SOLAC SP7080 - Haartrockner

SP7080 - Haartrockner SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SP7080 SOLAC als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SOLAC SP7080 - page 16

Questions des utilisateurs sur SP7080 SOLAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SP7080 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SP7080 von der Marke SOLAC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SP7080 SOLAC

HAARTROCKNER GEBRAUCHSANLEITUNG

FERRO DE CABELO INSTRUÇÉS DE USO

ASCIUGACAPELLI ISTRUZIONI PER L'USO

Sehr geehrte Kundin,

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke SOLAC.

Die Technologie, das Design und die Funktionalität theses Produkte, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über vielse Jahre zufriedenstellen.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällt给他们.

RATSCHLAGE UNDSICHERHEITSHINWEISE

  • Personen, denen es an Wissen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes benutzen, sofern sie die von dem Gerät ausgehenden Gefahren verstehen.

  • Kinder dürfen keine Reinigungsoder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführren, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

  • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen.

  • Wird das Gerät in einem

Badezimmer oder ähnlichem Raum benutzt,ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie es nicht verwenden, selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nähe von Wasser stellt immer eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät abgeschaltet ist.

  • Es empfeht sich, durch den Einbau einer Differenzstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30mA einen zusätzlichen Schutz an der Elektroinstallation, die das Gerät versorgt, anzubringen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallatur beraten.

  • ACHTUNG Verwenden Sie deses Gerät nicht in der Naze von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Wasser enthaltenen Behätern.

  • Prieses Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden darf.

  • Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesen Zweck zu einem zugelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschreiben, versuchen Sie nicht selbst, den

Stocker abzumonttieren und zu reparieren.

  • Dieses Gerät ist ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch ausgelegt und ist für professionelle oder gewerbliche Zwecke nicht geeignet.

  • Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.

  • Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.

  • Den Luftstrom nicht auf die Augen richten.

  • Stellen Sie vor dem Einsatzem immer sicher, dass sich keine defekten oder beweglichen Teile im Inneren des Geräts befinden.

-Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosisotyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätesteckerarfurd unter keinen Umständen modifiziert werden.Keine Adapter fur den Stecker verwenden.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschluss-kabelziehen.Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheiten oder Transportieren des Gerats.Den Stecker nicht am Kabel aus der Doseziehen.
-Kabel nicht um das Gerat rollen.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel

nicht eingeklemmt oder geknigt wird.

  • Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit bereits Teilen des Geräts in Kontakt kommt.
  • Überprüfen Sie das elektrische Verbindungs-kabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
  • Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
  • Das Gerätarfindmit beschädigtem elektrischemKabeloderSteckerverwendetwerden.
  • WARNING: Das Gerät trocken halten.
  • Das Gerätarf nicht mit nassen Händen oder Füßen und auch nicht barfuß betätigter werden.
  • Das Netzkabel ist regelmäß auf Schäden zu prufen. Bei beschädigtem Kabelarf das Gerät nicht verwendet werden.
  • Die zugänglichen Oberflächen können sehr heißt werden, während das Gerät in Betrieb ist.
  • WARNING: Um eine Überhitzung zu vermeiden, nicht das Gerät verdecken.

DER LUFTEINTRITT UND -AUSTRITT
DARF WÄHREND DES BETRIEBES WEDER
TEILWEISE NOCH GANZ DURCH MOBEL,
VORHÄNGE, KLEIDUNG USW. BEHINDERT
WERDEN. ES BESTEHT BRANDGEFAHR.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

  • Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln.
  • Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
  • Gerät nicht benutzen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
  • Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ Ausschalter nicht Funktioniert.
  • Ziehen Sie den Stecker hereus und halten Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
  • Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heißt ist.
  • Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist.

  • Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile ausgerichtet und nicht verklemmt sind, und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern konnen.

BETRIEB:

  • Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann ausgeführrt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benöti-gen,)dürfen diese nur Originalteile sein.
  • WARNING: Wenn das Gerät nicht gemäß diesen Anleitungen gereinigt wird, kann ein Brandrisiko entstehen.
  • Unsachgemäß Verwendung bzw. Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers.

BEZEICHNUNG

AStylingduse

B Filter
C Geschwindigkeitsregler
D Temperaturschalter
E Kaltlufttaste
F Diffusor
G Aufhängering

Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem offen angeführten Zubehör ausgestattet ist, konnen Sie die Teile auch einzel beim Technischen Dienst erwerben.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

  • Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingeftet, weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen dampfen kann. Nach kurzer Zeit wird dies aufhoren.

BENUTZUNG:

  • Vor Anschluss das Kabel vollig ausrollen.
  • Schlieben Sie das Gerät an das Stromnetz an.
  • Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu lenken.
  • Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der Geschwindigkeitstasten betätig wird.
  • Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

  • Ein Abstand von 10 bis 15 cm vom Kopf ist zu halten.

IONISIERUNGS-FUNKTION:

  • Das Gerät kann negativ geladene lonen er-zeugen.
  • Wenn das Gerät in Betrieb gesetzt wird, wird automatisch die Funktion zur Erzeugung von negativen lonen aktiviert.
  • These negativen lonen dienen zur Eliminierung von statischer Elektrizität und reduzieren so das Krauseln des Haares.

KALTFUNKTION:

  • Durch diese Funktion wird ein kalter Luftstrom erzeugt, der dazu dient, das Haar zu stylen.
  • These Funktion wird durch Betätigten der Kaltlufttaste ausgelost (E)

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

  • Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 der Steuerung ausgehalten (C)
  • Den Stecker aus der Netzdoseziehen.

ZUBEHÖR:

STYLINGDUSE(A):

  • Dieses Zubehörteil lenkt den Luftstrom direkt auf einen bestimmen Abschnitt des Haars.
  • Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und drücken, bis ein Klick zu horen ist (Fig.1).

DIFFUSORAUFSATZ(F):

  • Dieses Zubehörteil verteil den Luftstrom möglich auf einem bestimmen Bereich des Haars.
  • Das Zubehörnteil auf das Gerät setzen und drücken, bis ein Klick zu horen ist.

REINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker hereus und setzen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie eine Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
  • Achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen

weder Wasser, noch andere Flüssigkeiten eindringen, um Schaden an den Komponenten im Innern des Geräts zu vermeiden.

  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
  • Wenn das Gerät nicht in einen sauberen Zustand gehalten wird, kann sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.

REINIGUNG DES FILTERS:

  • Der Luftintrittsfiler muss regelmässig gereinigt werden, damit das Gerät richtig Funktioniert.
  • Folgen Sie den Anweisungen von Abbildung 2.
  • Den Filter reinigen und Schmutz- oder Haarreste entfern.
  • Bringen Sie den Filter wieder an seinem Platz an.

STÖRUNGEN UND REPARATUR

  • Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben.

FÜR DIE EU-AUSFUHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:

ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS

  • Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials, die sie Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie entsorgen möhen, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden.
  • Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen.

SOLAC SP7080 - ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS - 1

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die Sammlung von Elektro- und ElektronikAbfall (WEEE) sicherzustellen.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.

PORTUGUESPT

Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um eletrodométrico da marca SOLAC.

..y j 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

在 Rt ABD 中:

jI 150 dJgso g oos

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen.

Über folgenden Link finds Sie ein Servicezentrum in Ihrer Höhe: http://solac.com

Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.

Sie konnen these Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://solac.com

FR) GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SOLAC

Modell : SP7080

Kategorie : Haartrockner