Bolero Flux TT 908000 - Dunstabzugshaube CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bolero Flux TT 908000 CECOTEC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bolero Flux TT 908000 - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bolero Flux TT 908000 von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bolero Flux TT 908000 CECOTEC
7. Technische specicaties 111
1. Teile und Komponenten 73
2. Vor dem Gebrauch 73
5. Reinigung und Wartung 77
6. Problembehebung 79
7. Technische Spezikationen 81
8. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 82
9. Garantie und Kundendienst 83
ltre à maille ou si le ltre est excessivement sale ou gras !1716 BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des instructions d’installation et/ou d’utilisation contenues dans ce manuel d’instructions. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundenservice oder qualiziertes Personal ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden. Das Gerät muss so installiert werden, dass es nach der Benutzung ausgeschaltet werden kann. Wird die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Gas- oder anderen Brennstogeräten verwendet, so ist für eine ausreichende Belüftung des Raumes zu sorgen.
tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés. La pièce doit être susamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou d’autres combustibles. Avertissement L’appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les parties accessibles. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment. Les normes relatives à l’évacuation d’air doivent être respectées. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les vis de xation ou de montage fournies (le cas échéant, selon le modèle) ou des vis de même taille que celles recommandées dans ce manuel d’instructions. N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur. N’essayez jamais d’éteindre un feu avec de l’eau, éteignez l’appareil et couvrez la amme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. N’utilisez jamais de câbles de rallonge, de prises multiples ou d’éléments externes de connexion à une minuterie. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Service d’Assistance Technique de Cecotec ou par du personnel qualié pour éviter des dangers. L’appareil ne doit pas être utilisé si le câble d’alimentation est endommagé, abîmé, endommagé ou coupé. Si l’appareil cesse de fonctionner ou fonctionne anormalement, débranchez-le et contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec.1918 BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ unbeaufsichtigt, da sich überhitzte Fette oder Öle entzünden können. Die Ansammlung von Fett in der Haube kann eine Brandgefahr darstellen. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung. Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts mit äußerster Vorsicht vor. Gefahr von Verbrennungen und/oder Schnittverletzungen. Wir empfehlen die Verwendung von Handschuhen. Lassen Sie niemals oene Flammen unter der Dunstabzugshaube. Wenn die Dunstabzugshaube beschädigt ist, darf sie nicht verwendet werden. Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube und anderer nichtelektrisch betriebener Geräte darf der Unterdruck im Raum 4 Pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Wichtig! Trennen Sie während der Installation und Wartung immer die Stromversorgung. Die Dunstabzugshaube muss gemäß der Installationsanleitung und unter Einhaltung aller Maße installiert werden. Alle Installationsarbeiten müssen von einer kompetenten Person oder einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig. Kinder sind dafür besonders anfällig. Achten Sie auf scharfe Kanten im Inneren der Dunstabzugshaube, insbesondere bei der Montage und Reinigung. Vergewissern Sie sich, dass der Kanal keine stärkeren Biegungen als 90 Grad aufweist, da dies die Ezienz der Dunstabzugshaube beeinträchtigt. Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß den Anweisungen durchgeführt wird. Unter der Dunstabzugshaube darf nicht geammt werden. VORSICHT: Zugängliche Teile können bei der Verwendung mit Kochgeräten heiß werden. Die Luft darf nicht in einen Schornstein eingeleitet werden, der für die Ableitung von Abgasen aus Geräten, die Gas oder andere Brennstoe verbrennen, verwendet wird. Der Mindestabstand zwischen der Auageäche der Kochgefäße auf der Arbeitsplatte und dem untersten Teil der Dunstabzugshaube muss mindestens 65 cm betragen, wenn die Dunstabzugshaube über einem Gasgerät angebracht ist. Wenn in der Installationsanleitung des Gaskochfeldes ein größerer Abstand angegeben ist, muss dieser berücksichtigt werden. Der Abstand von 65 cm kann mit verringert werden:
I. Nicht brennbare Teile von Dunstabzugshauben.
II. Teile, die mit Schutzkleinspannung betrieben werden
(vorausgesetzt, dass diese Teile keinen Zugang zu stromführenden Teilen ermöglichen, wenn sie verformt sind). Die Normen für die Ableitung von Luft müssen eingehalten werden. Die Dunstabzugshaube ist nur für die Installation über einer Arbeitsplatte mit nicht mehr als vier Arbeitsplattenelementen vorgesehen. Dinge, die Sie niemals tun sollten:
I. Versuchen Sie nicht, die Dunstabzugshaube ohne Filter zu
betreiben oder wenn der Filter übermäßig verschmutzt oder fettig ist!
II. Installieren Sie die Abzugshaube nicht über einem Herd mit
III. Lassen Sie Pfannen während des Gebrauchs nicht2120
BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert oder eine Störung auftritt, trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec. Cecotec lehnt jede Haftung für Schäden oder Verletzungen ab, die durch Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Installations- und/oder Betriebsanweisungen verursacht werden.
1. Ein-/Ausschaltung Symbol (ON/OFF)
2. Booster-Funktion Symbol
3. Geschwindigkeit/Zeit Erhöhung Symbol
5. Geschwindigkeit/Zeit Verringerung Symbol
6. „DELAY“ Funktion Symbol (verzögerte Abschaltung)
7. Licht ein/aus-Symbol
HINWEIS: Die Graken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie es später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. - Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt - Dunstabzugshaube - Montagesatz (je nach Modell) - Diese Bedienungsanleitung
In Abbildung 2 sehen Sie die Abmessungen (in mm), die für den Einbau der Dunstabzugshaube erforderlich sind. Die Breite der Dunstabzugshauben ist wie folgt: 02882_Bolero Flux TT 608000 Slim Glass Black A++ > 60 cm Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
DEUTSCH DEUTSCH 3.- Externer Schornsteinhalter 4.- Außen-Schornstein HINWEIS: Die für den Schornsteinhaken verwendeten Schrauben sind selbstschneidende Senkkopfschrauben ST4*40 mm. Die für die Schornsteinhalterungen verwendeten Schrauben sind ST4*40 mm Flachkopf- Sternschrauben.
3. Hängen Sie die Dunstabzugshaube in den Haken an der Wand ein. Abb. 8
4. Verwenden Sie ST4*40 mm Sternschrauben mit achem Kopf, um den äußeren
Schornsteinhalter an der Wand zu befestigen.
5. Befestigen Sie den Innenschornstein mit zwei Schrauben (ST4*8mm) an der
Innenschornsteinhalterung. Befestigen Sie die Außenseite des Schornsteins mit zwei Schrauben (ST4*8mm) an der Oberseite des Gehäuses der Dunstabzugshaube. Sichern Sie die Verkleidung mit Sicherheitsschrauben (ST4*40 mm Flachkopf-Sternschrauben). Abb. 9 Legende Abbildung 9: 1.- Sicherheitsschraube
6. Verbinden Sie das Kabel an den Stromanschluss.
Schwarzes Kabel (oder braunes Kabel, je nach Modell) > Phasenkabel Blaues Kabel > Nullleiter Gelb/grünes Kabel > Erdungskabel Sie müssen die Phasenkabel und Nullleiter an eine 220-240 V~/ 50 Hz-Stromleitung anschließen. Die Dunstabzugshaube muss an eine geerdete Anlage angeschlossen werden. Hinweis: An der Rückseite des Gehäuses benden sich zwei Sicherheitsönungen.
Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet ist, leuchtet nur das Ein/Aus-Symbol rot. Ein/Aus-Symbol - Drücken Sie das Ein/Aus-Symbol, die Dunstabzugshaube piept und alle Symbole leuchten auf, um anzuzeigen, dass die Dunstabzugshaube in den Standby-Modus übergegangen ist. - Drücken Sie das Symbol erneut, die Dunstabzugshaube piept und schaltet sich aus. 02883_ Bolero Flux TT 608000 Slim Glass White A++ > 60 cm 02887_ Bolero Flux TT 908000 Slim Glass Black A++ > 90 cm 02888_ Bolero Flux TT 908000 Slim Glass White A++ > 90 cm - Vergewissern Sie sich vor der Installation der Dunstabzugshaube, dass der Raum sauber ist, damit die Haube keinen Staub ansaugt. - Bitte beachten Sie, dass die Dunstabzugshaube nicht mit anderen Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoen betrieben werden, die gleiche Abluftleitung benutzen darf. - Um den Luftabzug zu erleichtern, sollte das Entlüftungsrohr eine Krümmung von ≥120° aufweisen und an die Außenwand angeschlossen werden. - Achten Sie nach dem Einbau darauf, dass die Dunstabzugshaube waagerecht steht, um Fettansammlungen am Ende zu vermeiden (Abb. 3). - Die Dunstabzugshaube sollte in einem Abstand von 65-75 cm über der Kochäche angebracht werden, um die beste Wirkung zu erzielen (Abb. 4). - Abbildung 5 zeigt die Klemmen und Haken für die Montage. - Legende Abbildung 5:
1. Interner Schornsteinhalter
Schritte für die Installation der Dunstabzugshaube:
1. Montieren Sie den Wandhaken nach der Einstellung der Montagehöhe an einer
geeigneten Stelle an und richten Sie ihn aus. Verwenden Sie Schrauben, um es an der Wand zu befestigen. Abb. 6 Legende Abbildung 6: 1.- Interner Schornsteinhalter. 2.- Wandhaken. HINWEIS:
- Die für den Wandhaken verwendeten Schrauben sind: ST4x40 mm selbstschneidende Schraube mit Senkkopf.
- Für die Befestigung des Innenschornsteins werden folgende Schrauben verwendet: ST4x40 mm Schraube mit Flachkopf-Sterngewinde.
2. Befestigen Sie die äußere Halterung mit zwei ST4*8 mm-Schrauben am Schornstein
und stellen Sie sicher, dass der innere Teil des Schornsteins auf die Installationshöhe eingestellt werden kann, ebenso wie das ausziehbare Verbindungsrohr. Montieren Sie dann das ausziehbares Verbindungsrohr in den Schornstein der Dunstabzugshaube und setzen Sie die Dunstabzugsaube auf die Halterung. Abb. 7 Legende Abbildung 7: 1.- Ausziehbares Verbindungsrohr 2.- Innen-SchornsteinBOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++
DEUTSCH DEUTSCH HINWEIS: Die Hauben sind mit einem Überhitzungsschutzsystem ausgestattet, das mögliche Zwischenfälle verhindert, wenn die Motortemperatur den Betriebsgrenzwert überschreitet.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie immer die Stromzufuhr ab, bevor Sie die Haube reinigen oder warten. Reinigung der Sieblter Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel, um die Filter von Fett zu befreien. Eine regelmäßige Reinigung der Filter verlängert die Lebensdauer des Geräts und hält es in gutem Zustand. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen: - Reinigungsmethode 1: Tauchen Sie die Filter in heißes Wasser (40-50 °C), fügen Sie neutrales Reinigungsmittel hinzu und lassen Sie sie 2 bis 3 Minuten einweichen. Schützen Sie sich mit Handschuhen und reinigen Sie die Filter mit einer weichen Bürste oder einem Scheuerschwamm. Wenden Sie nicht zu viel Kraft an, da die Filter sehr empndlich sind und leicht beschädigt werden können. - Reinigungsmethode 2: Wenn Sie möchten, können Sie die Filter auch in der Spülmaschine bei ca. 60 °C waschen. - Um den Filter zu entfernen, drücken Sie auf die Laschen, wie in Abbildung 10 gezeigt, und ziehen Sie ihn heraus. Kohlelter Dieser Filtertyp enthält Aktivkohle und reinigt die Luft und absorbiert Kochgerüche. Die Aktivkohle ist nach einer gewissen Zeit gesättigt, was die Adsorptionskapazität des Filters verringert. Die Kohlelter kann nicht gewaschen oder gereinigt werden. Wenn seine Lebensdauer abgelaufen ist, müssen Sie ihn durch einen neuen ersetzen. - Es wird empfohlen, den Zustand der Aktivkohlelter regelmäßig zu überprüfen, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr. Ihr Austausch hängt von der Art der Nutzung der Dunstabzugshaube und der täglichen Betriebszeit ab. - Verkürzen Sie bei sehr häugem Frittieren die Zeitintervalle für die Kontrolle und/oder den Austausch der Kohlelter. Einbau von Aktivkohleltern
1. Entfernen Sie die Metallschutzlter.
2. Die Kohlelter benden sich auf beiden Seiten des Motors. Setzen Sie die Filter ein und
drehen Sie sie, bis sie fest sitzen. Booster-Funktion Symbol - Drücken Sie im Standby-Modus auf das Booster-Funktion Symbol, die Dunstabzugshaube gibt ein akustisches Signal ab. - Auf dem Display erscheint die Zahl 4, die anzeigt, dass der maximale Beatmungsmodus (Booster) aktiviert wurde. Nach 5 Minuten kehrt das Gerät automatisch auf Stufe 3 zurück. Symbole „erhöhen/verringern“ - Wenn sich die Dunstabzugshaube im Standby-Modus bendet, drücken Sie das Booster- Symbol und ein akustisches Signal ertönt. Auf dem Display erscheint die Zahl 1, die anzeigt, dass die Haube mit niedriger Geschwindigkeit arbeitet. Wenn Sie das Symbol erneut drücken, erscheint auf dem Display die Zahl 2, die anzeigt, dass die Haube mit mittlerer Geschwindigkeit arbeitet. Wenn Sie das Symbol ein drittes Mal drücken, erscheint die Zahl 3 auf dem Display und die Haube arbeitet mit der höchsten Geschwindigkeit. - Um die Absaugleistung auf die mittlere Stufe zu reduzieren, drücken Sie auf das Symbol zum Verringern, woraufhin die Zahl 2 auf dem Display erscheint. - Wenn Sie das Symbol erneut drücken, erscheint auf dem Display die Zahl 1, was bedeutet, dass die Haube mit der niedrigsten Geschwindigkeit arbeitet. Delay-Funktion Symbol (verzögerte Abschaltung) - Wenn die Dunstabzugshaube in Betrieb ist, drücken Sie das Berührungssymbol „Delay“, es ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt, was anzeigt, dass die Dunstabzugshaube in den Modus der verzögerten Abschaltung übergegangen ist. Die Verzögerungszeit beträgt 5 Minuten. - Nach 5 Minuten schaltet sich die Dunstabzugshaube aus. Licht ein/aus-Symbol Drücken Sie das Licht ein/aus-Symbol, um das Licht der Dunstabzugshaube einzuschalten. Drücken Sie das Symbol erneut, um es auszuschalten. Gestensteuerung - Damit diese Funktion optimal funktioniert, sollte die Hand in der Nähe der Dunstabzugshaube platziert werden, in einem Abstand von höchstens 80 mm. - Schieben Sie den Zeiger von links nach rechts, um die Glocke mit niedriger Geschwindigkeit zu betätigen. Es ertönt ein akustisches Signal und das Lichtsymbol leuchtet auf. Schieben Sie Ihre Hand erneut, um die Absaugleistung zu erhöhen, und so weiter bis zur Booster- Geschwindigkeit des „Booster“-Modus. - Umgekehrt wird die Dunstabzugshaube durch Bewegen der Hand von rechts nach links von der Booster-Modus auf die Stufe 3 heruntergeschaltet, und so weiter, bis sie sich ausschaltet. Das Licht bleibt an, wischen Sie also erneut nach links, um es auszuschalten.BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++
Fehler Ursache Lösung Die Betriebsleuchte leuchtet, aber der Motor läuft nicht Die Dunstabzugshaube ist verstopft Entfernen Sie, was die Dunstabzugshaube behindert. Kondensator ist beschädigt Wenden Sie sich an den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec, um den Kondensator auszutauschen. Motor klemmt oder Lager ist beschädigt Wenden Sie sich zum Austausch des Motors an den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Der Motor ist verbrannt oder riecht schlecht Wenden Sie sich zum Austausch des Motors an den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Weder das Licht noch der Motor funktionieren Überprüfen Sie zusätzlich zu den oben genannten Punkten die folgenden Punkte: Die Glühbirne ist durchgebrannt Wenden Sie sich für den Austausch der Glühbirne an den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Netzkabel löst sich Wenden Sie sich an den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec, um die Kabel gemäß dem Schaltplan anzuschließen. Fett fällt aus Aluminiumltern heraus Die Filter sind stark verschmutzt Reinigen oder ersetzen Sie Aluminiumlter sofort.
3. Um den Kohlelter auszutauschen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
4. Der Kohlelter darf nicht der Hitze ausgesetzt werden.
Abbildung 11: A: Schließen B: Önen C: Önen D: Schließen Größe des Kohlelters > ф176 x 35 mm Austausch von Glühbirnen/Lampen Wichtig: - Die Glühbirne/Lampe muss vom Technischen Kundendienst von Cecotec oder von zugelassenen qualizierten Technikern ausgetauscht werden. - Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Achten Sie beim Umgang mit der Glühbirne/Lampe darauf, dass diese vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie direkt mit den Händen berühren. - Halten Sie die Glühbirnen mit einem Tuch oder Handschuhen fest, um zu verhindern, dass Schweiß mit der Birne in Berührung kommt, da dies die Lebensdauer der Birne verkürzen kann. Hinweis: - Vergewissern Sie sich vor dem Auswechseln von Glühbirnen/Lampen, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. - Schützen Sie sich beim Auswechseln von Glühbirnen/Lampen vor Gefahren, indem Sie z. B. Handschuhe tragen.BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++
7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Referenz des Gerätes: 02882_ Bolero Flux TT 608000 Slim Glass Black A++ 02883_ Bolero Flux TT 608000 Slim Glass White A++ 02887_ Bolero Flux TT 908000 Slim Glass Black A++ 02888_ Bolero Flux TT 908000 Slim Glass White A++ Alle technischen Informationen sind auf der öentlichen Website des Europäischen Produktregisters für Energieverbrauchskennzeichnung (EPREL) verfügbar: eprel.ec.europa.eu/screen/home Verordnung (EU) 65/2014 Richtlinie 2010/30/EU Nennspannung: 220-240 V~ Nennfrequenz: 50 Hz Gesamte Leistung: 213 W Motor: 210 W Lampe: 2 x 1,5 W Luftstrom: 800 m
/Std Lampenart: Rechteckiges LED-Licht Abmessungen der Lampe: (120 x 33) mm Code ILCOS D: DBL-1.5-S-120/33 Symbol Wert Einheit Identizierung des Modells 02882 / 02883 02887 / 02888 Jährliches Energieverbrauch AEC hood 36,8 kWh/a Zeitinkrementierungsfaktor f 0,5 Fluiddynamische Ezienz FDE hood 41,5 Energie-Ezienz-Index (EEI) EEI hood 30,7 Gemessener Luftstrom am Punkt maximaler Ezienz
/Std Luftdruck gemessen am Punkt des maximalen Wirkungsgrades
BEP 599 Pa Die Dunstabzugshaube vibriert Das Gebläse ist beschädigt, wodurch die Haube beim Absaugen der Luft vibriert. Bitte wenden Sie sich an das ozielle Cecotec Service Center, um den Ventilator auszutauschen. Der Motor ist nicht sicher befestigt Befestigen Sie den Motor in seiner Position Die Haube ist nicht sicher befestigt Befestigen Sie die Haube richtig Die Haube ist nicht ausreichend abgesaugt Der Abstand zwischen der Dunstabzugshaube und der Kochäche ist zu groß. Stellen Sie den Abstand neu ein Zu viel Belüftung durch oene Türen oder Fenster Ersetzen Sie die Dunstabzugshaube wieder an und montieren Sie sie. Die Dunstabzugshaube wird gekippt Die Befestigungsschrauben sind nicht richtig angezogen Bringen Sie die Dunstabzugshaube wieder waagerecht an und ziehen Sie die Schrauben fest. Die Kunststostopfen sind nicht richtig angezogen. Bringen Sie die Dunstabzugshaube wieder in eine waagerechte Position und ziehen Sie die Klammern fest. Wenn keine der genannten Situationen auf Ihr Problem zutrit, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Unerlaubte Selbstwartung oder Instandhaltung beeinträchtigt die sichere Nutzung des Produkts und die Anwendung der Garantiebestimmungen. HINWEIS: Reparaturen an diesem Gerät müssen den örtlichen und/oder staatlichen Gesetzen entsprechen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Technischen Kundendienst von Cecotec, bevor Sie einen der oben genannten Schritte durchführen. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn Sie es önen.BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++
DEUTSCH DEUTSCH hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen. Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu erhalten. Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
9. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen. Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches). Maximaler Luftstrom Q máx 601,5 m
/Std Luftstrom „Booster”-Funktion 881,6 m
/Std Elektrische Eingangsleistung gemessen am Punkt des maximalen Wirkungsgrades
BEP 186,5 W Nennleistung der Beleuchtungsanlage
3,8 W Gemessene Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochäche
med 230 für 02882 / 02883 215 für 02887/ 02888 lux Leistungsaufnahme im Standby- Modus
(nicht verfügbar) W Stromverbrauch im Aus-Zustand Po 0,43 W Geräuschpegel (höchste Einstellung)
66 dB Geräuschpegel (niedrigste Einstellung)
47 dB Geräuschpegel („Booster“- Funktion)
73 dB Dieses Produkt enthält eine energieeziente Lichtquelle A. Die Leistungsaufnahme im „Aus“-Modus beträgt 0,43 W gemäß den Richtlinien der Norm EN 50564:2011 und den europäischen Verordnungen 1275/2008/EG und 801/2013/EG. Dazu wird es funktionslos an das Stromnetz angeschlossen. Der Geräteschalter/-regler wurde in der „Aus“-Position verwendet. Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
8. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie / der Akku gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreichtBOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 608000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++ BOLERO FLUX TT 908000 SLIM GLASS BLACK A++ / GLASS WHITE A++
Notice-Facile