MAKITA GA6040C - Gartenhäcksler

GA6040C - Gartenhäcksler MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GA6040C MAKITA als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MAKITA GA6040C - page 26

Benutzerfragen zu GA6040C MAKITA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gartenhäcksler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GA6040C - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GA6040C von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG GA6040C MAKITA

D Winkelschleifer Betriebsanleitung

1 Spindelarretierung13 Ezynut25 Markierung C
2 Schiebeschalter14 Schleifscheibe26 Markierung D
3 Anzeigelampe (Drehzahl-Stellrad)15 Spindel27 Trennschleifscheibe/Diamantscheibe
4 Drehzahl-Stellrad16 Pfeil28 Schutzhaube für
5 Schutzhaube18 FlexscheibeTrennschleifscheibe/Diamantscheibe
6 Lagergehäuse19 Kunststoffscheibe
7 Schraube20 Schleifscheiben-29 Topfdrahtbürste
8 HebelSicherungsmutter30 Rotordrahtbürste
9 Sicherungsmutter21 Schleifpapier31 Auslassöffnung
10 Gekröpfte Trennschleifscheibe22 Gummiteller32 Einlassöffnung
11 Innenflansch23 Markierung A
12 Sicherungsmutterschlüssel24 Markierung B

TECHNISCHE DATEN

Modell GA404OC GA4041C GA4540CGA4541CGA5040CGA5041CGA6040CGA6041C
Scheibendurchmes-ser100 mm (4") 115mm (4-1/2") 125 mm (5")150 mm (6")
Spindelgewinde M110 M14M14 M14
Nenndrehzahl (n) /Leerlaufdrehzahl(n0)2800 - 11000 min-12800 - 11000 min-12800 - 11000 min-14000 - 9000 min-1
Gesamtlänge 303mm 325 mm303 mm 325 mmmm 325 mmmm 325 mm303 mm 325 mm
Nettogewicht2,3 kg2,6 kg2,5 kg2,7 kg2,5 kg2,7 kg2,6 kg2,8 kg
Sicherheitsklasse回/II
  • Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Die technischen Daten können von Land zu Land abweichen.
    Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2003

ENE048-1

Vorphesehene Verwendung

Die Maschine ist für das Schleifen, Schmirgeln und Schneiden von Metall- und Steinmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen.

ENF002-2

Netzanschluss

Die Maschinearf nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung angeschlüssen werden und arbeitet nur mit Einphasen-Wechselspannung. Sie ist doppelt schutzisoliert und kann davon auch an Steckdose ohne Erdanschluss betrieben werden.

GEA010-1

Allgemeine Sicherheitswarningsungen für Elektrowerkzeuge

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswannungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.

GEB033-6

SCHLEIFER-SICHERHEITSWARNUNGEN

Allgemeine Sicherheitswarnings für Schleif-, Schmirlgel-, Drahtbürsten- oder Trennschleifbetrieb:

  1. Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen, Schmirlgeln, Drahtbürsten oder Trennschleifen vorgesehen. Lesen Sie alle mit thisem Elektrowerkzeug gefelferten Sicherheitswarnings, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
  2. Arbeiten, wie Polieren, sind mit diesen Elektrowerkzeug nicht zu empfehlen. Benutzungsweisen, für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist, können Gefahren erzeugen und Verletzungen verursachen.
  3. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Werkzeughersteller vorgesehen ist und empfohlen wird. Die bloße Tatsache, dass ein Zubehörteil an Ihr Elektrowerkzeug angebracht werden kann, gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb.
  4. Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss mindestens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximalrehzahl entsprechen. Zubehörteile, die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren, können bersten und auseinander fliegen.

  5. Auendurchmesser und Dicke des Zubehörteils müssen innerhalb der Kapazitätsgrenzen Ihres Elektrowerkzeugs liegen. Zubehörteile der falschen Großkeiten nicht angemessen geschützt oder kontrolliert werden.

  6. Die Wellengröbe von Schleifscheiben, Flanschen, Schleiftellern oder anderen Zubehörteilen muss kein auf der Spindelgroße des Elektrowerkzeugs entsprechen. Zubehörteile, deren Spindelbohrung nicht kein auf den Montageflansch des Elektrowerkzeugs passst, laufen unrund, vibrieren übermöig und können einen Verlust der Kontrolle verursachen.
  7. Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile. Überprüfen Sie die Zubehörteile vor jedem Gebrauch: z. B. Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Brüche oder übermögen Verschleiß, Drahtbürsten auf lose oder rissige Drähte. Falls das Elektrowerkzeug oder das Zubehörteil herunterfällt, überprüfen Sie es auf Beschädigung, oder montieren Sie ein unbeschädigtes Zubehörteil. Achten Sie nach der Überprüfung und Installation eines Zubehörteils daraufuf, dass Sie selbst und Umstehende nicht in der Rotationsebene des Zubehörteils stehen, und halten Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit maximaler Leerlaufdrehzahl laufen. Ein beschädiges Zubehörteil bricht normalerweise während dieser Probelaufs auseinander.
  8. Tragen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach der Arbeit einen Geschitsschutz bzw. eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, Ohrenschützer, Handschuhe und eine Arbeitssschürze, die in der Lage ist, keine Schleifpartikel oder Werkstücksplitter abzuwehren. Der Augenschutz muss in der Lage sein, den bei verschiedene Arbeiten anfallenden Flugstaub abzuwehren. Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein, durch die Arbeit erzeugte Partikel herauszufiltern. Lang anhaltende Lärmbelastung kann zu Gehörschäden führen.
  9. Halten Sie Umstehende in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder eines beschädigten Zubehörteils können weggeschleudert werden und Verletzungen über den unmittelbaren Arbeitsbereich hinaus verursachen.
  10. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen die Gefahr besteht, dass verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert werden. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel konnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
  11. Halten Sie das Kabel vom rotierenden Zubehörteil fern. Falls Sie die Kontrolle verlieren, kann das Kabel durchgetrennt oder erfasst werden, so dass ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird.

  12. Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab, nach dem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist. Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus ihren Handen freißen.

  13. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es an ihrer Seite tragen. Das rotierende Zubehörteil könnte sonst bei versehentlichem Kontakt ihre Kleidung erfassen und auf ihren Körper zu gezogen werden.
  14. Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elektrowerkzeugs regelmäßig. Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an, und starke Ablagerungen von Metallstaub können elektrische Gefahren verursachen.
  15. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Funken konnten diese Materialien entzünden.
  16. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die Kühlflüssigkeiten erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag führen.

Warnungen vor Rückschlag und damit zusammenhängenden Gefahren

Ein Rückschlag ist eine plottliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe, des Schleiftellers, der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils. Klemmen oder Hängenbleiben verursacht sofortiges Stocken des rotierenden Zubehörteils, was wiederum dazu führt, dass das außer Kontrolle geratene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtung des Zubehörs geschleudert wird.

Wenn beispelssweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird, kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren, so dass sie Herausspringt oder zurückschlört. Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen. Schleifscheiben konnen unter solchen Bedingungen auch brechen.

Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug mit festem Griff, und positionieren Sie ihren Körper und Arm so, dass Sie die Rückschlagkräfte auffangen können. Benutzen Sie stets den Zusammengriff, wenn vorhanden, um maximale Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben. Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden, wenn entsprechende Vorkehrungen getroffen werden.
b) Halten Sie ihre Hand niemals in die Nähe des rotierenden Zubehörteils. Bei einem Rückschlag konnte das Zubehörteil ihre Hand verletzen.
c) Stellen Sie sich nicht in den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei Auftreten eines Rückschlags geschleudert wird. Der Rückschlag schleudert die Maschine am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtung der Schleifscheibe.

d) Lassen Sie beim Bearbeiten von Ecken und scharfen Kanten usw. besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie Anstohen und Verhaken des Zubehörteils. Ecken, scharfe Kanten oder Anstohen führen leicht zu Hangenbleiben des rotierenden Zubehörteils und verursachen Verlust der Kontrolle oder Rückschlag.
e) Montieren Sie keine Sägeketten, Holzfräsen oder gezahnte Sägeblätter. Solche Zubehörteile verursachen früige Rückschläge und Verlust der Kontrolle.

Sicherheitswannungen speziell für Schleif- und Trennschleifbetrieb:

a) Verwenden Sie nur Schleifscheiben, die für Ihr Elektrowerkzeug empfohlen werden, und die für die ausgewählte Schleifscheibe vorgesehene Schutzhaube. Schleifscheiben, die nicht für das Elektrowerkzeug geeignet sind, können nicht angemessen abgeschirmt werden und sind unsicher.
b) Die Schutzhaube muss sichern am Elektrowerkzeug befestigt und fur maximale Sicherheit positioniert werden, um den auf die Bedienungsperson gerichteten Schleifscheibenbetrag minimal zu halten. Die Schutzhaube schützt den Bediener vor Schleifscheiben-Bruchstücken, versehentlichem Kontakt mit der Schleifscheibe und Funken, welche die Kleidung in Brand setzen können.
c) Schleifscheiben dürfen nur für empfohlene Anwendungen eingesetzt werden. Zum Beispiel: Nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen. Trennscheiben sind für Peripherieschleifen vorgesehen. Falls seitliche Kräfte auf diese Scheiben einwirken, können sie zerbrechen.
d) Verwenden Sie stets unbeschädigte Scheibenflansche der korrekten Große und Form für die ausgewählte Schleifscheibe. Korrekte Scheibenflansche stützen die Schleifscheibe und reduzieren somit die Möglichkeit eines Scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben konnen sich von solchen für Schleifscheiben unterscheiden.
e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge eignen sich nicht für die höhere Drehzahl einer kleineren Maschine und können bersten.

Zusätzliche Sicherheitswarningsen speziell fur Trennschleifbetrieb:

a) Vermeiden Sie "Verkanten" der Trennscheibe oder die Ausübung übermögen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermöig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch.

b) Stellen Sie sich nicht so, dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet. Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von ihrem Körper weg bewegt, kann ein möglicher Rückschlag die rotierende Schleifscheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern.
c) Falls die Schleifscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werkstück, bis die Schleifscheibe zum volligen Stillstand kommt. Versuchen Sie auf keinen Fall, die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfern, weil sonst ein Rückschlag auftreten kann. Nehmen Sie eine Überprüfung vor, und treffen Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache von Schleifscheiben-Klemmen zu beseitigen.
d) Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe fort. Führten Sie die Trennscheibe vorsichtig in den Schnitt ein, nachdem sie die volle Drehzahl erreicht hat. Wir das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochstigen oder zurückschlagen.
e) Stützen Sie Platten oder andere übergroße Werkstücke ab, um die Gefahr von Klemmen oder Rückschlag der Trennscheibe zu minimieren. Großwerkstücke neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müssen beidseitig der Trennscheibenaher der Schnittlinie und in der Naha der Werkstückkante unter das Werkstück platziert werden.
f) Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie einen "Taschenschmitt" in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführren. Die vorstehende Trennscheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, Stromkabel oder Objekte durchschneiden, die Rückschlag verursachen können.

Sicherheitswarnings speziell für Schmiggelbetrieb:

a) Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpapierscheiben. Befolgen Sie die Herstellerempfehlungen bei der Wahl des Schleifpapiers. Größeres Schleifpapier, das über den Schleifteller hinausragt, stellt eine Gefahr für Schnittwunden dar und kann Hängenbleiben oder Zerreßen der Schleifscheibe oder Rückschlag verursichen.

Sicherheitswannungen speziell für Drahtbürstenbetrieb:

a) Beachten Sie, dass Drahtborsten auch bei normalem Betrieb von der Drahtbürste Herausgeschleudert werden. Überbeanspruchen Sie die Drahte nicht durch Ausübung übermögen Drucks auf die Drahtbürste. Die Drahtborsten können ohne weiteres leichte Kleidung und/oder Haut durchdringen.

b) Wenn der Einsatz einer Schutzhaube für Drahtbürsten empfohlen wird, achten Sie darauf, dass die Drahtscheibe oder die Bürste nicht mit der Schutzhaube in Berührung kommt. Der Durchmesser der Drahtscheibe oder Bürste kann sich aufgrund der Arbeitslast und der Fliehkräfte vermögen.

Zusätzliche Sicherheitswarnings:

  1. Verwenden Sie nur glasfaserverständte Scheiben als gekröpfte Trennschleifscheiben.
  2. Verwenden Sie NIEMALS Topfschleifscheiben mit dieser Schleifmaschine. These Schleifmaschine ist nicht für derartige Schleifscheiben ausgelegt, und der Gebrauch eines solchen Produkts kann zu schweren Personenverletzungen führen.
  3. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Spindel, Flansch (insbesondere die Ansatzfläche) und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Scheibenbruch führen.
  4. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz der Maschine, dass die Schleifscheibe nicht das Werkstück berührt.
  5. Lassen Sie die Maschine vor der eigenen Bearbeitung eines Werkstücks eine Weile laufen. Achten Sie auf Vibrationen oder Taumelbewegungen, die Anzeichen für schlechte Montage oder eine schlecht ausgewuchtete Schleifscheibe sein konnen.
  6. Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Fläche der Schleifscheibe für Schleifarbeiten.
  7. Nehmen Sie sich vor Funkenflug in Acht. Halten Sie die Maschine so, dass Sie und andere Personen oder leicht entzündliche Materialien nicht von den Funken getroffen werden.
  8. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie die Maschine nur mit Handhaltung.
  9. Vermeiden Sie eine Berührung des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil es dann noch sehr heißt ist und Hautverbrennungen verursachen kann.
  10. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten an der Maschine stets, dass die Maschine ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt bzw. der Akku abgenommen ist.
  11. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für korrekte Montage und Verwendung von Schleifscheiben. Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben mit Sorgfalt.
  12. Verwenden Sie keine getreten Reduzierbuchsen oder Adapter zur Anpassung von Schleifscheiben mit großem Lochdurchmesser.
  13. Verwenden Sie nur die für diese Maschine vorgeschreibenben Flansche.
  14. Wenn eine Trennscheibe mit Gewindebohrung an der Maschine montiert werden soll, achten Sie darauf, dass ihr Gewinde tief genug für die Spindellänge ist.
  15. Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück safer abgestützt ist.
  16. Beachten Sie, dass sich die Schleifscheibe nach dem Ausschalten der Maschine noch weiterdreht.

  17. Falls der Arbeitsplatz sehr heißt, feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist, verwenden Sie einen Kurzschlussschalter (30 mA) zum Schutz des Bedieners.

  18. Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien.
  19. Verwenden Sie kein Wasser oder Schleiföl.
  20. Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedingungen daraufuf, dass die Ventilationsöffnungen frei gehalten werden. Sollte die Beseitigung von Staub notwendig sein, trennen Sie das Werkzeug zuerst vom Stromnetz (nichtmetallische Gegenstände verwenden), und vermeiden Sie eine Beschädigung der Innenteile.
  21. Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube.
  22. Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.

WARNING:

Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.

Spindelarretierung (Abb. 1)

VORSICHT:

  • Betätigten Sie die Spindelarretierung niemals bei rotierender Spindel. Die Maschine kann sonst beschädigt werden.

Drücken Sie die Spindelarretierung, um die Spindel zum Montieren oder Demontieren von Zubehor zu blockieren.

Schalterfunktion (Abb. 2)

VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben der Maschine stets, dass der Schiebeschalter denordnungsgemäß Funktioniert und beim Drücken der Rückseite in die AUS-Stellung zurückkehrt.

  • Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN-Stellung verriegeln, und halten Sie die Maschine mit festem Griff.

Zum Einsatz der Maschine schiben Sie den Schalter auf die Position "I (EIN)", indem Sie die Rückseite des Schiebeschalters drücken. Für Dauerbetrieb rasten Sie den Schalter durch Drucken seiner Vorderseite ein.

Zum Ausschalten des Werkzeugs die Rückseite des Schiebeschalters drücken, und dann den Schalter auf die Stellung "O (AUS)" schieren.

Anzeigelampe (Abb.3)

Die Anzeigelampe leuchtet grün auf, wenn die Maschine angeschlossen wird. Leuchtet die Anzeigelampe nicht auf, ist möglicherweise das Netzkabel oder die Steuerschaltung defekt. Lauft die Maschine bzw. leuchtender Lampe nicht an, wenn sie eingeschaltet wird, sind möglicherweise die Kohlebürsten abgenutzt, oder die Steuerschaltung, der Motor oder der EIN/AUS-Schalter ist defekt.

Schutz vor ungewolltem Neustart

Die Maschine lauft bei gesperrtem Schalter nicht an, selbst wenn der Netzstecker eingesteckt ist.

In thisem Fall blinkt die Anzeigelampe rot, um anzuzeigen, dass die Schutzvorrichtung zur Verhinderung eines ungewollen Neustarts aktiviert ist.

Um den Schutz vor ungewoltem Neustart aufzuheiten, stellen Sie den Schiebeschalter wieder auf die Position "O (AUS)".

Drehzahl-Stellrad (Abb. 4)

Die Drehzahl kann durch Drehen des Drehzahl-Stellrads auf eine der Stufen von 1 bis 5 geändert werden.

Durch Drehen des Stellrads in Richtung der Stufe 5 wird die Drehzahl erhöht. Durch Drehen des Stellrads in Richtung der Stufe 1 wird die Drehzahl verringgert.

Die ungebahren Drehzahlen für die einzelnen Stellrad-Positionen sind aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich.

Für Modell GA4040C, GA4540C, GA5040C

Nummer min-1 (R.P.M.)
12
24
36
48
51

012752

Für Modell GA6040C

Nummer min-1 (R.P.M.)
14
25
36
47
59

012756

VORSICHT:

  • Wird die Maschine über längerere Zeitspannen im Dauerbetrieb mit niedriger Drehzahl betrieben, wird der Motor überlastet und überhitzt.
  • Das Drehzahl-Stellrad lässt sich nur bis 5 und darüber auf 1 drehen. Wirde es gewaltsam über 5 oder 1 hinaus gedreht, lässt sich die Drehzahl möglicherweise nicht mehr einstellen.

Elektronikfunktionen

Die mit Elektronikfunktionen ausgestatteten Maschinen weisen die folgenden Merkmale zur Bedienungserleichterung auf.

Konstantrehzahlregelung

Konstantdrehzahlregelung liefert feine Oberflächengüte, indem die Drehzahl auch unter Belastung konstant gehalten wird.

Soft-Start-Funktion

Die Soft-Start-Funktion unterrück den Anlaufstoß.

Überlastschalter

Wenn die Belastung der Maschine das zulässige Maß überschreitet, wird die Motorleistung reduziert, um den Motor vor Überhitzung zu schützen. Sobald die Belastung auf zulässige Werte abfällt, arbeitet die Maschine wieder normal.

Mechanische Bremse

Für Modell GA4041C, GA4541C, GA5041C, GA6041C

Die mechanische Bremse wird nach dem Ausschalten der Maschine betätig.

Die Bremse Funktioniert nicht, wenn die Stromversorgung bei noch eingeschaltetem Schalter unterbrochen wird.

MONTAGE

VORSICHT:

  • Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten an der Maschine stets, dass sie ausgeschelt und vom Stromnetz getrennt ist.

Montiaren des Seitengriffs (Zusatzgriffs) (Abb. 5) 0

VQRSICHT:

Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Seiteignriff einwandfrei montiertist. 0

Schrauben Sie den Seitengriff an der in der Abbildung gezeigten Position fest an die Maschine.

Montieren und Demontieren der Schutzhaube (für gekröpfte Trennschleifscheibe, Fächerschleifscheibe, Flexscheibe, Rotordrahtbürste / Trennschleifscheibe, Diamantscheibe) (Abb. 6, 7 und 8)

WARNING:

  • Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe, Fächnerschleifscheibe, Flexscheibe oder Rotordrahtbürste benutzten, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist.

  • Benutzen Sie beim Arbeitsen mit einer Trennschleifscheibe/Diamantscheibe nur die spezielle 0 Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist. (In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube benutzt werden. Befolgen Sie die Vorschriften in Ihr dem Land.)

Für Maschine mit Schutzhaube des Sicherungsschraubentyps

Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprüngte am Schutzhaubenring auf die Nuten im Lagergehause ausgerichtet sind. Drehen Sie dann die Schutzhaube um 180^ entgegen dem Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Schraube fest an.

Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.

Für Maschine mit Schutzhaube des Spannhebeltypes

Ziehen Sie den Hebel nach dem Lösen der Schraube in Pfeilrichtung. Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprünge am Schutzbaubenring auf die Nuten im Lagergehause ausgerichtet sind. Drehen Sie dann die Schutzhaube um 180^ .

Sichern Sie die Schutzhaube durch Anziehen der Schraube, nachdem Sie den Hebel in Pfeilrichtung gezogen haben. Der Einstellwinkel der Schutzhaube kann mit dem Hebel eingestellt werden.

Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.

Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerschleifscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 9 und 10)

WARNING:

  • Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe oder Fächerschleifscheibe benutzen, muss die Schutzhaube so an der Maschine angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist.

Befestigen Sie den Innenflansch an der Spindel. Passen Sie die Trenn-/Schleifscheibe auf den Innenflansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel.

Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung drucken, um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen. Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.

Superflansch (Sonderzubehör)

Modelle mit dem Buchstaben F sind standardmäßig mit einem Superflansch ausgestattet. Im Gegensatz zum herkömmlichen Typ wird nur 1/3 des Kraftaufwands zum Lösen der Sicherungsmutter bestehtigt.

VORSICHT:

  • Benutzen Sie keinen Superflansch für Modelle mit mechanischer Bremse. Anderenfalls kann er sich bei Betätigung der Bremse lockern.

Montieren und Demontieren der Ezynut (Sonderzubehör) (Abb. 11, 12, 13 und 14)

VORSICHT:

  • Benutzen Sie die Ezynut nicht mit einem Superflansch oder einem Winkelschleifer mit "F" am Ende der Modell-Nr. Diese Flansche sind so dick, dass dasGPCe Gewinde nicht von der Spindel gehalten werden kann.

Innenflansch, Schleifscheibe und Ezynut so auf die Spindel montieren, dass das Makita-Logo auf der Ezynut nach außen weist.

Die Spindelarretierung fest drücken und die Ezynut anziehen. Dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

Den Außenring der Ezynut zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

HINWEIS:

  • Die Ezynut kann von Hand gelöst werden, solange der Pfeil auf die Kerbe gerichtet ist. Anderenfalls wird zum Lösen ein Sicherungsmutterschluss besteht. Einen Stift des Schlüssels in ein Loch einführen, und die Ezynut entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

Montieren oder Demontieren einer Flexscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 15)

WARNING:

  • Benutzen Sie immer die mitgelieferte Schutzhaube, wenn eine Flexcheibe an der Maschine montiert ist. Die Schutzhaube reduziert die Verletzungsgefahr, falls der Rotor während des Betriebs zerbricht.

Folgen Sie den Anweisungen für eine gekröpfte Trennschleifscheibe, aber benutzen Sie auch eine Kunststoffscheibe auf der Schleifscheibe. Die Montagereihenfolge ist auf der Zubehörseite in dieser Anleitung ersichtlich.

Montieren oder Demontieren einer Schleifscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 16)

HINWEIS:

  • Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer-Zubehörteile. Diese Teile müssen getrennt gekauft werden.

Den Gummiteller an der Spindel befestigen. Die Schleifscheibe auf den Gummiteller passen, und die Schleifscheiben-Sicherungsmutter auf die Spindelschrauben. Zum Anziehen der Schleifscheiben-Sicherungsmutter die Spindelarretierung fest drucken, um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen.

Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.

Anbringen oder Abnehmen des Staubfängers (Sonderzubehör) (Abb. 17)

WARNING:

  • Vergewissern Sie sich vor der Montage oder Demontage des Staubfängers stets, dass die Maschine ausgescheltet und vom Stromnetz getrennt ist. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung der Maschine oder Verletzungen kommt.

Es gibt vier verschiedene Staubfänger, die in verschiedenen Positionen verwendet werden.

Den Staubfänger so anbringen, dass die Markierung (A, B, C oder D) wie gezeigt platziert ist. Die Stifte in die Luftungsschlitze einrasten.

Der Staubfänger kann von Hand abgenommen werden.

HINWEIS:

  • Reinigen Sie den Staubfänger, wenn er mit Staub oder Fremdkörpern zugesetzt ist. Fortgesetzter Betrieb mit verstopftem Staubfänger führt zu einer Beschädigung der Maschine.

BETRIEB

WARNING:

Die Maschinearf auf keinenn Fall gewaltsam angedrückt werden. Das Eigengewicht der Maschine übt ausreichenden Druck aus. Gewaltanwendung und übermaqiger Druck konnen zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen.
- Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus, falls die Maschine während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde.
- Eine Schleif- oder Trennscheibe darf NIEMALS gegenüber das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden.
- Achten Sie besonderss beim Bearbeiten von Ecken, scharfen Kanten usw. darauf, dass die Schleifscheiben nicht springt oder hängen bleibt. Dies konnte den Verlust der Kontrolle und Rückschlage verursichen.
- Verwenden Sie die Maschine NIEMALS mit Holz- und anderen Säeblättern. Solche Säeblätter verursachen bei Verwendung an einer Schleifmaschine zahliges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle, was zu Verletzungen führen kann.

VORSICHT:

  • Schalten Sie die Maschine niemals ein, wenn sie mit dem Werkstück in Berührung ist, weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht.
  • Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Geschäftsschutz.
  • Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit stets aus, und warten Sie, bis die Schleifscheibe zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie die Maschine ablegen.

Schleif- und Schmigelbetrieb (Abb. 18)

Halten Sie die Maschine IMMER fest mit einer Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengriff. Schalten Sie die Maschine ein, und setzen Sie dann die Trennoder Schleifscheibe an das Werkstück an.

Halten Sie die Trenn- oder Schleifscheibe im Allgemeinen in einem Winkel von etwa 15^ zur Werkstückoberfläche.

Bewegen Sie die Schleifmaschine beim Einschleifen einer neuen Schleifscheibe nicht in Richtung B, weil die Schleifscheibe sonst in das Werkstück einschneidet. Sobald die Schleifscheibenkante durch Gebrauch abgerundet ist, kann die Schleifscheibe sowohl in Richtung A als auch in Richtung B bewegt werden.

Betrieb mit Trennschleifscheibe /

Diamantscheibe (Sonderzubehör) (Abb. 19)

Die Montagerichtung der Sicherungsmutter und des Innenflansches hangt von der Scheibendicke ab.

100 mm (4")-Modell

Trennschleifscheibe Diamantscheibe

MAKITA GA6040C - Trennschleifscheibe Diamantscheibe - 1

1. Sicherungsmutter 2. Trennschleifscheibe 3. Innenflansch 4. Diamantscheibe

115 mm (4-1/2")- / 125 mm (5")- / 150 mm (6")-Modell

Trennschleifscheibe Diamantscheibe

MAKITA GA6040C - Trennschleifscheibe Diamantscheibe - 1

1. Sicherungsmutter 2. Trennschleifscheibe 3. Innenflansch 4. Diamantscheibe

012746

MAKITA GA6040C - 012746 - 1

WARNING:

Benutzen Sie beim Arbeitsen mit einer

Trennschleifscheibe/Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist. (In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube benutzt werden. Befolgen Sie die Vorschriften in Ihr dem Land.)

Benutzen Sie Trennscheiben NIEMALS.
Seitenschleifen.

  • Vermeiden Sie "Verkanten" der Trennscheibe oder die Ausübung übermögen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermöbig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Trennscheibe erhöht die Belastung und die Empfänglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Trennscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag, Scheibenbruch und Überhitzung des Motors.

  • Starten Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe. Warten Sie, bis die Trennscheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie sie vorsichtig in den Schnitt senken und die Maschine über die Werkstückoberfläche vorschiben. Wir das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen.

  • Andern Sie während der Schneidarbeiten niemals den Winkel der Trennscheibe. Die Ausübung von Seitendruck auf die Trennscheibe (wie beim Schleifen) verursacht Reifen und Brechen der Trennscheibe, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.

  • Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstückmaterial angesetzt werden.

fur Betrieb mit Topfdrahtbürste (Sonderzubehr) (Abb. 20)

VORSICHT:

  • Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste, indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen setzen und sicherstellen, dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet.
  • Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste. Bei Verwendung einer beschädigten Bürste ist das Verletzungspotential durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrahten groß.

Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz, und legen Sie sie umgedreht hin, um leichten Zugang zur Spindel zu ermögenlichen. Entfernen Sie samtliches Zubehor von der Spindel. Schrauben Sie die Topfdrahtbürste auf die Spindel, und zieren Sie sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest. Vermeiden Sie bei Verwendung einer Bürste übermäßige Druckausübung, die Verbiegung der Drahte verursacht, was zu vorzeitiger Beschädigung führt.

Betrieb mit Rotordrahtbürste (Sonderzubehör) (Abb. 21)

VORSICHT:

  • Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste, indem Sie die Maschine bei Nulllast laufen halten und sicheren, dass sich niemand vor der Rotordrahtbürste oder in ihrer Linie befindet.
  • Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Rotordrahtbürste. Bei Verwendung einer beschädigten Rotordrahtbürste ist das Verletzungspotential durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendraften größter.
  • Verwenden Sie Rotordrahtbürsten IMMER mit einer Schutzhaube, die große genug für den Rotordurchmesser ist. Die Schutzhaube reduziert die Verletzungsgefahr, falls der Rotor während des Betriebs zerbricht.

Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz, und legen Sie sie umgedreht hin, um leichten Zugang zur Spindel zu ermöglich. Entfern den Sie samentliches Zubehor von der Spindel. Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit den Schraubenschlüsseln festziehen.

Vermeiden Sie bei Verwendung einer Rotordrahtbürste übermäßige Druckausübung, die Verbiegung der Drahte verursacht, was zu vorzeitiger Beschädigung führt.

WARTUNG

VORSICHT:

  • Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets davon, die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen.
  • Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.

Halten Sie die Maschine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber. Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen der Maschine regelmäß oder im Anfangsstadium einer Verstopfung. (Abb. 22)

Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT thesees Produktus aufrechtzuerhalten, sollenn Reparaturen, Überprüfung und Austausch der Kohlebürsten und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführten werden.

SONDERZUBEHOR

VORSICHT:

  • Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschrieben Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.

Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile bereitsigen, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.

Staubfänger

MAKITA GA6040C - VORSICHT: - 1

100 mm (4")-Modell 115 mm (4-1/2")-Modell 125 mm (5")-Modell 150 mm (6")-
1Gr
2 Schutzhaube (für Schleifscheibe)
3 Innenflansch 30Innenflansch 42Superflansch 47*1Innenflansch 42Superflansch 47*1Innenflansch 42Superflansch 47*1
4 Gekröpfte Trennschleifscheibe/Fächerschleifscheibe
5 Sicherungsmutter 10-30Sicherungsmutter 14-45Ezynut *2Sicherungsmutter 14-45Ezynut *2Sicherungsmutter 14-45Ezynut *2
6 Kunststoffsscheibe KunststoffsscheibeKunststoffsscheibe Kunststoffsscheibe -
7FlexscheibeFlexscheibeFlexscheibe-
8Gummiteller 76Gummiteller 100Gummiteller 115Gummiteller 125
9Schleifpapier
10Schleifscheiben-Sicherungsmutter 10-30Schleifscheiben-Sicherungsmutter 14-48Schleifscheiben-Sicherungsmutter 14-48Schleifscheiben-Sicherungsmutter 14-48
11Rotordrahtbürste
12Topfdrahtbürste
13Schutzhaube (für Trennschleifscheibe) *3
14Trennschleifscheibe/Diamantscheibe
-Sicherungsmutter-schlüssel 20Sicherungsmutter-schlüssel 35Sicherungsmutter-schlüssel 35Sicherungsmutter-schlüssel 35

Hinweis:

1 Keinen Superflansch an einer Schleifmaschine mit Bremsenfungtion verwenden.
2 Verwenden Sie Superflansch und Ezynut nicht zusammen.
*3 In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube anstelle der Spezialschutzhaube verwendet werden, die beiden Seiten der Schleifscheibe abdeckt. Befolgen Sie die Vorschriften in Ihr dem Land.

012760

HINWEIS:

  • Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.

ENG905-1

Gerausch

Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745:

Modell GA4040C, GA4540C, GA5040C

Schalldruckpegel (L_pA) : 86 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 97 dB (A)

Ungewissheit (K): 3 dB (Å)

Modell GA6040C

Schalldruckpegel (L_DA) : 87 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 98 dB (A)

Ungewissheit (K): 3 dB (A)

Modell GA4541C

Schalldruckpegel (L_DA) : 83 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 94 dB (A)

Ungewissheit (K): 3 dB (A)

Modell GA5041C, GA6041C

Schalldruckpegel (L_pA) : 84 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 95 dB (A)

Ungewissheit (K): 3 dB (A)

Gehorschutzragen

ENG900-1

Vibration

Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme)

ermittelt gemäß EN60745:

Model GA4040C

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_b,AG):5,0m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h,AG) .. 5,0m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_b_DS) : 3,0 m/s2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h,DS) : 2,5m / s^2 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Modell GA4540C

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seiteigriff

Vibrationsemission (a_b,AG) : 6,0 m/s2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_b,AG) : 5,5 m/s2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_h,DS):2.5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h,DS):2.5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Modell GA5040C

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_h,AG) .. 6,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_b,AG) .. 5,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem

Seitengriff

Vibrationsemission (a_h,DS) .. 2,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h,DS) .. 2,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Modell GA6040C

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_b,AG) .. 6,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h,AG) .. 6,0m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_h,DS) .. 2,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h,DS) : 2,5 m/s² oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_h,AG) .. 6,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_b,AG) .. 5,5m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Teilengriff

Vibrationsemission (a_h,DS) .. 2,5m / s^2 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h_DS) .. 2,5m / s^2 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Model GA5041C

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seiteigriff

Vibrationsemission (a_h,AG) .. 7,0m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit

vibrationsfestemSeitengriff

Vibrationsemission (a_h,AG) .. 6,0m / s^2

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seiteigriff

Vibrationsemission (ahDS) .. 2,5m / s^2 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit

vibrationsfestem Seitengriff

Vibrationsemission (ahDS) .. 2,5m / s^2 oder weniger

Ungewissheit (K): 1,5 m/s²

ENG902-1

  • Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprümf Methode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herangezogen werden.
  • Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
  • Der angegebene Vibrationsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet. Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet, kann der Vibrationsemissionswert abweichen.

WARNING:

Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen.
Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit).

Nur für europäische Länder

EG-Übereinstimmungserklarung

Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklaren, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n):

Bezeichnung der Maschine: Winkelschleifer

Modell-Nr./ Typ: GA4040C, GA4540C, GA5040C,

der Serienproduktion entstammen und

den folgenden europäischen Richtlinien

entsprechen:

2006/42/EG

und gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden: EN60745

Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand unserer autorisierten Vertretung in Europa, tatsäch:

Makita International Europe Ltd.

Indikatorlampe (Fig. 3)

Elektronisk Funktion

opfylder betingelserne i de ffolgende EU-direktiver: 2006/42/EC

NEPIRPAΦH ΛEITOYPTIα

PIPOZOXH:

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : GA6040C

Kategorie : Gartenhäcksler