SILVERCREST SSC 200 A1 - Kochtopf

SSC 200 A1 - Kochtopf SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSC 200 A1 SILVERCREST als PDF.

📄 162 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SILVERCREST SSC 200 A1 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Schongarer
Marke SilverCrest
Modell SSC 200 A1
Fassungsvermögen des Keramiktopfs Ca. 3,5 Liter
Maximale Füllmenge Ca. 3,3 Liter
Netzspannung 220-240 V ~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 200 W
Material des Topfes Keramik
Material des Deckels Glas
Garstufen 3 Einstellungen: Warmhalten (60-75 °C), Niedrig (80-90 °C), Hoch (90-100 °C)
Funktionen Schongaren, Warmhalten
Bestimmungsgemäße Verwendung Haushaltsgebrauch, Garen von Speisen
Reinigung Topf und Deckel spülmaschinengeeignet; Basis mit einem feuchten Tuch reinigen
Sicherheit Basis nicht in Wasser tauchen; nicht ohne Topf verwenden; heiße Oberfläche
Garantie 3 Jahre
Mitgeliefertes Zubehör Gerätebasis, Keramiktopf, Glasdeckel, Bedienungsanleitung

Häufig gestellte Fragen - SSC 200 A1 SILVERCREST

Was ist der Unterschied zwischen den Einstellungen Niedrig und Hoch?
Die Einstellung Niedrig (SSS) entspricht einer Temperatur von 80-90 °C für langsames Garen von 5 bis 8 Stunden, während die Einstellung Hoch (SSS) 90-100 °C für schnelleres Garen von 3 bis 5 Stunden erreicht.
Kann ich den Keramiktopf in die Spülmaschine stellen?
Ja, der Keramiktopf und der Glasdeckel sind spülmaschinengeeignet. Lassen Sie sie vollständig abkühlen, bevor Sie sie in Wasser tauchen, um zu vermeiden, dass sie durch Temperaturschock zerbrechen.
Was tun, wenn das Gerät nicht angeht?
Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist, ob die Steckdose funktioniert und ob der Drehknopf nicht auf Position „0“ steht. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kann ich gefrorene Lebensmittel ohne Auftauen zubereiten?
Nein, es wird empfohlen, gefrorene Lebensmittel vollständig aufzutauen, bevor Sie sie in den Schongarer geben, um ein gleichmäßiges und sicheres Garen zu gewährleisten.
Wie verhindere ich, dass Speisen am Boden anhaften?
Stellen Sie sicher, dass genügend Flüssigkeit vorhanden ist (mindestens 200 ml) und füllen Sie den Topf nicht zu voll. Legen Sie die größeren Zutaten auf den Boden. Sie können das Fleisch auch vorher in einer separaten Pfanne anbraten.
Wie lange dauert das Garen eines 1 kg Rinderbratens?
Für einen 1 kg Rinderbraten rechnen Sie mit etwa 6 bis 8 Stunden auf der Niedrig-Einstellung oder 4 bis 5 Stunden auf der Hoch-Einstellung. Die Zeit kann je nach Größe der Stücke und Flüssigkeitsmenge variieren.
Kann ich den Keramiktopf im Ofen oder auf dem Kochfeld verwenden?
Nein, der Keramiktopf ist nur für die Verwendung in der Basis des Schongarers vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht im Ofen, auf dem Kochfeld, in der Mikrowelle oder im Gefrierschrank.
Schaltet sich das Gerät automatisch aus?
Nein, der Schongarer verfügt über keine automatische Abschaltung. Sie müssen das Gerät nach dem Garen manuell ausschalten, indem Sie den Drehknopf auf „0“ drehen. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Kann ich kalte Speisen mit diesem Gerät aufwärmen?
Nein, dieses Gerät ist nicht zum Aufwärmen kalter Speisen gedacht. Verwenden Sie die Warmhaltefunktion nur, um bereits gegarte Speisen auf Serviertemperatur zu halten.
Wie reinige ich die Basis des Geräts?
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Reinigen Sie die Basis mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Spülmittel, dann wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach. Tauchen Sie die Basis niemals in Wasser.

Benutzerfragen zu SSC 200 A1 SILVERCREST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochtopf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSC 200 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSC 200 A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SSC 200 A1 SILVERCREST

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB IE

DE/AT/CH Bedienungsanleitung Section 1

GB/IEOperatinginstructionsPage23
FR/BE Mode d'emploi Page 45
NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 71
PLInstruktjaobstugiStrona
CZNávod k obsluzeStrana115
SKNávod na obssluhuStrana137

SILVERCREST SSC 200 A1 - GB IE - 1

Inhaltsverzeichnis

Einleitung 2

Bestimmungsgemäß Verwendung 2

Sicherheitshinweise 3

Lieferumfang prufen 6

Gerätebeschreibung 6

Funktionsweise 7

Vorbereitungen 7

Vor dem ersten Gebrauch 7

Gerat aufstellen 8

Zutaten vorbereiten 8

Bedieren 9

Tipps 9

Garzeiten 9

Garstufe einstellen 10

Lebensmittel garen 10

Reinigen 11

Aufbewahren 12

Fehlerbehebung 12

Entsorgen 12

Gerat entsorgen 12

Verpackung entsorgen 13

Anhang 13

Technische Daten 13

Garantie der KompernaB Handels GmbH 14

Service 15

Importeur 15

Rezepte 16

Erbsensuppe 16

Huhnersuppe 17

Pulled Pork 18

Geschmorte Rinderbrust 20

Brotpudding 21

Fruchtcrumble. 22

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes!

Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzten Sie diesen Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäß Verwendung

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!

Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorgehensweisen einhalten.

Dieses Gerät ist ausschließlich für das Garen von Lebensmitteln in privaten Haushalten vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen.

Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, verwenden Sie es niemals im Freien.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Sicherheitshinweise

SILVERCREST SSC 200 A1 - Sicherheitshinweise - 1

STROMSCHLAGGEFAHR!

SILVERCREST SSC 200 A1 - STROMSCHLAGGEFAHR! - 1

uchen Sie die Gerätebasis, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, stellen Sie die Gerätebasis nicht in der Höhe von Wasser auf und reinigen Sie sie auch nicht unter flie-bendem Wasser.

  • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel im Betrieb niemals nass oder feucht wird. Führren Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.

  • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel(sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

SILVERCREST SSC 200 A1 - STROMSCHLAGGEFAHR! - 2

rwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innena rumen, nicht im Freien.

Füllen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Metallbehälter der Gerätebasis!

SILVERCREST SSC 200 A1 - STROMSCHLAGGEFAHR! - 3

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre und alter und werden beaufsichtigt.
    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
    Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jüger als 8 Jahre fernzuhalten.

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHRI!

  • Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf. Sorgen Sie darüber, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.

Ziehen Sie nach Gebrauch, zur Reinigung oder zum Bewegen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose.

  • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Untergrund.

  • Stellen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von brennbaren Gegenständen auf, wie z. B. Gardinen oder Hängeschranken.

  • Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, darüber Sie es nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.

Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.

  • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.

SILVERCREST SSC 200 A1 - WARNING! VERLETZUNGSGEFAHRI! - 1

Achtung! Heiße Oberfläche!

Teile des Gerätes werden während des Betriebs sehr heißt. Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie diese Stellen berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Halten und tragen Sie das Gerät bzw. den Keramiktopf nur an den beidenigen Griffen. Tragen Sie ggf. Topfhandschuhe.
Heben Sie den Keramiktopf während des Betriebs nicht aus dem Gerät.

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHRI!

Während des Garvorgangs wird möglicherweise—heiber Dampf freigesetzt, insbesondere, wenn Sie den Glasdeckel öffnen. Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf.
Berühren Sie den Glasdeckel während des Betriebs nur am Griff.
Nach der Anwendung verfügbar die Oberfläche des Heize elements noch über Restwärme.
- Stellen Sie sicher, dass die Gerätebasis, das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit bereits Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommt.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr!

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich keine Zutaten im Keramiktopf befinden.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Keramiktopf nicht in die Gerätebasis eingesetzt ist.
Wenn Sie das Gerät unter die Dunstabzugshaube auf den Herd stellen wollen, achten Sie daraufuf, dass der Herd ausgeschaltet ist.
Lassen Sie den Keramiktopf und den Glasdeckel ausreichend abkühlen, bevor Sie sie zur Reinigung in Wasser tauchen. Andernfalls konnen Sie aufgrund des Temperaturunterschiedes zerspringen.

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

Benutzen Sie den Keramiktopf nicht anders als in dieser Anleitung beschreiben. Verwenden Sieihn nicht im Backofen, auf dem Herd oder in der Mikrowelle und stellen Sieihn nicht ins Gefrierfach.

Lieferumfang prüfen

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geleiefert:

Gerätebasis
- Keramiktopf
Glasdeckel
Bedienungsanleitung

GEFAHR!

  • Verpackungsmaterialien)dürfen von Kindern nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung.
Entfernen Sie ähnliches Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien vom Gerät.

HINWEIS

Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Beiner unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service").

Gerätebeschreibung

(Abbildungen siehe Ausklappseite)

Glasdeckel
Keramiktopf
Gerätebasis
Kontrolleuche
Drehregler

Funktionsweise

Mit dem Slow Cooker werden die Lebensmittel über einen längeren Zeitraum bei Temperatren unterhalb des Siedepunktes von 100^ langsam gegart.

Die Garzeit ist bei dieser Zubereitungsart in der Regel wesentlich länger als beim einfahren Kochen oder Braten. Dafür bleiben durch die schonende Zubereitung mehr Vitamine, Nährstoffe und Aromen in den Lebensmitteln erhalten und ein Anbrennen der Speisen wird vermieden. Fleisch trocknet nicht aus, sondern bleibt saftig und zart.

Vorbereitungen

Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch sollen den Sie alle Teile gründlich reinigen, um eventuelle Fertigungsrückstände zu beseitigen. Gehen Sie dazu wie folgend beschreiben vor:

Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen" beschrieben.

Stellen Sie die Gerätebasis 3 auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche in der Höhe einer gut erreichbaren Netzsteckdose auf.

Setzen Sie den Keramiktopf 2 in die Gerätebasis 3 ein.

Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter auf steth und stecken Sieden Netzstecker in eine Netzsteckdose.

Befüllen Sie den Kergamiktopf 2 mit 0.5 Liter Wasser.

Legen Sie den Glasdeckel 1 auf den Keramiktopf 2.

Stellen Sie den Drehregler auf „. Die Kontrollleuchte 4 leuchtet, das Gerät beginnnt mit dem Aufheizvorgang.

HINWEIS

Beim ersten Gebrauch kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommt. Das ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.

Schalten Sie das Gerät nach 60 Minuten ab, indem Sie den Drehregler 5 wieder auf „0" stellen.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, schüten Sie das Wasser weg und reinigen Sie alle Teile erneut wie im Kapitel „Reinigen" beschrieben.

Gerät aufstellen

HINWEIS

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, gehen Sie zunachst vor wie im Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch" beschreiben.

Stellen Sie die Gerätebasis 3 auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Fläche in der Nähe einer gut erreichbaren Netzsteckdose auf.
Setzen Sie den Keramiktopf 2 in die Gerätebasis 3 ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter auf steth und stecken Sieden Netzstecker in eine Netzsteckdose.

Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

ZutatenVBoreiten

■ Füllen Sie nicht mehr als 3,3 Liter Zutaten inkl. Flüssigkeit ein.
Die Zutaten sollen mindestens ca. 200 ml Flüssigkeit enthalten. Beachten Sie bereits jedoch, dass sehr trockene Zutaten mehr und stark wassernde Zutaten weniger zugegebene Flüssigkeit erforderern können.
Lassen Sie tiefgefrore Lebensmittel vor der Verwendung vollständig auftauen.
■ Zerkleinern Sie die Zutaten in gleichmäßige, möglichst nicht zu große Teile, um ihre Garzeit zu verkürzen. Je größter die Teile,esto länger die Garzeit.
■ Sie können Fleisch für ein intensiveres Geschmackserlebnis scharf anbraten, bevor Sie es in den Keramiktopf ② geben. Dies hat auch den Vorteil, dass der Fettgehalt des Fleisches und somit der Speisen verringgert wird, wenn Sie das ausgebratene Fett nicht weiterverwenden.
■ Wenn Sie Zutaten vor dem Garen vorkochen oder anbraten möchten, benutz ten Sie hierzu einen separates Kochtopf bzw. Pfanne. Anbraten oder Vorkochen ist mit thisem Gerät nicht möglich.
■ Braten Sie das Fleisch nicht vor, sollen den Sie überschüssiges Fett vom Fleisch entfernen, da diese beim schonenden Garen nicht verkocht.
Rohe, rote Bohnen enthalten Giftstoffe, die nur durch hohe Temperatoren neutralisiert werden. Das Garen mit thisem Gerät ist dazu nicht ausreichend! Kochen Sie rote Bohnen daher mindestens 10 Minuten in kochen dem Wasser vor, bevor Sie sie verwenden.
Lassen Sie getrocknete, ungeschälte Hulsenfrüchte über Nacht einweichen und schätten Sie das Wasser weg. Verwenden Sie frisches Wasser für die Zubereitung.

Bedienen

Tipps

Am Boden des Keramiktopfes 2 herrscht die hochste Gartemperatur. Fullen Sie daher große Stücke bzw. die Zutaten mit der längeren Garzeit zuerst ein und den Rest obendrauf.
Heben Sie den Glasdeckel 1 während des Betriebs so weniger wie möglich vom Gerät ab, da hierdurch jedem Mal Wärme entweicht und dadurch der Garprozess verlangert wird.
■ Je länger die Speisen gegart werden,esto weicher wird das Gemüse und除去 zarter wird das Fleisch.
Wenn sich gegen Ende der Garzeit zu viel Flüssigkeit im Keramiktopf 2 befindet, nehemen Sie den Glasdeckel 1 ab. Lassen Sie die Lebensmittel ohne Glasdeckel 1 weitergaren, bis ausreichend Flüssigkeit verdampft ist.

Garzeiten

Die nachstehende Tabelle gibt eine Übersicht über verschiedene mögliche Zuteiten und ihre ungebahren Garzeiten. Die Werte können jedoch nur als Orientierungshilfen dienen. Die tatsächliche Garzeit hängt darüberlehrem personlichen Geschmack von verschieden werdenen Faktoren ab, z. B. von der Ausgangsstemperatur, Beschaffenheit, Großne und Menge der Zuteiten oder von der zugegebenen Flüssigkeitsmenge.

Die meisten Fleisch- und Gemüsegerichte benötigen in der Regel eine Garzeit von ca. 5-8 Stunden bei „und ca. 3-5 Stunden bei „Je länger die Speisen gegart werden,esto weicher wird das Gemüse undesto zarter wird das Fleisch. Es kommt also nicht auf die Minute an.

Lebensmittel MengeGarzeit „“Garzeit „“
Rinderbraten 1000 g ca. 6 - 8 Stunden ca. 4 - 5 Stunden
Schweinefilet 500 g ca. 5 - 6 Stunden ca. 4 - 5 Stunden
Hähnchenbrust 650 g ca. 5 - 6 Stunden ca. 4 - 5 Stunden
Hackfleisch 500 g ca. 4 - 5 Stunden ca. 2 - 4 Stunden
Festes Gemüse (Kartoffeln, Karotten, Sellererie etc.)300 g ca. 4 - 6 Stunden ca. 2,5 - 4 Stunden
Zucchini 300 g ca. 4 - 5 Stunden ca. 2,5 - 4 Stunden
Grüne Schälerbsen 500 g ca. 5 - 6 Stunden ca. 4 - 5 Stunden
rote Linsen500 g ca. 2 - 4 Stunden ca. 1,5 - 2 Stunden

Garstufe einstellen

Mit dem Drehregler 5 können Sie vier Einstellungen wahlen:

Position Funktion
Gerät ausgeschaltet
SWarmhalten (ca. 60-75 °C)
SSniedrige Gartemperatur (ca. 80-90 °C)
SSShohe Gartemperatur (ca. 90-100 °C)

Lebensmittel garen

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!

Teile des Gerätes werden während des Betriebs sehr heißt! Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie diese Stellen berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Halten und tragen Sie die Gerätebasis 3 bzw. den Keramiktopf 2 nur an den freihtlichen Griffen. Tragen Sie ggf. Topfhandschuhe.
Während des Garvorgangs wird möglicherweise heiber Dampf freigesetzt, insbesondere, wenn Sie den Glasdeckel 1 öffnen. Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf.

AGHTUNG! SACHSCHADEN!

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich keine Zutaten im Keramiktopf 2 befinden.

HINWEIS

Heben Sie den Glasdeckel 1 so weniger wie möglich vom Gerät ab, da hierdurch jedem Mal Wärme entweicht und sich so der Garprozess verlän-gert.

Das Gerät ist nicht zum Anbraten von Lebensmitteln geeignet.
Das Gerät ist nicht zum Erwärmen von erkalteten Speisen geeignet.

Falls noch nicht geschehen, treffen Sie zunachst alle Vorbereitungen wie im Kapitel „Vorbereitungen" beschrieben. Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel „Tipps".
Nehmen Sie ggf. den Glasdeckel 1 vom Keramiktopf 2 und fullen Sie die zu garenden Zutaten inkl. Flüssigkeit ein.
Legen Sie den Glasdeckel 1 auf.Stellen Sie den Drehregler 5 auf die gewünschte Position (siehe Kapitel „Garstufe einstellen"). Die Kontrollleuchte 4 leuchtet, das Gerät beginnnt mit dem Aufheizvorgang.

Lassen Sie die Zutaten für die empfohlene Zeit garen (siehe z. B. Kapitel „Garzeiten"). Kontrollieren Sie zwischen durch den Garzustand der Zutaten.

HINWEIS

Der Keramiktopf speichert genugend Hitze, um die fertig gegarten Zutaten noch ca. 30 Minuten lang warmzuhalten. Falls die Speisen fur eine langere Zeit warmgehalten werden sollen, stellen Sie den Drehregler solange auf.

Wenn die Zutaten fertig gegart sind und auch nicht mehr warmgehalten werden,Messen,stellen Sie den Drehregler auf ^ undziehen Sie den Netzstecker.
Sie können die Speisen nun vorsichtig umfüllen oder direkt im Keramiktopf 2 servieren. Beachten Sie darauf, dass der Keramiktopf 2 ggf. sehr heiß ist! Benutzen Sie Topfhandschuhe, umihn zu entnahmen und stellen Sieihn auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab.
Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen und reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen" beschrieben.

Reinigen

STROMSCHLAGGEGFAHR!

Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Tauchen Sie die Gerätebasis 3 und die Anschlussleitung niemals unter Wasser.

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHRI!

Lassen Sie vor der Reinigung alle Teile ausreichend abkühlen.

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

  • Verwenden Sie keine atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes beschädigen.

  • Lassen Sie den Keramiktopf 2 und den Glasdeckel 1 ausreichend abkühlen, bevor Sie sie zur Reinigung in Wasser tauchen. Andernfalls konnen Sie aufgrund des Temperaturunterschiedes zerspringen.

Reinigen Sie das Gehäuse und den Innenraum der Gerätebasis mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu entfernen.
Reinigen Sie den Keramiktopf 2 und den Glasdeckel 1 in warmem Wasser mit einem milden Spulmittel. Spulen Sie die Teile zum Schluss mit klarem Wasser ab.

HINWEIS

SILVERCREST SSC 200 A1 - HINWEIS - 1

Der Keramiktopf 2 und der Glasdeckel 1 sind auch für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.

Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen.

Aufbewahren

Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen" beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät mit eingesetztem Keramiktopf 2 und geschlossenem Glasdeckel 1 an einem staubfrei und trockenen Ort auf.

Fehlerbehebung

Problem Mögliche Ursachen mögliche Lösungen
Das Gerät funkti- oniert nicht.Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Das Gerät ist beschädigt.Wenden Sie sich an den Service.
Der Drehregler 5 steht auf „0".Wahlen Sie eine passende Garstufe.

Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben.essen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich.itte an unseren Service.

Entsorgen

Geräntsorgen

SILVERCREST SSC 200 A1 - Geräntsorgen - 1

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

SILVERCREST SSC 200 A1 - Geräntsorgen - 2

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

SILVERCREST SSC 200 A1 - Geräntsorgen - 3

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.

Verpackung entsorgen

SILVERCREST SSC 200 A1 - Verpackung entsorgen - 1

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesellschaften ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

SILVERCREST SSC 200 A1 - Verpackung entsorgen - 2

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.

Anhang

Technische Daten

Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 200 W
Fassungsvermögen Kera-miktopf ②ca. 3,5 Liter
Maximale Einfüllmenge Keramiktopf ②ca. 3,3 Liter
Alle Teile these Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmittletecht.
Schutzerdung

Garantie der Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln这点 Produktionsstehen Ihnen gegen den Verkäuser des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschlossen.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhalt geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.

These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.

■ Sollen Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.

Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

SILVERCREST SSC 200 A1 - Abwicklung im Garantiefall - 1

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Ungabe der Artikelnummer (IAN) 336973_2001 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service

DE ServiceDeutschland

Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)

E-Mail: kompernass@lidl.de

AT ServiceÖsterreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.at

CH ServiceSchweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 336973_2001

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.

  • Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um ihre persönlichen Erfahrungswerte.

Erbsensuppe

Zubereitungszeit: 30 min

Garzeit ca.: 4 h - 4 h 30 min

Schwierigkeitsgrad: mittel

Portionen: 6

500 g Grüne Schälerbsen, getrocknet

2 Zwiebeln

1/2 Bund Suppengrün

300 g Kasseler Nacken

2 Mettwürstchen, geräuchert

1 Lorbeerblatt

1 TL Majoran, getrocknet

300 g Kartoffeln

2 Wiener Wurstchen

Salz, Pfeffer, gekörnte Brühe

etwas Essig

1,5 L Wasser

1) Die Kartoffeln und die Zwiebeln schalen und würfeln. Das Suppengün putzen und würfeln.
2) Die Schälerbsen, die Zwiebeln, die Kartoffeln, das Lorbeerblatt und das Suppengün in den Keramiktopf geben.

HINWEIS

  • Ungeschäfte Erbsen müssen vor der Verwendung über Nacht eingeweicht werden! Es muss auch eine langere Garzeit einkalkuliert werden!

3) Das Fleisch und die Würstchen darauf legen.
4) 1,5 Liter heiβes Wasser zugeben, bis alle Zutaten gerade bedeckt sind.

5) Mit Salz, Pfeffer, Essig, Majoran und etwas gekörnter Brühe abschmecken.
6) Deckel aufsetzen und auf Stufe 4 bis 4,5 Stunden garen.
7) Fleisch vorsichtig entnahmen und gegebenenfalls Fett und Knochen vom Fleisch entfernen. Das Fleisch würfeln.
8) Mett- und Wiener Wursten in Scheiben schneiden.
9) Je nach Konsentenz einen Teil der Suppe in einem separaten Gefäß purieren.
10) Suppe, Fleisch und Würstchenscheiben in den Keramiktopf zurückgeben und den Eintopf gut umruhren.
11) Gegebenenfalls nochmals mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Hühnersuppe

Zubereitungszeit: 15 min

Garzeit ca.: 5 h

Schwierigkeitsgrad: leicht

Portionen: 6

2 Hahnchenschenkel
1-1,5 Liter Wasser
2 Karotten
1/4 Knolle Sellerie
2 Petersilienwurzel(n)
1/2 Stange Porree
1 EL Salz
1 TL Liebstockel, getrocknet
1 TL Pfeffer, schwarz, gemahlen
1 Lorbeerblatt
1 TL Ingwerwurzel, gehockt
1 Bund Petersilie, kraus

1) Den Porree in Scheiben schneiden und das restliche Gemüse Klein würfeln.
2) Die Hahnchenschenkel in den Keramiktopf legen.
3) Über die Hahnchenschenkel die Gemüsewürfel sowie ähnliche Gewürze, außer der Petersilie, verteilen.
4) Mit dem Wasser aufgießen. 5 Stunden auf Stufe „ garen.

5) Nach Ablauf der Garzeit die Hahnchenschenkel aus der Brühenehmen, das Fleisch von den Knochen lösen, in mundgerechte Stücke schneiden oder zuppen und darüber in den Keramiktopf geben.
6) Einige Minuten das Fleisch wieder heiß werden{lassen.
7) Die Petersilie hacken und dazugeben.

Pulled Pork

Zubereitungszeit: 30 min

Garzeit mind.: 7 h

Schwierigkeitsgrad: leicht

Portionen: 6 - 8

1,4 kg Schweinefleisch, ohne Knochen (Nacken)

1 Zwiebel

400 ml Ginger-Ale oder Root Beer

Für die Gewürzmischung:
2 EL Paprikapulver (rosenscharf)
2 EL brauner Zucker
2 TL Salz
12 TL Senfkorner
2 Msp. Schwarzer Pfeffer
4 Msp. Knoblauchpulver
2 Msp. Oregano
1 TL gemahlene Koriandersamen
2 Msp. Chiliflocken

Für die BBQ-Sauce:

2 Zwiebeln
2 EL OI
4 Zehen Knoblauch

1 EL Honig
1 Schuss Essig (z. B. Himbeer- oder Apfelessig)
150 ml Apfelsaft

150 ml Tomatenketchup
2 Spritzer Worcestersauce
2 Spritzer Sojasauce
2 Msp. Chilipulver
2 Msp. Pfeffer
2 Msp. Rauchsalz

1) Das Schweinefleisch abbrausen und trocken tupfen.
2) Die Gewürzmischung für das Fleisch zubereiten: Das Paprikapulver mit Zucker, Salz, Senfkörnern, Pfeffer, Knoblauchpulver, Oregano, Koriandersamen und Chiliflocken in einem kleinen Schälichen vermengen.
3) Das Fleisch rundherum mit der Gewürzmischung einreiben.
4) Zwei Zwiebeln schälen und in Ringe schneiden.
5) Die Hälfte dieser Zwiebeln in den Keramiktopf geben.
6) Das Fleisch auf das Zwiebelbett legen und mit den restlichen Ringen bedecken.
7) Das Ginger-Ale oder Root Beer angegeben und alles auf Stufe „zugedeckt 6 Stunden garen{lassen. Nach der Halfe der Zeit das Fleisch einmal wenden.
8) Für die BBQ-Sauce: Die dritte Zwiebel schälen und in feine Würfel schneiden. Die KnoblauchzehenPELLen.
9) In einem Topf das Öl erhitzen, die Zwiebel darin glasig dünsten.
10) Den Knoblauch dazu pressen und kurz mitdünsten.
11) Den Honig zufügen und mit Fruchtessig und dem Apfelsaft ablöschen. Ketchup, Worcester, Sojasauce und Gewürze zufügen.
12) Mit einem Schneebesen gut vermengen und etwas einkochen{lassen, gegeben falls noch etwas nachwürzen.
13) Mit einem Pürierstab die BBQ-Sauce glatt mixen.

HINWEIS

  • Alternativ können Sie anstatt der selbstgemachten BBQ-Sauce auch eine Flasche fertige BBQ-Sauce (250 ml) benutzen.

14) Das weiche Fleisch wieder herausnehmer und beiseitegen.
15) Falls nötig, überschüssiges Fett vom Fleisch entfernen und mit zwei Gabeln zerpflücken, um das typische Pulled Pork zubekommen.

16) Die Zwiebeln zum Fleisch geben und den Sud aus dem Keramiktopf in ein anderes Gefäß umfüllen.
17) Das Schweinefleisch zusammen mit den Zwiebeln wieder zusück in den Slow Cooker geben und die BBQ-Sauce untermengen.
18) Bei Bedarf etwas Sud wieder angegeben und mit dem Fleisch vermengen.
19) Alles zusammen zugedeckt nochmal 1 Stunde auf Stufe, garen.

Das Pulled Pork nach Belieben pur servieren, in einem Brotchen, als Burger oder einem Sandwich, mit BBQ-Sauce und Coleslaw (amerikanischer Krautsalat).

Geschmorte Rinderbrust

Zubereitungszeit: 30 min

Marinierungzeit ca.: 30 min

Kochzeit ca.: 7 h

Schwierigkeitsgrad: leicht

Portionen: 4

1 kg Rinderbrust

Salz

Pfeffer

1 Karotte

100 g Sellerie

1 Lorbeerblatt

750 ml Rinderfond

150 ml Rotwein

1 TL Paprikapulver

6 Wacholderbeeren

1 kleiner Zweig Thymian

1) Die Rinderbrust mit Salz und Pfeffer würzen und einreiben. 30 Minuten ziehen halten und anschließend in den Keramiktopf geben.
2) Die Karotte waschen und in Würfel schneiden.
3) Den Sellerie waschen und ebenso würfeln.

4) Alles zusammen mit dem Fond, dem Rotwein, Gewürzen und Thymian zum Fleisch geben, den Deckel aufsetzen und auf Stufe „Stufe ca. 7 Stunden schmoren.
5) Das Fleisch Herausnahmen, quer zur Faser in Scheiben schneiden und auf den Tellern anrichten.

Brotpudding

Zubereitungszeit: 15 min

Garzeit ca.: 1,5 h - 2 h

Schwierigkeitsgrad: leicht

Portionen: 8

4 EL Butter

400 g WeiBrot, vom Vortag

120g Rosinen

600 ml Milch

200 ml Sahne

6 Eier

160 g Zucker

1 TL gemahlener Zimt

1/2 TL Vanilleessenz

gemahlene Muskatnuss

1 Prise Salz

1) Den Keramiktopf mit Butter fetten.
2) Das Brot in ca. 2,5 cm große Würfel schneiden.
3) In einer Pfanne die Butter zerlassen und die Brotwurfel darin portionsweise ringsum anrösten, Herausnahmen und mit den Rosinen in Keramiktopf geben.
4) Die Milch mit der Sahne, den Eiern, 100 g Zucker, Zimt, Vanilleessenz, Muskatnuss und Salz verquirlen.
5) Die Brotwürfel damit übergießen.
6) Alles nochmals vorsichtig durchmischen, mit dem restlichen Zucker bestreuen und zugedeckt auf Stufe „ca. 2 Stunden garen. Zwischendurch immer wieder durchruhren.
Wir empfehlen den Brotpudding mit Vanilleeis zu servieren.

Fruchtcrumble

Zubereitungszeit: 30 min

Garzeit ca.: 3 h

Schwierigkeitsgrad: leicht

6 Portionen

1 kg gemisches Obst(z. B. Apfel, Birnen, Pflaumen, Erdbeeren, Blaubeeren etc.)

1 EL Zitronensaft

3-4 EL weiBer Zucker

150 ml Apfelsaft (oder Weibwein)

15 g Speisestörke

150gMehl

65 g Haferflocken (kernig)

135 g brauner Zucker

135 g weiche Butter

eine Prise Salz

eine Prise Zimt

1) Das Obst waschen und putzen (je nach Obstorte Kerngehause entfernen, schalen etc.)
2) Das Obst in mundgerechte Stücke schneiden und in eine Schale geben.
3) Den Zitronensaft, den Apfelsaft und die Speisestärke hinzugeben.
4) Je nach Reifegrad des Obstes und eigenem Geschmack 3 - 4 Essloffel Zucker hinzugeben und alles gut vermengen.
5) Für die Crumble das Mehl, die Haferflocken, den braunen Zucker, die weitere Butter, die Prise Zimt und die Prise Salz mit einem Handmixer durchkneten, so dass ein Crumble-Teig entsteht.
6) Die Obstmischung in den Keramiktopf geben. Die Crumble darüber verteilen.
7) Deckel aufsetzen und 3 Stunden auf Stufe garen.

Wir empfehlen den Fruchtcrumble mit Vanillesauce zu servieren.

Contents

Kompernass Handels GmbH warranty

Dear Customer,

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN 336973_2001

Importateur

Ingredierten klaarmaken 78

Bediening 79

Tips 79

Gaartijd 79

Gaarstand instellen 80

GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!

SILVERCREST SSC 200 A1 - GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK! - 1

GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOKI!

Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.nl

BE ServiceBelgi

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.be

IAN 336973_2001

Importeur

2 kiefbaski wiederskie

Zaruka spolecnosti Kompennass Handels GmbH 128

Servis 129

Dovozce 129

Recepty 130

Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations

Stand van de informatie · Stan informaci · Stav informaci · Stav informaci:

04/2020·Ident.-No.:SSC200A1-042020-1

IAN 336973_2001

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SSC 200 A1

Kategorie : Kochtopf