KG911 - Schleifmaschine BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KG911 BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu KG911 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KG911 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KG911 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG KG911 BLACK & DECKER
Ihr BLACK+DECKER KG711, KG911, KG912, KG752 Winkelschneider wurden zum Schleifen und Schneiden von Metall und Mauerwerk mit dem entsprechenden Typ von Schleif- oder Trennscheibe. Mit dem entsprechenden Schutz versehen, ist diese Werkzeug nur für den Verbrauchergebrauch vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswannhinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen gut auf. Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendiner Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie
das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter) an. Ein Fehlerstromschutzschalter verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit einem Gerät um. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Das Tragen personlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerats, verringt das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Geräts angebracht sind, können zu Verletzungen führen
e. Beugen Sie sich nicht zuweit nach vorne. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen sich in den beweglichen Teilen verfangen.
g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich,

dassie these angeschlossen sind und richtig verwendet werden.Das Verwenden einer Staubaffangvorrichtung verringertGefahrtdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe better und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorbeugemaßnahmen mirnern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind in den Handen nicht geschulter Personen gefährlich.
e. Halten Sie das Gerät in einem einwandfrei Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerats beeinträchtigt ist. Bei Beschädigungen halten Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Geräte.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

Warning! Zusätzliche Sicherheitswarnings zum Schleifen, Schmigeln, polieren oder abrasiven Abschneidtätigkeiten
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, konnen Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihr Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert dies keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich Schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Zubehör mit Gewindemontage muss mit dem Gewinde der Schleiferspindel übereinstimmen. Bei Zubehör mit Flanschbefestigung muss das Aufnahmeloch des Zubehörs mit dem Flanschdurchmesser übereinstimmen. Zubehör, das nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passst, dreht sich ungleichmäßig, vibriert sehr stark und kann zum Verlust der Kontrolle führen.
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie z. B. die Schleifscheibe auf Absplitterungen und Risse, den Stütteller auf Risse und Verschleiß oder starke Abnutzung. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt ist, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, positionieren Sie sich und in der Höhe befindliche Personen außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und setzen Sie das Geräte eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,(TRagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschurze, die kline Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpmn geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lauterm Larm ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstungtragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge konnen wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, bei denen das Schneidwerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren können. Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit einer spannungsfährenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
Reinigen Sie regelmäßig die Luftungsschlitze Ihr's Elektrowerkzeugs. Das Motergeblase ziett Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursichen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähebrennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Hinweis: Die vorstehende Warnung gilt nicht für Elektrowerkzeuge, die speziell für den Gebrauch mit einem Flüssigkeitssystem entwickelt wurden.
Rückschlag und damit verbundene Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleif-scheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Durch das daraus folgende unmittelbare Stoppen des Zubehör's wird das Gerät in die Richtung bewegt, die der Drehrrichtung des Zubehör's entgegengesetzt ist.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Abhängig von der Drehrichtung kann die Scheibe entweder zum Bediener hin- oder von ihm wegspingen. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist das Resultat eines Missbrauchs und/oder einer falschen Bedienung des Geräts und/oder falscher Betriebsbedingungen. Er kann durch die entsprechenden unter angegebenen Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.
Halten Sie das Gerät stets fest im Griff, undnehmen Sie eine Körper- und Armhaltung ein, in der Sie Rückschläge auffangen konnen. Verwenden Sie stets den Zusatzgriff, sofern vorhanden, sodass Sie optimal auf eventuelle Rückschlage oder Drehm对象 während des Startens reagieren konnen. Rückschlagräfte oder Drehm对象 konnen vom Bediener mittels entsprechender Vorsichtsmaßnahmen unter Kontrolle gehalten werden.
Halten Sie ihre Höhe von sich drehendem Zubehör fern. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
Positionieren Sie ihren Körper so, dass das Gerät im Falle eines Rückschlags nicht in ihre Richtung gedrück wird. Durch einen Rückschlag wird das Gerät in die Richtung gedrück, die der Drehrichtung des Zubehörz zum Zeitpunkt des Verkantens entgegengesetzt ist.
Beim Bearbeiten von Ecken, scharfen Kanten usw. ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. Verhindern Sie ein Springen und Verkanten des Geräts. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
Bringen Sie keine Sägeketten, Holzmesser oder gezahnte Sagen an. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen möglich einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
Spezifische Sicherheitswärnhinweise für Schleifund Trennarbeiten
Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
Die Schleifflache der mittleren heruntergedrucken Räder muss unter der Fläche der Schutzlippe montiert werden. Ein falsch montiertes Rad, das durch die Fläche der Schutzlippe hervorsteht, wird nicht angemessen geschützt.
Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinstögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson. Die Schutzvorrichtung soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie vor Funken schützen, durch die die Kleidung entzündet werden können.
Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seiteliche Kraftein-wirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringn so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben konnen sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Trennarbeiten
Rammen Sie die Scheibe nicht in das Werkstück, und üben Sie keinen übermögen Druck aus. Führn Sie keine übermögig tiefen Schnitte aus. Bei Überlastung der Scheibe erhöht sich das Risiko eines Verdrehens oder Verkantens im Schnitt und damit auch das Risiko eines Rückschlags oder Scheibenbruchs.
Positionieren Sie ihren Körpern niemals in einer Linie mit und hinter der sich drehenden Scheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschéudert werden.
Wenn die Scheibe verkantet oder Sie die Arbeit unterbrechen möchten, schalten Sie das Gerät aus, und halten Sie es bewegungslos, bis die Scheibe vollständig zum Stillstand kommt. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
Starten Sie den Arbeitsvorgang nicht im Werkstück. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück Springen oder einen Ruckschlag verursachen.
Stützen Sie Platten oder sehr große Werkstücke ab, um ein mögliches Verklemmen oder Rückschlagen der Scheibe zu vermeiden. Groß Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, undzarw sowohl in der Näre des Trennschnits als auch an der Kante.
Gehen Sie beim Eintauchschmitt in Wände oder sonstige unübersichtliche Bereiche besonderss vorsichtig vor. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Spezielle Sicherheitshinweise für Schleifarbeiten
Verwenden Sie kein Schleifpapier, das die erforderliche Groß zu sehr übersteigt. Befolgen Sie bei der Auswahl von Schleifpapier die Herstellerempfehlungen. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreßen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.
Spezielle Sicherheitschinweise für Polierarbeiten
Lose Komponenten der Polierhaube oder lose Befestigungsschnüre dürfen keinesfalls frei drehen. Verstauen oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre. Lose, sich mitrehende Befestigungsschnüre konnen ihre Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Restrisiken.
Beim Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Sageblättern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Gerats verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispelsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Presssspan)
Vibration
Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EG-Konformitätserklarung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe diesen Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.
Warning! Die bei Verwendung des Geräts aufttendente Vibrationsemission hangt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen.
Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.
Etiketten am Werkzeug
Am Gerät sind die folgenden Piktogramme inkl. Datumcode angebracht:

Warning! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.

Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
Elektrische Sicherheit

ces Gerät ist schutzisoliert, thereof ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht.
Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss diese durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerat verfügt über eine oder alle der folgenden Merkmale:
- Ein/Aus-Schalter
- Zusatzhandgriff
- Spindelverriegelung
- Schutzhaube
Montage
Warning! Vergewisern Sie sich vor der Montage, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde.
Anbringen und Entfernen der Schutzvorrichtung (Abb. A)
Das Gerät ist mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet, die nur für Schleifarbeiten vorgesehen ist. Wenn mit dem Gerät Trennarbeiten durchgeführt werden sollen, muss eine entsprchende Schutzvorrichtung angebracht werden. Eine geeignete Schutzvorrichtung für Trennarbeiten, Teilenr. 1004702-27 und 1004702-28 für KG711/KG911 und KG912/KG752, ist in BLACK & DECKER Vertragswerkstätten erhält.
Anbringen und Entfernen der Schutzvorrichtung (Abb. A) nur KG912
Das Gerät ist mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet, die nur für Schneidearbeiten ausgelegt ist. Wenn mit dem Gerät Schleifarbeiten ausgeführrt werden sollen, muss eine entsprechende Schutzvorrichtung angebracht werden. Für Schleifarheiten ist die Schutzvorrichtung mit der Teilenummer 1004702-36 erhältlich und kann über eine BLACK & DECKER Werkstatt bezogen werden.
Anbringen
Legen Sie den Winkelschleifer auf einen Tisch mit den Spindel (5) nach oben.
Richten Sie die Haltevorrichtungen (8) an den Kerben (9) aus.
Drucken Sie die Schutzabdeckung (4) nach unten und drehen Sie in die gewünschte Stellung.
Bringen Sie die Schraube (6) an, undziehen Sie diese sicher fest.
Um die Schutzabdeckung zu entfernen, losen Sie die Schraube
Warning! Verwenden Sie das Gerät nie ohne Schutzvorbachtung.
AnbringendesseitlichenHaltegriffs
Schrauben Sie den beiden Haltegriff (2) in eine der Montageöffnungen des Geräts.
Warning! Verwenden Sie stets den seitlichen Haltegriff.
Anbringen und Entfernen einer Schleif- oder Trennscheibe (Abb. B bis D)
Verwenden Sie stets die für ihre Arbeit passende Scheibe. Verwenden Sie stets Scheiben mit korrektem Durchmesser und entsprechender Bohrung (s. technische Daten).
Anbringen
Bringen Sie die Schutzvorrichtung wie oben beschrieben an.
- Setzen Sie den inneren Flansch (10) auf die Spindel (5) auf (s. Abb. B). Vergewissern Sie sich, dass der Flansch ordnungsgemäß auf den flichen Seiten der Spindel sitzt.
Setzen Sie die Scheibe (11) auf die Spindel (5) auf (s. Abb. B). Wenn die Scheibe über einen erhöhten Mittelteil (12) verfügbar, muss diese Erhöhung zum inneren Flansch weisen.
Vergewissem Sie sich, dass die Scheibe ordnungsgemäß auf dem inneren Flansch sitzt.
- Setzen Sie den äußerten Flansch (13) auf die Spindel auf. Bei Schleifscheiben muss die Erhöhung in der Mitte am äußerten Flansch zur Scheibe weisen (A in Abb. C). Bei Trennscheiben muss die Erhöhung in der Mitte am äußerten Flansch von der Scheibe weg weisen (B in Abb. C).
Halten Sie die Spindelarretierung (3) gedrückt, und ziehen Sie den äußeren Flansch mithilfe des Stirnlochschlussels (14) fest (Abb. D).
Entfernen
Halten Sie die Spindelarretierung (3) gedrückt, und losen Sie den äußeren Flansch (13) mithilfe des Stirnlochschlüssels (14) (Abb. D).
Nehmen Sie den äußeren Flansch (13) und die Scheibe (11) ab.
Anbringen und Entfernen der Schleifscheiben (Abb. D und E)
Für Schleifarbeiten ist Trägerpapier erforderlich. Sie erhalten diese Trägerpapier als Zubehör im BLACK+DECKER Fachhandel.
Anbringen
- Setzen Sie den inneren Flansch (10) auf die Spindel (5) auf (s. Abb. E). Vergewisern Sie sich, dass der Flansch ordnungsgemäß auf den flichen Seiten der Spindel sitzt.
- Setzen Sie das Trägerpapier (15) auf der Spindel auf.
Positionieren Sie die Schleifscheibe (16) über dem Tragerpapier. - Setzen Sie den äußerten Flansch (13) auf der Spindel auf. Dabei muss der erhöhte Mittelteil von der Scheibe weg weisen.
Halten Sie die Spindelarretierung (3) gedrückt, und ziehen Sie den äußeren Flansch mithilfe des Stirnlochschlüssels (14) fest (Abb. D). Vergewissem Sie sich, dass der äußere Flansch ordnungsgemäß sitzt und die Scheibe sorgfältig befestigt ist.
Entfernen
Halten Sie die Spindelarretierung (3) gedrückt, und losen Sie den äußeren Flansch (13) mithilfe des Stirnlochschlüssels (14) (Abb. D).
Nehmen Sie den äußeren Flansch (13), die Schleif-scheibe (16) und das Trägerpapier (15) ab.
Verwendung
Warning! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung.
Achten Sie auf sorgfällige Kabelführung, um unbeabsichtigte Kabelschäden zu vermeiden.
Rechnen Sie mit Funkenflug, wenn die Schleif- oder Trennscheibe das Werkstück berührt.
Richten Sie das Gerät stets so aus, dass die Schutzvorrichtung optimalen Schutz vor der Schleif- oder Trennscheibe bietet.
Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten des Gerats schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter (1) nach vorn. Beachten Sie, dass das Gerät nach dem Freigeben des Schalters weiterläuft.
Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie den hinteren Teil des Ein-/Ausschalters.
Warning! Schalten Sie das Gerät nicht unter Last aus.
Sanftanlauf
Der Santhanlauf erhögt eine langsame Steigerung der Drehzahl und verhindert den Ruck beim Starten. Diese Merkmal ist entsprechend nutzlich bei Arbeiten in beengter Umgebung.
No-Volt
Die No-Volt-Funktion verhindert das Wiederanlaufen des Schleifgeräts, ohne dass der Schalter getaktet wurde, wenn es eine Unterbrechung in der Stromversorgung gab.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Halten Sie das Gerät mit einer Hand am freihtlichen Haltegriff und mit der anderen Hand am Hauptgriff sorgfällig fest.
Achten Sie beim Schleifen stets auf einen Winkel von rund 15^ zwischen der Scheibe und der Oberfläche des Werkstücks.
Wartung
Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
Warning! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn das Gerät über einen separates Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab und entfern den Sieihn vom Gerät.
- Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät besteht keine Wartung, es sollte jeder相关规定 gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Offnen Sie regelmäßig das Spannfutter, und entfernen Sie durch Klopfen ggf. Staub aus dem Inneren des Geräts.
Umweltschutz

Getrennte Sammlung. Produkte und Batterien, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Produkte und Batterien enthalten Materialien, die wieder ergewonnen oder recycliert werden können und damit die Nachfrage nach Rohstoffen reduzieren.itte recycleln Sie Elektroprodukte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen.
Technische Daten
| KG711 (Typ 1) | ||
| Eingangsspannung | V AC | 230 |
| Leistungsaufnahme W | 750 | |
| Nenndrehzahl | min-1 | 12.000 |
| Scheibendurchmesser mm | 115 | |
| Scheibenbohrung mm | 22 | |
| Max. Scheibenstände | ||
| Schleifscheiben mm | 6 | |
| Trennscheiben mm | 3,5 | |
| Spindelgroße | M14 | |
| Gewicht kg 2 | ||
| KG911-KG912-KG752 (Typ 1) | ||
| Eingangsspannung | V AC | 230 |
| Leistungsaufnahme W | KG911, KG912 = 900W KG752 = 800W | |
| Nenndrehzahl | min-1 | 12.000 |
| Scheibendurchmesser mm | KG711, KG911 = 115 KG912, KG752 = 125 | |
| Scheibenbohrung mm | 22 | |
| Max. Scheibenstände | ||
| Schleifscheiben mm | 6 | |
| Trennscheiben mm | 3,5 | |
| Spindelgroße | M14 | |
| Gewicht kg | KG711, KG911, KG752 = 2,1 KG912 = 2,2 | |
| KG711,KG911,KG912 |
| LDA(Schalldruck) 92,6 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) |
| LWA(Schalleistung) 103,6 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) |
| Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN60745: |
| Oberflächenschleifen (ah,SG) 9,9 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |
| Abschreiben (ah) 4,6 m/s2, Unsicherheitsfaktor y (K) 1,5 m/s2 |
| Polieren (ah,p) 4,5 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |
| Scheibenschleifen (ah,DS) 9,6 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |

| KG752 |
| LDA(Schalldruck) 94,5 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) |
| LWA(Schalleistung) 105,5 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) |
| Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN60745: |
| Oberflächenschleifen (ah,SG) 9,9 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |
| Abschneiden (ah) 9,1 m/s2, Unsicherheitsfaktor y (K) 1,5 m/s2 |
| Polieren (ah,p) 5,0 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |
| Scheibenschleifen (ah,DS) 3,3 m/s2, Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s2 |
EU-Konformitätserkläragung
MASCHINENRICHLINIE

KG711, KG911, KG912, KG752 Winkelschleifer Black & Decker erklart, dass die unter "Technische Daten" beschrieben Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010; EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien 2004/108/EG (bis 19.4.2016), 2014/30/EU (ab 20.4.2016) und 2011/65/EU. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an Black & Decker unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD, Großbritannien 18.11.2015
Garantie
Black & Decker ist überzeugt von der Qualität seiner Produkte und bietet Verbrauchern eine 24-monatige Garantie ab dem Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelsszone. Um die Garantie in Anspruch zunehmen, muss der Anspruch den Geschäftsbedingungen von Black&Decker entsprechen und Sie müssen dem Verkäfer oder der zugelassenen Reparaturwerkstatt den Kaufbeleg vorlagen.
Die Geschäftsbedingungen der 2-jährigen Garantie von Black&Decker sowie der Standort ihrer zugelassenen Reparaturwerkstatt in ihrer Höhe konnen über das Internet unter www.2helpU.com abgefragt werden oder durch Kontaktaufnahme mit ihrem lokalen Black & Decker Buro unter der in this sem Handbuch angegebenen Adresse. Ihr neuen Black & Decker Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort erhalten Sie auch Updates zu neuen Produkten und Sonderangeboten.
Utilisation prévue
Elektrische verilgheit

EvpyoToinon kai aTeevpyoToinon
TIA TIV EVEpyoTOIN, METAKIVNOTE TPOC TA MPPOOATa TO DIAKOITTN EVEpyoTOINOG/ATVEVEPYOTIOINOG (1). 2NueiWOTE OTI TO EpyaAEO tho ouvexioe va Aetoupyei, OtAV aTNEAEUePwOeTe To dIAKOITTN.
Ia va to aTVEpyoTOIOIeTe, TIEOTe TO TIOw TmHa Tou DIAKOITTN EVEpyTOIOINc ATVEpyTOIOINc.
IpoεiδoTioησ! Mny aTVEpOToIeTe To εpyAεio Evw βρισκεται UTó φοπίο.