Smile - Kamera KODAK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smile KODAK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smile - KODAK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smile von der Marke KODAK.
BEDIENUNGSANLEITUNG Smile KODAK
kodakphotoplus.com Il marchio, il logo e il vestito commerciale Kodak sono utilizzati su licenza di Eastman Kodak Company. Android è un marchio di Google Inc. IOS è un marchio di Cisco negli Stati Uniti e in altri paesi e viene utilizzato su licenza. Tutti gli altri prodotti, nomi di marchi, nomi di società e loghi sono marchi dei rispettivi proprietari, utilizzati solo per identiicare i loro rispettivi prodotti e non intendono connotare alcuna sponsorizzazione, approvazione o approvazione. Distribuito da: C&A Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837, USA C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK ©2019. Tutti i diritti riservati. Prodotto in Vietnam.92 | DE DE | 93 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die KODAK SMILE Instant Print Digital Camera entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen Hilfestellung geben, die Sicherheit im Umgang mit diesem Produkt zu gewährleisten und Sie vor Gefahren schützen. Die Verwendung einer anderen als der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Weise kann dazu führen, dass die beschränkte Garantie erlischt. Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Hinweise und bewahren Sie die vorliegende Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Produkt ist nur zur Verwendung im privaten Bereich bestimmt. Gewerbliche Nutzung ist nicht vorgesehen. Für dieses Produkt besteht eine beschränkte Garantie von einem Jahr. Der Umfang unterliegt Beschränkungen und Ausnahmen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Garantie. TECHNISCHE DATEN
- Abmessungen: 4,875 L x 3,125 B x 0,938 H (12,35 x 8 x 2,5 cm)
- Gewicht: 7.2 oz (204 g)
- Verfügbare Farben:Schwarz/Weiß, Weiß/ Gelb, Blau, Grün, Rot
- Unterstützter Speicher: MicroSD™-Karten bis zu 256 GB
- Bilder: 10MPÄquivalent
- Akkuleistung: 700mAh
- Akku-Typ: Lithium-Polymer
- Drucke pro Charge: ~40
- Unterstütztes Fotopapier: KODAK ZINK 2 x 3 rückseitig haftendes Fotopapier LIEFERUMFANG KODAK SMILE Instant Digital Camera Ladekabel Einsteigerpaket mit KODAK ZINKPapier Bedienungsanleitung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Warnung vor Anfällen In diesem Gerät werden immer wieder blinkende LEDLeuchten eingesetzt. Blitz- oder Flackereekte können bei Menschen mit fotosensitiver Epilepsie oder anderen Anfallserkrankungen zu Anfällen führen. Es empiehlt sich daher ein angemessener Umgang.
- Versuchen Sie keinesfalls, dieses Gerät aus irgendwelchen Gründen auseinanderzubauen.
- Lassen Sie Ihre Kamera oder das ZINK®- Papier niemals in Bereichen, wo es extrem heiß werden kann oder wo sie längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. Dies kann dazu führen, dass Ihre Kamera überhitzt94 | DE DE | 95 oder anderweitig Probleme macht.
- Fassen Sie die Kamera niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden oder ein Stromschlag kann eintreten.
- Verwenden Sie bei der Reinigung keine Produkte wie Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder andere organische Lösungsmittel.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Bereichen, wo es starker Staubentwicklung oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
- ·Lassen Sie die Kamera niemals fallen und schütteln Sie sie nicht, da dies zu Fehlfunktionen führen oder die inneren Komponenten dauerhaft beschädigen könnte.
- Verwenden Sie diese Kamera nicht beim Baden oder unter der Dusche.
- Stellen oder platzieren Sie die Kamera niemals so, dass sie herunterfallen oder in eine Wanne oder Spüle gezogen werden kann.
- Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wird.
- Achten Sie darauf, dass keine Objekte auf die Kamera fallen und keine Flüssigkeiten auf die Kamera gelangen. PRODUKTÜBERSICHT Blitz Kameraobjektiv PapierausgangAbdeckplatte96 | DE DE | 97 NavigationsleistePapierschacht- Türentriegelung Sichtfenster Auslöser Betriebsanzeige- LED Lautsprecher Reset- Taste Trageband Ladestatus-LED MicroSD™ Kartenschlitz Micro USB- Ladeanschluss98 | DE DE | 99
ÜBERSICHT ÜBER DIE NAVIGATIONSLEISTE
Tasten: Menü : Durch Drücken dieser Taste gelangen Sie zum Haupt- menü, von dem aus Sie auf die Menüs Galerie, Filter, Rahmen, Photo Booth, Blitz und Einstellungen zugreifen können. Die Menütaste fungiert auch als Zurück-Taste. Drücken Sie diese von einem beliebigen Bildschirminhalt aus, und Sie gelangen jeweils um einen Bildschirm zurück. Wenn Sie diese Taste drücken, während Sie sich im Hauptmenü beinden, gelangen Sie zurück zum Sucher. OK: Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen oder ein Bild aufzunehmen. In bestimmten Szenarien wird die OKTaste auch als Funktionstaste verwendet (z. B. direkt nach der Aufnahme eines Bildes führt Sie ein Druck auf die OKTaste zum Bearbeitungsbildschirm). : Verwenden Sie diese Pfeiltasten, um sowohl zwischen den Optionen in Menüs als auch zwischen Fotos in der Galerie zu wechseln. Druck : Um den Druckvorgang zu starten, drücken Sie diese Taste, während Sie ein Foto ansehen. Das Foto wird zum Druck- menü hinzugefügt.
VORBEREITUNGEN VOR DER
ANWENDUNG Laden Sie das Gerät Bevor Sie die Kamera in Gebrauch nehmen, verbinden Sie sie mit dem Ladegerät, indem Sie das Mikro-USBKabel in den dafür vorgesehenen Micro USBLadeanschluss auf der Unterseite stecken und vollständig auladen. Verwenden Sie immer das mitgelieferte Original-Ladegerät, damit eine ordnungsgemäße Auladung sichergestellt ist. Wenn die rote LEDAnzeige blinkt, bedeutet dies, dass der Akku schwach ist und Sie die Kamera zum Auladen anschließen sollten. Während die Kamera aufgeladen wird, leuchtet die LEDAnzeige dauerhaft rot. Nach Abschluss des Vorgangs leuchtet die LEDAnzeige konstant grün.100 | DE DE | 101 Legen Sie das Papier ein Legen Sie Ihr ZINK®-Papier in die Kamera ein: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre neue Kamera schnell und einfach mit ZINK® Haftpapier zu befüllen. Dann können Sie damit beginnen, Fotos zu drucken!
1. Önen Sie das Papierfach auf der
Rückseite, indem Sie die Verriegelung nach unten drücken und zu sich ziehen.
2. Legen Sie das blaue Kalibrierungsblatt
mit dem Barcode nach unten in das Fach ein. Legen Sie die anderen unbedruckten Blätter mit der glänzenden Seite nach oben darauf. Versuchen Sie, die glänzende Seite nicht zu berühren, um Fingerabdrücke auf dem Papier zu vermeiden.
3. Wenn Sie Ihr erstes Foto nach dem
Einlegen des ZINK®-Papiers drucken, wird das blaue Kalibrierungsblatt langsam aus dem Druckschlitz ausgeworfen.
4. Ihr Foto wird gedruckt, sobald das
Kalibrierungsblatt fertig ist.
Anmerkung: Nur KODAK ZINKPapier wird in Ihrer KODAK SMILE Kamera funktionieren. Andere Markenpapiere sind nicht kompatibel. Ein- und Ausschalten des Geräts Um die Kamera einzuschalten, schieben Sie das gerielte Bedienfeld nach außen von der Mitte weg. Dadurch werden die Navigationsleiste, das Kameraobjektiv und der Blitz freigelegt, und der LCDBildschirm auf der Rückseite leuchtet auf. Die Kamera gibt außerdem einen Musikton aus, damit Sie wissen, dass sie eingeschaltet ist.102 | DE DE | 103
Um die Kamera auszuschalten, schieben Sie das Bedienfeld einfach wieder in Richtung Mitte. Einlegen einer MicroSD™-Karte Die Kamera verfügt über einen begrenzten internen Speicher und kann nur drei Fotos gleichzeitig speichern; wenn Sie mehr als drei Fotos bearbeiten und speichern möchten, um sie später auszudrucken, ist eine microSD™ Speicherkarte erforderlich Das SMILE kann ohne microSD™-Karte verwendet werden. Es wird jedoch dringend empfohlen, eine derartige Karte zu nutzen. Stecken Sie die microSD™-Karte in den Steckplatz an der Unterseite, wenn das Objektiv der Kamera sichtbar ist. Dabei sollten die Metallstifte zur Vorderseite der Kamera zeigen. Um die Karte zu entfernen, drücken Sie sie vorsichtig mit dem Fingernagel ein. Sie sollte herausspringen. Das SMILE unterstützt microSD™-Karten bis zu 256 GB.
Es gibt sechs Optionen im Menü der KODAK SMILE Kamera. Der Zugri erfolgt durch Drücken der oberen Schaltläche in der Navigationsleiste und verwenden der Pfeiltasten, um zwischen den Optionen zu wechseln. In diesem Abschnitt werden diese Optionen und ihre Verwendung erläutert. GALERIE Wählen Sie das Symbol Galerei aus dem Hauptmenü, um Ihre Fotos anzusehen. In der Galerie können Sie alle Fotos bearbeiten und drucken, die Sie zuvor mit Ihrer SMILEKamera aufgenommen haben. Ebenso alle vorhandenen Bilder, die sich bereits auf Ihrer microSD™-Karte beinden. Nachdem Sie im Hauptmenü den Menüpunkt Galerie ausgewählt haben, müssen Sie zwischen Fotos im internen Speicher und der SDKarte wählen. Treen Sie Ihre Auswahl und blättern Sie dann mit104 | DE DE | 105 den Pfeiltasten durch die aufgenommenen Fotos. Es gibt zwei Optionen für die Bilder, die unten angezeigt werden: BEARBEITEN und DRUCKEN. Drücken Sie die OKTaste, um in das Menü BEARBEITEN zu gelangen, welches Ihnen drei Optionen bieten wird: FILTER
Rahmen , und Löschen . Mit der Option Filter können Sie unter den Filteroptionen für Ihr Foto eine Auswahl treen. Wählen Sie Rahmen t damit Ihr Foto einen weißen Rahmen erhält oder lassen Sie es ohne Rahmen. Wählen Sie Löschen und Sie werden nochmals gefragt, ob Sie das Foto löschen möchten. Klicken Sie auf OK, um das Foto von Ihrer SDKarte zu löschen. Sie können jederzeit auf Drucken klicken, um das Foto so zu drucken, wie es in Ihrer Galerie gezeigt wird. Vor dem Ausdruck werden Sie aufgefordert, dies mit der Schaltläche OK zu bestätigen. HINWEIS: Ohne eine microSD™ Speicherkarte kann die Kamera nur die 3 zuletzt aufgenommenen Fotos speichern. Alle anderen Fotos werden überschrieben. Wir empfehlen dringend, eine microSD™- Karte zu verwenden, um Ihre KODAK SMILE Kamera optimal zu nutzen. FILTER Das Menü Filter stellt eine Vielzahl von Filtern zur Verfügung, die auf Ihr Foto angewandt werden können. Drücken Sie die OKTaste und verwenden Sie dann die Pfeile, um zwischen den verfügbaren Filtern zu wechseln. Auf dem LCDBildschirm können Sie eine Vorschau bei Anwendung des entsprechenden Filters sehen; drücken Sie erneut die OKTaste, um den Filter zu bestätigen und anzuwenden. RAHMEN Das Menü Rahmen bietet die Möglichkeit, Ihrem Foto einen Rahmen hinzuzufügen. Drücken Sie die OK-Taste, um das Rahmenmenü zu önen. Das Menü Rahmen stellt Ihnen zwei Optionen zur Auswahl: Aus und Ein.
- Aus: ein Foto ohne Rahmen. Wenn Sie diese Option wählen, werden Sie zurück zum Sucher geführt.
- Ein: ein Foto mit Rahmen. Wenn Sie diese Option wählen, werden Sie zum Sucher mit einem weißen Rahmen um das Bild106 | DE DE | 107 herum geleitet. Im Sucher erscheint unten rechts in der Statusleiste ein Symbol, das auch Ihren Rahmenstatus anzeigt. Der Rahmen bleibt erhalten, bis Sie manuell wieder in das Rahmenmenü gelangen und es deaktivieren, oder bis Sie die Kamera ausschalten. FOTOKABINE Das Menü Fotokabine erlaubt Ihnen, im gleichen Bild zwei Fotos nebeneinander auszudrucken.
- Der Sucher gibt Ihnen Hilfestellung, um sicherzustellen, dass Ihr Bild in den vorgegebenen Bereich passt. Außerdem beindet sich unten rechts in der Statu- sleiste des Suchers ein Symbol, das den Status des Kabinenmodus anzeigt.
- Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden Ihnen Anweisungen angezeigt, die Ihnen helfen, Ihre erste Aufnahme auf dem Display zu machen. Bei der zweiten Aufnahme wird die andere Seite des Bild- schirms aktiv sein, bei der das erste Bild, das Sie aufgenommen haben, auf der linken Seite des Bildes sichtbar sein wird.
- Die Kamera bleibt im Photo Booth-Modus, bis Sie zum Rahmenmenü zurückkeh- ren und es deaktivieren, oder bis Sie die Kamera ausschalten, damit Sie so viele Photo Booth-Stile und Aufnahmen machen können, wie Sie möchten! BLITZ Verwenden Sie die Pfeile, um das Blitz- Symbol zu markieren. Drücken Sie dann die OK-Taste, um das Blitz-Menü zu önen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zwischen den Optionen zu wechseln: Blitz ein , Blitz aus , und Blitzautomatik . EINSTELLUNGEN Mit dem Menü Einstellungen können Sie auf mehrere Kameraeinstellungen zugreifen und diese anpassen. Folgende Optionen stehen im Einstellungsmenü zur Verfügung: TIMER Wählen Sie das Symbol Timer aus dem Einstellungsmenü, um einen Timer für Ihr nächstes Bild einzustellen (ideal für Selies und Gruppenaufnahmen!) Wählen Sie aus den Timereinstellungen drei (3) oder zehn (10) Sekunden. Wenn Sie mit angewendetem Zeitgeber ein Foto machen,108 | DE DE | 109 wird das Kamera-Blitzlicht einmal pro Sekunde als Countdown blinken. Der Zeitgeber bleibt so lange aktiviert, bis Sie manuell wieder in das Zeitgebermenü einsteigen und es abschalten, oder bis Sie die Kamera ausschalten, damit Sie so viele zeitgesteuerte Aufnahmen machen können, wie Sie möchten! LAUTSTÄRKE Wählen Sie das Symbol Lautstärke aus dem Menü Einstellungen, um in das Menü Lautstärke zu gelangen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Lautstärke der Tastendrucke und den Auslöseton während der Aufnahme eines Bildes zu erhöhen oder zu verringern. AUTO-PRINT Wählen Sie das Symbol für den Autoprint-Druck aus dem Einstellungsmenü, um den automatischen Druck ein- oder auszuschalten. Wenn die Funktion Auto- Print eingeschaltet ist, werden Ihre Bilder sofort nach der Aufnahme ausgedruckt. Die Option bleibt aktiviert, bis Sie diese in diesem Menü deaktivieren. SPRACHE Wählen Sie das Symbol iSprache aus dem Einstellungsmenü, um die Sprachauswahl Ihrer Kamera zu ändern. Sie können zwischen den Sprachen Englisch, Spanisch und Deutsch wählen. PRODUKTINFORMATIONEN Wählen Sie das Symbol Produktinfo aus dem Einstellungsmenü, um Informationen über Ihre Kamera anzuzeigen. Hier werden Firmware-Version, Seriennummer und Farbtabellenversion angezeigt. Sie können die Menütaste drücken, um diese Seite zu verlassen und zum Einstellungsmenü zurückzukehren.
SUCHER UND STATUSLEISTE
Der Hauptbildschirm des Suchers zeigt eine aktuelle Aufnahme des Bildes, so wie es aufgenommen wird (einschließlich Filter oder Rahmen), wenn Sie den Auslöser drücken. Abhängig von den von Ihnen gewählten Optionen und anderen Faktoren werden in der Statusleiste unten verschiedene Symbole angezeigt:
1. Akku: Das Akku-Symbol erscheint in der110 | DE DE | 111
linken unteren Ecke der Statusleiste und zeigt je nach Ladezustand maximal vier Balken an. a. Bei weißem Symbol mit vier Balken : Der Akku ist zu 76100% geladen. b. Bei weißem Symbol mit drei Balken : Der Akku ist 5175% geladen. c. Bei weißem Symbol mit zwei Balken : Der Akku ist 2650% geladen. d. Bei weißem Symbol mit zwei Balken : Der Akku ist 625% geladen. e. Rot blinkendes Symbol : Der Akku ist maximal 5% geladen. Laden Sie den Akku so schnell wie möglich auf.
a. Blitz mit einem A daneben
Blitzautomatik b. Blitz allein : Blitz ist für alle Fotos eingeschaltet c. Durchgestrichener Blitz : Blitz für alle Fotos ausgeschaltet
microSD™-Karte ist eingelegt
4. Timer-Status: Wenn das Timer-Symbol
in der Statusleiste erscheint, wird ein Timer auf Ihre Fotos angewendet. Das bedeutet, dass zwischen dem Drücken des Auslösers und der Aufnahme des Fotos eine Verzögerung vorhanden ist. Das Kamera-Blitzlicht blinkt im Countdown, wenn den Auslöser gedrückt wird.
a. Rahmensymbol : ein Rahmen wurde hinzugefügt und sollte auf dem Sucher angezeigt werden.
6. Fotokabinenstatus:
a. Fotokabinensymbol : die Kamera beindet sich im Fotokabinenmodus (zwei Fotos nebeneinander). Bei der Ausrichtung Ihrer Fotokabinenaufnahme helfen Ihnen Hinweise im Sucher.
7. Status Auto Print:
a. Auto-Druck-Symbol: : Der automatische Druckmodus wurde aktiviert, und Ihre Kamera druckt unmittelbar nach der Aufnahme das Bild.
8. Papierfachstatus:
a. Symbol mit schwarzem Hintergrund112 | DE DE | 113 : Papier, das gerade in der Kamera eingelegt ist b. Symbol mit blauem Hintergrund
eingelegtes Papier mit blauem Kalibrierungsblatt ist druckbereit c. Symbol mit rotem Hintergrund : kein Papier eingelegt
1. Um die Kamera einzuschalten, schieben
Sie das gerielte Bedienfeld nach außen von der Mitte weg. Die Navigationslseiste wird freigelegt.
2. Klicken Sie auf die
Schaltläche, um zum Hauptmenü zu gelangen.
3. Verwenden Sie die Pfeile, um durch die
Optionen des Hauptmenüs zu navigieren und wählen Sie Ihre Filter, die Einstellungen für Blitz und Kamera sowie die Optionen für den Rahmen oder Fotokabinenmodus. Sie können auch keine dieser Optionen auswählen und einfach mit den Standardeinstellungen fortfahren.
4. Ordnen Sie Ihre Aufnahme (oder
Aufnahmen) im Sucher an.
5. Wenn Sie bereit sind, drücken Sie den
gelben Auslöser, um Ihr Foto aufzunehmen, oder drücken Sie die OK- Taste im Navigationsbereich.
6. Nachdem Sie das Foto aufgenommen
haben, erscheint die Aufnahme mit zwei Optionen am unteren Rand auf dem Bildschirm: Bearbeiten und Drucken. Beim Drücken der OKTaste zum Bearbeiten werden Sie zu einem Bildschirm weitergeleitet, wo Sie dem Bild einen Filter oder Rahmen hinzufügen können, und haben anschließend die Möglichkeit, es zu drucken oder zu löschen. Wenn Sie auf Drucken klicken, werden Sie in der Lage sein, das Foto sofort zu drucken. Wenn Sie zum Live- Sucher zurückkehren möchten, drücken Sie einmal den Auslöser oder drücken Sie die Taste.
1. Wählen Sie im Hauptmenü die Option
Galerie aus und drücken Sie die OK-Taste.114 | DE DE | 115
2. Verwenden Sie die Pfeile, um entweder
den internen Speicher oder die microSD™-Karte auszuwählen, und drücken Sie dann die OK-Taste.
3. Wählen Sie mithilfe der Pfeile das Foto
aus, das Sie drucken möchten.
4. OPTIONAL: Um das Foto weiter zu
bearbeiten, drücken Sie die OK-Taste und wählen Sie dann mit den Pfeilen Filter (Filter hinzufügen) und/oder Rahmen (Rahmen hinzufügen).
5. Drücken Sie die Taste Drucken.
6. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um
die Anzahl der Ausdrucke zu erhöhen/ verringern.
7. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
8. Warten Sie, bis das/die Foto(s) gedruckt
werden. Nach dem Fotografieren
1. Drücken Sie die Taste
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um
die Anzahl der Ausdrucke zu erhöhen/ verringern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die
4. Warten Sie, bis das Foto gedruckt wurde.
FOTOS AUF DEN COMPUTER
ÜBERTRAGEN Wenn Sie eine microSD™-Karte in Ihrer KODAK SMILEKamera installiert haben, können Sie problemlos von jedem Laptop oder Personalcomputer Kopien Ihrer Fotos in höherer Aulösung herunterladen und ansehen. Führen Sie diese Schritte aus, um auf Fotos von Ihrem Computer/Laptop zuzugreifen und diese zu speichern.
1. Stecken Sie die USBSteckerseite Ihres
Ladekabels in einen beliebigen USB- Anschluss Ihres Computers (oder Laptops). Stecken Sie den Micro-USB- Anschluss in die Ladebuchse Ihrer Kamera.
1. Stecken Sie die USBSteckerseite Ihres
Ladekabels in einen beliebigen USB- Anschluss Ihres Computers (oder Laptops). Stecken Sie den Micro-USB- Anschluss in die Ladebuchse Ihrer Kamera.116 | DE DE | 117
2. Zum Einschalten der Kamera schieben
3. Wenn Sie Ihre Kamera zum ersten
Mal anschließen, dauert es einige Minuten, bis die Treiber automatisch heruntergeladen und die Kamera als externes Speichermedium erkannt wird. Trennen Sie während dieses Vorgangs nicht die Verbindung zur Kamera.
4. Nachdem die Kamera angeschlossen
und die Treiber installiert wurden, können Sie auf die Bilder zugreifen, die Sie aufgenommen haben. Gehen Sie dazu in das Menü Ihres Computers und betrachten Sie diese als externes Speichermedium (normalerweise ist E: \ voreingestellt). Sie inden einen Ordner mit der Bezeichnung DCIM. In diesem Ordner beindet sich ein weiterer Ordner mit der Bezeichnung SMILE_CAM. Hier inden Sie Kopien aller Ihrer Fotos.
5. Viel Spaß beim Anzeigen, Bearbeiten,
Drucken und/oder Publizieren dieser hochaulösenden Versionen Ihrer KODAK SMILE Fotos von Ihrem Computer aus!
6. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie die
Option " Wechseldatenträger auswerfen", um Probleme mit Ihrer microSD™-Karte zu vermeiden. HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass Sie die Kamera, solange sie an den Computer angeschlossen ist, nicht verwenden können, um Fotos auf der Karte microSD™ aufzunehmen oder zu bearbeiten. FIRMWARE UPDATES Von Zeit zu Zeit werden wir Updates veröentlichen, die die Qualität und/ oder Leistung der Software auf Ihrer KODAK SMILE verbessern. Befolgen Sie diese Anweisungen, um diese Updates herunterzuladen und zu installieren.
1. Besuchen Sie unsere Website unter
www.kodakphotoplus.com/pages/ Kodak-Smile-Series und suchen Sie nach Ihrer Kamera, der KODAK SMILE Instant Print Digitalkamera.
2. Wenn auf der Website ein Firmware-
Update verfügbar ist, laden Sie die Datei herunter und speichern Sie sie an einem Ort, den Sie sich merken können.
3. Schließen Sie die Kamera über das Micro-118 | DE DE | 119
USBKabel an Ihren Computer an.
4. Gehen Sie zu dem Ort, an dem
Sie die Firmware-Update-Datei gespeichert haben, und führen Sie das Aktualisierungsprogramm aus (endet mit .exe).
5. Das Update sollte die installierte Kamera
erkennen. Auf Anfrage richten Sie es jedoch an den Wechseldatenträger der Kamera (normalerweise voreingestellt ist E:\).
6. Trennen Sie die Kamera nicht vom
Computer, während das Update installiert wird.
7. Wenn Sie fertig sind, achten Sie darauf,
die Option "Wechselmedien auswerfen" zu wählen, um Probleme mit Ihrer Kamera zu vermeiden. GARANTIEINFORMATIONEN
BESTIMMTE RECHTE UND SIE KÖNNTEN
AUCH WEITERE RECHTE HABEN, DIE
MATERIAL- UND HERSTELLUNGSMÄNGELN
IST. HAFTUNGSBEGRENZUNGEN
SOWEIT ES NICHT GESETZLICH VERBOTEN
GESETZLICH, AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND. MIT AUSNAHME
DER IN DIESER BESCHRÄNKTEN
GARANTIEERKLÄRUNG ENTHALTENEN
AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN UND SOWEIT
NICHT GESETZLICH VERBOTEN, LEHNEN
OHNE EINSCHRÄNKUNG AUCH DIE
GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN120 | DE DE | 121
ZWECK. EINIGE LÄNDER ERLAUBEN
KEINE HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE FÜR
STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN,
SODASS DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE GILT.
SOWEIT SOLCHE GARANTIEN NACH DEN
GESETZEN IHRER RECHTSORDNUNG NICHT
UNSERE VERANTWORTUNG FÜR
RÜCKERSTATTUNG, WIE UNTEN IN DIESER
GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRIEBEN. WER DARF DIESE GARANTIE NUTZEN? C&A Marketing, Inc. mit Sitz in 114 Tived Lane East, Edison, NJ („wir“), erstreckt diese beschränkte Garantie nur auf den Verbraucher, der das Produkt ursprünglich gekauft hat („Sie“). Diese erstreckt sich nicht auf einen späteren Eigentümer oder sonstigen Übernehmer des Produkts. WAS DECKT DIESE GARANTIE? Diese beschränkte Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler der KODAK SMILE Instant Digitalkamera (das „Produkt“) für die unten deinierte Garantiezeit. (die „Garantiezeit“). Die Gewährleistungsfrist verlängert sich nicht, wenn wir das Produkt reparieren oder ersetzen. Wir können die Verfügbarkeit dieser eingeschränkten Garantie nach unserem Ermessen ändern, aber alle Änderungen werden nicht rückwirkend gültig sein.
WELCHE RECHTSMITTEL STEHEN
IHNEN UNTER DIESER GARANTIE ZUR
VERFÜGUNG? In Bezug auf ein defektes Produkt während der Garantiezeit werden wir nach eigenem Ermessen entweder (a) dieses Produkt (oder das defekte Teil) kostenlos reparieren oder ersetzen oder (b) den Kaufpreis dieses Produkts erstatten, wenn
WAS WIRD DIESE GARANTIE NICHT
DECKEN? Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden, die durch: (a) Transport; (b) Lagerung; (c) unsachgemäße Verwendung; (d) Nichteinhaltung der Produkthinweise oder vorbeugende Wartung; (e) Modiikationen; (f) nicht autorisierte Reparaturen; (g) normale Abnutzung; oder (h) äußere Ursachen wie Unfälle, Missbrauch oder andere Handlungen oder Ereignisse verursacht wurden, und die außerhalb unserer angemessenen Kontrolle liegen. WIE LANGE IST DIE GELTUNGSDAUER? Diese beschränkte Garantie beginnt mit dem Datum Ihres Kaufs und dauert ein Jahr122 | DE DE | 123 keine Austauscheinheit bereitgestellt werden kann.
WIE ERHALTEN SIE DEN GARANTIE
-SERVICE? Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, müssen Sie sich innerhalb der Garantiezeit unter 844516- 1539 oder per EMail an kodak@camarketing. com wenden, um eine Nummer für defekte Warenautorisierung („DMA“) zu erhalten. Ohne DMANummer wird keine Garantieleistung erbracht und die Rücksendekosten an unsere Einrichtungen werden von Ihnen, dem Käufer, übernommen. Die Versandkosten des Ersatzgerätes an Sie werden von uns übernommen. KUNDENDIENST- KONTAKTINFORMATIONEN Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung, bevor Sie den Artikel an die Verkaufsstelle zurücksenden. Wir sind hier um zu helfen! USUnterstützung: kodak@camarketing.com
Internationale Unterstützung: kodakintl@camarketing.com
Notice-Facile