BPS 600 - Säge Meister Craft - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BPS 600 Meister Craft als PDF.
| Produkttyp | Pendelstichsäge |
| Marke | Meister Craft |
| Modell | BPS 600 |
| Stromversorgung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 600 W |
| Leerlaufdrehzahl | 3000 min⁻¹ |
| Hub | 18 mm |
| Schrägschnitt | 0° bis 45° einstellbar |
| Kabellänge | 150 cm |
| Schalldruckpegel | 94 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 105 dB(A) |
| Vibration (Holz) | 8,22 m/s² |
| Pendelhub | Einstellbar von 0 bis 3 |
| Lieferumfang | Stichsäge, Sägeblatt, Einstellschlüssel, Staubsaugeradapter, Bedienungsanleitung, Garantieurkunde |
| Geeignete Materialien | Holz, Metalle, Keramik, Kunststoffe, Mineralfasern |
| Verwendung | Haushalt |
| Wartung | Reinigung mit feuchtem Tuch, Ölen der Führungsrolle |
| Garantie | Garantieurkunde enthalten |
Häufig gestellte Fragen - BPS 600 Meister Craft
Benutzerfragen zu BPS 600 Meister Craft
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BPS 600 - Meister Craft und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BPS 600 von der Marke Meister Craft.
BEDIENUNGSANLEITUNG BPS 600 Meister Craft
D - Pendelhub-Stichsäge 4
Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice
Oberkamper Str. 39
Warenannahme Tor 1
D-42349 Wuppertal
Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21
(14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min)
Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88
E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de
Abb. 1-1

text_image
basic BPS 600 6 12 8 10 9 4


| Abb. 4 | P |
![]() | I-III |
![]() | 0-II |
![]() | 0 |
![]() | 0-I |
![]() | 0-I |
![]() | 0 |


Abb. 1-2

max.
65 mm

max.
8 mm

max.
10 mm

max.
10 mm

text_image
Passende Sägeblätter Lames de scie appropriées Passende zaagbladen Passende klingeholder basic BPS 600 1 3 5 11 2 7 9

Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise

WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nutzer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
Inhalt
| Seite | Seite | ||
| 1 – Lieferumfang | 4 | 6 – Gerätespezifische Sicherheitshinweise | 9 |
| 2 – Technische Informationen | 4 | 7 – Montage und Einstellarbeiten | 10 |
| 3 – Bauteile | 5 | ||
| 4 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch | 5 | 8 – Betrieb | 11 |
| 9 – Arbeitsweise | 11 | ||
| 5 – Allgemeine Sicherheitshinweise | 6 | 10 – Wartung und Umweltschutz | 11 |
| 11 – Service-Hinweise | 12 |
1 - Lieferumfang
• 1 Stichsäge
• 1 S ä g e b l a t t
• 1 Sechskantschlüssel
• 1 Staubsaugeradapter
- Betriebsanleitung
- Garantieurkunde
a_h,B = 8,22 m/s^2, K_B = 1,5 m/s^2 a_h,M = 6,74 m/s^2, K_M = 1,5 m/s^2 a_h,B mit „Sägen von Holz“; a_h,M mit „Sägen von Metallblech“.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
2 – Technische Informationen
Technische Daten
| Stromversorgung 230 V | ~/50 Hz |
| Nennaufnahme 600 W | |
| Hubzahl im Leerlauf n0=3000 min-1 | |
| Hub 18 mm | |
| Schrägschnitte 2 x 0-45° | |
| Anschlusskabel 150 cm | |
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
L_PA : 94 dB(A), K_PA : 3 dB L_WA : 105 dB(A), K_WA : 3 dB
Der angegebene Schwingungs emis- sions wert wurde nach einem genormten Prüf verfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs - emissions wert kann auch zu einer einleitenden Ein schätzung der Beeinträchtigung ver wen det werden.
ACHTUNG! Der Schwingungs - emissionswert kann sich während der Benutzung des Elektro werk - zeugs vom Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise wie das Werkzeug verwendet wird.
Informationen zur Vibrations - verminderung
Warnung: Der tatsächliche vorhandene Vibrationsemissionswert während der Benutzung der Maschine kann von dem in der Bedienungsanleitung bzw. vom Hersteller angegebenen abweichen. Dies kann von folgenden Einfluss faktoren verursacht werden, die vor jedem bzw. während des Gebrauches beachtet werden sollen:
• Wird das Gerät richtig verwendet?
- Ist die Art des zu bearbeitenden Materials korrekt?
- Ist der Gebrauchszustand des Gerätes in Ordnung?
- Sind die Haltegriffe ggf. optionale Vibrationsgriffe montiert und sind diese fest am Maschinenkörper?
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benut zung der Maschine an Ihren Händen fest stellen unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie aus reichende Arbeits pausen ein. Bei nicht beachten von ausreichenden Arbeits - pausen, kann es zu einem Hand-/Arm-Vibrationssyndrom kommen.
Es sollte eine Abschätzung des Belastungs grades in Abhängigkeit der Arbeit bzw. Verwendung der Maschine erfolgen und entsprechende Arbeits - pausen eingelegt werden. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden. Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen aus - gesetzt sind. Pflegen Sie diese Maschine entsprechend der Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verwendet wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzten und ggf. Antivibrationszubehör (Griffe) be sorgen.
Vermeiden Sie den Einsatz von der Ma - schine bei Temperaturen von t = 10 °C oder weniger. Machen Sie einen Arbeits - plan wodurch die Vibrations belastung begrenzt werden kann.
Warnung: Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3 - Bauteile
1 Ein-/Ausschalter
2 Staubsaugeradapter
3 Feststellknopf
4 Pendelung
5 Anschlusskabel
6 Schnittschutz
7 Anschluss für Staubabsaugung
8 Schnittwinkeleinstellung
9 Führungsrolle
10 Sägeschuh
11 Sechskantschlüssel
12 Sägeblatthalter
4 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Stichsäge ist innerhalb der ange-gebenen Schnittleistungen und mit entsprechend geeignetem Zubehör (Herstellerangaben beachten!) zum
Sägen von Holz, Metallen, Keramik, Kunststoff- und Mineralfaserplatten geeignet. Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im häuslichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße Verwendung“ genannt sind, gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Das Gerät darf nicht zu folgenden Zwecken eingesetzt werden:
• Sägen von Brennholz
- Bearbeitung von asbesthaltigem oder anderen gesundheitsgefährdenten Materialien
- Verwendung als transportables oder stationäres Gerät
Es besteht Verletzungsgefahr.
Für alle daraus entstandenen Sach - schäden sowie Personenschäden, die auf Grund einer Fehlanwendung ent - standen sind, haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original Bauteile an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.
Restrisiken
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes bleibt immer ein gewisses Rest - risiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Gerätes können die folgenden poten - tiellen Gefährdungen abgeleitet werden:
- Kontakt mit dem ungeschütztem Teil des Sägeblattes (Schnittverletzung)
- Kontakt mit herausschleudernden Teilen des Sägeblatts bei einem Bruch (Schnittverletzung)
- Rückschlag und Herausschleudern von Werkstückteile (Stoßen)
- Verlust der Hörfähigkeit, wenn kein erforderlicher Ohrschutz verwendet während der Arbeit (Gehörverlust)
- Kontakt mit elektrischen Strom durch defektes oder angesägtes Zuleitungs - kabel, Motorgehäuse (elektrischer Schlag)
• Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben
Werden die in Ihrer Gebrauchs an weißung enthaltenen Anweisungen nicht beachtet, können aufgrund unsach gemäßer Benutzung andere Restrisiken auftreten
5 – Allgemeine Sicherheits - hin weise für den Um gang mit Elektrowerk zeugen
⚠️ WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen ver -wendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektro -werkzeug ge (mit Netzkabel) und auf
akku betrie be ne Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
1 Arbeits platz si cherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeits bereiche können zu Unfällen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektro - werkzeug nicht in explosions ge - fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektro werk zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere Per- sonen während der Benut zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablen - kung können Sie die Kon trolle über das Gerät verlieren.
2 Elektri sche Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Elek tro - werkzeuges muss in die Steck dose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwen den Sie keine Adapterste cker gemein - sam mit schutzgeerdeten Elektro- werk zeug. Unver änderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektri schen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät er höht das Risiko eines elektri schen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steck dose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar fen Kanten oder sich bewegen den Geräteteilen. Beschä - digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schla ges.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk -zeug im Freien arbeiten, verwen den Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zuge -lassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeig neten Verlängerungskabels ver ringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro - werkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutz schal ter. Der Einsatz eines Fehler strom schutz - schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla ges.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ei nem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro werk zeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medika men ten stehen.
Ein Moment der Unacht samkeit beim Gebrauch des Elektro werkzeugs kann zu ernsthaften Ver letzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutz aus - rüstung und immer eine Schutz bril - le. Das Tragen persönlicher Schutz- aus rüstung, wie Staub maske, rutsch - feste Sicherheits schu he, Schutzhelm oder Gehör schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver - ringert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsich tigte Inbetriebnahme. Vergewis sern Sie sich, dass das Elektro werkzeug ausgeschaltet ist, be vor Sie es an die Stromversor gung und/oder den Akku an schließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein schalten.
Ein Werkzeug oder Schlüs sel, der sich in einem dre henden Geräteteil befin - det, kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Kör per -haltung. Sorgen Sie für einen siche -ren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro werkzeug in unerwar- te ten Situationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich be wegenden Teilen
erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auf fang - einrichtungen montiert wer den kön - nen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich - tig verwendet wer den. Verwendung einer Staubab saugung kann Gefähr - dungen durch Staub verringern.
4 Ver wen dung und Behandlung des Elektro werkzeuges
a Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerk zeug.
Mit dem passenden Elektro werkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leis tungs bereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerk zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte ein stellungen vornehmen, Zube hörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß nahme verhindert den unbeabsich tig ten Start des Elektro werkzeuges.
d Bewahren Sie unbenutzte Elek tro - werkzeuge außerhalb der Reich - weite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gele - sen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn Sie von unerfah renen Personen benutzt werden.
e Pflegen Sie das Gerät mit Sorg falt. Kontrollieren Sie, ob beweg liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschä digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig ge - pfleg te Schneidwerkzeuge mit schar - fen Schneidkanten verklem men sich weniger und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisung gen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5 Service
a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachperso nal und nur mit Originalersatztei len reparieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
b Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie – um Ge fährdungen zu ver mei den – vom Hersteller oder seinem Kun den dienst vertreter ersetzt werden.
6 – Gerätespezifische Sicherheitshinweise
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus führen, bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfüh renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Nur scharfe, einwandfreie Sägeblätter ver wenden. Rissige, verbogene oder un schar fe Sägeblätter sofort aus - wechseln.
- Einsatzwerkzeuge, Hubzahl und Pende lung dem Material anpassen. Auf gleich mäßigen Vorschub achten.
- Das Gerät nur mit montiertem Sägeschuh (10) betreiben. Beim Arbeiten muss die Fuß platte immer am Werkstück aufliegen.
- Das Gerät stets eingeschaltet an das Werk stück heranführen.
- Asbesthaltiges Material darf nicht be - ar bei tet werden. Bei anderen faserhal - tigen Ma terialien Schutzmaske und Staubabsau gung verwenden.
- Wenn Geräte im Freien verwendet werden, müssen sie über einen Feh - ler strom schutz schalter angeschlossen werden. Verlänge rungskabel und Stecker müssen für den Außenbereich zugelassen sein.
- Sägeblatt nicht durch seitliches Ge- gen drücken abbremsen.
- Sichern Sie das Werkstück gegen Verrutschen mit Hilfe von Spannvorrichtungen.
- Kabel immer nach hinten von der Arbeits stelle wegführen.
-
Während des Betriebes Gerät immer mit beiden Händen führen und einen sicheren Stand einnehmen.
-
Das Gerät darf nicht feucht sein und auch nicht in feuchter Umgebung betrieben werden.
- Vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker überprüfen. Lassen Sie Schäden nur von einem Fachmann beseitigen. Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose ein stecken.

- Bei stauberzeugenden Arbeiten Atem - schutz maske und Schutzbrille tragen – nicht rauchen, offenes Feuer ver meiden.

- Beim Hantieren mit Sägeblättern und rauhen Werkstoffen Handschuhe tragen.

- Tragen Sie Schutzhandschuhe, um beim Wechseln des Sägeblatts Ver - letzungen durch die scharfen Schneid - kanten des Sägeblattes zu vermeiden.

- Gehörschutz tragen.
- Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Keine Werkzeugschlüssel stecken lassen.
- Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit Elektrowerkzeugen beachten.
- Wenn die Anschlussleitung beschä - digt wird, muss sie – um Gefähr dun -
gen zu ver mei den – vom Hersteller oder seinem Kun den dienst vertreter ersetzt werden.
7 – Montage und Einstell arbeiten
Pendelung

Die einstellbare Pendelbewegung (P) des Sägeblattes (0 für harte Materialien bis 3 für weiche
Materialien) verbessert die Abstimmung der Maschine auf den jeweiligen Werk - stoff. Gleichzeitig wird das Sägeblatt geschont, der Spanaus wurf verbessert und die Bildung von Reibungswärme stark reduziert.
Die Umschaltung der Pendelung ist auch bei laufender Maschine möglich. Empfehlungen zur Geräteeinstellung siehe Abb. 4.
Einsetzen des Sägeblattes

ACHTUNG! Netzstecker ziehen.
Beide Halteschrauben am Säge - blatt halter (12) mit dem Sechskant - schlüssel (11) lösen (Abb. 2). Säge - blatt in die Aufnahme nuten bis zum An - schlag einschieben, so dass der Rücken gut in der Nut der Füh rungs rolle (9) liegt. Halteschrauben wie der fest anziehen.
Staubabsaugung

Saugschlauch des Haushalts - staub saugers an der Absaug - öffnung (7) der Stichsäge an -
schließen, ggf. den beigefügten Adapter (2) verwenden. Diesen mit der Gummi dichtung fest in die Führungsnut der Ab saugöffnung drücken und mit einer leichten Drehung fixieren. Der
herunter gezogene Schnittschutz (6) ver - bessert den Wirkungsgrad der Staub ab - saugung.
Gehrungs-/Schrägschnitte
Der Sägeschuh (10) ist werk seitig auf Mittel po si tion (0°) ein ge stellt. Zur Einstellung von Geh rungs- und Schrägschnitten die Halte schrau be des Sägeschuhs mit dem Ein stell schlüssel lösen (Abb.3) und den Säge schuh nach vorn aus seiner Rast position heraus - schieben. Schnitt winkel (8) durch Abkanten nach rechts oder links einstellen. Die Winkel 0°, 15°, 30° und 45° sind markiert, auch Zwischen werte sind wählbar. Halteschraube fest an zie hen. Bei Winkelschnitten den Schnitt schutz (6) bis zum Anschlag hochklappen.
8 - Betrieb
Netzstecker an einer Steckdose an - schließen
- Ein: Schalter (1) drücken und festhalten.
• Aus: Schalter (1) loslassen.
- Dauerbetrieb Ein: Schalter (1) drücken und den Feststell knopf (3) betätigen und arretieren.
- Dauerbetrieb Aus: Schalter (1) drücken – Feststellknopf springt aus der Arre tierung heraus – und wieder loslassen.
9 - Arbeitsweise
Sägen
Keinen übermäßigen Druck auf das Schnittgut ausüben, um Er hitzung und Zerstörung des Säge blattes zu ver mei - den. Dünnes Schnittgut auf eine zusätz -liche Platte auflegen um Schwing ung en zu dämpfen, sowie zur Verbesserung des Schnittergebnisses.
Einfallsägen
Wenn mitten in das Werkstück hinein gesägt werden muss und eine Loch - bohrung nicht möglich ist. Pendelung auf 0 stellen, Säge schuh lösen, ganz zurückschieben und arretieren. Säge - blatt in gekippter Maschinen position und bei eingeschalteter Maschine vorsichtig auf das Werkstück gleiten lassen (Abb. 5). Sobald das Werkstück durchsägt ist, in normaler Maschinen - position weiterarbeiten.
10 - Wartung und Umwelt schutz
Gehäuse, Belüftungsöffnungen sowie be weg liche Teile regelmäßig vom Säge - staub be freien, ggf. bei gezogenem Netzstecker mit einem feuchten Tuch abwischen. Elektro ma schinen nie in Was ser tauchen. Zusät zliche Hin wei se ent nehmen Sie bitte der Bedie nungs an - leitung. Die Führungs rolle für das Sägeblatt von Zeit zu Zeit leicht ölen.
ACHTUNG! Nicht mehr brauch bare Elektro- und Akkugeräte gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind entsprechend der Richt linie 2012/19 EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte getrennt zu sammeln und einer um welt- und fach - gerech ten Wieder verwer tung zu zu führen.

Bitte führen Sie nicht mehr brauchba -re Elektrogeräte einer örtlichen Sam -mel stelle zu. Verpackungsmaterialien nach Sorten getrennt sammeln und
gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
11 - Service-Hinweise
- Bewahren Sie die Maschine, Bedie - nungs an leitung und ggf. Zubehör in der Original verpackung auf. So haben Sie alle Infor ma tionen und Teile stets griffbereit.
- Meisterbasic-Geräte sind weitgehend wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse genügt ein feuchtes Tuch. Zusätzliche Hin wei se ent nehmen Sie bitte der Bedie nungs an leitung.
- Meisterbasic-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein mal eine Funktions störung auftreten, so sen den Sie das Gerät bitte an unsere Service-An schrift. Die Reparatur erfolgt umgehend.
- Eine Kurzbeschreibung des Defekts ver kürzt die Fehlersuche und Reparaturzeit. Während der Garantiezeit legen Sie dem Gerät bitte Garantie-Urkunde und Kauf beleg bei.
- Sofern es sich um keine Garantiere paratur handelt, werden wir Ihnen die Reparatur kosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantie - an spruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw. von uns frei - ge gebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister-Werkzeuge GmbH, Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durch - geführt wurde! Entsprechendes gilt für die ver wen deten Zubehörteile.
- Zur Vermeidung von Transport schäden das Gerät sicher verpacken oder die Original verpackung verwenden.
- Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden even - tuelle Reparaturen an Meisterbasic-Geräten kosten günstig ausführen.

a_h,B mit „Sciage du bois“;
a_h,M mit „Sciage de plaque métallique“.
Informations concernant le bruit/les vibrations
a_h,B mit „Tahta kesme“;
a_h,M mit „Metal sac kesme“.
Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
| EG-KonformitätserklärungДекларация за съответствие с нормите на ЕОProhlášení o konformitě s ESDeclaración de conformidad CEDéclaration de conformité CEEC-Declaration of Conformity | EK-δήλωση συμβατότηταςEurópai Közösségi MegfelelésiNyilatkozatIzjava konformnosti tj. suglasnostiEuropske ZajedniceDichiarazione di conformità CEEEG-Verklaring van overeenstemming | Declaração de conformidade CEDeclaratie de conformitate CEEСертификат соответствиянормам ECIzjava o skladnosti ESAB Uygunluk Açıklaması |
| Für das nachstehendeErzeugnis ... Pendelhub-StichsägeЗа долуописанотоизделие ... Прободен трион свибриращ ходPótvrzujeme tímto, ženiže uvedený vyrobek ... Prímočará pila svýkyvemDeclaramos que el producto aqui citado ... Sierra de calarNous déclarons que leproduit d signé ci-après ... Scie sauteuse pendulaireThe following product ... Orbital JigsawГіа то аколоюво проїov... Кăθετο паливдроμικό πριόνιKijelentjük, hogy akövetkező berendezés ... Lengő szúrófúrész | Za pomenuti proizvod ... Cirkularna ubodna pilaPer il prodotto sottostante ... Sega da traforo acorsa pendolareVoor het hierondervermelde produkt ... Pendel decoupeerzaagPara o produto abaixo ... Serrote de ponta de curso pendularPentru produsul de mai jos ... Ferăstrău pentru găuri cu mișcare oscilantăМаятниковая пила с узкой ножовкойZa naslednja izdelka ... Aşağıda belirtilen ürünün ... Nihajna vbodna žaga Pandül stroklu oyma testeresi | |
BPS 600
Nr. 5403150
Bj. 2014 · SN04001
… wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt:
... се декларира съответствието му със следните норми:
... je v souladu s tūmito smūrnicemi:
... es conforme con las siguientes directivas:
... est conforme aux directives suivantes:
... is herewith declared to conform with the following guidelines:
... δηλώνεται η συμφωνία με τις επόμενες διατάξεις:
... megfelel a következő EK-irányelveknek:
... deklarira se suglasnost sa slijedećim smjernicama:
... si dichiara la conformita con le seguenti direttive:
... wordt verklaard dat het in overeenstemming is met de volgende richtlijnen:
... é declarada a conformidade com as seguintes directrizes:
... se declară conformitatea cu următoarele normative:
... настоящим подверждается соответствие следующим рекомендательным линиям:
... se izjavlja skladnost z naslednjimi smernicami:
... alttaki yönetmeliğe uygun olduğu açıklamır:
2006/42 EC
2004/108 EC
Angewandte harmonisierte Normen:
Technische Leitung/Produktentwicklung,
Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente
Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus - zugs weise – nur mit Genehmigung der
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37–39
D-42349 Wuppertal
Germany
2014/2015
Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Verwertung außerhalb der engen
Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar.
Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen,
Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die
Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.





