HS8 - Manuelles Schneidewerkzeug MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS8 MSW als PDF.
| Produkttyp | Handhebelschere / Manuelle Hebelschere für Blech |
| Marke | MSW |
| Modell | HS8 |
| Anwendung | Schneiden von Blechen und runden Metallstäben |
| Schnittlänge | 170 mm |
| Maximale Schnittdicke (Platte) | 6 mm |
| Maximale Schnittdicke (Rundstäbe) | 11 mm |
| Abmessungen (L x B x H) | 492 x 127 x 750 mm |
| Gewicht | 16,1 kg |
| Material | Stahl |
| Mechanismus | Hebel mit Rückholfeder |
| Antriebsart | Manuell (ohne Strom) |
| Klingen | Obere und untere Klinge, austauschbar |
| Sicherheit | Ergonomischer Griff, empfohlener Sicherheitsabstand von 20 cm |
| Wartung | Reinigung nach Gebrauch, Schmierung beweglicher Teile |
| Enthaltenes Zubehör | Druckscheibe für Rundstäbe |
| Garantie | Gemäß Herstellerbedingungen |
Häufig gestellte Fragen - HS8 MSW
Benutzerfragen zu HS8 MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Manuelles Schneidewerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS8 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS8 von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG HS8 MSW
BEDIENUNG SANLEITUNG
| Parameter - Beschreibung | Parameter - Wert | ||
| Produktname | HANDSCHERE | ||
| Modell | MSW-MSB500 | MSW-MSB800 | MSW-MSB1000 |
| Schnidlange [mm] | 500 | 800 | 1000 |
| Maximale Dicke des zu schneidenen Blechs [mm] | 1,5 | ||
| Abmessungen [mm] | 715x400×17 | 1190x400×773 | 1415x400×773 |
| Gewicht [kg] | 30 | 38.4 | 48.2 |
| Parameter - Beschreibung | Parameter - Wert | ||
| Produktname | HANDSCHERE | ROLLEN-BLECHSCHERE | |
| Modell | MSW-HS8 | MSW-MPS | |
| Schnidlange [mm] | 170 | - | |
| Maximale Dicke des zu schneidenen Blechs [mm] | = blech - 6mm= rundstahl-11mm | 1,5 | |
| Abmessungen [mm] | 492x12x750 | 385x80x125 | |
| Gewicht [kg] | 16 | 1,80 | |
- ALGEMEINE BESCHBUNG
Dies Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlüssige Nutzung gezadelt. Das Produkt wurde strict nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung moderner Technologien und Komponenten sowie unter Währung der höchsten Qualitätstandards entwarten und angefertet.
VOR INBETRIEBANHA MOUTH DES ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UN AND VERSTANDEN
Für einen langen und zuverlassigen Betriebe des Gerais must auf die richtige Handhabung und Wartung entsprichend den in dieser Anleitung angefahrten Vorgaben gezeigt werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzeitlichen.
Erlauterung der Symbole

Gebrauchsanweisung beachten.

Augenschutz benutzcn.

Handschutz benutzien.


Fülschutz benutzten.
ACHTUNG! Scharle Elemente.
Schnittverletzungen an GliedmaBen.
ACHTUNG: Wamng vor Hendverletzungen.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beisiegelbinder vorahanden, die vom dem tatsächlichen Ausschieben der Maschine abwechen wurden.
Die originale Anwendung ist die deutsprachige Fassung, Sonstige Soraflachfassungen und Obersetzungen aus der Gesellschaft.
2.NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen sie alle Sicherheitsnweide und alle Anweisenungen durch. Die Nichtbeuchtung der Warenungen und Anweisenungen kann zu schweren Vorletzungen bin hinz zum Tod fahren.
Der Beginn "Gerat" oder "Produkt" in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs besteht sich auf die HANDSCHERE / ROLLENBIELCHISCHERE. Weder Hanche noch andere Korperteile zwischen die Klingen des Gerats einlagen.
2.1.SICHERHEITAMARBEITSPLATZ
a) Der Geratete Stecker muss mit der Steckdose kompatibelt sein. Andem Sie den Stecker in Keiner Weise. Original Stecker und passante Steckdozen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlaus.
b) Diessos Gerat ist nicht damit gezeichnet, durch Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschenkten physischen, sinnlichen oder geisteten Fahligkeitten, sowie mangelnder erfahrung und/or mangelendem Wissen bonnet zu werden. Aus Aushinne mitgen, wenn die durch eine für ihre Sicherheit zustandige Person beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen erhalten haben.
c) Die Maschine dart nur durch entsprechend geschlossen. zur Bodierung geeignete und physisch gesundste Personen bedroht werden, die die vorliegende Anleitung.
d) Wench Beschadigungen oder Ungewähltekungen während der Arbeit des Geschäfts festgestellt werden,sofort die Arbeit einstellen und den Verantwortlichen besichrtigten.
e) Bei Zwifel, ob das Produkt ordnungsgemäß functioniert oder wenn Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bisher an den Kundendienst des Herstellers.
f) Das Produkt达标 nur vom Hersteller repariert werden.
Repairen Sie os nicht selbst!
g) Kinder und Unbefuge durch am Arbeitsplatz nicht anwesen sind. (Unachsrechtlich kann zum Verlust der Arbeitnehmer zu beziehen, die sich als Abzugszeit erfasst werden.)
h) Während der Barbeitung von Werkstücken auf die Anwenesheit von Unbefugten und deren Sicherheit.
Wähnend der Bearbeitung das Werkstoff sowie beobachten, damit bei Gefahr rechtzeitig reagiert werden kann oder Schäden am Werkstoff vermeisteten werden künftigen.
J. Ording haltn und nach der Bearbeitung Staub, Spitler und unmittelte Tielos des Werkeuickn entfern. k) Wenn mehrere Werkeuticke hergestellt werden, die vor und nach der Bearbeitung so lagen, damit die Ording an der Arbeitsstelle garantiert wird.


HINWEIS! Kinder und Umbeteilte muten bei der Arbeit mit dieser Gemat gesichertet.
2.2.PERSONLICHE SICHERHEIT
a) Esistnicht gestattet das Gerat im Zustand der Emudung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol. Drogen oder Medikanten zu betriebsen, wenn diese die Eichigkeit das Gerat zu believen, einbrücken.
b) Seilen Sie aufmerkam und verwenden Sie ihren gesunden Menschenverstand beim Betrieb des Geräten. Ein Moment der Unaufmerkamkeit während der Arbeit kann zu schwerten Verlustungen führen.
c) Benutzten See personliche Schutzausstording, die für den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 der Symborelaufungen vorgegeben Maßgebaren erfoltierlich ist. Die Verwendung geeigneter und zertifizierter persönlicher Schutzausstording verringgelt das Verletzungsrisiko.
d) Überschaften Sie ihre Fähigkeiten nicht. Haften sie Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies gibt den eine bessere Kontrolle über das Cerat im Falle unewerteter Stätten.
e) Tragen Sie keine lose Kledung oder Schmuck.
Haften Sie Haare, Kledung und Handschufte von geweblichen Teilern fernen. Lose Kledung, Schmuck oder Haare, Haare können durch gewebliche Teile ergriffen werden.
fI Alle Einstellwerkeuge und Schlüssel vor dem Gebrauch des Werkzuges entfernen. Ein Cerat oder ein Schlüssel, die mit rotieren cellen Korgrades gelassen werden, stimmern schwere Korperverlustungen vervahrschein.
go Der zu verarbeiteten stoff soll frei vVerunreinigungen sein.
h) Wahlend der Arbeit des Gerats in keine beweglichen Teil oder Zubeohorettens greifen.
1) Schutzhandelschuie verwenden, um Verletzungen durch scharfte Karten zu vermeiden.
p. Keine Elemente aus festen Stoffen beziehungen
Kj Es ist untersagert, in den Aufbau des Gerats einzugreifen.
um seine Parameter oder Konstruktion zu andem.
2.3.SICHERE ANWENDUNG DES GERATS
a) Überzhitzen Sie das Gerst nicht. Wendvenden Sie gelegende Werkzeugasse für die entsprechende Anwendung. Richtung ausgewählte Gerteine und der spezialisierten Anwendung mit denen führt 25 better Abhorenegebände.
b) Nicht verwandete Werkzeugende sind auferhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche wurde das Gerat selbst noch die entsprechende Anleitung konso. In den Handen unverfahrenn Personen können deli: Gerate eine Gefahr darstellen
c) Halten Sie das Grat im einwandfrieden Zustand, Oberprümen Sie vor jeder Arbeit, ab allgemeine Schaden vorliegen oder Schaden an gewebiglichen Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen, die sichere Betrieb der Maschinen bebrachte..., ). Im Falle eines Schadons musts das Gerit vor Gebrauch in Reparatur gehalten.
d) Halten Sie das Gorat außerhalb der Reichwerte von Kindern.
e) Reparatur und Wartung von Gersten durben zur qualifizierten Fachpersonalaand mit Original-Essatzteilen durchgeführten werden. Dadurch wird die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
Um die vorgesehene Betriebsintegritat des Garates zu gewährleisten, davon die wertsmaßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfallen werden.
gi: BeiM Transport und BeiM Verlegen des Gerats vom Aufbauwährungsort zum Einsatz sind die Sichteinlagen der Gesellschaften, die für manuelle Handlungbar für das Land zu berücksichtigten, in dem das Gerat verwendet wird.
h) Mit dem Gerat darun zur Werfsrücke mit Parametern gemäß den Daten aus der Tabelle der technischen Daten aberbeiteten. Das zulässige Ausmaß dos zu bearbeitenen Stoffes nicht Überschreiben.
i) Keine zwei Werkstücks auf einmal bearbeiten.
J Lange Werkstücke müssen für die Bearbeitung abzusatz und stabil sein.
k) Wenn der Arm des Gerats sich in der vertikalien Position befindet (bezücht sich auf die Modelle MSW-MS8500, MSW-MS8800, MSW-MS1000), sich nicht über das Gerat brugen.
f) Immun. auf der Seite stehen, auf der das Werkstuck gehalten wird (befristt nicht das Modell MSW-H58); m) Das Werkstuck imm. horizontal und senkroht an die Messer des Gerätes anbringen.
n) Wahlord der Arbeit die Messer nicht anfassen. o) Wennend dem halten des Werkstuds die Handel nicht anfassen, und die nach dem Geschäft des Gerats hält. p) Corrosionschutzofft von den Arbeitsflächen des Gerats mit Petroleum entfern.
c) Das Gerät stänzt an die Arbeitsflächte anbringen und ausrechnend viel Freiarum Sicherstellen, damit der Bonutzser das Wortstuck frei manipurilen kann.
3.NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Die Schneidmaschine für Blech und Stäbe dient zum Schneiden von Blechtafeln und Metallstaen. Für alle Schaden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1.GERATEBESCHREIBUNG


A. Grift for den Arm des oberen Messers B. Ampe das oberen Messers
C. Antheoderen Messers
D. Stotze
F. Unteres Messer
F. Anschlag

MSW H58
A. Hebelgriff
B. Ruckstellfeder
C.OBCs Messer
D. Unteres Messer
E. Nortgeselungen 5. Gesellschaftsrechte
G. Offnungen zum Schneiden von runden Staben

MSW-MPS
A Fuhrungsgrad
B. Klinke
C. Helaelgnft
D. Schneiders
3.2. VORBEREITZUNG ZUM BETRIEB Arbeitsstelle des Grats:
Das Gerat soll immer auf einer ebenen, stabilen, saubenen und trockenen Flüchte und außer Reichwerte von Kindern und Personen mit oestigem Beschrankten benutzt werden.
-
Mindestens 1 Meter der Umgebung rund um das Gerat vor Beschäftigung absichern.
-
Dem Bediener auserschließlich Treiaum zur Bedingungen des Gerätes sichern.
- Die Handlungsschritte, die mit dem Ausspocken und Aufstellen zur Montage verbunden sind, sollen mindestens von 2 Personen ausgeführten werden (bezich sich nicht auf das Modell MSW MPS)
Aufbau des Gerätes
Modell MSW MPS bedarf keiner Montage.
Model MW-R56 An den oberen Teil des Gerats den Hebel mit dem Griff (A) anbringen. Die Verbindung mit den Schrauben sichom
Modelle MSW-MSB500, MSW-MSB800, MSW-MSB1000
An den unteren Teil des Gerats Stützen (D) vorme und hinto anbringen. Die Verbindung mit den Schrauben sichem.
3.3.ARBEIT MIT DEM GERAT
Vor dem Beginn der Bearbeitung wird empfehlten, die Schmittlinie auf dem Werkstuck zu markieren.
Modelle MSW53500,MSW53800,MSW538100. Durchschnitten der Workstudies:
a) Den Arm des Gerités hochteben, indem une Hand auf dem Grift liegt.
b) Den Griff halten und das Werkstoff horizontal und sorgekroht zu den Messeymingesen.
c) Das Werckstück zwischen die Messer des Gerätes eingehoben.
d: Den Schmit mit einer Hand ausfuhrten. Defur den Grift halten und mit dem Arm des Gerats drucken. Die zweite Hand soll das Werkstuck festhalten. Das Werkstuck wird durchschnitten.
ACHTUNG! Wahlend dem Halten des Werkstcks die Hände nicht naher als 20 cm von den Messern des Gerats halten.
c) Den Arm des Gerats hochheiten. 8. Das Wirkstoffe hauangen ohne
gi. Den abgeschlossenen Teil des Werkstücks und das Werkstück selbst an eine entsprechende Stelle abziegen. Am Arbeitsplatz soll Ordnung gehalten werden.
ACHTUNG! Bei Anfassen des Werkstücks vor der Gewinnrechte, die zu den Handels. Dienst. Werkstücks kann sicherte Kunden haben.

ACHTIUNG! Beim Schneiden des Werkstücks kann ein sugars. Rückstoß des Werkstücks verkommen. Vorsichtig handeln und Handschüme und Schutzbrille benutzten.
Model MSW-HS8
a) Den Grift halten und das Werkstoff horizontal und senkrecht zu den Messem einstellen.
b) Das Werkstück zwischen die Messer des Gerätes einschieben.
c) Das Werkstuck mit der Andruckscheibe adrucken. Um die Position der Andruckscheibe zu Wechseln, die Andruckscheibe direhen. Dieder Schrift ist nicht noteworthy, wenn runde Stabe geschrittenden werden.
d) Den Hebel des Gerats drucken.
ACHTUNGI: Niederland den Haftes des Werkstcks die Hande nicht nacher als 20 cm von den Messern des Gerats halten.
e) Den Hebel des Gerats hochheiten.
f Den Andrück der Scheibe auf das Werkstuck loslassen.
Dieser Schritt ist nicht notwendig, wenn nunde Stabe geschritten werden.
gi Das Werkstuck berauschnen.
h: Don abgeschrittten Teil des Werkstuds und das Werkstud speit selbst an eine entsprechende Stelle abziegen. Am Arbeitsplatz soll Ordnung gehalten werden.
Model MSW-MPS

- Fruhrungsrad
- Obere Andrückschraube
- Schnittrad
- Untertre Andrückschraube
- Unterte Walze
Einstellung
a) Der Rand des Schnittrades soll mit dem Rand des Führungsstandes bis zu einer Tiefe nahe der Dicke des Werkstücks übereinsommen. Es wird employten, dass die Übereinstimmungsfeste der Räder mit einem nicht besteht Stück Stoff, der dem Werkstück erhält ist, ausprobiert und eingestellt werden soll.
b) Zuerst die Andrikschrauben (abere und andere) losen, um die Radier gegenüber einzustellen.
c) Um die Überreinsimmung der Rader zu erhöhen, die andere Andruckschraube (im Uhrzeugensin) solange drehn, bis die gewuschte Überreinsimmung der Räder erreicht wird. Denach die obere Andruckschraube solange anziehen, bis ein leichter Widerstand spürbar wird. Um die Überreinsimmung der Räder zu minfern, die andere Andruckschraube losen und die obere Andruckschraube solange im Uhrzeugensin drehn, bis die gewuschte Überreinsimmung der Räder erreicht wird. Denach die andere Andruckschraube solange anziehen, bis ein leichter Widerstand spürbar wird.
d) Wenn sich ein Schnitrad nicht genugend feil bewegt, die andere Walze umrehen und die Andrickschrauben erneut jüsten.
Schneiden
a) Den Griff halten und das Werkstoff horizontal und senkrecht zu den Messern einstellen.
b) Das Werkestück zwischen dem Schnitrad und dem Führungsrad einschieben. Sicherstellten, dass die Unnögtige"Seite des Werkestucks auf der rechten Seite des Gewirtis (Seite des Führungsstandes) liegt.
c) Sicherstellungen, dass die Klinke über die Ratsche liegt und den Griff nach vor sieziehten und gleichzeit mit der zweiten Hand einen einzelnen Druck in Schnitrtchtung auslizen.
ACHUNG Wahrend dem Halten des Werkstücks die Hande nicht herne bis 20 cm von den Messem des Geräts harten.
O! Wenn das Werkstuck weiter geschlossen werden soll, den Helbel in Gegenrichtung zur Schnitrtchtung stehen und danach den Helbel erneut in die Schnitrtchtung stehen. Der nachste Abschnitt des Werkstuckes wird mit der Raabewegung abgeschlossen. Die Tätigkeit solange wiederhenden bis das gewunschte Ergebnis erreicht wird.
e) Das Werkstuck herausnahmen.
f) Den abgeschrittenden Teil des Werkstücks und das Werkstück selbst an eine entsprechende Stelle abgren. Am Arbeitsplatz soll Ordnung gehalten werden.
3.4 REINIGUNGUND WARTUNG
- Blockaden joser Art und verdeckte Rückstände auf dem Werkstoffkull seem mit keinigem Werkezeugen (z. B. mit einem Haken oder Holzrück) beschigt werden.
- Nach jücker Arbeit Staub. Rückstände von Werkstücken und alle Verschmütungen vom Gertät entfern.
- Verwendten Sie zum Reinlagen der Oberflache ausschließlich Mittel ohne atzende Inhaltsstoffe.
- Lassen Sie nach jeder Reimigung alle Teile gut trocken, bover das Grätorncut vonwendwerts wird.
Bewahren Sie das Grot am einem trockonen, kühlen, vor Feurigkeit und direkter Sonneneinszahlung geschutztem Ort auf.
Hinsichtlich der technischen Effizienz und eventueller Schaden sollene eine reglamente Überprüfung des Grats durch eufahrweit werden. - Bewegliche Elemente regelmäß schmieren, je nach Haufkodder der Gegenund.
- Beim Schmieren aufpassen, dass das Fett nicht auf die Außenliche des Führungsgrades austritt (befritt das Modell Msw MP5).
ZUSAMMENSTELLUNGSZEICHNUNGEN
ACHTUNG! Die Explosionszeichnungen von thisem Produkt befinden sich auf den leitzen Seiten der Bedingungenanleitung S.38.39.
| Nr. Teil Beschreibung Anzahl / | Stck. |
| 1 Untertö Kinge 1 | |
| 2 Bolzen 4 | |
| 3 Gehäuse 1 | |
| 4 Verbindungsplatte 1 |
5.Walks-1
| Nr. Teil Beschreibung Anzahl / | Stück | |
| 6 Unterlage 4 | ||
| 7 Mutter 4 | ||
| 8 | Fuß | 2 |
| 9 | Stift | 1 |
| 10 Unterlage 2 | ||
| 11 | Mutter 4 | |
| 12 | Schaube | 4 |
| 13 | Stift | 2 |
| 14 | Abdeckung | 1 |
| 15 | Schaube | 4 |
| 16 | Obram | 1 |
| 17 | Schaube | 4 |
| 18 | Obere Klange | 1 |
| 19 | Schaube | 2 |
| 20 Griffläte 1 | ||
| 21 Griff | 1 | |
| 22 | Feder | 1 |
| MSW-HSB | ||
| Nr. Teil Beschreibung Anzahl / | Stück | |
| 1 Walz 1 | ||
| 2 | Feder | 1 |
| 3 Bolzen 1 | ||
| 4 | Obere Klinger | 1 |
| 5 Gehäuse 1 | ||
| 6 | Mutter 2 | |
| 7 Hobel 1 | ||
| 8 | Griff | 1 |
| 9 | Schaube | 2 |
| 10 Andruchskische 1 | ||
| 11 | Stift | 1 |
| 12 | Schaube | 1 |
| 13 | Schaube | 1 |
| 14 Unterlage 2 | ||
| 15 | Schaube | 1 |
| 16 | Verbindungsstück | 2 |
| 17 | Schaube | 3 |
| 18 Unterlage | 1 | |

| 19 | Mutter 1 |
| 20 | Untere Kinge 1 |
| 21 | Mutter 2 |

USERMANUAL

TECHNICAL DATA
| Parameter description | Parameter value | ||
| Product name METAL SHEET LEVER | |||
| Model MSW- | MSB500 | MSW-MSB800 | MSW-MSB1000 |
| Cutting length (mm) | 500 800 | 1000 | |
| Maximum thickness of the worked material (mm) | 1.5 | ||
| Dimensions (mm) | 715x400 x107 | 1190x400 x773 | 1415x400 x773 |
| Weight [kg] 30 | 38.4 48.2 | ||
| Parameter description | Parameter value | ||
| Product name | HAND SHEAR | MULTI PUR-POSE SHEAR | |
| Model | MSW-H5B | MSW-MPS | |
| Cutting length (mm) | 170 | - | |
| Maximum thickness of the worked material (mm) | × flat steel -6mm × round steel -11mm | 1.5 | |
| Dimensions (mm) | 492x127x750 | 385x80x125 | |
| Weight [kg] | 16 | 1.80 | |
1.GENERAL DESCRIPTION
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNDER: