TUNTURI Compentence T10 - Laufband

Compentence T10 - Laufband TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Compentence T10 TUNTURI als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TUNTURI Compentence T10 - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Compentence T10 TUNTURI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laufband kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Compentence T10 - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Compentence T10 von der Marke TUNTURI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Compentence T10 TUNTURI

DE Benutzerhandbuch 26-38

These deutsche Bedienungsanleitung ist ine Übersetzung des englishen Textes. Es konnen keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.

Index

Laufband. 26

Warnhinweise zur Sicherheit 26

Elektrische Sicherheit 27

Montageanleitungen 28

Beschreibung (Abb. A) 28

Verpackungsinhalt (Abb. B&C) 28

Zusammenbau (Abb. D) 28

Trainings 28

Trainingsanleitung 29

Herzfrequenz 29

Gebrauch 30

Konsole (Abb. E-1). 31

Tasten 31

Erklärung der Anzeigeelemente (Abb. H) 32

Programme 32

Quick start 32

Manueller Modus (P0) 32

Beenden Ihres Trainings 32

VoreingestellteProgramme(P1\~P36) 33

Benutzerprogramme (U-01~U-03) 33

Körperfett 33

Garantie 34

Reinigung und Wartung 34

Schmierung (Abb. F-4) 35

Gurt und Laufflache. 35

Betriebs- störungen 36

Fehlercodes 36

Transport und Lagerung 37

Zusätzliche Informationen 37

Technische Daten 37

Herstellererklärung 37

Haftungsausschluss. 38

Laufband

Willkommen in der Welt von Tunturi!
Danke, dass Sie diesen Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispelseweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrträder und Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com

Wichtige Sicherheitschinweise

Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie esitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten.itte bewahren Sie这点es Handbuch auf; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.

Warnhinweise zur Sicherheit

WARNING

  • Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen. Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.

WARNING

  • Herzfrequenz-Überwachungssysteme können ungenau sein.
  • Eine Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie die Übungen unverzüglich ein.
  • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
  • Die maximale Verwendung ist auf 3 Stunden pro Tag beschrankt
  • Wenn these Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird,

oder wenn nicht genügend Erfahrung und Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
- Bevor Sie Ihr Training starten,nehmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf,um ihre Gesundheit kontrollieren zu halten.
- Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgebung oder andere anormale Symptome versprüren, horen Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt.
- Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie{jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen. Denken Sie daran, sich am Ende des Trainings zu dehnen.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkäten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen zwischen 10^ 35^ . Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5^ 45^ .
- Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% überschreiben.
- Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in dieser Handbuch beschriebenen Zweck.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Halten Sie ihre Höhe, Fuß und andere Körperteile von den beweglichen Teilen fern.
- Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.
- Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.
- Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, deren Gewicht 120 kg (265 lbs) überschreitet.

  • Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihr hem Handling zu sprechen.

Elektrische Sicherheit

(Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte)

  • Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
  • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
  • Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.
  • Verändern Sie nichts am Netzkabel oder am Netzstecker.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
  • Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät entlanglaufen. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter einem Teppich entlanglaufen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
    Vergewisern Sie sich, dass das Netzkabel nicht über der Kante eines Tisches hangt. Vergewisern Sie sich, dass niemand versehentlich über das Netzkabel stolpert.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in die Wandsteckdose eingesteckt ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Wandsteckdose zuziehen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird, bevors zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Reinigung und Wartung.

WARNING

Schwankungen in der Netzspannung von mehr als 10 Prozent konnen zu Fehlfunktionen des Gerätes führen und die Elektronik beschädigen. Die Leistungsaufnahme kann maximal 15 A betragen. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät nicht diesen Anleitungen entsprechend angeschlossen wird

WARNING

  • Führer Sie das Stromkabel abseits aller beweglichen Teile des Laufbands, einschließlich des Hebemechanismus und der Transportträder.

Erdungsanweisungen

Dieses Produkt muss geerdet werden. Wenn das Elektrosystem des Laufbands nicht Funktioniert oder ausfällt, ist die Erdung der letzte Widerstand für Stromspannung, wodurch Stromschläge vermieden werden. Dieses Produkt hat eine Kabel mit einem Erdungsstecker. Der Stecker muss in eine geeignete Dose gesteckt werden, die richtig gemäß aller örtlichen Bestimmungen und Verordnungen installiert und geerdet ist.

WARNING

Ein ungeeigneter Erdungsanschluss des Geräts kann zu Stromschlagen führen. Überprüfen Sie zusammen mit einem qualifizierten Elektriker oder Servicemitarbeiter in Zweifelsfällen, ob das Gerät richtig geerdet ist. Nehmen Sie am Stecker, der mit dem Produkt gefelt erwerte, keine Veränderungen vor, wenn dieser nicht in die Steckdose passst; halten Sie von einem qualifizierten Elektriker eine passende Steckdose installieren.

Montageanleitungen

Beschreibung (Abb. A)

Ihr Laufband ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das zur Simulation des Gehens oder Laufens verwendet wird, ohne darauf einen übermögen Druck auf die Gelenke auszuüben.

Verpackungsinhalt (Abb. B&C)

Die Verpackung enthalt die in Abb. B dargestellen Teile.
Die Verpackung enthalt die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe Abschnitt "Beschreibung".

HINWEIS

  • Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an ihren Handlcr.

Zusammenbau (Abb. D)

WARNING

Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.
- Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.

VORSICHT

  • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
  • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.

  • Der richtige Zusammenbau des Geräts besteht aus den Abbildungen hervor.

Trainings

Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic-Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollen während des Trainingszar ins Schwitzen, aber nicht außer Atem kommt.

Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, über Sie mindestens drei mal proWoche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhohen Sie die Anzahl der Übungssitzungen, um ihre Fitness zu verbessern. Es loht sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät zu kombinierten. Personen, die Diät machen, sollenen tätig ch zuerst 30 Minuten oder weniger an einem Stuck üben und die tägliche Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlangern. Beginnen Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das Herzkreislaufsystem einer übermögen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbessern der Fitness konnen Geschwindigkeit und Widerstand allmählich erhöht werden. Die Wirksamkeit ihrer Übungen kann durch Überwachung der Herzfrequenz und ihrer Pulsfrequenz gemessen werden.

Trainingsanleitung

Die Verwendung des Fitnessstrainers wird Ihnene Vorteile bieten: Er verbessert ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Ihnen, in Verbindung mit einer kalorenreduzierten Diät, Gewicht zu verlieren.

Die Aufwärm-Phase

Der Blutkreislauf wird angeregt und die Muskelfunktionen werden unterszt.

Außerdem wird das Risiko von Krämpfen und Muskelverletzungen gesenkt. Sie sollen, wie unter angezeigt, einzel

Dehnungsübungen machen. Sie sollen den weder die Dehnungsbewegung erzwingen noch die Muskeln damit ruckweise bewegen - wenn Sie Schmerzen haben, sollen den Sie AUFHÖREN.

Die Trainings-Phase

In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in ihren Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten.

Die Anstrengung solle ausreichen, um ihren Herzschlag bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm dargestellt ist.

TUNTURI Compentence T10 - Die Trainings-Phase - 1
These Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern; die meisten Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten.

Die Abkuhlungs-Phase

Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und ihrer Muskeln. Dabei werden die Aufwärmbüungen wiederholt, reduzieren Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. jetzt sollen den Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie wiederum daran,:weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch die Muskeln bzwiruckweise zu bewegen. Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und harter trainieren,müssen. Sie sollen mindestens drei Mal die Woche trainieren und, falls möglich, ihre Trainingsinheiten gleichmäßig über die Woche vertellen.

Muskelformung

Um ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnessstrainer zu formen, müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen. Dadurch werden die Bein Muskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise nicht so lange trainieren, wie Sie möchten. Wenn Sie außer dem ihre Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. Sie sollen in den Aufwärm- und Abkuhlphasen normal trainieren, jedoch gegen Ende der Trainingsphase den Widerstand erhöhen, damit ihre Beine harter arbeiten müssen. Sie müssen die Geschwindigkeit verringern, damit ihre Herzfrequenz in der Zielzone bleibt.

Gewichtsabnahme

Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je harter und je länger Sie trainieren, doit mehr Kalorien verbrennen Sie. Dies ist im Grunde desselbe, wie wenn zur Verbesserung ihrer Fitness trainieren, nur das Ziel ist ein anderes.

Herzfrequenz

Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren)

Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beiden Sensoren gleichzeitig anfasst. Für eine genaue Pulsmessung ist es erforderlich, dass die Haut etwas feucht ist und die Handpulsensoren konstant berührt werden. Ist die Haut zu trocken oder zu feucht, wird die Pulsfrequenzmessung weniger/genau.

HINWEIS

  • Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training setzen, ertont beim Überschreiben ein Signal.

Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)

Die maximale Herzfrequenz ist die hochste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann.

Folgende Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale Herzfrequenz variiert von Person zu Person.

WARNING

  • Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiben. Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.

Anfänger 50-60% der maximalen Herzfrequenz

Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens dreimal proWoche 30 Minuten an einem Stück.

Fortgeschritten 60 - 70% der maximalen Herzfrequenz

Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen. Trainieren Sie mindestens dreimal proWoche 30 Minuten an einem Stück.

Experte 70-80% der maximalerz Frequenz

Geeignet für die fittesten Personen, die sich an lange Ausdauertrainings gewöhnt haben.

Gebrauch

Hauptschalter (Abb. E-2A)

Das Gerät ist mit einem Hauptschalter ausgestattet, mit dem es komplett abgeschaltet werden kann.

Um das Gerät zu starten:

  • Stecken Sie den Netzstecker in das Gerät.
  • Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
  • Schalten Sie den Hauptschalter ein (ON).

Um das Gerät zu stoppen:

  • Schalten Sie den Netzschalter aus (OFF).
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus dem Gerät.

Sicherheitschluss (Abb. F-4)

Das Gerät ist mit einem Sicherheits Schlüssel ausgestattet, der zum Starten in die Konsole gesteckt werden muss. Wird der Sicherheits Schlüssel aus der Konsole entfernt, stoppt das Gerät sofort.

  • Stecken Sie den Sicherheits Schlüssel in den Schlitz in der Konsole.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Clip des

Sicherheitschlüssels richtig an ihrer Kleidung befestigt ist.

Vergewissem Sie sich, dass der Clip nicht von Ihrer Kleidung entfernt wird, bevor der Sicherheits Schlüssel aus der Konsole gezogen wird.

Schutzschalter (Abb. E-2B)

Das Gerät ist mit einem Schutzschalter ausgestattet, der den Strom unterbricht, wenn die elektrische Last die maximale Kapazität überschreitet. Tritt dies ein, muss der Schutzschalter gedrückt werden..

WARNING

  • Ziehen Sie vor dem Drucken des Schutzschalters den Netzstecker aus dem Gerät.

Schaltet das Gerät ab, gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät neu zu starten:

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus dem Gerät.
  • Drücken Sie den Schutzschalter, um das Gerät neu zu starten.
  • Stecken Sie den Netzstecker in das Gerät.

HINWEIS

  • Einige Schutzschalter in Gebäuden sind nicht auf hohen Einschlattstrom ausgelegt, der beim ersten Einschalten des Laufbands oder auch bei normaler Verwendung vorkommen kann. Wenn Ihr Laufband den Schutzschalter auslõst (auch wenn die Spannung korrekt ist und das Laufband das einzige Gerät im Stromkreis ist), aber der Schutzschalter im Laufband selbst nicht ausgelöst wird, müssen Sie den Schalter durch einen für hohen Einschlattstrom ersetzen. Dies ist nicht Teil der Garantieleistungen. Diese Bedingungen können vom Hersteller nicht beeinflusst werden.

Auseinander- und Zusammenklappen des Geräts (Abb.. F1-F2)

Das Gerät kann zum Gebrauch auseinanderergeklappt (Abb.F1) und zum Transport und zur Aufbewährung zusammengeklappt werden (Abb. F2). Aus den Abbildungen gehen hervor, wie das Gerät richtig auseinander- und zusammengeklappt wird.

WARNING

  • Stelle sicher das der Steigungswinkel auf 0 steht bevor sie das Lauf-deck einklappen.

Wenn der Steigungswinkel nicht auf 0 steht, dann kann der Mechanismus beschädigt werden.

Einstellen der Stutzfuß

Das Gerät hat 4 Stützfuße. Steht das Gerät nicht stabil, kann es mit den Stützfußen eingestellt werden.

  • Drehen Sie die Stützfuße wie erforderlich, um das Gerät in eine stabile Position zu bringen.
  • Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an, um die Stutzfuße zu sichern.

HINWEIS

Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle Stutzfuße vollständig eingeschraubt sind. Nivellieren Sie die Maschine davon, indem Sie alle Stutzfuße vollständig Eindrehen, bevor Sie die entsprechenden Fuße zur Stabilisierung der Maschine wieder herausdrehen.

Konsole (Abb. E-1)

VORSICHT

  • Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist.
  • Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole.
  • Berühren Sie die Anzeige nur mit ihrer Fingerspitze. Vergewissem Sie sich, dass ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die Anzeige nicht berühren.

HINWEIS

Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet wird.

Tasten

Stop Taste

  • Trainingsstart bzw. -stop ( pause)..
  • Setzen Sie das Cockpit darüber, indem Sie die Taste 2 Sekunden im „Stoppmodus" gedrück halten.

Geschwindigkeit + (Hase)

  • Erhöht die Geschwindigkeit (1.0 - 16 km/h).
  • Einmaliges Drücken erhöht die Geschwindigkeit um 0,1 km/h.

  • Die Geschwindigkeit wird schneller erhöht, wenn die Taste zwei Sekunden gedrück gehalten wird.

  • Blättern Sie durch die Programme undändern Sie die Werte im Programmiermodus.

Geschwindigkeit - (Schildkreite)

  • Verringert die Geschwindigkeit (1.0 - 16 km/h).
  • Einmaliges Drücken verringert die Geschwindigkeit um 0,1 km/h.
  • Die Geschwindigkeit wird Schneller verringgert, wenn die Taste zwei Sekunden gedrück gehalten wird.
  • Blättern Sie durch die Programme undändern Sie die Werte im Programmiermodus.

Neigung +

  • Erhöht die Steigung (0%~10% ±1%).

Neigung -:

  • Verringert die Steigung (0% 10% ± 1%) .

Mode

  • Bestätigen Sie die Einstellung, um im Programmiermodus in den{nachsten Schritt zu gelangen.
  • Ändern Sie im Trainingsmodus für das Fenster Step/ Distance & Pulse/ Calories.

Prog

  • Wahlen Sie den Programmiermodus

Start

  • Starten Sie das ausgewählte Training.

Geschwindigkeitschnelltasten.

Geschwindigkeitsschnelltasten sind auf: 2, 6, 8, 10, 12, & 16 km/h. voreingestellt.

Die Geschwindigkeit ändert sich z.B. von einer beliebigen Geschwindigkeit zu 8 km/h, wenn die Geschwindigkeitsschnelltaste 8 gedrückt wird.

Steigungsschnelltasten.

Steigungsschnelltasten sind auf: 2, 6, 8, 10 & 12 voreingestellt. Der Steigungsgrad ändert sich z.B. von einer beliebigen Steigung zu 6, wenn die Steigungsschnelltaste 6 gedrückt wird.

Schnellzugriffstaste für Geschwindigkeit.

    • : dieselbe Funktion wie Speed+.
    • : dieselbe Funktion wie Speed -.

Schnellzugriffstaste für Steigung.

  • +: dieselbe Funktion wie Incline+.
    • : dieselbe Funktion wie Incline -.

Erklärung der Anzeigeelemente

(Abb. H)

Speed

  • Zeigt im Trainingsmodus die aktuelle Laufbandgeschwindigkeit.
  • Zeigt im Programmiermodus die Zielgeschwindigkeit.

Incline

  • Zeigt im Trainingsmodus die aktuelle Laufbandneigung.
  • Zeigt im Programmiermodus die Zielsteigung.

Distance

  • Zeigt im Trainingsmodus die zusückgelegte Strecke.
  • Zeigt im Programmiermodus die Zielstrecke.

  • Zeigt im Programmiermodus die Programmausbahl.

Time

  • Zeigt im Trainingsmodus die gelaufene Zeit.
  • Zeigt im Programmiermodus die Zielzeit.

Pulse

  • Zeigt im Trainingsmodus die Pulsfrequenz oder ^ , wenn kein Puls gemessen wird.

Calories

  • Zeigt im Trainingsmodus die verbrauchten Kalorien an.

HINWEIS

  • These Daten sind ein grober Anhaltspunkt für den Vergleich verschiedener Trainingsitzungen. Sie können jedoch nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden

BITTE BEACHTEN

  • Das "Step/ Distance" & "Pulse/ Calories" Display scanned alle 5 Sekunden.
  • Verwenden Sie die Taste "MODE", um die Anzeige anzuhalten oder im Haltemodus den Scan wieder zu starten.

Programme

Quick start

  • Drücken Sie die Taste "START", um das Training ohne irgendwelche Voreinstellungen zu beginnen.
  • Das Laufband beginnnt mit der Mindestgeschwindigkeit von 1,0 km/h und besteht die aktuell eingestellte Steigungseinstellung bei.
  • Stellen Sie jederzeit die GESCHWINDIGKEIT/ NEIGUNG ein, um Ihr Training zu ändern, und STOP/ PAUSE Sie jederzeit.

Manueller Modus (P0)

  • Drücken Sie die Taste "MODE", um den Programmierungsmodus zu aktivieren.
  • Drücken Sie die Tasten "PROG", um das "P0"-Programm auszuwahlen, und drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste.
  • Drücken Sie die Tasten „Geschwindigkeit +/-", um ihre gewünschte Trainingszeit einzustellen. Die Standardtrainingszeit ist auf 30:00 Minuten eingestellt. Bereich 10:00~99:00 min.

BITTE BEACHTEN

  • Wenn 00:00 Minuten eingestellt wird, wird das Training nicht angehalten, es sei dess wird manuell gestopt.
  • Drucken Sie die Taste „START", um Ihr Training zu beginnen.

Beenden Ihres Trainings

  • Unterbrechen Sie Ihr Training jederzeit, indem Sie einmal die Taste „STOP" drücken. Das Display zeigt im Pausemodus „PAUS" an.
  • Drücken Sie die Taste "START", um das Training wieder aufzunehmen, wenn Sie sich im Pausemodus befinden.
  • Halten Sie die Taste "STOP" gedrückt, um das Training zu beenden und das Cockpit zusückzusetzen.

Voreingestelle Programme

(P1~P36)

Das Gerät besitzt 36 voreingestellte Programme mit verschiedene Profilen. (Abb G)

  • Drücken Sie die Taste "MODE", um den Programmierungsmodus zu aktivieren.
  • Drücken Sie die Tasten "PROG", um das "P1~P36"-Programm auszuwahlen, und drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste.
  • Drücken Sie die Tasten „Geschwindigkeit +/-", um ihre gewünschte Trainingszeit einzustellen. Die Standardtrainingszeit ist auf 30:00 Minuten eingestellt.

Bereich 10:00~99:00 min.

BITTE BEACHTEN

  • Wenn 00:00 Minuten eingestellt wird, wird das Training nicht angehalten, es sei dann, es wird manuell gestopt.
  • Drücken Sie die Taste „START", um Ihr Training zu beginnen.

Benutzerprogramme (U-01~U-03)

Das Gerät besitzt 3 Benutzerprogramme.

Jedes der Benutzerprogramme kann an personliche Anforderungen angepasst werden. Jedes Benutzerprogramm umfasst maximal 12 Stufen.

Für jeder Stufe kann die Geschwindigkeit und die Steigung eingestellt werden.

Jede Stufe umfasst 1/12 der Gesamtzeit.

  • Drücken Sie die Taste "MODE", um den Programmierungsmodus zu aktivieren.
  • Drücken Sie die Tasten "PROG", um das "U-01~U-03"-Programm auszuwahlen, und drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste.
  • Drücken Sie die Tasten „Geschwindigkeit +/-", um ihre gewünschte Trainingszeit einzustellen. Die Standardtrainingszeit ist auf 30:00 Minuten eingestellt.

Bereich 10:00~99:00 min..

Die "Distance" anzeige zeigt "01".

  • Drücken Sie die "SPEED +/-", um die Geschwindigkeit einzustellen. Drücken Sie die Taste "INCLINE +/-", um die Steigung einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung die "MODE"-taste.

Die "Distance" anzeige zeigt,02".

  • Wiederholgen Sie den obigen Vorgang, um die anderen Stufen zu konfigurieren.
  • Drücken Sie die Taste "START", um das Programm zu starten.

Körperfett

Das Körperfettprogramm ist ein Programm zur Anzeige ihrer körperlichen Verfassung, basierend auf ihren Körperparametern und ihrer Herzfrequenz.

  • Drücken Sie die Taste "MODE", um den Programmierungsmodus zu aktivieren.
  • Drücken Sie die Tasten "PROG", um das "FAT"-Programm auszuwahlen, und drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste.
  • Die "Distance" anzeige zeigt „F1" (Geschlecht)
    Die "Calories" anzeige zeigt „1"
    Drücken Sie die Tasten "SPEED +/-", um auszuwahlen: 1: Mannlich/2 Weiblich, Drucken Sie zur Bestätigung die "MODE"-taste.
  • Die "Distance" anzeige zeigt „F2" (Alter)
    Die "Calories" anzeige zeigt „25"
    Drücken Sie die Tasten "SPEED +/-", um auszuwahlen: 10~99. Drücken Sie zur Bestätigung die "MODE"-taste.
    Die "Distance" anzeige zeigt „F3" (GröBe,) Die "Calories" anzeige zeigt „170"cm Drücken Sie die Tasten "SPEED +/-", um auszuwahlen: 100~220 cm, Drücken Sie zur Bestätigung die "MODE"-taste.
    Die "Distance" anzeige zeigt „F4" (Gewicht) Die "Calories" anzeige zeigt „70"kg Drücken Sie die Tasten "SPEED +/-", um auszuwahlen: 20~150 kg, Drücken Sie zur Bestätigung die "MODE"-taste.
    Die "Distance" anzeige zeigt „F5" (Aktiv) Die "Calories" anzeige zeigt "- - - - " (Messen)

ACHTUNG

  • Für diese Funktion ist das Halten der Kontakthandgriff-Herz Frequenzmesspads erforderlich.

Ergebnisberechnung:

FAT 0~17 Untergewicht
FAT 18 ~ 27 Standard
FAT 28 ~ plus Übergewicht

  • BF = Body Fat, dt. Körperperfett (im Verhältnis, %)
  • Der Fehlercode „ER" wird angezeigt, wenn während der Körperperfettmessung keine Herzfrequenz erkannt wurde.
  • Drücken Sie die Taste „MODE“, um das Körperperfettprogramm zu verlassen.

Garantie

Eigentümer-garantie für Tunturi fitnessgeräte.

Garantiebedingungen

Der Käufer ist berechtigt die den Handel mit Konsumgütern betreffenden gesetzlichen Rechte gemäß der nationalen Gesetzgebung in Anwendung zu bringen. Diese Rechte werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Bedingungen zu ersetzen. Die Eigentümer-Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in einer für entsprechende Geräte der Tunturi New Fitness BV zugelassenen Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannot.

Garantiedauer

Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterscheiden.itte wenden Sie sich an ihren zuständigen Handler, um die Garantiedauer zu erfahren.

Garantieumfang

Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshandler für dem Käfer möglicherweise zugeführte indirekte Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden.

Einschrankungen der garantie

Die Garantiedeckt durch Herstellung oder Material hervorgerufeneFehlerdesFitnessgerats in dessen ursprünglicherZusammensetzung. UnterVoraussetzung,dass die Aufbau-,PflegeundGebrauchsanweisungen vonTunturibefolgtwurden, erstreckt sich dieGarantieaufsolcheFehler, die bei normaler und einem dem GeratbeiliegendenAnleitungsbuchentsprechenderBenutzung auftretenkonnen.DieTunturi New

Fitness BV und der Tunturi-Vertragshandler haften nicht für Fehler, die durch Faktoren außerhalb ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind. Die Garantie betrifrft auch nicht solche Schäden, die durch natürlichen Verschleiß, fehlerhaften Gebrauch, Benutzung unter für das Gerät nicht vorgesehenen Umständen, Korrosion, Verladung oder Transport hervorgerufen wurden.

Ersatzleistungen aufgrund von Geräuschen, die beim Einsatz des Geräts auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen, sofern diese Geräutsche den Gebrauch des Geräts nicht wesentlich beeinträchtigen und nicht durch einen Gerätefehler bedingt sind.

Die Garantie beinhaltet keine Wartungsmaßnahmen, wie Reinigung, Schmieren oder normales Kontrollieren der Teile, auch nicht solche Aufbaumaßnahmen, die der Kunde selbst ausführren kann und die kein spezielles Auseinander- oder Zusammenbauendes Fitnessgeräts erfordern. Zu solchen Maßnahmen gehört beispiselsweise das Austauschen von Cockpits, Pedalen oder anderer entsprechender einfacher Teile. Andere als die durch einen autorisierten Tunturi-Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäß, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jeder weder Garantieanspruch.

Reinigung und Wartung

WARNING

  • Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel.

  • Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Halten Sie die Belüftungsöffnungen frei von Staub, Schmutz und anderen Hindernissen.

  • Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen aufnahmefähigen Lappen.

  • Reinigen Sie die sightbaren Teile des Geräts mit einem Staubsauger mit kleiner Saugdüse.

  • Prufen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern fest sind.

Schmierung (Abb. F-4)

Das Laufband muss regelmäßig auf gute Schmierung geprüft werden. Daher wird die Treadmill mit einer Erinnerungsfunktion (alle 300 Stunden) geliefert. Das Fenster „TIME" zeigt „OIL" an und es ertont ein Piepton im 10-Sekundentakt, um Sie an die Prüfung zu erinnern. Folgen Sie dem Ablauf zur Prüfung undlöschen Sie die „OIL"-Mitteilung und das Tonsignal, indem Sie die Taste „STOP" mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, während das Signal ausgegeben wird.

WARNING

  • Ziehen Sie vor der Schmierung den Netzstecker aus der Wandsteckdose.

VORSICHT

  • Wir empfehlen, die Laufmatten-Schmierung mindestens einmal im Monat zu überprüfen da die Schmierungsbedingungen von mehreren Faktoren beeinflusst werden können.
  • Schmieren Sie das Laufband nur, wenn dieser erforderlich ist. Wird zu viel Schmiermittel aufgetragen, kann das Laufband aufgrund mangelnder Reibung keinlich durchrutschen.

  • Stellen Sie sich ruhig auf das Laufband.

  • Halten Sie sich am vorderen Handgriff fest und schiben Sie das Laufband mit ihren Fuß nach vorne und halten. Das Laufband muss sich geschmeidig und gleichmäßig ohne Gerauschentwicklung bewegen.
  • Falls sich das Laufband nicht geschmeidig und gleichmäßig bewegt, oder falls es sich überhaupt nicht bewegt, fassen Sie mit den Fingerspitzen an die Unterseite des Laufbandes, um die Schmierung zu kontrollieren:
  • Falls Sie Schmiermittel fühlen können oder falls ihre Fingerspitzen glänzen, ist genügend Schmierung am Laufband vorhanden.
  • Falls Sie kein Schmiermittel mit ihren Fingerspitzen fühlen konnen oder falls die Fingerspitzen staubig und rau sind, tragen Sie Schmiermittel (15-20 ml) in der Mitte

des Laufwerks unter dem Laufband auf und halten Sie das Gerät mit ca. 5km / h mindestens 5 Minuten lang laufen.

  • Klappen Sie das Gerät nach der Schmierung erst zusammen, wenn Sie ca. 20 Minuten lang bei einer Geschwindigkeit von mindestens 5km / h ein Training durchgeführt haben. Das Schmiermittel verteilt sich gleichmäßig über das Laufband.

Gurt und Laufflache

Ihr Laufband hat ein sehr hocheffiziente reibungsarmes Band. Die Leistung wird erhöht, wenn die Laufflache so sauber wie möglich ist. Verwenden ein weiches, feuchtes Tuch oder Papier, um die Ecken des Gurts und den Bereich zwischen Gurt und Rahmen zu reinigen. Reichen Sie darauf auch soweit wie möglich unter die Bandecken. Dies sollen Sieomal in Monat tun, um die Lebensdauer der Laufflache zu erhalten. Verwenden Sie nur Wasser - keine Reinigungso-oder Scheuermittel. Ein milde Seifenlösung mit einem Nylonscheuerschwamm kann verwendet werden, um die Oberfläche des Stoffbands zu reinigen. Das Band sollte vor der Nutzung getrocknet sein.

Bandstaub

Dies kommt bei normalem Einlaufen oder bei der Bandstabilisierung vor. Wischen Sieihn mit einem feuchten Tuch auf.

Allgemeine Reinigung

Dreck, Staub und Tierhaare können die Ventilation verstopfen und sich auf dem Band sammeln. Monatlich: Unter dem Laufband staubsaugen. Zweimal im Jahr sollen die schwarz Motorabdeckung entwickel und gesaugt werden. VOR DER REINIGUNG STROMKABEL ABZIEHEN.

Gurteinstellungen

Die Einstellung wird an der hinteren Rolle vorgenommen. Die Einstellungsschrauben befinden sich am Ende der Schieren in den Endkappen.

  • Ziehen Sie die hinteren Rollenschrauben (im Uhrzeigersinn) sowieit fest, dass ein Abrutschen von der vorderen Rolle verhindert wird.
    Drehen Sie beide Laufband-Zugspannungs-Einstellungsschrauben stufenweise um 1/4-Umdrehung und überprüfen Sie jeweils

die Zugspannung, indem Sie bei geringer Geschwindigkeit auf dem Band laufen. Das Band sollte nicht verrutschen. Ziehen Sie die Schrauben soweit an, dass das Band nicht mehr verrutscht.

  • Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Band genügend gespannt ist, aber immer noch verrutscht, konnte die Ursache ein loses Motorantriebsband unter der vorderen Abdeckung sein.
  • Nicht Überspannen
    Eine Überspannung führt zu Schäden am Band und vorzeitigem Verschleib der Lager.

Laufrad-spureinstellung:

Die Leistung Ihres Laufbands hangt davon ab, dass es auf einer geraden Oberfläche lauft. Wenn der Rahmen nicht gerade ist, konnen die vorderen und hinteren Rollen nicht parallel laufen und das Band muss immer nachgestellt werden.

Das Laufband wurde so entwickelt, dass das Band immer in der Mitte lauft. Bei einigen Bändern ist es normal, dass das Band zu einer Seite zieht, wenn keine Person darauf auf lauft. Nach ein paar Minuten der Nutzung sollte sich das Band von alleine zentriert haben. Wenn der Gurt bei der Nutzung zu einer Seite zieht, muss dies eingestellt werden.

AUSNAHME:

In der Reha, bei der Benutzer ein Bein stärker belasten als das andere, kann es vorkommen, dass das Band zu einer Seite zieht. In diesen Fällen sollen den Sie das Band nicht einstellen, es sei dann, das Band verläuft bei normaler Nutzung nicht mehr zentral.

Einstellung der laufbandspur (Abb. F-5)

Für die wichtere Rolle wird ein 10 mm-Inbusschluss besteht. Spureinstellungen müssen von der linken Seite erfolgen. Stellen Sie die Bandgeschwindigkeit auf etwa 3 bis 5 km/h ein.

Denken Sie daran, dass eine keine Änderung große Folgen haben kann!

Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um das Band nach rechts zuziehen. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn,zieht das Band nach links.Drehen Sie die Schraube nur etwa 1/4 Umdrehung und warten Sie ein paar Minuten, bis sich das Band selbst nachfuhrt.Machen Sie eine

weitere 1/4-Umdrehung, bis sich das Band in der Mitte der Laufflache stabilisiert.

Das Band muss möglichere Wege regelmäßig nachgestellt werden, je nach Nutzungs- und Laufverhalten Verschiedene Benutzer,)orken underschiedlich auf das Band. Sie müssen das Band so einstellen, dass es in der Mitte der Flache verlauft. Die Einstellungen werden im Laufe der Nutzung weniger aufwändig. Eine richtige Bandspurführung liegt in der Verantwortung des Besitzers.

HINWEIS

  • Schäden am laufband durch fehlerhafte spur-/ zugeinstellungen, sind nicht von der garantie abgedeckt.

Betriebs- störungen

Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung konnen vereinzt an den Geräten durch einzeln Komponenten verursachte Funktionstörungen aufreten. Dabei ist es nicht angebracht, dasGPCe Gerat zur Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann.

Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei Funktioniert, wenden Sie sichitte umgehend an die für Sie zuständige TunturiAlleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit.

Wenden Sie sich an ihre nationale Tunturi-Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste)dürfen verwendet werden.

Fehlercodes

Falls in der Anzeige ein Fehlercode erscheint (durch "E" + Nummer erkennbar), starten Sie das Gerät neu und prüfen Sie, ob in der Anzeige der Fehlercode immer noch stehen. Falls in der Anzeige

der Fehlercode immer noch stehen, wenden Sie sich unverzüglich an ihren Handler.

HINWEIS

E7 ist kein Fehlercode, siehe "Sicherheitsschluss"

Transport und Lagerung

WARNING

  • Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
  • Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.
  • Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen oder Gegenstände unter dem Gerät befinden.
  • Vergewissern Sie sich beim Zusammenklappen des Geräts, dass Sie horen, wie das Gerät in seiner Position arretiert, um zu verhindern, dass das Gerät zusückfällt.

VORSICHT

  • Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenklappen des Geräts, dass die Steigung 0% beträgt. Betragt die Steigung nicht 0%, wird der Mechanismus beim Zusammenklappen beschädigt.

  • Bewegen Sie das Gerät wie angegeben (Abb. F3). Bewegen Sie das Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden. Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen hereauf, sondern/TRagen Sie es an den Handgriffen.

  • Lagern Sie das Gerät in aufrechter Position (Abb. F1). Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst weniger Temperaturschwankungen.

Zusätzliche Informationen

Verpackungsentsorgung

Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen Abfallmengen verringn sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben

Entsorgung am Ende der Lebensdauer

Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie ihren Fitnessstrainerie Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommt, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnessstrainers erreicht ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine geeignete Entsorgung des Fitnessstrainers bei einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich.

Technische Daten

Parameter Maßeinheit Wert
Netzspannung VAC 210~240
Netzfrequenz HZ 50~60
Geschwindigkeit Km/H0.8~12
Steigung Schritt
0~15
Länge (zusammengeklappt)Cm 165
(106.0)
BreiteCm 71.0
Höhe (zusammengeklappt)Cm 142.0
(142.0)
GewichtKg
50.0
HR-EmpfängerHandgrif Kontakt 5.3~5.4 Khz. BLE BT ANT+
✔ ✘ ✘

Herstellererklärung

Tunturi New Fitness BV erklart hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Produktträgt dazu das CE-Kennzeichen.

04-2020

Alle Rechte vorbehalten.

Produkt und Handbuch konnen geändert

werden. Die technischen Daten können ohne

Vorankündigung geändert werden.

Français

Elektrische verilgheit 52

Technische gegevens 62

Snabbtangenter for hastigkeit

Hastighetstangenter stalls in som: 2, 6, 8, 10, 12, & 16 km/h.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TUNTURI

Modell : Compentence T10

Kategorie : Laufband