê»ÌÅķ÷¾··Ë¼Ëĺ·º»Ä¿»º·Äĺ¿»·Ê»¿Ã¿Êº»È »º¿»ÄËĽɷÄ»¿ÊËĽ¾»ÈËÄÊ»ÈƔ Unterstützte digitale Audioformate Die nachstehenden digitalen Audioformate können mit diesem Gerät verwendet werden. 2SWLVFK
2-Kanal-Linear PCM 2 Kanäle, 32 kHz bis 96 kHz, 16/20/24 Bit
6FKUDXEHQOÐFKHU Klebebänder oder ReißnägelMontageschablone (mitgeliefert)Schraubenlöcher
7 bis 9 mm 13 bis 15 mm 4 bis 5 mm Mindestens 20 mm 457 mm
Montagelöcher an der Unterseite des Geräts Touchpanel
Notice-Facile