BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Stabmixer

Xenyx UFX1604 - Stabmixer BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Xenyx UFX1604 BEHRINGER als PDF.

📄 35 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BEHRINGER Xenyx UFX1604 - page 25
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Xenyx UFX1604 BEHRINGER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Xenyx UFX1604 - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Xenyx UFX1604 von der Marke BEHRINGER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Xenyx UFX1604 BEHRINGER

Wichtige Sicherheitshinweise

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - 1

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - 2

Vorsicht

Die mit dem Symbol markierten Anschlusses führen so viel Steinnung, dass die Gefahr eines Stromschlag besteht. Verwenden Sie nur hochweinige, professionelle Laufsprechenkabel mit vorinstallierten 6,35 mm KNOH: Klinkensteckern oder Laufsprechenstecker mit Drehverriegung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualif ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Vorsicht - 1

Achtung

Um eine Geführung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Gerätebelieckung bzw. Gerätenrückwand nicht abgenommen werden. Im Inner des Gesicht befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualit zientem Personal ausgeführt werden.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Achtung - 1

Achtung

Um eine Gefährung durch Feuer bzw. Sumerschlag zusuchleifen, dar dieses Gerät werden Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spirtzwasser oder bropfände Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefillten Gegenstände, wie z. B. Vassen, auf das Gerät.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Achtung - 1

Achtung

Die Service Hinweise sind nur durch qualif ä lentes Personal zu befolgen. Um eine Gefährung durch Stromschlag zu vermelden, führen Sie bitte keinlei Reparaturen an dem Gesät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualif ä lertem Fachpersonal durchzuführen.

  1. Leven Sie diese Hinweise.

  2. Gewahren Sie diese Hinweise auf.

  3. Beachten Sie alle 'Wam'lmweise.

  4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

  5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

  6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

  7. Blockieren Sie nicht die Belüftungschätze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerinweise.

  8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. 8. Hezkorpor, Herde oder andere Wärme erzeugende Gesatz (auch Verstärker).

  9. Untremen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geordeten Sterkern. Ein Zweipolsterker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geordeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Lösungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche

Erbungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Stockenformat nicht zu Ihrer Stockdose past, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Stockdose entsprechend ausgetauscht wird.

  1. Verlegen Sie das beizabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschadigt werden kann. Adnten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stocker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Ketzabel das Gerät verlust, auf ausreichenden Schutz.

  2. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schulzleiter an das Stammnetz angeschlossen sein.

  3. Sollte der Hauptnetzsterker oder eine Gerätestedzose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

  4. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Subhehrterile, die laut Hersteller geeignet sind.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Achtung - 1

  1. Vorwenden Sie nur Wagen, Standsvonrichtungen, Statie, Hater oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumlang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen - Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeisten.

  1. Zichen Sie den Netzstecker bei Gewinne oder wenn Sie das Gerätlangere Zeit nicht benutzen.

  2. Lasen Sie die Wartungsanheiten nur von qualit ziem Service Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät ingenden Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Metalsabels oder Stecken), Gegenstände oder Fähigkeit in das Gerätennen gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht entwaltungsmäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Achtung - 2

  1. Kereite Entsorgung dieses Produkts. Dieses Symbol weist darauf ist, das Produkt entsprechend der WEEE Directive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Eigen

Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer einzusterten Sammeläste für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EET) ausgeben werden. Negen bedenklicher Substanzen, die generielt mit elektronischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, künfte eine umachgemäß Behandlung dieser Abfallant eine negativer Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Skodierung gewahrendert im Betrag zur richtigen Entsorgung desses Products die effektive Nutzung natürlicher Besurollen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständerten städlichen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallensreger auf.

  1. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beingten Umgebung, zum Beispiel Büchernegal oder ähnliches.
  2. Stellen Sie keine Gegenstände mit off einen Rahmen, etwa bremsende Kurzen, auf das Gerät.
  3. Beachten Sie bei der Entwicklung von Batterien den Unterwirtschafts- inspekt. Batteren müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt worden.
  4. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und Änder gemäßigen Klimazenen.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschriebungen, Folsen oder Anspragen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorierige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzischen sind Eigentum der jeweiligen Inhiber, MIDAS, KLARK TERNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TARINOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und ODA sind Warenzischen oder eingegene Warenzischen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017. Alle Bestle vorbehaltes.

Die gekenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter music-group.com/warranty.

6 XLNYX U-X150V Quick Start Guide 7

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS - 1

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS - 2

[1] Symmetrischer XLR-Eingang.
2 LINEHI-Z Jingang
LINE/HI-Z-Taste. Bei aktiviertem HI-Z-Modus können Sie Ihre Gitarre/Ihren Bass ohne externe DI-Box an diesen Eingang anschließen.
4 +48 V Phantomspannung wird für Kondensatormikrofone verwendet, die für den Betrieb 9 V bis 48 V Gleichspannung benötigen.
5 LOW CUT-Taste filtert Frequenzen unter 80 Hz.
GAIN-Regler steuert die Empfindlichkeit der MIC- und LINE/HI-2-Eingänge.
7 SEND-Taste. Damit können Sie das Eingangssignal pre oder post EO zum FireVirc/USB-Port leiten.
(1) COMPRESSOR)-Regler steuert die Stärke des Kompressionseffekts auf diesem Kanal.
5 EQ-Regler steuern die Frequenzen HIGH, HIGH MID, LOW MID und LOW des Kanals.
16 EQ-Taste schaltet die EQ-Sektion ein und aus.
11 AUX / FX A und FX B-Regler bestimmen den Anteil des Kanalsignals, der zu den AUX SEND -Buchsen und/oder den internen Effektprocessoren gelichtet wird.
12 PAN-Regler positioniert das Kanalsignal im Stereofeld.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS - 3

12 MUTE-Taste entfernt den Kanal aus dem MAIN MIX und leitet ihn zum ALT 3-4 Bus.

14 SOLO-Taste leitet das Kanalsignal zum Solo-Bus (Solo in Place) oder zum PFL Bus (Pre-Fader Listen).

(15) PEGELANZEIGE gibt den Eingangspegel des Kanalsignals an.
(16) KANAL-FADER regelt die Laubstärke des Kanals.
(17) LINE IN: linke und rechte Eingangsbuchse für Mono- oder Stereosignale
(3) LIKE/TW 1-2 (3-4) Taste: Lettet das Signal von einem Computer via FireWire/USB zu diesen Kanälen, auf denen sie mit den EQ-, AUX- und Fader-Funktionen geregelt werden können. HINNIES: Alle FireWire (TW) Routing-Schalter funktionieren bei der USB-Konnektivität zum Computer und im eigenständigen USB-Modus, je nachdem wie der MODE-Nahlschalter (50) eingestellt ist.
19 4—Band-EQ für die Stereokanäle.
20 BAL(ANCE)-Regler steuert die relative Laufstärke der linken und rechten Eingangssignale, bevor sie zum stereo Main Mix-Bus geleitet werden.
(21) CONTROL ROOM OUT-Buchsen übertragen die Summe aus Effekt- und Main Mix-Signalen sowie auf Solo geschaltete Kanalsignale.
22 MAIN OUT-Buchsen zum Anschließen von Line-Pegel-Signalen an Aktivlautsprecher oder externe Verstärker.
25 ALT 3-4 OUT-Buchsen zum Anschließen der Line-Pogel Signale einer alternativen Stereomischung an Aufnahmegeräte, Aktivlautsprecher oder externe Verstärker. Auch für Subgruppen verwendbar.
CDYTAPE IN und OUT zum Anschließen einer Stereoquelle oder zur Übertragung des Summensignals zu einem externen Recorden
PHONES-Buchsen zum Anschließen von Kopfhörern.
23 INPUT-Pegelanzeigen geben die Stärke der in den FX A oder FX B Bus cingespeisten Signale an.
FX A-Effektregler wählt, welcher Effekt auf das Signal angewandt wird (gilt auch für FX B).
(23) EDIT-Regler steuert den Hauptparameter des Effekts.
22 FX ON-Taste schaltet den Effekt ein und aus.

(30) Die TAP/SELECT-Taste erfüllt zwei Funktionen, indem man die Taste mehrmals im Tempo des Muslisticks drückt, kann man die Delay-Zeit der Presets 9 und 15 oder die Modulationsgeschwindigkeit der Presets 10 - 12 anpassen. Die Taste blinkt im entsprechenden Tempo. Die TAP/SELECT-Taste ändert auch die Charakteristik des zweiten Parameters der Presets 1 - 8, 13 - 14 und 16. Durch Drücken der Taste kann man zwischen zwei verschiedenen Werten (LED ein/zus für den zweiten Parameter umschalten.
51 FW:USB LED zeigt an, dass der Computer angeschlossen ist (basierend auf dem rückseltigen Wahlschalter).
52 VU-ANZEIGE gibt den Signalpegel an den MAIN OUTPUT-Buchsen an.
(31) MODE-Taste entscheidet, ob die SOLO-Taste im 'Solo in Place'-Modus (Taste gelöst) oder 'Pre-Fader Listen' Modus (Taste gedrückt) funktioniert. Für Gain-Einstellungen sollte man PFL verwenden.
14 PHONES-Regler steuert die Lautstärke an den PHONES-Buchsen.
S: CONTROL RM-Regler steuert die Laufstärke an den CONTROL ROOM OUT-Buchsen.
SOURCE Monitoring-Wahlstasten leiten das Signal entweder zu den CONTROL. RM/PHONES-Buchsen (linke Spalte) oder zum MAIN MIX (rechte Spalte).
S1 PRE/POST Fader-Wahltasten für alle 4 AUX SEND-Busse.
AUX SEND 1-2 to FN 13-14: Diese Taste bewirkt, dass die Mischerkanäle 13-14 nicht via FireNire/USB übertragen werden und AUX SEND 1-2 zu einem Computer geleitet werden kann (für Aufnahmen etc.).
(3) Routing-Schalter für das AUX RETURN 3 Quellensignal.
43 Routing-Schalter für AUX RETURN 4 (zum MAIN-Bus oder CONTROL ROOM/PHONES-Bus).
(41) MUTE-, SOLD- und LEVEL-Regler für den ALT 3-4 Bus.
12 Assign to FW 15-16: Dieser Schalter leitet das MAIN MIX-Signal via FireWire/USB zum Computer oder externen USB-Laufwerk (in der ON-Position). In der OFF-Position können die Mischerkanäle 15-16 via FireWire/USB übertragen werden.

[43] PRE/POST-Schalter leitet das MAIN MIX-Signal pre oder post Main Fader zum Fire/Wire/USB (ASS/GK TO FW 15-16-Schalter muss aktiviert sein).
44 TALKBACK NIC (integriert), LEVEL-Regler (steuert Pegel des TALKBACK-Mikrofons), DESTINATION-Schalter und TALK-Taste (beim Sprechen gedrückt halten).
16-TRACK USB DRIVE RECORDER/MIDI TRANSPORT CONTROL kann bei der Verbindung des Mischers mit einem Computer via FireNire oder USB als MIDI Machine Control eingesetzt werden, im STAND ALONE-MODUS auch zum Steuern der Internen USB-Recorderfunktionen einsetzbar.
46 MAIN MIX-Stereofader regelt den Gesamtausgangspegel des Mischers.
[47] POWER ON schaltet den Mischerein.
USB DRIVE Buchse zum Anschließen von externen USB-Festplattenlaufwerken (empfohlen) oder USB-Sticks im STAND ALONE-Modus.
49 USB-Buchse zum Anschließen eines Computers.
[58] MODE-Wahlschalter.
51 FireWire-Buchse zum Anschließen eines Computers.
[52] MAIN OUTPUTS zur Übertragung des MAIN MIX-Signals über symmetrische XLR-Kabel.
[53] AUX(LIARY) SENDS übertragen die 4 Aus Bus Signale über symmetrische oder unsymmetrische 6,35 mm-Kabel.
[54] CHANNEL INSERTS zum Anschließen externer Effekte PRE-FADER und PRE-EQ an die einzelnen Kanäle (1-8).
33. AUX(ILABY) RETURNS zur Rückführung eines über die AUX SEND-Buchse ausgegebenen und durch einen Effektprocessor geleiteten Stereosignals in den vorgesehenen Aus Bus. An diese Eingänge kann man auch zusätzliche Line-Signalquellen, z. B. Keyboards, anschließen.

DF Schritt 3: Erste Schritte

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 1

Alle Geräte müssen ausgeschaltet sein.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 2

Schließen Sie alle notwendigen Netz-, Audio- und FireWire/USB-Kabel an den Mischler an.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 3

Schieben Sie alle Fader ganz zurück, drehen Sie die PAN/BAL-Regler in die Mitte und alle anderen Regler (außer EO)

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 4

Schalten Sie den Mischerein.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 5

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 6

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 7

Schalten Sie Ihr PA-System oder Ihre Aktivmoniture ein, solange der MAIN MIX-fader sowie die PHONES-,

CONTROL RM- und ALT 3-4-Regler ganz zugeicht sind.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 8

Ehröhen Sie den Pegel mit dem MAIN MIX-fader sowie den PHONES-, COK TROL RM- und ALT 3-4-Regiem auf O oder die gewünschte Lautstärke.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 9

Stellen Sie die Lautstärke der angeschlossenen Mikrofone und Instrumente ein, indem Sie die einzelnen CR hochschieben.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 10

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 11

Stellen Sie nötigenfalls die Links/Rechts-Position eines Kanals im Stereofeld ein, indem Sie den PAN-egler des Kanals drehen.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 12

Stellen Sie nötigenfalls den COMP-Regier ein, um einem Eingangssignal Kompression hinzuzufügen.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 13

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 14

Stellen Sie bei Live-Anwendungen den Gesamtausgangspegel des Wischers zur Endstufe oder den Aktivemonitoren ein,

indem Sie den MAIN MIX-Fader hochschieben. Wenn die CLIP LEDs der VU-ANZEIGE leuchten, schieben Sie den MAIN MIX-Fader zurück.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 15

Letten Sie die Kanalsignale mit den AUX-Reglem der Kanäle und den Master AUX SEND-Reglern zu einem an die AUX

SEND-Buchsen angeschlossenen Effektprozessor oder Bühnenmonitor. Führen Sie das Signal des Effektprozessors über die AUX RETURN-Buchsen ins Fult zurück.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - DF Schritt 3: Erste Schritte - 16

flowchart
graph TD
    A["Sensor 1"] --> B["EUOLIVE F1320 active four-hour monitor"]
    C["Sensor 2"] --> B
    D["Sensor 3"] --> B
    B --> E["Output"]
    E --> F["Virtualizer 3D FX2003"]
    G["Sensor 4"] --> H["EUOLIVE F1320 active four-hour monitor"]
    I["Sensor 5"] --> H
    J["Sensor 6"] --> H
    H --> K["Output"]
    K --> L["Virtualizer 3D FX2003"]

50 51 QuickStart GuideXLNX L1X160Y

Gain-Einstellung Doppelter Multieff ektprozessor

OF Schritt 4: Gain-Einstellung

1 Drücken Sie die SOLO-Taste von Kanal 1. Drücken Sie in der Hauptsektion die MODETaste unter der VU-ANZEIGE, damit diese im PTL (pre-fader Listen) Modus betrieben wird.
2 Singen oder sprechen Sie mit normaler Lautstärke in das an Kanal 1 angeschlossene Mikrofon oder spielen Sie auf dem an Kanal 1 angeschlossenen Instrument.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - OF Schritt 4: Gain-Einstellung - 1

Drehen Sie beim Singen oder Spielen den GAIN-Regier von Kanal 1. Die VU-ANZEIGE gibt den Signalpegel an. Stellen Sie das GAIN so ein, dass die lautesten Stellen auf der VU-ANZEIGE bei 0 liegen. Drücken Sie nochmals die SOLO-Taste von Kanal 1.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - OF Schritt 4: Gain-Einstellung - 2

text_image CLIP 10 7 4 2 0 2 4 7 10 20 30 L R 10 NC 20 GAIN

4 Wiederholen Sie die Schritte 1 - 3 bei allen anderen zu nutzenden Kanälen.

[0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor

Ihr Mischer verfügt über zwei integrierte Effekt- prozessoren. Gelsen Sie schrittweise wie folgt vor, um einem oder mehreren Kandien einen oder zwei Effekt hinzuzufligen.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 1

Drehen Sie bei jedem Kanal, dem Sie einen Effekt hinzufügen möchten, den FX A- oder FX B-Regler halb auf.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 2

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 3

Stellen Sie die FX SEND- und FX RETURN-Regler auf "0" ein. Sie können deren Position später verändern.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 4

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 5

Die FX ON-Taste muss gedrückt sein.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 6

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 7

Scrollen Sie durch die Effekte, indem Sie den FX A-Regler drehen (gilt auch für FX B).

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 8

Drehen Sie den EDIT-Regler, um die Effektstärke einzustellen.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 9

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 10

Bei den Presets 1-8, 13-14 oder 16 können Sie die TAP/SELECT-Taste drücken, um beim zweiten Parameter

zwischen zwei verschiedenen Werten umzu- schalten [LED ein/aus].

Um die Delay-Zelt der Presets 9 und 15 einzustellen, drücken Sie mehrmals die TAP/SELECT-Taste im Tempo des Muslesticks. Um die Modulationsgeschwindigkeit der Presets 10-12 einzustellen, drücken Sie ebenfalls mehrmals die TAP/SELECT-Taste. Die Taste blinkt im entsprechenden Tempo.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - [0] Schritt 5: Doppelter Multieff ekt-prozessor - 11

Stellen Sie die FX-Regler der Kanale neu ein, um FX-A oder FX-B in der passenden Stärke hinzuzufügen.

52 53 QuickStart GuideXLNX L1 X160Y

FireWire- und USB-Aufnahmen

Schritt 6: FireWire- und USB-Aufnahmen

Ihr Mischer verfügt über AD/DA-Wandler sowie Fire/Wire- und USB-Anschlüsse zur Übertragung von Audiosignalen von und zu Ihrem Computer.

1 Die Treiber für das UFX1604 müssen auf Ihrem Windows-Computer installiert sein. IFür Mac OS X werden keine Treiber benötigt.

2 Verbinden Sie den Mischervia FireNire oder USB mit dem Computer. Der rückseitige 3 Wog-Schalter des Mischers muss entsprechend eingestellt sein.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - FireWire- und USB-Aufnahmen - 1

3 Wählen Sie die UFX1604-Eingänge und Ausgänge, die Sie in Ihrer Aufnahmesoftware verwenden möchten.
4 Stellen Sie die gewünschte Samplerate und Bin-Tiefe in Ihrer DAN (Digital Audio 'Workstation) Software ein.
5 Schließen Sie Ihre Mikrofone, Instrumente und Line-Pegel-Quellen an die Kanälingänge an. Jeder Kanal kann pre oder post EQ als eigene Mono- oder Stereospur mit Ihrer Aufnahmesoftware aufgezeichnet werden. Weiterhin kann man die AUX Sends auf den Kanälen 13/14 aufnehmen.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - FireWire- und USB-Aufnahmen - 2

Sie können auch den MAIN Mix aufnehmen, indem Sie die Taste MAIN MIX ASSIGN TO PN 15-16 drücken. Dadurch wird die Stereosumme über Ausgang 15/16 zu Ihrer BAN geleitet.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - FireWire- und USB-Aufnahmen - 3

6 Schalten Sie die Spuren in ihrer Aufnahmesoftware aufnahmeberelt und starten Sie die Aufnahme.

Im STAND-ALONE-Modus auf USB-Laufwerk aufnehmen

Schritt 7: Im STAND-ALONE-Modus auf USB-Laufwerk aufnehmen

1 Auf der Rückseite des Mischers muss der STAND ALONE-Modus gewählt sein (Mittelstellung).

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Im STAND-ALONE-Modus auf USB-Laufwerk aufnehmen - 1

Wenn ein neues USB-Laufwerk zum ersten Mal angeschlossen wird, testet der Mischer die Schreibgeschwindigkeit des Laufwerks, um die Audioqualität zu bestimmen. Das Ergebnis erscheint auf dem TRANSPORT CONTROL Bölschirm als "Le" (16 Bit) oder "III" (24 Bit). Wenn das Laufwork für Aufnahmen zu langsam ist, wird nach dem Test auf dem Display die Meldung "SLD" angezeigt.
3 Wenn ihr Laufwerk formatiert worden muss, drücken Sie in der TRANSPORT CONTROL-Sektion gleichzeitig und bis auf dem Display "For" blinkend; angezeigt wird. Drücken Sie um die Formatierung zu starten, oder um das Verfahren abzubrechen.
4 Um die Sampleraten-Einstellung abzulesen, halten Sie den TIME REMAIN-Taster gedrückt, bis die Samplerate angezeigt wird.
5 Um die Samplerate in 44.1 kHz zu ändern, halten Sie TIME REMAIN gedrückt, bis die Samplerate erscheint, und drücken Sie dann 📄, während Sie TIME REMAIN weiterhin gedrückt halten.
6 Um die Samplerate in 48 kHz zu Ändern, halten Sie TIME REMAIN gedrückt, bis die Samplerate erscheint, und drücken Sie dann 📄, während Sie TIME REMAIN weiterhin gedrückt halten.
Wenn alle Mikrofone, Instrumente und Quellensignale angeschlossen sind, drücken Sie die Taste in der TRANSPORT CONTROL-Section, um auf dem USB-Laufwerk einen neuen Ordnier mit den einzelnen Kaniken als Datsien zu erstellen. Herzlichen Glückwunsch! Jetzt nehmen Sie auf.

Wenn Sie fertig sind, drücken Sie ■ Die Aufnahmen werden auf dem TRANSPORT CONTROL-Bildschim als Nummem (1-99) angezeigt.
9 Um zwischen den Recording- und Playlist Modiumzuschalten, halten Sie gleichzeitig TIME REMAIN und zwei Sekunden gedrückt.
10 Um die erstellten Aufnahmen anzuhören oder darin zu navigieren, müssen Sie sich im Aufnahme-Modus befinden. Der Playlist-Modus dient NUR zum Abspielen von WAV-Dateien, die Sie von einem PC/Mac auf Ihr Laufwerts kopiert haben.
Drücken Sie im Aufnahme-Modus auf, um die sozen gemachte Aufnahme abzuhören. Um zum Anfang zurückzukkehren, drücken Sie einmal die „Taste in der TRANSPORT-CONTRO-SEktion. Drücken Sie zweimal – um zur vorherigen Aufnahme zu springen. Drücken Sie „Im, um zum Anfang der nächsten Aufnahme zu springen. Hinweise: Langes Drücken von – oder – bewirtet keinen schnellen Vor-oder Rücklauf innerhalb der Spur. Es werden KUR die Spuren 15 und 16 auf den Kanälen 15 und 16 abgespielt, sofern Sie nicht das MAIN MIX-Signal (in der MAIN MIX KSSIGN-SEktion) zu PN 15-16 lehen. Dadurch kann das MAIN MIX-Signal mit den Kanälen 15 und 16 aufgenommen und abgeszielt werden.
11 Um zwischen dem Single Playback- und Continuous Playback-Modus (im Playlist-Modus) umzuschalten, halten Sie PLAY längere Zeit gedrückt.
12 Um den aktuellen Song im Aufnahme-Modus zu löschen, muss die Wiedergabe oder Aufnahme gestagelt werden. Drücken Sie gleichzeitig und Drücken Sie zum endgültigen Löschen oder zum Aborechen.
13 WICHTIGER HINWEIS. Der USB-Recorder spielt Songs nur ab, wenn es sich um .wav Dateien mit den Sampleraten 44,1 oder 48,0 MHz aus dem Ordner "MyWav" handelt. Es werden keine Tinterordner akzeptiert.

54 55 Quick Start GuideXLNYX DIX7601

Im STAND-ALONE-Modus auf USB-Laufwerk aufnehmen

Schritt 7: Im STAND-ALONE-Modus auf USB-Laufwerk aufnehmen

Transportierung - Funktionstabelle
Restlaufzeit anzeigenTIME RELMAIN kurz drücken
Sampling-Ratz anzeigenHalten Sie zum TIME REMAIN: Taster gedrückt, bis die Samplete anzeigen wird
Sampling-Ratz 44,1 kHz wählenRutter Sie TIME REMAIN gedrückt, bis die Samplete ernebracht, und schellen Sie dann = 1, während Sie TIME REMAIN watheln gedrückt halten.
Sampling-Ratz 48,10 kHz wählenRutter Sie TIME REMAIN gedrückt, bis die Samplete ernebracht, und schellen Sie dann = 1, während Sie TIME REMAIN watheln gedrückt halten.
PLAY<>PMOS umschaftenPLAY the Start drücken > PLAY (für Pause) drücken > PLAY (für "watcher") > usw.
Zwischen Recording Modus (z. B. "001"1 <> Playlist- Modus (z. B. "001") umschaftenTIME REMAIN + zwei Schunden gedrückt halten
Zwischen Single Playatic ("Fox") <> Continuous ("Fox") Playlist [nur im Playlist. Modus] umschaftenPLAY zwei Setunden gedrückt halten
USB-Laufwork* für BAT formarizenSTOP + zwei Setunden gedrückt halten
Actuarien. Sorg Bischern (im Recording- Modus)*PLAY + zwei Setunden gedrückt halten

5.1.1.2017.1.1.

Feholderden:
D-PDropouts während der Aufnahme. Eine Übersetzt über die Gesamtzahl von Dropouts wird nach der Aufnahme angezeigt (e. B. 2019).
TELFile System Cour. Das Laufwerk besitzt, ein Immunochelles Betriebsystem. Das Laufwerk muss mit dem IFS formiert werden.
SITDer Recorder schaltet sich aus, wenn ein Laufwerk als SLO zum langsmann eingeschaft wird.
SLODas angeschlossene USB-Laufwerk wurde bis zu langsmann eingeschaft. Es sind keine Aufnahmen möglich.

MIDI CONTROL-Funktionen nutzen

Schritt 8: MIDI CONTROL-Funktionen nutzen

Die TRANSPORTSTEUERUNG des UFX1604 kann in zwei Modi als MIDI Controller betrieben werden: STANDARD MIDI MODE oder MACKIE CONTROL.

1 Der Mischer muss ausgeschaltet sein.

2 Um MACDE CONTROL MODE zu wählen, halten Sie 🏠 gedrückt, schalten den Mischer ein und lassen 🏠 los, wenn "MAC" auf dem Display erscheint. Um STANDARD MID MODE zu wählen, halten Sie 🏠 gedrückt, schalten den Mischer ein und lassen 🏠 los, wenn "STD" auf dem Display erscheint.

3 Im STANDARD MIDI MODE müssen Sie die Transportsteuerungen Ihrer Aufnahmesoftware den TRANSPORT CONTROL-Tasten am UFX1604 zuweisen. Im MACKIE CONTROL MODE stellen Sie Ihre Aufnahmesoftware so ein, dass sie das passende Protokoll befolgt.

Weitere Infos finden Sie unter behringer.com im Bedienungshandbuch.

56 57 Quick Start QuickEx_NFX_JI_X1601

Primeiros Passos

  1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie ihre neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Irenn Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantobedingungen, falls zutreffend.
  2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in ihrer Höhe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontraktieren, der auf behninger.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgestetseln, prüllen Sie bitte, ob ihr Problem von unserem „Online Support“ gezeigt werden kann, den Sie ebenfalls auf behninger.com unter „Support“ finden. Alternatively reichen Sie bitte Ihren Garantienverspruch online auf behninger.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
  3. Stromanschluss. Besvor Sie das Gerät an eine Ketostekulose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrechte Ketospannung für ihr spezielles Modell verwenden. Fehierhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ernetzt werden.

BEHRINGER Xenyx UFX1604 - Primeiros Passos - 1

Outras Informações

Importantes

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEHRINGER

Modell : Xenyx UFX1604

Kategorie : Stabmixer