XF816mmF2.8 R LM WR - Objektiv FUJIFILM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XF816mmF2.8 R LM WR FUJIFILM als PDF.
Benutzerfragen zu XF816mmF2.8 R LM WR FUJIFILM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Objektiv kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XF816mmF2.8 R LM WR - FUJIFILM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XF816mmF2.8 R LM WR von der Marke FUJIFILM.
BEDIENUNGSANLEITUNG XF816mmF2.8 R LM WR FUJIFILM
Zu Ihrerigen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollen den Sie diese Hinweise unbedingt lessen
Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie these Gerät erworben haben. Wenden Sie sich für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an ihren FUJIFILM-Händler.
- Stellen Sie sichere, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauchitte sorgfältige Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung der Kamera.
- Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Uber die Symbole
In diesen Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
| WARNING | Dieses Symbol gezigt an, dass die Nichtbeachtung der Informationen zu schweren oder tõdlichen Verletzungen führen kann. |
| VORSICHT | Dieses Symbol gezigt an, dass die Nichtbeachtung der Informationen zu Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann. |
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
| Δ | Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“). |
| ∅ | Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“). |
| ◇ | Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“). |
| WARNING | |
| Nicht im Badezimmer oder in der Dusche benutztzen | Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt brin-gen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. |
| Nicht auseinander-nehmen | Nicht auseinandernehmen (nicht das Gehäuse öffnen). Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand, einem Stromschlag oder einer Verletzung aufgrund einer Fehlfungtion des Produktes führen. |
| Berühren Sie keineinternen Teile | Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht.Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie der Kamera und achtens Sie damit dar-auf, eine Verletzung und einen Stromschlag zu vermeiden.Bringen Sie das Produkt dann zwecks weiterer Beratung in das Geschäft, wo sie es erworben haben. |
| Nicht auf instabilen Flächen ablegen. Das Produkt können herunterfallen und damit Verletzungen verursachen. | |
| Sehen Sie beim Blick durch das Objektiv oder die Sicher der Kamera nicht direkt in die Sonne. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr einer dauerhaft Schädigung des Sehvermögens. | |
| VORSICH | |
| Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr feuchtenen staubigen Orten. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-nahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. | |
| VORSICH | |
| Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonstigen Tag. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand führen. | |
| Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt können zu Verletzungen führen, wenn es in Kinderhände besteht. | |
| Nicht mit nassen Handen benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag führen. | |
| Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen daraufuf, dass sich die Sonne außerhalb des Bildbereichs befähnet. Wenn sich die Sonne innerhalb des Bildbereichs oder sehr nahe daran befind, kann die in der Kamera gebündelte Sonneneinstrahlung einen Brand oder Verbrennungen hervorrufen. | |
| Wenn das Produkt nicht benutzt wird, bringen Sie die Objektivedeckel an und lagern Sie es vor direktem Sonnenlicht geschütt. Im Objektiv gebündelte Sonneneinstrahlung kann einen Brand oder Verbrennungen verursachen. | |
| Die Kamera oder das Objektiv nicht umhertragen, solange sie auf ein Stativ montiert sind. Das Produkt kann herunterfallen oder an andere Gegenstände anstoßen und damit Verletzungen verursachen. | |
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung gezigt an, dass这点 Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollen es zu einer entsprechenden Sammelstelle für zu recyceilnde elektrische und elektronische Geräte gebracht werden.

Wenn Sie sicherstellen, dass diese Produkt korrekt entsorgt wird, halten Sie damit bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieser Produkte entstehen können.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailed Informationen über das Recycling these Products erhalten Sie bei ihren örtlichen Behörden, Ihr dem Entsorgungs Dienst oder in dem Geschäft, in dem Sie these Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie这点es Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.
Vor dem Gebrauch diesen Produktts
Das Objektiv Funktioniert bei älteren Versionen der Kamerafi rmware u. U. nicht wie erwartet und einige Funktion sind möglicherweise nicht verfügbar. Achten Sie darauf, die Firmware der Kamera auf die neuste Version zuactualisieren. Eine Anleitung, wie die Firmware-Version der Kamera angezeigt undactualisiert wird, steht auf folgender Internetseite:
Falls Sie keinen Zugang zu einem Computer haben, erhalten Sie Unterstützung bei einer der zuständigen Niederlassungen, die auf der Kamera-Beilage „FUJIFILM Worldwide Network" aufgelistet sind.
Produktpflege
- Beim Gebrauch einer Sonnenblende sollenn Sie nicht versuchen, die Kamera nur durch Anfassen an der Sonnenblende hochzuheiten oder festzuhalten.
- Halten Sie die Signalkontakte des Objektivs sauber.
- Entfernen Sie mit einem Blasebalg Staub und Fusseln von der Glasoberfläche des Objektivs oder Filters. Geben Sie zum Entfernen von Schmutzflücken
und Fingerabdrücken eine keine Menge Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder Objektivreinigungstuch und reinigen Sie in einer kweisformigen Bewegung von der Mitte zu den Rändern hin. Achten Sie daraufuf, keine Schlieiren zu hinterlassen oder das Glas nicht mit ihren Fingern zu berühren.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs auf keinen Fall organische Lösungsmittel wie Farbverdünner oder Waschbenzin.
- Bringen Sie die vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
- Bewahren Sie das Objektiv und den Filter an einem kühlen und trockenen Ort auf, um Schimmel- und Rostbildung zu vermeiden. Lagern Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Mottenkugeln auf Naphtha- oder Campherbasis.
- Halten Sie das Objektiv trocken. Rosten kann zu irreparablen Schäden führen. Wischen Sie Regen und Wassertropfen ab.
- Wenn das Objektiv an sehr heißen Orten gelassen wird, kann dies zu Schaden oder Verkrümmungen führen.
Teile des Objektivs
① Sonnenblende
② Markierungen für die Befestigung
③ Fokusring
④ Zoomring
⑤ Blendenring
⑥ Markierungen für die Befestigung (Brennweite)
⑦ Signalkontakte des Objektivs
⑧ Vorderer Objektivdeckel
Hinterer Objektivdeckel
Die XF8-16mmF2.8 R LM WR Sonnenblende ist fest mit dem Objektiv verbunden.
Die Objektivbefestigung ist mit einem Gummiring ausgestellt, um sicherzugehen, dass das Objekt gegen Staub und Spritzer abgedientt bleibt. Der Ring kann gegen eine Gebuhr bei jedem FUJIFILM-Servicecenter ausgetauscht werden.
AnbringendesObjektivs
Informationen zum Anbringen und Abnehmer von Objektiven fänden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
① Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung mit dem FUJIFILM X-Objektivanschluss ausgelegt. Es ist nicht kompatibel mit dem G-Bajonett oder mit Filmkameras, die ein X-Bajonett verwenden.
Anbringen der Sonnenblende
Die aufgesetzte Sonnenblende verringgert den seitlichen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse. Bringen Sie die Sonnenblende wie gezeigt an (nur XF16-55mmF2.8 R LM WR).



DE-6
Abnehmen der Objektivdeckel
Fur Illustrationszwecke wird hier das Objektiv XF16-55mmF2.8 R LM WR verwendet.


Anbringend der Objektivdeckel
Nachdem Sie den vorderen Objektivdeckel für das XF8-16 mmF2.8 R LM WR wie gezeigt positioniert haben, montieren Sieihn auf die Sonnenblende und vergewissern Sie sich, dass er sicher verriegelt ist.

① Halten Sie das Objektiv beim Transport nicht am Deckel fest.
DEUTSCH
Mitgeliefertes Zubehör
Vorderer Objektivdeckel
Hinterer Objektivdeckel
- Sonnenblende
Sie können die Blende für Belichtungsfunktion A oder M wahlen, indem Sie den Blendenring von A wegdrehen.
Blendenring

Brennweiteneinstellung (Zoom)
Drehen Sie den Zoomring fur kürzere Brennweiten nach links, um die Abbildungsgroße zu verringern und den Bildausschnitt zu erweitern. Durch Drehen nach rechts (langere Brennweiten) wird der Bildausschnitt kleiner und das Objekt wird großer abgebildet.

Die Benutzung des Zoomrings, während das Objektiv Nass ist, erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Wasser ins Innere des Objektivs gerät. Wischen Sie Wasser vollständig vom Objektiv, bevor Sie den Zoomring verwenden.
Technische Daten
| Typ | XF16-55mmF2.8 R LM WR XF8-16mmF2.8 R LM | WR |
| Objektivkonstruktion 17 Elemente in 12 Gruppe | pen (enthalt 3asphärische und 3 Elemente mit sehr ge-ringer Streuung) | 20 Elemente in 13 Gruppen (enthalt 4 aspha-rische, 3 Elemente mit sehr geringer Streu-ung und 3 mit extrem geringer Streuung) |
| Brennweite (dem 35-mm-Format entsprechend) | f=16-55 mm (24-84 mm) | f=8-16 mm (12-24 mm) |
| Bildwinkel 83,2°-29° 121°-83,2° | ||
| Max. Blendenöff nung 2,8 2,8 | ||
| Min. Blendenöff nung 22 22 | ||
| Blendensteuerung Anzahl der LamellenAbstände der Belichtungsstufen | 9 (abgerundete Blendenöffnung)V3EV (19 Belichtungsstufen) | 9 (abgerundete Blendenöffnung)V3EV (19 Belichtungsstufen) |
| Brennweitenbereich | Normal: 0,6 m-∞ (gesamter ZOOMbereich)Makro: 30 cm-10 m (W); 40 cm-10 m (T) | 25 cm-∞ |
| Max. Vergroßerung | T: 0,16× | T: 0,1× |
| Äußere Abmessungen: Durchmesser × Länge* (ca.)* Abstand von der Vorderseite des Objektivs zum Objektivhalterungsflansch | W: Ø83,3 × 106,0 mmT: Ø83,3 × 129,5 mm | Ø88 × 121,5 mm |
| Gewicht* (ca.) * Objektivdeckel und Sonnenblenden ausgegebenen | 655 g | 805 g |
| Filtergroße | Ø77 mm | — |
Verbesserungen konnen zu unangekündigten Änderungen der technischen Daten und des äußerten Erscheinungsbildes führen.
Aufgrund der Objektivkonstruktion kann die Entermungsanzeige der Kamera in manchen Fälle von der tatsächlichen Fokussierentfernung abweichen. Benutzen Sie die Entermungsanzeige nur zur Orientierung.
Dieses Objektiv verwendet Linearmotoren, um einen Schnellen und genauen Autofokus zu gewährleisten und damit die hochstmögliche Bildqualität zu erhalten. Wenn die Kamera ausgeschalt tet wird, das Objektiv vom Kamerakörper abgenommen oder die Wiedergabefunktion eingeschaltet wird, kann es zu einem hörbaren Gerausch und leichten Vibrationen kommt, da die Magneten der Linearmotoren gelöst werden. Dies ist vollig normal und wird die Bildqualität oder Leistung des Objektivs nicht beeinträchtigen.
Aufgrund seiner Bauweise kann das XF8-16mmF2.8 R LM WR nicht mit Filtern verwendet werden.
Notasy precauciones
Innan du anvanderenna Produkt
⑦ Objektivsignkontakter
⑧ Främre objektivlock
⑨ Bakre objektivlock
Medfoljande tillbehör
- Främre objektivlock
- Bakre objektivlock
Motljusskydd (endast XF16-55mmF2.8 R LM WR) - Tygemballage
Bländarringen
Medfolgende tilbehør
- Forreste objektivdæksel
Bagerste objektivdæksel
Modlysblende