NODOR I 2160 WH - Herd

I 2160 WH - Herd NODOR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts I 2160 WH NODOR als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NODOR I 2160 WH - page 23
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu I 2160 WH NODOR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch I 2160 WH - NODOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. I 2160 WH von der Marke NODOR.

BEDIENUNGSANLEITUNG I 2160 WH NODOR

Bedienungs-und Wartungsanleitungen fur kochherde

RU

HnetpyKnHIO 0kniIyataaHH I texoicyKHBHIO HHT

PL

ABCDE
29852026649068

220-240V 1N ~

NODOR I 2160 WH - PL - 1
3
O

H05VV-F3G4

NODOR I 2160 WH - PL - 2
4
N

NODOR I 2160 WH - PL - 3
5
O
GND

380-415V 2N ~

NODOR I 2160 WH - PL - 4
1 L1
2 L2
3
O
4 N
5
O
GND
Fig.6-Abb.6-Afb.6-Puc.6-Rys.6-Kuva 6.-图6-6.abra-Euk.6.

1

1

ES

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDOPARAUNUSDETIPO DOMESTICO.EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DANOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALLACION INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO,ERRADO O ABSURDO.

DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERAT GEDACHT. FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH ZURUCKZUHREN SIND, ÜBERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

Der Hersteller erklart hiermit, dass these Product allen wesentlichen Auflagen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.

VORSICHTSMASSNAHMEN

  • Während des Betriebs sind magnetisierbare Gegenstände wie Kreditkarten-Disketten-Taschenrechner usw. Fern zu halten.
    -Niemals Aluminiumfolie benutzen oder in Aluminium verpackte Produkte direkt auf die Flache legen; keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die Kochflache legen, damit sie nicht hei werden.
  • Beim Kochen mit Töpfen Antihaftbeschichtung ohne Zugabe von Fett ist die eventuelle Vorwärmzeit auf eine oder zwei Minuten zu beschränken.
  • Das Kochen von zum Ansetzen neigenden Lebensmitteln auf kleinster Stufe beginnen um dann, unter haufigem Ruhren, auf hochere Stufen zu schalten.
  • Nach dem Gebrauch über die vorgesehene Vorrichtung ausschalten (Verminderung bis auf "0"), ohne sich auf den Topfsensor zu verlassen.
  • Zur Vermeidung eines Elektroschocks muss das Gerät beim Platz den Kochfelds sofort vom Netz getrennt werden.
  • Das Kochfeldarf nicht mit Dampf gereinigt vorschriften erlaubt.

werden.

  • Das Gerät und seine zugänglichen Teile konnen während des Betriebes besteht werden.
  • Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden.
  • Kinder unter acht Jahren müssen fern gehalten werden, sofern sie nicht ständig unter Aufsicht stehen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder psychischen Fähigkeiten oder eingeschränkter Wahrnehmungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn diese im sicheren Umgang mit dem Gerät angemessen und unter Aufsicht eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Instandhaltung darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
    In Abwesenheit mit Fett oder Öl zu braten kann gefährlich sein, weil Brände entstehen können. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu Löschen. Schalten Sie das Gerät viel mehr aus unddecken Sie die Flammendann beispelsweise mit einem Deckel oder einem Betttuch ab.
    Brandgefahr: auf den Kochfeldern keine Elemente lagern.
    Nur vom Hersteller des Kochgerätes entwickelte oder vom Hersteller in der Gebrauchsanleitung als geeignet bezeichnete Kochfeldschützer oder mit dem Gerat gefelte Kochfeldschützer verwenden. Die Verwendung ungeeigneter Schützer kann zu Unfallen führen.

Installieren Sie in der festen Verkabelung eine Abschaltvorrichtung mit omnipolarem Trennsschalter, der im Falle einer Überspannung der Kategorie III eine vollständige Abschaltung vom Netz nach den gultigen Verkabelungs-

Die Steckdose oder der allpolige Schalter müssen bei dem installierten Apparat leicht zu erreichen sein.

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem gesonderten Fernbedienungssystem vorgesehen.

Der Hersteller lehtne jeder Verantwortung ab falls..., Unfallnormen nicht eingehalten werden.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine entsprechend qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um jeder Risiko auszuschlieben.

ARBEITSWEISE (Abb.1)

Es beruht auf den elektromagnetischen Eigenschaften des Großteils der Kochgefässe.

Der Stromkreis steuert den Betrieb der Drosselspule (Induktor), die ein Magnetfeld aufbau.

Die Wärme wird vom Topf selbst an die Speise übertragen. Der Kochvorgang vollzieht sich wie unten beschreiben.

  • minimaler Verlust (hoher Wirkungsgrad)
  • das Wegnehmen des Topfes (es genugt das Anheiten) führt zur Unterbrechung des Systems.

  • das elektronische System erlaubt große Flexibilität und Genauigkeit in der Regelierung.

(Abb.1)

1GefaBe
2 Induktionssstrom
3 Magnetfeld
4 Induktor
5 Stromkreis
6 Stromzufuhr

Anweisungen fur den Benutzer (Abb. 2)

1 Einschalten/Ausschalten ON/OFF
2 Weniger -
3 Mehr +
4 Anzeige Kochzone
5 Display Leistungsstufe
6 Anzeigelampe programmierte Zone
7. Display Zeitschaltuhr
8. Weniger - Zeitschaltfunktion.
9. Mehr + Zeitschaltfunktion.
10. Sperre
11. Anzeige Sperre

Installation

Alle Operationen hinsichtlich der Installation (elektrischer Anschluß) müssen vom zugelassenen Fachpersonal gemäß den geltenden Bestimmungen ausgeführten werden.

Für die spezifischen Anweisungen siehe die dem Installateur vorbehaltene Seite.

EIN/AUS-Schalten der Touch Control

Nach Anlagen der Netzspannung initialisiert sich die Steuerung für ca. 1 Sekunde bevor sie betriebsbereit ist.

Nach einem Reset leuchten für 1 Sekunde alle Anzeigen und LED's. Nach Ablauf dieser Zeit werden alle Anzeigen und LED's wieder ausgeschickt, und die Steuerung befindet sich im Stand-by Zustand. Die Sperre wird aktiviert und die Anzeigelampe der Sperrfungkion (11) leuchtet auf.

Vor dem Einschalten muss zum Bedieren des Bedienfelds die Sperrtaste (10) zwei Sekunden lang gedrück werden, um die Tastatur zu entsperren und einen normalen Betrieb zu erhögenden. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1), um das Touchpanel einschalten. Auf den Kochstellenanzeigen entscheid istatsch die "0". Soltte eine Kochstelle den Status "Heiss" besitzen, wird an Stelle der "0" ein statisches "H" angezeigt.

Nach dem Einsatz bleibt die Touch Control 10 Sekunden lang aktiv. Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen- oder Timeranwahlstatt,geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand-by Zustand.

Die Touch Control wird ausschließlich durch Betätigten der Taste.
Einschalten/Ausschalten (1) eingeschaltet.

Die Steuerung lätt sich nur dann in den Ein-Zustand einschalten, wenn lediglich die EIN/AUS-Taste von der Elektronik als betägt erkannt wurde.

Solle eine beliebige weitere Taste ebenfalls als betägt erkannt werden, bleibt die Steuerung im Stand by-Zustand. Solle zum Zeitpunkt des Einschaltens die Kindersicherung noch aktiv sein.

Die Touch Control kann jederzeit über die Taste Einschalten/ Abschalten(1) abgeschelt werden. Dies gilt auch dann, wenn die Steuerung verriegelt wurde (Kindersicherung aktiviert).

Die Taste Einschalten/ Ausschalten (1) hat immer in der Ausschaltfunktion Vorrang.

Automatisches Ausschalten

Nach dem Einschalten schaltet sich die Touch Control automatisch nach 10 Sekunden ohne Aktivität ab. Wenn nach dem Auswahlen einer Leistungsstufe für eine Zone kein Kochgefäß auf diese Zone gestellt wird, schaltet sich diese automatisch nach 1 Minute ab.

Einschalten/Ausschalten einer Kochstelle

Topf oder Pfanne auf die gewündte Kochzone stellen. Ist die Kochzone nicht belegt, wird der Heizbetrieb unterbunden und auf dem Display erscheidt das folgende Symbol.

NODOR I 2160 WH - Einschalten/Ausschalten einer Kochstelle - 1

Bei eingeschalteter Touch Control kann die Kochzone durch Betätigten der Tasten MEHR + (3) oder WENIGER - (2) der entsprechenden Zone ausgewählt werden.

Das Display (5) der ausgewählten Zone zeigt die gewährte Leistungsstufe an. Sollte eine der Kochzonen heißt sein, werden abwechselnd H^ und 0^ angezeigt.

Durch Betätigten der PLUS- (3) oder MINUS-Taste (2) wird eine Leistungsstufe eingestellt und die Kochzone beginnt sich zu erwämen.

Nach der Auswah einer Kochzone kann die Leistungsstufe durch Gedrückthalten der PLUS-Taste (3), beginnend mit Stufe 1, eingestellt werden, wobei sich die Leistung alle 0,4 Sekunden um eine Stufe erhöht. Nach Erreichen der Leistungsstufe 9 ist keine weitere Erhöhung mehr möglich. Wirde die Auswah der Leistungsstufe mit der MINUS-Taste (2) vorgenommen, ist die erstige Stufe „9" (maximale Leistung). Wird die Taste gedrückt gehalten, verringgert sich die Leistung alle 0,4 Sekunden um eine Stufe. Bei Erreichen der Leistungsstufe 0 ist keine weitere Verringerung der Leistung mehr möglich. Um eine neue Leistungsstufe einzustellen, muss dann wieder die Taste MINUS (2) bzw. PLUS (3) betatigt werden.

Ausschalten einer einzelnen Kochstelle

Durch gleichzeitiges Drucken der Tasten MEHR (3) und WENIGER (2) wird die Leistungsstufe der Zone auf 0 gestellt. Alternativ dazu kann auch die MINUS-Taste (2) ununterbrochen gedrückt werden, bis die Leistungsstufe erreicht 0 ist. Sollte eine der Kochzonen heißt sein, werden abwechselnd „H" und "0" angezeigt.

Ausschalten aller Kochstellen

Durch Drucken der Taste Einschalten/Ausschalten (1) kann jederzeit die sofortige Abschaltung aller Zonen erreicht werden. Im Standby- Zustand erscheint ein "H" in allen Kochstellen, die den Status "Heiss" besitzen. Die anderen Kochstellenanzeigen sind dunke.

Leistungsstufen

Die Leistung der Kochstellen ist in 9 Stufen einstellbar und wird durch die Ziffern „1" bis „9" mittels LEDsieben - Segment - Anzeigen angezeigt.

Booster-Funktion

In der gewünschten Kochzone kann die Booster-Funktion aktiviert werden, indem die Leistungsstufe 9 ausgewählt und im Anschluss daran die Taste MEHR (3) betätigt wird. Bei dieser Funktionseweise konnen bestimmte Kochzonen mit einer über dem Nennwert liegenden Leistung betrieben werden. (Die Zahl der Kochzonen, die gleichzeitig mit Booster-Funktion zum Einsatz kommt konnen, hängt ab von der diesen zuführten Leistung, die als solche stets unterhalb der maximalen Leistung des gesamten Kochfelds liegen muss.) Falls die von Ihnen gewünschte Kochzone ein Zuschalten der Booster-Funktion erlaubt, entscheid auf dem Display das Symbol "P". Falls die verfügbare Leistung nicht ausreichend ist, zeit die Leistungsanzeige der Zone, die eine automatische Leistungsverringerung erfordert, während 3 Sekunden „r“ an und schaltet auf die darunter liegende Leistungsstufe.

Die Aktivierungszeit der Booster-Funktion ist zum Schutz der Kochutensilien auf 10 Minuten begrenzt. Nach dem automatischen Abschalten der Booster-Funktion arbeitet die jeweilige Kochzone weiter auf Leistungsstufe "9". Nach weniger Minuten kann die Booster-

Funktion erneut in Betrieb genommen werden.

Die Booster-Funktion bleibt selbst dann in Betrieb, wenn der Topf oder die Pfanne von der Kochzone genommen wird; auch die Zeituhr zum automatischen Abschalten lauft in thisem Falle weiter.

Restwärmeanzeige

Der Benutzer soll auf eine gefährliche Berührtemperatur auf der Glaskeramik im Bereich einer Kochstelle hingeswiesen werden. Die Tempurtur wird über ein mathematisches Modell berechnet und verbliebene Restwärme mittels eines „H“ auf dem entsprechenden 7-Segment-Display angezeigt.

Das Aufheizen und Abkühlen wird in Abhängigkeit der

gewähler Leistungsstufe (,0^ bis 9^ ) Betriebszeit.

Nach Ausschalten der Kochstelle zeigt die zugehörige Anzeige so lange ein ^aH^a bis die zugeordnete Kochstellentemperatur rechnerisch unter einem ungebährlichen Niveau liegt (≤ 60^)

Abschaltautomatik (Betriebsdauerbegrenzung)

Abhängig von der eingestellen Kochstufe wird jeder Kochstelle individuell nach einer bestimmten, maximalen Betriebsdauer abgeschaltet, falls innerhalb dieser Zeit keine Bedienung der zugeordneten Kochstelle erfolgt ist. Jedes Verändern des. Jede die entsprechende Kochzone betreffende Veränderung (über die Tasten PLUS und MINUS) führt zu einer automatischen Nullung der maximalen Betriebszeit der jeweiligen Zone und setzen diese auf ihren Ausgangswert zurück.

Schutz gegen unbeabsichtigtes Einsatzen

  • Bei einer erkannten Dauerbetätigung von Tasten für etwa 10 Sekunden schaltet die Elektronik selbstätig ab.
  • Falls innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einsatz der Touch Control keine Kochzone aktiviert wird, kehrt die Steuerung in den Stand-by-Modus zurück.
  • Die Ein/Aus-Taste hat im eingeschalteten Zustand Vorrang bei der Ausführung vor allen anderen Tasten, so dass auch bei Mehrfachoder Dauerbetätigung von Tasten die Steuerung jederzeit ausgeschelt werden kann.

Im Stand-by Zustand wird eine Dauerbetätigung nicht signalisiert.
Allerdings müssen alle Tasten wieder als unbetätig erkannt werden, bevor die Steuerung wieder eingeschaltet werden kann.

Verriegelung (Kindersicherung)

Funktion Kindersicherung:

Verriegeln:

Zur Inbetriebnahme der Schutzfunktion für Kinder mussen nach dem Einsatz der Touch Control gleichzeitig die Zonenwahltaste unter rechts und die Taste MINUS betätig und anschließend gleich noch einmal die Zonenwahltaste unter rechts gedrück werden.

Die Elektronik bleibt bis zur Entriegelung im verriegelten Zustand, auch wenn die Steuerung zwischenheitlich Aus- und wieder Eingeschaltet wurde. Auch ein Reset (nach spannungslosen Zustand) der Steuerung hebt die Verriegelung nicht auf.

Entriegeln zum Kochen:

Zum Entsperren der Touch Control muss die Sperrtaste (10) eine Sekunde lang gedrückt werden. Die Sperranzeige (11) schaltet sich ab.

Akustische Rückmeldung (Summer)

Folgende Aktivitäten während des Betriebes der Steuerung werden akustisch über einen Summer rückgemeldet:

  • regularer Tastendruck durch kurzen Ton
  • Abschalten der Steuerung mit 3 kurzen Tönen.

Timer-Funktion (optional)

Die Zeitschaltfunktion dient als:
- Zeitschaltuhr für eine Kochzone zwischen 1 und 99 Min: Nach Ablauf dieser Zeitaurns wird ein Signalton ausgegeben, der anzeigt, dass die vorgegebene Zeit abgelaufen ist, und die programmierte Zone schaltet sich ab; die drei Kochzonen können unabhängig voinanderer programmiert werden. Wahrend der letzten Minute zeigt das Display der Zeitschaltuhr (7) die verbleibende Zeit in Sekunden an.

Programmierung der Zeitschaltuhr für eine Kochzone

Die Zeitschaltfunktion wird durch Drücken von MEHR ZEITSCHALTFUNKTION (9) oder WENIGER ZEITSCHALTFUNKTION (8) aktiviert. Im Display der Zeitschaltfunktion (7) wird „00" und auf den Displays der Leistungsstufen jeder programmierbaren Zone wird ein „t" angezeigt.

Durch Betätigen einer der Auswahltasten der Leistungsstufe MEHR (3) oder WENIGER (2) einer der Kochzonen wird die zu programmierende Kochzone ausgewähl und die Anzeige der Zeitschaltfunktion (6) in der gewährten Zone schaltet sich ein.

Nach Auswahr der zu programmierenden Zone kann durch Betätigten von MEHR ZEITSCHALTFUNKTION (8) oder WENIGER ZEITSCHALTFUNKTION (9) die Programmierzeit der Zone zwischen 1 und 99 Minuten ausgewählt werden. Wenn die Tasten zur Zeiteinstellung gedrückt gehalten werden, wird die Zeit schneller erhöht oder abgesenkt.

Wenn die zu programmierende Zone nicht vor Ablauf von 10 Sekunden ausgewählt wird, desaktiviert sich die Zeitschaltfunktion automatisch.

Wenn die Zeitauswahl nicht innerhalb von weniger als 5 Sekunden nach Auswahr der zu programmierenden Kochzone erfolgt, schaltet sich die Zeitschaltfunktion automatisch ab.

Der gewähnte Zeitaum der Zeitschaltfunktion beginnt 5 Sekunden nach Einstellung des Zeitschaltwerts zu laufen. Dieser Wert kann während des Zeitschaltzyklus durch Drücken der Tasten MEHR ZEITSCHALTFUNKTION (9) oder WENIGER ZEITSCHALTFUNKTION (8) verändert werden. Der neue Zeitaum der Zeitschaltuhr beginnt 5 Sekunden nach Einstellung des neuen Wertes zu laufen.

Durch gleichzeitige Betätigung der Tasten MEHR ZEITSCHALTFUNKTION (9) und WENIGER ZEITSCHALTFUNKTION (8) kann die Zeitschaltfunktion jederzeit abgeschelt werden. Wenn die Taste WENIGER ZEITSCHALTFUNKTION (8) so lange gedrück wird, bis das Display Zeitschaltfunktion (7), "00" aneigt, wird die Zeitschaltfunktion bereits deaktiviert.

Nach Ablauf des mit dieser Funktion programmierten Zeitaums schaltet sich die ausgewählte Zone ab und die Anzeige der programmierten Zone (6) und die Zeitanzeige (7) beginnen zu blinken, während eine Minute lang ein Signatton ertont. Um diesen Alarm vor Ablauf dieser Zeitspanne abzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste der Touch Control.

Kochgefabe (Abb.3)

  • Wird ein Magnet, der an den Boden eines Gefäubes angenähert wird, von diesen angezogen, so ist dies ein zum Induktionskochen geeigneter Topf.
  • Vorziehen von KochgefaBen, die auch fur das Induktionskochen ausgewiesen sind.
  • und von KochgefaBen mit flachem und dickem Boden.
  • Ein Topf oder eine Pfanne mit demselben Durchmesser wie die Kochzone erlaubt eine maximale Nutzung der verfügbaren Leistung.
  • ein kleinerer Topf verringt die Leistung, verursacht aber keinen Energieverlust. Es wird trotzem vom Gebrauch von Gefäßen abgeraten, deren Durchmesser kleiner als 10 cm ist.
  • rostfrei Gebänen mit mehrfach Beschichtetem Boden oder aus rosfreiem Ferrit, wenn auf dem Boden angegeben ist: per induction.
  • GuBeisernen Gebänen better mit emailiertem Boden, um Verkratzungen der Glaskeramikfläche zu vermeiden.
  • Es wird abgeraten von Gefäßen aus Glas, Keramik, Terracotta, Aluminium, Kupfer oder nicht magnetischen (austenitischem) rosfreiem Stahl.

Instandhaltung (Abb. 4)

Reste von Alufolie, Speisereste, Fettspritzer, Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen müssen unverzüglich mit einem Kratzer vom Kochfeld enternt werden, um möglich Schaden an der Kochfeldoberfläche zu vermeiden. Mit einem entsprechenden Reinigungsmittel und Kuchenpapier saubern, dann mit klarem Wasser nachspullen und abschiedeBend mit einem Lappen trocken wischen. Keine Putzsche mme oder Scheuerkissen zum Einsatz bringen; abzuraten ist ferner von der Verwendung von starken Chemikalien und Fleckenentfernern.

Anweisungen fur den Installateur

Installation

Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelassenen Installateur als Richtlinie für die Installation, Regelung und Instandhaltung, gemäß den geltenden Gesetzen und Normen, gerichtet. Die Eingriffe)dürfen nur bei ausgeschalteten Apparat vorgenommen werden.

Aufstellung (Abb. 5)

Das Gerät ist davon vorgesehen, in eine Arbeitsfläche, wie in der

Abbildung dargestellt, eingefügt zu werden. Die gesamte Fläche des Kochgerats rundherum mit der im Kit befindlichen Dichtungsmasse versiegeln. Es wird von dem Aufbau über einem Ofen abgeraten sonst gegebenenfalls versichern,

  • daß der Ofen mit einem wirksamen Kühlsystem ausgestattet ist;
  • daß auf keinen Fall heiße Luft vom Ofen in Richtung der Fläche aufsteigt;
  • daß Luftdurchläse, wie in der Abbildung angegeben, vorgesehen werden.

Elektrischer Anschluß (Abb. 6)

Vor dem Anschluß an das elektrische Netz sich davon überzeugen, daB:

die Eigenschaften der Anlage mit denen auf dem unter der Ofenplatte angebrachten Leistungsschild übereinstimmen;

die Anlage mit einem wirksamen Erdanschluß gemäß den geltenden Normen und Gesetzbestimmungen versehen ist. Der Erdanschluß ist gemäß Gesetz verbindlich.

Falls der Apparat nicht mit einem Kabel und/oder mit einem entsprechenden Stecker ausgerüstet ist, muß gleichwertiges Material zur Stromentnahme, wie auf dem Leistungsschild angegeben, und für die Arbeitstermatur verwendet werden. Das Kabel damit keiner Stelle eine Temperatur von mehr als 50^ über der Raumtemperatur erreichen.

Funktion Leistungsbegrenzung (nur für eineige Modelle)

Das Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die es ermöglicht, die maximale Leistungsstufe des Geräts zu begrenzen. Diese maximale Leistungsstufe kann aus den folgenden Leistungswerten ausgewählt werden: 7200 W., 6000 W., 3500 W. und 2800 W. Das Gerät wird standardmäßig ab Werk mit der Leistungsbegrenzung auf dem Höchstkwert gefleiert.

Um diesen Wert zu ändern, müssen nach erfolgtem Anschluss des Gerats an das Stromnetz bei entsperter Steuerung und ausgeschalteten Zonen die Tasten MEHR (3) und WENIGER (2) an beiden Enden der Touch Control vor Ablauf von 30 Sekunden seit dem Anschluss ans Stromnetz betägt werden. Der Bildschirm zeigt die gewährte Leistungsstufe und mit den Tasten MEHR (3) oder WENIGER (2) jeglicher Zone kann aus den verfügbaren Werten ausgewählten werden. Nach Auswahl des gewürschten Werts müssen gleichzeitig die Tasten MEHR (3) und WENIGER (2) an den beiden Enden der Touch Control betägt werden. Die Leistungsstufe wird gespeichert und die Steuerung schaltet sich ab.

Wenn im normalen Betrieb mehr Leistung als erlaubt angefordert wird, zeit das Display der Kochzone, die diese anforderd, 3 Sekunden lang „r" an und schaltet auf die darunter liegende Leistungsstufe zurück.

Gelegentlich wird es zum Erhöhen der Stufe einer der Zonen erforderlich, die Stufe einer anderen Kochzone zu verringern, um nicht den Grenzwert der Gesamtleistung zu übersteigen.

RU

EAC

DAHHbI IPOyKT bbl COzAH DJI EFO NcIOJIb3OBAHnB DOMAunHx YCJBOHX. KOHCTPYKTOP HE NECET HNKAKOY OTBETCTBEHHOCTN B CUYAE BO3MOXHOU yueP6A, HAHECEHHORI JIOJAM UIN IPEdMETAM, B CBa3N C HEPABUNbHOY UCTAHOBKO N3DEJIMN IIN IIO PPuHFE RO HEPABUNbHOrO, OUnbOuyHOrO UJI BECCMbICHEHHoro NCIOJIb3OBAHn

Ipon3BODInTeB 3aABnAeT O TOM, yTO DaHHbIM npOdyKT OTBeUaET BcEM OCHOBbIM Tpe6oBaHnA M B OTHoWeHn EJekTPnueCKoro MaTePnAna Hn3KOrO HaPnJaEHHy, pNBDeEHbIM B DInpeKTuBE 3a HomepOM 2014/35/EU, n HopMaTuBAM No JNeKTPomarHnTHOMy COOTBETCTBnIO B COOTBETCTBmC yKa3aHHbIM B DInpeKTuBE 2014/30/EU.

Mepblnpedoctopoxknoctn

-Bo Bpempa60bI INdyKUHOHOn PnHTbI CneJyET DePxaTb OT He Ha pacCTOAHN BCE MaTePnaJIbI, KOToPbIE MOrY THaMaHHTNTbCra, TaKHe KaK: KpeuTHbIe KapTOcKN, DnCKN, KaIbKyTAToPbI n T.D. - HIKoTda He NOp3oBaTbCra aJIOMuHHeBOI FOIbROH I He KNaCTb PPOdYKTbl, 3aBepHyTbIe B FOJIbry, npAmO Ha NaHEnb.
-Bo n36exaHne HaraeBaHn, 3anpeaaetcKaactb MeTalIuYeCKne npedMeTbl, TaKne, KaK HoXn, BUNK, NOXKN I KpbUKN Ha NOBepxHOCT BaHeIN.
- npn nCnoB3oBaHn Hnnpuropaemn NocydbI nra roTOBKn, 6e3 do6aBneHn npnPpAB, orpaHnHTb BpeMa npEaBapTeNbHO HarpeBaHn DO OHOH INN DByx MInHyT.
- Bapka npodykTOB CO CKIOHHO K npUNaHIO KO dHy KaCTpOJI N DoJXHa HaUNaTbCRA HA MInHMaJIbHOI MoUHOCTN pN DaJIbHeIWeM ee yBeINuEHN, IN pN qAcTOM NOMeINBaHN.
- Pocne OKOHuaHna NCnOJIb30BaHna, BblKIOUHTe NOMOaBIO COOTBeTCTByIOuE KNaBUN (yMeHbWeHne

do"0"),HHe DoBepaIte DeTeKTOpy KaCTpOJIb.

  • Pn pa3Iome NOBepxHOCTN NNtbl, cneDyET HeMeJHeHNO OTKJIIOHTb annapaT OT CETn NITAHNA BO 136exaHne 3JeKTPnueCKoro Woka. - 3anpeuaetcnaONb30BaTb napOBbIe annapatbl IAn OCHTKN NOBepxHOCTN NNtbl.
  • Ppmbop n ero qactn Moryt HaraebaTbC B0 BpeMa pa60Tbl.
    CobnoaTe octopoxHOCTb, T06bI He KacaTbCnHarpeBaTeBHBIX 3JIeMeHTOB.
    -Дети MnaJaWe 8 net He DoJxHbI np6nKaTcR K np60py 6e3 noCToHHOrO npMCOTpa B3pocblx.
    -Даннbi np6op pa3pe7aetc nCnoB30BaTb dETAM CTAPwe 8 let, a TAKKe Iuam C OrpaHnueHHbIMN φn3NuECKMIM, CEHCOPHbIMN IIN YMCTBeHHbIMN BO3MOXHOCTaM NIN OTCYTCTBneM ONbITA N3HaHNI TOJbKO B TOM Cnyae, ecN OHN HaxoJATc NOI KOHTPOJeM NIN ecN OHN pOoiN COOTBeTCTBYUOUI INCHpyKTaX B OTHOWeHNI 6e3OnaCHOro NcNoJIb3OBaHnA Pnp6opa N NOHMaIOT CBraAHhIe C ATm OMaCHOctN. He DonyckaIte, YTObI DeTI m rpaJIc C np6obOpM. DetN 6e3 npICMoTpa He DOnJxHbI BblIOHHTb OUYCTKy I TexHnueCKoe O6cnyKuBAHne np6obaP.
    Onacho OTxOHTb OT np6opa BO BpeM npiroTOBHeHn PnUcN C nCNoJIb30BaHNem Knpa Nm MaCna, Notomy yTo cyuEcTByeT BepoTHOCTb BO3HnKHOBeHn NoXapa. HNKOrDA He nbIaTeCb NOTyUnr b OROh BDOi. B Takom cnyae cneJyET OTKnIOuHTb np6op OT nctouHnKa nITAHn, a 3aTeM HaKpbITb PnAm, HanpIMep, KpbIshKo Nn NOKpbIBaOM.
    -Опасноь BOЗнКHOBEHЯ NOЖар: He OCTaBЯnte npedMeTbI Ha BapOuHbIX NOBepxHocTЯX.
  • UcnoIb3yIte TOnbKO TaKHe CpeICTBa 3aUHTbl CTOneUHnU, KOToPbIE pa3pa6oTaHb IpnO3BOJntEme np6Opa dJa npriTOBHeHn HIn yKa3aHbI npO3BOJNTeMe B INHCTpyKuNx IIO npIMHeHnIO,JIb6OpeICTBa3aUHTbICTOJeHHu, KOTOpbie BXoJrT B KOMNKeT NOCTABKn np6Opa. UcNoIb3OBAHne HEnoIXoJxuX CpeICTB 3aUHTbl MOxET npIBeCTN K BO3HNKHOBeHnO HeCuaCTHbIX CnyuAEB.
    BbInonHnTe POnKJIoueHne K cTaunOHaPHOI

npoBODKe C yyeTOM TOrO, 4TO OTKJIIOUeHne OT nHTaIOUeI cETN DOJXHO OCyUeCTBJIaTbC A 3a3OpAMM MEXkDy BCEMN KOHTaKTAmN, oBeCneuBaIOUcIMN pONHbI pa3pbIB ueIN npn nepeHaPRAJKeHN,BCOOTBECTBUNCTpe6OBaHnA M N Kateropnn I I npabJamn npoknaKn. Po3etKa HmN MHOrONoIOChbI nepeKlIOUaTeNb DOJXHbI 6bITb IpOCTbl N DOCTyINbI DnI NOkJIIOUeHnY UCTAHOBNeHHoro annapata.

DahHbI np6Op He npedHa3HaueH dJa NCnOJIb30BaHnC BHeUHM TaMepom NnN CNTEmoN DnCTaHcNOHHOr OynpaBNeHn.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NODOR

Modell : I 2160 WH

Kategorie : Herd