PRT 550 A1 - Gras- und Strauchschneider PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRT 550 A1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Rasentrimmer elektrisch |
| Marke | Parkside |
| Modell | PRT 550 A1 |
| Nenneingangsspannung | 230 V~, 50 Hz |
| Leerlaufdrehzahl | 10 000 min⁻¹ |
| Schnittkreisdurchmesser | 290 mm |
| Schnittfadenstärke | 1,4 mm |
| Fadenlänge pro Spule | 2 × 5 m |
| Gewicht | 2,46 kg |
| Schutzklasse | II (doppelte Isolierung) |
| Schutzart | IPX0 |
| Schalldruckpegel (Lₚₐ) | 85,4 dB(A) ; Kₚₐ = 3 dB |
| Garantierter Schallleistungspegel (LWA) | 96 dB(A) |
| Vibration (oberer Griff) | 5,92 m/s² ; K = 1,5 m/s² |
| Vibration (Zusatzgriff) | 5,92 m/s² ; K = 1,5 m/s² |
| Stromversorgung | Netz, Netzkabel |
| Hauptfunktionen | Grasschneiden, Vertikalschneiden, Kantenschneiden, Schwenkkopf (6 Positionen), Teleskoprohr, drehbarer Griff (180°), Abstandshalter |
| Sicherheit | Schutzhaube, automatischer Stopp beim Loslassen des Schalters, Zugentlastung, doppelte Isolierung |
| Wartung und Reinigung | Regelmäßige Reinigung mit feuchtem Tuch, Überprüfung der Schrauben und des Fadenabschneiders, Austausch der Fadenspule |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Fadenspule (Art.-Nr. 13800132), Schutzhaube (91105342), Zusatzgriff (91105340); Reparaturen durch autorisierten Kundendienst |
| Garantie | 3 Jahre (außer normalem Verschleiß) |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Fadenspulen (1 montiert, 1 beigelegt), Zusatzgriff, Schutzhaube, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - PRT 550 A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PRT 550 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gras- und Strauchschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRT 550 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRT 550 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRT 550 A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
IT CH
TAGLIABORDI ELETTRICO
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
Allgemeine Beschreibung 5
Lieferumfang. 5
Funktionsbeschreibung 5
Ubersicht 5
Technische Daten. 5
Sicherheitshinweise. 6
Symbole und Bildzeichen 6
Allgemeine Sicherheitshinweise fur
Elektrowerkzeuge 7
Weiterfuhrende Sicherheitshinweise... 10
Restrisiken 12
Montageanleitung. 13
Bedienung 13
Ein- und Ausschalten 13
Einstellungen am Gerat. 14
Arbeitshinweise 15
Gras schneiden 15
Senkrechtschnitt/Rasenkantentrimmen..15
Reinigung und Wartung 16
Reinigung 16
Allgemeine Wartungsarbeiten 16
Spule auswechseln 16
Lagerung 17
Entsorgung/Umweltschutz.17
Ersatzteile/Zubehör 17
Garantie 18
Reparatur-Service 19
Service-Center 19
Importeur 19
Fehlersuche 20
Original-EG-Konformitäts
erklarung 56
Explosionszeichnung. 61
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist damit sichergestellt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerates. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerates mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäbe Verwendung
Das Gerät ist nur zum Schneiden von Gras in Gärten und entlang von Beiträndern geeignet. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Schneiden von Hecken oder Strauchern. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen und der hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:
Elektro-Rasentrimmer
- Schutzabdeckung mit zwei Schrauben
- 2 Fadenspulen (1x bereits montiert, 1x beiliegend)
Zusatzgriff
- Betriebsanleitung
Funktionsbeschreibung
Der handgeführte und tragbare Elektro-Rasentrimmer besitzt als Schneideinrichtung eine Fadenspule.
Zusätzlich ist das Gerät mit einem schwenkbaren Motorkopf, verstelltarem Alu-Teleskoprohr und Distanzbügel ausgestattet.
Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät mit einer Schutzeinrichtung versehen, die die Schneideinrichtung abdeckt.
Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht

1 Oberer Handgriff
2 Ein-/Ausschalter
3Netzkabel
4 Zugentlastung
5 Entregelung (Drehen Griffeil)
6 Schraubhülse
(Längenverstellung Teleskoprohr)
7 Teleskoprohr
8 Druckkopf
(Neigungswinkel Motorkopf)
9 Schutzabdeckung
10 Spulenkapsel
11 Distanzbügel (Blumenschutz)
12 Motorkopf
13Griffteil
14 Mutter (Griffschraube Zusatzgriff)
15Zusatzgriff

16 Schraube (Schutzabdeckung)

17 Grifffaufnahme
18 Griffschraube (Zusatzgriff)

19 Entriegelung (Spulenkapsel)
20 Fadenspule
21 Fadenschneider
22 Fadenauslass-Ose
23 Schlitz (Fadenspule)
24 Arretierknopf (Fadenspule)
Technische Daten
Elektro-Rasentrimmer...PRT 550 A1
Nenneingangs
spannung U. 230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme 550 W
Leerlaufdrehzahl n. 10000 min
Schutzklasse. 11回
Schutzart.. IPX0
Schnittkreis 290 mm
Fadenlange 2x5m
Fadenstärke 1,4 mm
Gewicht 2,46 kg
Schalldruckpegel
(L_pA) 85,4 dB(A); K_pA = 3 dB
Schalleistungspegel (L_WA)
garantiert. 96 dB(A)
gemessen.....94,0dB(A);K W_A = 2,42 dB
Vibration (q_n)
Oberer Handgriff 5,92 m/s²
Zusatzhandgriff. 5,92 m/s²
K = 1,5m / s^2
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning:
Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert entsprechiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beisipelhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigigen (beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschalte ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Sicherheitschinweise
Beim Gebrauch der Maschine sind die Sicherheitschinweise zu beachten.
Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät:

Achtung!

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Tragen Sie Augen- und Gehorschutz.

Nach dem Ausschalten dreht sich die Schneidscheibe noch für eine Sekunden. Hände und Fuß fernhalten.

Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen und schneiden Sie kein nasses Gras.

Halten Sie andere Personen fern. Sie konnten
durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.

Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile.

Umstehende Personen vom Gerät fernhalten.

Ziehen Sie sofort den Stecker, wenn die Anschlussleitung beschädigt ist.

Ziehen Sie bei Wartungsarbeiten den Stecker.

Angabe des Schalleistungspegels L_WA in dB

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmull.

Schutzklasse

Schnittkreis
29cm
Schnittkreis

Teleskopierbar

Drehbar


Drehrichtung Faden


Arretierung der Schraubhülse
Symbole in der Anleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personenschäden durch elektrischen Schlag.

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schaden.

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elek
trowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elekrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSO- NEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie fun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamen stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieben, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub ver-ringern.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VONE ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektro-werkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro-werkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den Akku,bevor Sie Gerateinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. These Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind, oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgtaltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führn.
h) Achten Sie darauf, dass Lufttoffnungen frei von Verschmutzungen sind.
i) Ziehen Sie den Netzstecker/entfernen Sie den Akku aus dem Gerät
- wann immer sich der Anwender von der Maschine entfernt,
-vor dem Entfernen von Blockierungen, - vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten an der Maschine,
- nach Berühren eines Fremdkörpers, um die Maschine auf Beschädigungen zu überprüfen,
- zur sofortigen Überprüfung, wenn die Maschine beginnt, übermöig stark zu vibrieren.
5) SERVICE
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Weiterfuhrende Sicherheitschinweise
SCHULUNG
- Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutztwerden.Kinder solltenbeaufsichtigtwerden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Wartungarf nicht von Kindern durchgefuhrtwerden.
Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physi
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden.
- Lokale Vorschriften können eine Altersbeschränkung für den Anwender festlegen.
- Es ist zu beachten, dass der Benutzer selbst für Unfälle oder Gefährdungen gegenüber anderen Personen oder deren Besitz verantwortlich ist.
- Kindern und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, damit die Verwendung der Maschine nie gestattet werden! Lokale Vorschriften können die Altersbeschränkung für den Anwender festlegen.
- Erlauben Sie nie, dass Kinder oder Personen, die mit den genannten Anweisungen nicht vertraut sind, die Maschine benutztzen.
VORBEREITUNG
Vor der Benutzung ist die Maschine optisch auf beschädigte, fehlende oder falsch angebrachte Schutzeinrichtungen oder -abdeckungen zu überprüfen.
- Vor Inbetriebnahme der Maschinen und nach irgendwelchem Aufprall, prufen Sie sie auf Anzeichen von Verschleib oder Beschädigung und halten Sie notwendige Reparaturen durchfuhren.
- Verwenden Sie nur zugelassene Netzkabel (H05VVH2-F, H03VVH2-F), die hochstens 75 m lang und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Beschädigung und Alterung.
Schlieben Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung an. Berühren Sie kein beschädigtes Kabel, bevors von der Stromversorgung getrennt wurde. Durch ein beschädigtes Kabel kann es zum Berühren aktiver Teile kommt.
BETRIEB
- Augenschutz, Lange Hose und festes Schuhwerk sind über den gesamten Zeitraum der Benutzung der Maschine zu tragen.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbedingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden. - Warning! Berühren Sie keine sich bewegenden, gefährlichen Teile, bevor das Gerät von der Stromversorgung getrennt wurde und die beweglichen gefährlichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Vorsicht vor Verletzungen durch die Schneideinrichtung an Füben und Handen. - Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.
- Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder gutter künstlicher Beleuchtung.
CH
- Halten Sie immer Höhe und Fuß von der Schneideinrichtung entfernt, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten.
- Ersetzen Sie niemals die nichtmetallische Schneideinrichtung durch eine metallische Schneideinrichtung.
- Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder Schutzeinrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutzeinrichtungen verwenden.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, um jederzeit das Gleichgewicht beim Arbeitsen an Hangen halten zu konnen.
Gehen Sie langsam. Laufen Sie nicht mit dem Gerät in der Hand.
Tragen Sie während des Betriebs der Maschine jederzeit festes Schuhwerk und lange Hosen. - Bei Auftreten eines Unfalles oder einer Störung während des Betriebs ist das Gerät sofort auszuschalten. Versorgen Sie Verletzungen sich gemäß oderuchen Sie einen Arzt auf. Lesen Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel „Fehlersuche" oder kontaktieren Sie unser Service-Center.
- Halten Sie das Verlängerungskabel von beweglichen, gefährlichen Teilen fern, um Beschädigungen an Kabeln zu vermeiden, welche zum Berühren aktiver Teile führen können.
- Wenn das Kabel/Verlängungskabel während der An
wendung beschädigt oder verwickelt wird, schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
Schlieben Sie das Gerät nur eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Residual Current Device) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA an.
INSTANDHALTUNG UND AUFBEWAHRUNG
Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor die Wartung oder Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
- Nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz- und Zubehörteile sind zu verwenden.
Die Maschine ist regelmäßig zu überprüfen und zu warten. Die Maschine nur in einer Vertragswerkstatt instand setzen setzen.
Restrisiken
Auch wenn Sie diesen Elektrowerkzeug vorschrifsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Schnittverletzungen
b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen
langeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektron magnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
Montageanleitung

Schutzabdeckung montieren:
- Setzen Sie die Schutzabdeckung (9) auf den Motorkopf (12) auf und schrauben Sie diese mit den zwei Kreuzschlitzschrauben (16) fest.
Distanzbügel (Blumenschutz) montieren:
- Ziehen Sie den Distanzbügel auseinander. Setzen Sie die beiden offenenden Enden des Distanzbügels in die seitlichen Aufnahmen am unteren Motorkopf (12) ein. Der Distanzbügel rastet in zwei Positionen ein.

Zusatzgriff montieren:
-
Losen und entfernen Sie die vormontierte Schraube (18) des Zusammenhandgriffes (15).
-
Ziehen Sie die Enden des Zusatzgriffes (15) auseinander und schiben Sie diese über die Grifffaufnahme (17).
- Schrauben Sie den Zusammengriff (15) mit der Griffschraube (18) und Mutter (14) an.
Bedienung

Achtung Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Schutzabdeckung. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung sowie Augen- und Gehörschutz. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gerät Funktionstüchtig ist. Der Ein-/Ausschafterarf nicht arretiert werden. Nach dem Loslassen des Ein-/Ausschafter muss sich der Motor ausschalten. Sollte der Ein-/ Ausschafter beschädigt sein, darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden.

Beachten Sie den Larmschutz und ortliche Vorschriften.
Ein- und Ausschalten

Der Schneidfaden ist bei Auslieferung an den Enden zur Transport-sicherung verknotet. Die Doppelfaden-Vollautomatik reguliert beim ersten Einschalten die Schnittbreite und die verknoteten Enden werden automatisch am Fadenschneider (D21) abgeschritten.

Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eige
nen Körper gut fest. Achten Sie vor dem Einsatzen daraufuf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.

-
Formen Sie aus dem Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe, führen diese durch die Öffnung am oberen Handgriff (1) und hangen sie in die Zugentlastung (4) ein.
-
Schlieben Sie das Gerät an die Netzspannung an.
- Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen gut fest. Setzen Sie die Spulenkapsel nicht auf den Boden auf.
- Zum Einsatzen drucken Sie den Ein-/ Ausschalter (2).
Zum Ausschalten setzen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los.

Eine Dauerlaufschaltung ist nicht möglich.

Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich die Spule noch eine Zeit weiter. Lassen Sie die Spule vollständig zur Ruhe kommt. Hände und Fuß fernhalten! Verletzungsgefahr!

Befreien Sie die Spule regelmäßig von Grasresten, damit der Schneid-effekt nicht beeinträchtigt ist.

Einstellungen am Gerät
Zusatzgriff verstellen:
Sie können den Zusammengriff in verschiedene Positionen bringen. Stellen Sie den Griff so ein, dass die Schneidscheibe in der Arbeitshaltung leicht nach vorne genegt ist.
① Losen Sie die Mutter (14) und verstellen Sie den Zusammengriff (15) in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Mutter wieder fest.
Höhe verstellen:
Das Teleskoprohr erlaubt es Ihnen, das Gerät auf ihre individuelle große einzustellen.
② Losen Sie die Schraubhülse (6) . Bringen Sie das Teleskoprohr (7) auf die gewünschte Lange und schrauben Sie die Schraubhülse wieder fest.
Schnittwinkel verstellen:
Mit verändertem Schnittwinkel konnen Sie auch an unzugänglichen Stellen trimmen, z. B. unter Banken und Vorsprüngen.
③ Drücken Sie den Druckknopf (8) am Motorgehäuse und neigen Sie das Teleskoprohr (7). Es sind 6 Stellungen möglich (siehe auch „Arbeitshinweise").
Griffteil verstellen:
Das Griffteil lasst sich um 90^ und 180^ drehen (siehe auch „Arbeitshinweise").
4 Losen Sie die Schraubhülse (6) Schieber den Riegel (5) nach offen und drehen Sie das Griffteil (13) bis es in der gewünschten Position einrastet. Schrauben Sie die Schraubhülse wieder fest.
Distanzbügel (Blumenschutz) verstellen: Der Distanzbügel hält nicht zu schneidende Pflanzen und Stämme von der Schneideinrichtung fern.
⑤ Schieber den Sie den Distanzbügel (11) nach vorne. Wenn der Distanzbügel nicht benötigt wird, schieber den Sieihn in die Parkposition zurück.
Schneidfaden verlangern:
Ihr Gerät ist mit einer Doppelfaden-Vollautomatik ausgerüstet.
Die Faden verlangern sich automatisch bei jedem Einsatzvorgang. Damit die
Fadenverlägerungs-Automatik korrekt
funktioniert, muss die Fadenspule zum Still-stand gekommen sein, bevor Sie das Gerät erneut einschalten.
Sollten die Faden anfangs länger sein als der Schnittkreis vorgibt, werden sie durch den Fadenschneider (D21) automatisch auf die richtige Lange gekürzt.

Kontrollieren Sie den Nylonfaden regelmäßig auf Beschädigung und ob der Schneidfaden noch die durch den Fadenschneider vorgegebene Länge aufweist.
- Wenn keine Fadenenden sichbar sind: Erneuern Sie die Fadenspule (D20) (siehe „Reinigung und Wartung").
- Fadenlänge manuell einstellen:
Netzsteckerziehen!
Drucken Sie den Arretierknopf (24), lessen Sie ihn wieder los undziehen Sie die Fadenenden ein Stuck heraus.
Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft, bis die Fadenenden etwas über den Fadenschneider (21) Herausstehen.
Arbeitshinweise

Achtung Verletzungsgefahr!
Schneiden Sie kein feuchtes oder nasses Gras.
- Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Gerätes, dass die Spule nicht mit Steinen, Geröll oder anderen Fremdkörpersn in Berührung ist.
- Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie sich dem zu schneidenden Gras nähern.
- Vermeiden Sie die Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit.
- Vermeiden Sie die Berührung mit festen Hindernissen (Steine, Mauern, Lattenzäune usw.). Die Spule wurde sich Schnell abnutzen.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes bei schlechtem Wetter, besonderss bei Blitzgefasrt!
Gras schneiden

Schneiden Sie Gras, indem Sie das Gerät nach rechts und links schwenken. Schneiden Sie langsam und halten Sie beim Schneiden das Ge
rat um ca. 30^ nach vorn geneigt.
Schneiden Sie langes Gras schlichtweise von oben nach unter.
Senkrechtschnitt/ Rasenkantentrimmen

Bei senkrecht geführter Schneidscheibe ist besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Halten Sie genü-gend Abstand zur Schneideinrichtung, um Verletzungen zu vermeiden.

Einstellungen für den Senkrechtschnitt:
Zum Schneiden von Boschungen und steilen Hangen führen Sie das
Gerat langsam nach rechts und links.
Griffteil: 180^ (siehe
F ④
Schnittwinkel: 0^ (siehe
(3) F
Einstellungen fur das Rasenkantentrimmen:
Zum Trimmen von Rasenkanten führen Sie das Gerät langsam an den Rasenkanten entlang.
Griffteil: 90^ (siehe ④)
Schnittwinkel: 90^ (siehe
- Distanzbügel in Parkposition
Reinigung und Wartung

Warning! Verletzungsgefahr durch bewegliche gefährliche Teile!

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschreiben sind, von unseren Service-Center durchführten. Verwenden Sie nur Originalteile.

Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
Führer Sie folgende Reinigungsaund Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlassicige Nutzung gewährleistet.
Reinigung

Das Gerätarf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt werden. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
- Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorgehäuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerat damit irreparabel beschädigen. - Reinigen Sie nach jedem Schneidevorgang die Schutzabdeckung und die Schneideinrichtung von Gras und Erde.
Allgemeine Wartungsarbeiten
- Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz der Schrauben in der Schneidscheibe.
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
D Spule auswechseln

Die Laufrichtung der Spule ist in der Spulenkapsel (siehe Detailbild auf der Spule angegeben.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Offnen Sie die Spulenkapsel (10), indem Sie gleichzeitig die beiden Entregelungen (19) an der Spulenkapsel (10) drucken.
- Nehmen Sie den Deckel der Spulen-kapsel (10) ab und nehmen Sie die Fadenspule (20) Heraus.
- Setzen Sie die neue Spule in die Spulenkapsel (10) ein. Die Seite der Spule auf der die Laufrichtung durch Pfeile angegeben ist, muss nach dem Einsetzen sightbar sein. Stecken Sie die
beiden Fadenenden durch die sich gegenüberliegenden Fadenauslass-Osen (22). Achten Sie darauf, dass die Fadenenden nicht aus den Schlitzen (23) der Spule hersaurschten.
- Setzen Sie Deckel wieder auf die Spulenkapsel (10) auf. Achten Sie daraufuf, dass die Entriegelungen (19) am Deckel besteht genau in die Aussparungen an der Spulenkapsel (10) passen. Sie rasten dann spürbar ein.
- Ziehen Sie an den Fadenenden und drücken Sie immer wieder den Arretierknopf (24), bis die Fadenenden circa 1 cm über den Fadenschneider (21) herausstehen.

Kontrollieren Sie den Fadenschneider (21). Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall ohne oder mit defektem Fadenschneider. Wenn der Fadenschneider beschädigt ist, wenden Sie sich unbedingt an eine unsere Kundendienststellen.
Lagerung
-
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-
Legen Sie das Gerät nicht auf der Schutzabdeckung ab. Hängen Sie es am Besten am oberen Handgriff auf, dass die Schutzabdeckung keine anderen Gegenstände berührt. Es besteht die Gefahr, dass sich die Schutzabdeckung verfortt und sich damit Abmessungen und Sicherheitseigenschaften verändern.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führer Sie Gerät, Zubehor und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
- Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführten werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. - Führren Sie Schnittgut der Kompostierung zu und werfen Sie theseits nicht in die Mülltonne.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sichitte Telefonisch an das Service-Center (siehe "Service-Center"Seite 19).Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
A 15 Zusatzgriff 91105340
A 20 Fadenspule 13800132
A 9 Schutzabdeckung 91105342
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mangeln theses Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäuer des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. These Unterlage wirdals Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können (z. B. Spule), oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vorden genarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfrage den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 311404) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie konnen Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführtenlassen. Sie erstellt Ihnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschiedte Geräte.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center

Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 311404
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
www.grizzly-service.eu
Fehlersuche

Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörungziehen Sie sofort den Netzstecker! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen.
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Ein-/Ausschalter (A2)defekt | Reparatur durch Service-Center |
| Motor defekt | ||
| Gerät arbeitert mit Unterbre-chungen | Internet Wackelkontakt | Reparatur durch Service-Center |
| Ein-/Ausschalter (A2)defekt | ||
| Starke Vibrationen, Starke Geräusahe | Schneideinrichtung ver-schmutzt | Schneideinrichtung reinigen(siehe „Reinigung und Wartung") |
| Motor defekt Reparatur durch Service-Center | ||
| Schlechetes Schneidergebnis | Fadenspule (D20) hat nicht genügend Schneid-faden | Ggf. Schneidfaden verlängern (siehe Kap. „Einstellungen am Gerä")Fadenspule (D20) auswechseln (siehe „Reinigung und Wartung") |
| Schneidfaden ist nicht oder nur einleitung aus der Fadenspule (D 20) geführt | Fadenspule (D20) abnehmen und Schneidfaden durch die Öffnungen nach außen fädeln, Fadenspule wieder montieren. | |
Sommaire
Introduction 21
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Allemagne
www.grizzly-service.eu
Dépannage

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
www.grizzly-service.eu
Ricerca dei guasti

| Original-EG-Konformitätserklärung | |
| Hiermit bestätigten wir, dass der Elektro-Rasentrimmer Baureihe PRT 550 A1Seriennummer201901000001 - 201901117444folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 50636-2-91:2014EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62321-1:2013 | |
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräsumchemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt:Schallleistungspegel:Garantiert: 96 dB(A);Gemessen: 94,0 dB(A)Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EGBenannte Stelle: NB 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199,80686 München, Deutschland | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt derHersteller: | |
| C E Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany, 30.01.2019 | Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Stockstädter Straße 20
DE-63762 GroBostheim
GERMANY
Version des informations · Versione delle
informazioni · Stand der Informationen:
12/2018 - Ident.No.: 72020748122018-CH

FSC
www.tsc.org
MIX
Papier aus ver-
antwortungsvollen
Queen
FSC* C142550
IAN 311404