YAMAHA Harmony Director HD200A - Musikinstrument

Harmony Director HD200A - Musikinstrument YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Harmony Director HD200A YAMAHA als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA Harmony Director HD200A - page 28
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Harmony Director HD200A YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Musikinstrument kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Harmony Director HD200A - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Harmony Director HD200A von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Harmony Director HD200A YAMAHA

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei ihrer Kommune.

(battery)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzer Batterien

YAMAHA Harmony Director HD200A - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzer Batterien - 1

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollen den benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.

In Ubereinstimmung mit ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterienitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprchenden Sammelstellen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzer Batterien - 2

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien halten Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten konnten.

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sieitte ihre ortliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Antikel.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzer Batterien - 3

[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]

Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sieitte ihren Handler oder Zulieferer fur weitere Informationen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - [Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union] - 1

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]

These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, Kontaktieren Sieitte ihre ortlichen Behörden oder ihren Handler und Fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieserm Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN

  • Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.

YAMAHA Harmony Director HD200A - BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN - 1

WARNING

Beachten Sie unbedingt immer die im Folgenden aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln, um mögliche schwere Verletzungen oder)sagar tõdliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, Kurzschlüsse, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehoren die folgenden Punkte, die jeder keine abschließende Aufzahlung darstellen:

Stromversorgung/Netzadapter

  • Schlieben Sie das Instrument nur an die auf dem Gerät angegebene Netzspannung an. Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild für das Instrument aufgedrucht.
  • Verwendten Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 3). Die Verwendung eines nicht adäquaten Adapters kann zu einer Beschädigung oder Überhitzung des Instruments führen.
  • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des elektrischen Steckers, und entfern den Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat.
  • Legen Sie das Netzadapterkabel nicht in die Näre heiter Gegenstände wie Heizgeräte oder Radiatoren, und knicken oder beschädigten Sie das Netzkabel nicht übermöig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab, und verlegen Sie es so, dass niemand darauf auf treten, darüber stolpern oder Gegenstände darüber rolten kann.

Offnen verboten!

  • Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfern den oder auf irgendeine Weise zu modifizieren. Das Instrument enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Soltte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie essofar außer Betrieb, und setzen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen.

Vorsicht mit Wasser

  • Setzen Sie das Instrument nicht Regen aus, benutzen Sie es nicht in der Näre von Wasser bzw. in einer dampfigen oder feuchten Umgebung. Stellen Sie auf dem Instrument keine Behälter mit Flüssigkeit ab, die durch Verschütt ins Innerere gelangen können. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Instrument gelamt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus undziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
  • Schlieben Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder zieren Sie ihn Heraus.

Brandschutz

  • Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Instrument ab. Ein brennender Gegenstand konnte umfallen und einen Brand verursachen.

Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken

  • Falls Kabel oder Stecker des Netzadapters abgenutz oder beschädigt werden, oder falls es während des Gebrauchs des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt oder sich Rauch oder ungewöhnliche Gerüche entwickeln, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, und halten Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Techniker überprüfen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken - 1

VORSICHT

Beachten Sie immer die grundsätzlichen, nachfolgend aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln, um mögliche körperliche Verletzungen bei denen oder anderen, oder aber Schäden an diesen Gerät oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jeder keine abschließlich Aufzahlung darstellen:

Stromversorgung/Netzadapter

  • Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an, wenn Sieihn vom Instrument oder von der Steckdose abziehen.
    Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments oder während eines Gewitters den Netzadapter aus der Steckdose.
  • Schlieben Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an. Dies kann zu einem Verlust der Klangqualität führen und möglicherweise auch zur Überhitzung in der Netzsteckdose.

Batterie

  • Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/-) eingelegt sind. Bei falscher Polung können sich die Batterien überhiten, es kann ein Brand entstehen oder Batteriesäure auslaufen.

  • Wechseln Sie stets alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen. Mischen Sie auch verschiedene Batterietypen nicht miteinander, etwa Alkali- mit Mangan-Batterien, sowie Batterien verschiedener Hersteller oder verschiedene Typen desselben Herstellers, oder Batterien zusammen mit Akkus, da sich die Batterien überhitzen konnen und ein Brand entstehen oder Batteriesäure auslaufen kann.

  • Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
  • Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht zum mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind.
  • Wenn die Batterien leer sind oder wenn Sie das Instrument länger nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien aus dem Instrument, um ein mögliches Auslaufen der Batterieflüigkeit zu vermeiden.

  • Halten Sie Batterien stets aus der Reichweite von Kindern.

  • Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jeder Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die Batterieflüssekeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt,itte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssekeit ist korrosiv und kann Sehverlust oder chemische Verbrennungen bewirken.

Position

  • Setzen Sie das Instrument weder übermäßig Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus (beispelsweise direktes Sonnenlicht, die Höhe zu einer Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche Verformung des Bedienfelds oder eine Beschädigung der eingebauten Componenten zu vermeiden.
  • Verwenden Sie das Instrument nicht in der Höhe eines Fernsehers, Radios, Mobiletelefons, einer Stereoanlage oder anderer elektrischer Geräte. Andernfalls können das Instrument, der Fernseher oder das Radio gegenseitige Störungen erzeugen.
  • Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, um ein unabsichtliches Umstürzen zu vermeiden.
  • Ziehen Sie alle angeschlossenen Adapter und Kabel ab, bevor Sie das Instrument verschreiben.
  • Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts, dass die von denen benutzte Netzsteckdose gut erreichbar ist. Sollten Probleme auften oder es zu einer Fehlfunktion kommt, schalten Sie das Instrumentsofar aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch dann, wenn das Gerät ausgeschalte ist, fliebt eine geringe Menge Strom. Falls Sie das Gerät für längerere Zeit nicht nutzen möchten, sollenn Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdoseziehen.

Verbindungen

  • Wenn Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschlieben möchten, schalten Sie zuerst alle Geräte aus. Stellen Sie zunachst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie die Instrumente ein oder ausschalten. Sie sollen die Lautstärke grundsätzlich an allen Geräten zunachst auf die Minimalstufe stellen und beim Spieler des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.

Wartung

  • Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch.
    Verwenden Sie keine Verdünning, Lösungsmittel oder Reinigungslüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.

Vorsicht bei der Handhabung

  • Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendegen Spalt des Instruments.
  • Stecken Sie niemals Papier, Metallele oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld oder der Tastatur, und setzen Sie nichts Dort hineinfallen. Falls dies noch geschieht, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus undziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
  • Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Instrument ab, da andernfalls Bedienfeld oder Tastatur verfürt werden können.
  • Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Instrument ab, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf Tasten, Schalter oder Stecker aus.
  • Benutzen Sie die Kopfhörer nicht über eine längerere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Sollen Sie einen Hörverlust oder ein Klingeln in den Ohren versprünen,uchen Sie einen Arzt auf.

Speicherschutzbatterie

  • In this instrument befindt sich eine lithiumhaltige Speicherschutzbatterie. Wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdoseziehen, bleiben die internen Daten erhalten. Diese Daten gehen jedoch verloren, wenn die Speicherschutzbatterie vollständig entladen wird. Sobald die Batterie schwacher wird, erscheint die Anzeige „Backup Battery Low" im Display. Lassen Sie in thisem Fall die Speicherschutzbatterie vom autorisierten Yamaha-Kundendienst ersetzen.

Yamaha haftet nicht fur Schaden, die auf eine nicht ordnungsgemiete Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzufahren sind, oder fur den Verlust oder die Zerstörung von Daten.

Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht benutzen.

Bei Verwendung eines Netzadapters wird das Instrument auch in der "STANDBY"-Stellung des Schalters minimal mit Strom versorgt. Falls Sie das Instrument fur langere Zeit nicht nutzen mochten, sollen den Netzadapter aus der Steckdoseziehen.

Achten Sie darauf, dass gebrauchte Batterien und Akkus den geltenden Bestimmungen gemäß entsorgt werden.

  • Die Abbildungen und LCD-Anzeigen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich Anwendungszwecken und konnen vom tatsächlichen Erscheinungsbild auf Ihr Instrument abweichen.

Technische Daten

Klangerzeuger und PolyphonieFM-Klangerzeuger: 8 Stimmen AWM-Klangerzeuger: 32 Stimmen (Klavier/Flügel, Metronom)
Tastatur 49 Tasten C-Skala (4 Oktaven, mit Anschlagdynamik)
Wichtigste BedienelementeSTANDBY/ON-Schalter MASTER-VOLUME-Schieberegler
Voices 10 VoicesFlöte, Oboe, Klarinette, Saxophon, Orgel, Trompete, Horn, Blaser, Streicher, Klavier/ Flügel HOLD-Taste
Form (Figure) FIGURE-Taste FIGURE-Schieberegler ATTACK, RELEASE, BRILLIANCE
Transponierung TRANSPOSE-Taste Taste C Taste B Taste E Taste F OCTAVE-Schalter (LOW1, LOW2, MID, HIGH)
Stimmungen (Skalen)Taste EQUAL TEMPERED Taste PURE TEMPERED MAJOR TastePURE TEMPERED MINOR MEMORY-Taste STANDARD-PITCH-Tasten Hz-Taste CENT-Taste KEY-SELECT-Tasten MANUAL-Taste AUTO-Taste Notenauswahltasten C, C', D, E', E, F, F, G, G', A, B' INDIVIDUAL-PITCH-Tasten INDIVIDUAL-VOLUME-Taste
Einstellung SETTING-Taste
Metronom MEMORY-Taste TEMPO-Taste BEAT-Taste CURSOR-Tasten < ▶ QUARTER-TRIPLET-Taste TAP-TEMPO-Taste START/STOP-Taste BEAT-VOLUME-Schieberegler ACCENT-Schieberegler Schieberegler Schieberegler Schieberegler Schieberegler
Dateneingabe Datenrad (DATA ENTRY) DATA-ENTRY-Tasten [+]/[−]
AnzeigeLC-Display HARMONY-Display METRONOME-Display CONTRAST-Rad HARMONY-CONTRAST-Rad METRONOME-CONTRAST-Rad
Buchsen für externe Ein-/AusgängeBuchse DC IN 12V Fußreglerbuchse (Standard-Stereoklinkenbuchse) Ausgangsbuchse (Standard-Monoklinkenbuchse) Kopflöherbuchse (Standard-Stereoklinkenbuchse)
LeistungsverträgerMax. 7,5 W Ausgangsleistung
Laufsprecher12 cm (4 Ω)
StromversorgungNetzadapter* (12 V=, 700 mA) Trockenbatterien (GröBe „AA“, LR6 oder gleichw.) x 6
LeistungsaufnahmeMit Netzadapter: 5 W (Betrieb mit max. Lautstärke) Batteriebetrieb: 2,5 W (Betrieb mit max. Lautstärke)
AbmessungenBreite: 855 mm (33 11/16") Tiefe: 262 mm (10 5/16") Hohe: 93,9 mm (3 11/16") Gewicht: 4,35 kg (9 lbs. 9 Oz.) (ohne Batterien)
BatteriebensdauerBis zur Low-Power-Warnung Etwa 3 Std. Bis zum Ausfall Etwa 4 Std. (Be Verwendung von Alkalibatterien)
ZubeñorNetzadapter PA-3C oder PA-130* (mitgeliefert nur in den USA) Bedienungsanleitung
  • Der mit dem HD-200 gefelfte Netzadapter ist für die Verwendung in den USA vorgesehen. Wenn Sie den HD-200 in einer anderen Region verwenden, erwerben und verwenden Sie einen von Yamaha angegebenen oder empfohlenen Netzadapter.
  • Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dieren lediglich der Information.
    Yamaha Corp. besteht sich das Recht vor, technische Daten jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zuändern oder zu modifizieren. Da sich die technischen Daten, das Instrument und das Zubehör von Land zu Land unterscheiden können, wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihrym Yamaha-Handler.

VORSICHTSMASSNAHMEN 1

Technische Daten 3

Bedienelemente und Anschlüsse 5

Aufbau/Einrichtung und Voice-Einstellungen 7

Ein- und Ausschalten des Instruments. 7
Gesamtlautstärkeregler 7
Auswahlen einer Voice zum Stimmen. 7

Form einstellen (Figure). 8
Hold (Haltefunktion) ein-/ausschalten 8
Oktave auswahlen. 8

Stimmungen (Skalen) 9.

Stimmung auswahlen. 9
Notenauswahltasten 10
Einstellen der Tonhöhe der einzelnen Noten 10
Einstellen der Lautstärke der einzelnen Noten 10

Erstellen einer benutzerdefinierten Stimmung (User Temperament). 10
Stimmung kopieren 10
Grundton einstellen 11
Einstellung der Standardtonhöhe 12
Transpose-Einstellungen 12

Metronomeinstellungen 13

START/STOP 13
BEAT VOLUME. 13
Tempo-Einstellung 14
Einstellen des Taktmaßes. 14

Vierteltriole. 14
Tap 15
Memory (Speicher). 15

Weitere Einstellungen 16

Funktion des FuBreglers. 16
Harmonielautstärke 16
Metronomklang 16

Metronom-Pattern. 17
Lautstärkeverhältnis 17

Buchsen und Datenrader 18

Buchse DC 12V IN. 18
FOOT-PEDAL-Buchse 18
OUTPUT-Buchse. 18

PHONES-Buchse 18
CONTRAST-Datenrader 18

Initialisieren 19

Fehlermeldungen 19

19

Leertabelle 21

Fehlerbehebung 22

Bedienelemente und Anschlüsse

YAMAHA Harmony Director HD200A - Bedienelemente und Anschlüsse - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Bedienelemente und Anschlüsse - 2

YAMAHA Harmony Director HD200A - Bedienelemente und Anschlüsse - 3

Aufbau/Einrichtung und Voice-Einstellungen

Ein- und Ausschalten des Instruments

Dieses Instrument lauft mittels eines optionalen Netzadapters oder über Batterien.

Achten Sie darauf, dass der Schalter [STANDBY/ON] des Instruments auf STANDBY gestellt ist (d. h. ausgeschaltet), und führen Sie dann die folgenden Schritte aus.

Falls Sie den Netzadapter verwenden, schlieben Sie den DC-Stecker des Adapters an der Buchse DC 12V IN an der Rückseite des Instruments an, und schlieben Sie das andere Ende (Standard-Netzstecker) an eine geeignete Netzsteckdose an.

Falls Sie Batterien verwenden, öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite, legen Sie sechs neue Alkalibatterien ein, und setzen Sie dann die Batteriefachabdeckung wieder auf, während Sie darauf aufchten, dass sie richtig und)sicher sitzt.

Schalten Sie das Instrument nach dem Aufbau mit dem Schalter [STANDBY/ON] ein.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Ein- und Ausschalten des Instruments - 1

Die Displays HARMONY und METRONOME zeigen die gleichen Informationen an wie kurz vor dem Ausschalten.

Da dieses Instrumente eine Speichersicherungsbatterie besitzt, bleiben die Einstellungen des Instruments auch dann erhalten, wenn Sie es ausschalten.

Gesamtlautstärkeregler

Schieben Sie den Regler [MASTER VOLUME] in Richtung MAX, um die Lautstärke zu erhöhen, und bewegen Sieihn Richtung MIN, um die Lautstärke zu verringern.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Gesamtlautstärkeregler - 1

Auswahlen einer Voice zum Stimmen

Dieses Instrument besitzt 10 verschiedene Voices zum Stimmen. Durch Drücken der entsprechenden Tasten konnen Sie die gewünschte Voice auswahlen. Das Lämpchen der ausgewählten Taste leuchtet.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Auswahlen einer Voice zum Stimmen - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Auswahlen einer Voice zum Stimmen - 2

Die Beste Voice zum Stimmen

Es kann klug sein, eine Voice wie ORGAN (Orgel) oder STRING (Streicher) auszuwahlen, so dass sowohl der Lehrer als auch der Schüler den Tonhohenunterschied zwischen dem Instrumentenklang (gespielt vom Schüler) und dem Klang von Harmony Director leicht erkennen kann.

Form einstellen (Figure)

Mit dieser Funktion konnen Sie den Klangcharakterändern.

Wenn Sie die Taste [FIGURE] drucken, so dass deren Lämpchen leuchtet, sind die drei Schieberegler aktiv, und die Einstellungen dieser Regler beeinflussen den auf der Tastatur geschleiten Klang.

Bewegen Sie den Schieberegler [ATTACK], um einzustellen, nach welcher Zeit die volte Lautstärke erreicht wird, nachdem Sie eine Taste angeschlagen haben.

Bewegen Sie den Schieberegler [RELEASE], um einzustellen, wie lange es dauert, bis der Klang ausgeglungen ist, nachdem Sie eine Taste losgelassen haben.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Form einstellen (Figure) - 1

Bewegen Sie den Regler [BRILLIANCE], um die Klanghelligkeit der ausgewählten Voice einzustellen.

Wenn Sie die Taste [FIGURE] drucken, so dass deren Limpchen erlischt, werden die drei Schieberegler inaktiv, und die Einstellungen dieser Regler beeinflussen nicht den auf der Tastatur gespielten Klang.

  • These Funktion ist nicht verfügbar, wenn die Voice PIANO ausgewähl ist.

Hold (Haltefunktion) ein-/ausschalten

Mit dieser Funktion kann der Klang der Noten ausgehalten werden, nachdem ihre Finger die Tasten losgelassen haben.

Drücken Sie die [HOLD]-Taste, so dass deren Lämpchen aufleuchtet. In diesen Status werden die Noten ausgehalten, nach dem ihre Finger die Tasten losgelassen haben. Wenn eine oder mehrere Noten gehalten werden, konnen Sie die gehaltenen Noten durch Drücken anderer Tastenändern.

Drücken Sie erneut die Taste [HOLD], um diesen Status zu verlassen. Wenn Sie diese Tastes ausschalten, wird der ausgehaltene Klang gestopt.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Hold (Haltefunktion) ein-/ausschalten - 1

Oktave auswahlen

Mit dieser Funktion konnen Sie die Oktavlage der Tastaturändern.

Bewegen Sie den Schalter [OCTAVE], um die Oktave zu wahlen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Oktave auswahlen - 1

Schalterposition und Oktave

SchalterpositionLOW1LOW2MIDHIGH
Oktave C0-C4C1-C5C2-C63-C7

Stimmungen (Skalen)

Stimmung auswahlen

Drücken Sie die Taste [EQUAL TEMPERED], so dass deren Lämpchen leuchtet. „Equal“ (temperiert) erscheint im HARMONY-Display.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Stimmung auswahlen - 1

Drücken Sie die Taste [PURE TEMPERED MAJOR], so dass deren Lämpchen leuchtet. „Pure (Tastenname) Major" (reines (...)-Dur) erscheint im HARMONY-Display.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Stimmung auswahlen - 2

Drücken Sie die Taste [PURE TEMPERED MINOR], so dass deren Lämpchen leuchtet. „pure (Tastenname) minor" (reines (...)-moll) erscheint im HARMONY-Display.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Stimmung auswahlen - 3

Drücken Sie die [MEMORY]-Taste, so dass deren Lämpchen aufleucht. „User1“-, „User5“ entscheid im HARMONY-Display. Sie können „User1“-, „User5“ mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasteen [+] /[-] auswahlen.

Sie konnen ihre eigenen Stimmungs-Einstellungen als User Temperaments im Speicher (Memory) sichern. Einzelheiten hierzu finden Sie auf der nachsten Seite.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Stimmung auswahlen - 4

YAMAHA Harmony Director HD200A - Stimmung auswahlen - 5

Bitte beachten Sie, dass fur die Voice PIANO keine anderen Temperament-Einstellungen als Equal Temperament ausgewählt werden konnen. Wenn PIANO (Klavier/Flugel) ausgewähl ist, wird „Piano" im HARMONY-Display angezeigt, die Tastatur wird auf Equal Temperament (temperierte Stimmung) eingestellt, und Sie konnen die Tonhohen der einzelnen Noten nicht einstellen.

Notenauswahltasten

YAMAHA Harmony Director HD200A - Notenauswahltasten - 1

Wenn e der INDIVIDUAL-Tasten [VOLUME] oder [PITCH] eingeschaltet ist, werden die Tasten verwendet, um die Note auszuwahlen, fur welche die Lautstärke (Volume) oder die Tonhöhe (Pitch) eingestellt werden soll.

Wenn beide INDIVIDUAL-Tasten [VOLUME] und [PITCH] ausgeschaltet sind, wird mit diesen Tasten der Grundton der ausgewählten Stimmung (Temperament) ausgewählt.

Einstellen der Tonhöhe der einzelnen Noten

Die Tonhöhe jeder Note (C-B) lässt sich in Schritten von 0,1 Cent einstellen.

Drücken Sie die INDIVIDUAL-Taste [PITCH], so dass deren Lämpchen leuchtet, drücken Sie die gewünschte Notenauswahltaste, und stellen Sie dann die Tonhöhe mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+] / [-] ein. Der einstellbare Bereich ist -55 Cents bis +55 Cents (1 Cent = 1/100stel Halbton). Drücken Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [-] gleichzeitig, um den Cent-Wert darüber auf „0“ einzustellen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Einstellen der Tonhöhe der einzelnen Noten - 1

Einstellen der Lautstärke der einzelnen Noten

Es kann die Lautstärke jeder einzelnen Note (C-B) eingestellt werden.

Drücken Sie die INDIVIDUAL-Taste [VOLUME], so dass deren Lämpchen leuchtet, drücken Sie die gewünschte Notenauswahltaste, und stellen Sie dann die Lautstärke mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+] / [-] ein. Der einstellbare Bereich ist -15 bis +5. Drücken Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [-] gleichzeitig, um den Lautstärkewert darüber auf „0" einzustellen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Einstellen der Lautstärke der einzelnen Noten - 1

Erstellen einer benutzerdefinierten Stimmung (User Temperament)

Mit dieser Funktion konnen Sie ihre eigenen Stimmungseinstellungen (Tonhöhe- und Lautstärkeeinstellungen für jeder Note) als „User Temperaments“ unter „User1“ bis „User5“ speichern.

Drücken Sie die [MEMORY]-Taste, so dass deren Lämpchen aufleuchtet. Wahlen Sie mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[-] , „User1“ bis „User5“ aus, und stellen Sie dann mit den INDIVIDUAL-Tasten [VOLUME] und [PITCH] die Lautstärke und die Tonhöhe für jeder Note ein. Wahlen Sie nach dieser Einstellung eine andere Speichernummer (Memory) aus und stellen Sie dorth eine andere Stimmung ein, falls gewünscht.

Stimmung kopieren

Sie konnen Stimmungseinstellungen auf einen der Plätze „User1" bis „User5" kopieren.

Drücken Sie, nach dem Sie einen der Plätze „User1“ bis „User5“ ausgewählten haben, die Taste [EQUAL TEMPERED] und drücken dann die Taste [MEMORY], um die Equal-Temperament-Einstellungen auf die aktuell ausgewählte Memory-Nummer. Dieser Vorgang gilt auch für die PURE-TEMPERED-Tasten [MAJOR] und [MINOR].

Grundton einstellen

Mit dieser Funktion konnen Sie den Grundton für jeder Stimmung festlegen.

Wenn die Taste [MANUAL] gedrückt wird, so dass deren Lempchen leuchtet, kann der Grundton durch Drücken einer der Notenauswahltasten manuell angegeben werden.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Grundton einstellen - 1

Wenn die Taste [AUTO] gedrückt wird, so dass deren Lämpchen leuchtet, werden Grundton und Akkordtyp (Dur oder moll) durch Spieler mehrerer Noten auf der Tastatur bestimmt.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Grundton einstellen - 2

Wenn die gespieiten Noten nicht als Akkord erkannt werden, bleiben der aktuelle Grundton und der Akkordtyp erhalten.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Grundton einstellen - 3

Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste

Die folgende Tabelle zeigt Beispiele für den Grundton „C“ an. Die Umkehrung jeder Fingersatzes wird ebenfalls erkannt.

MAJOR minor 7 m7

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 2

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 3

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 4

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 5

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 6

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 7

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 8

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 9

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 10

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 11

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 12

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 13

YAMAHA Harmony Director HD200A - Erkannte Akkordtypen bei eingeschalteter [AUTO]-Taste - 14

WHER Der erkannte Grundton und der Akkordtyp werden im HARMONY-Display angezeigt.

Einstellung der Standardtonhöhe

Mit dieser Funktion konnen Sie die Gesamttonhöheändern, die als Standardtonhöhe für ein Ensemble wie Orchester oder Chor verwendet werden soll.

Drucken Sie die Taste [Hz], um den Cursor in die Spalte Hz zu bewogen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[-] die Tonhoe in Hz (Hertz) ein. Der Einstellungsbereich ist 430,0 bis 450,3 Hz. Drucken Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [-] gleichzeitig, um den Cent-Wert auf 442,0Hz^ einzustellen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Einstellung der Standardtonhöhe - 1

Drücken Sie die Taste [CENT], um den Cursor in die Spalte Cent zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[-] die Tonhöhe in Cents (1/100stel Halbton) ein. Der einstellbare Bereich ist -40 Cents bis +40 Cents (1 Cent = 1/100stel Halbton). Drücken Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [-] gleichzeitig, um den Cent-Wert auf „0" zurückzustellen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Einstellung der Standardtonhöhe - 2

Transpose-Einstellungen

Mit dieser Funktion konnen Sie die Tonhöhe der Tastatur in Halbtonsritten nach oben oder unter den transponieren.

Drücken Sie die Taste [TRANSPOSE], um den Cursor in die Spalte Transpose zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+] / [-] den Transponierungswert ein. Der Einstellbereich ist -7 bis +7 . Drücken Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [-] gleichzeitig, um den Transpose-Wert auf „0“ zurrückzustellen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Transpose-Einstellungen - 1

Durch Drucken der entsprechenden Taste konnen Sie die Tonart direkt in C, B, F und F transponieren.

Taste Transpositionalwert
Taste [C] 0
Taste [B]-2 Halbtöne
Taste [E]+3 Halbtöne
Taste [F]+5 Halbtöne

YAMAHA Harmony Director HD200A - Transpose-Einstellungen - 2

[Informationen zur Tonhöhe] Der Tonhohenwert Pitch (angegeben in Hz) dient dem Stimm den Klange der verschiedenen Instrumente. Häufig wird für die Note A eine Tonhöhe von 440-442 Hz eingestellt.

Metronomeinstellungen

START/STOP

Drücken Sie zum Starten des Metronoms die Taste [START/STOP]-Taste.
Drücken Sie die Taste [START/STOP] erneut, um das Metronom zu stoppen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - START/STOP - 1

BEAT VOLUME

Mit diesen fülf Schiebereglern konnen Sie die Lautstärke der einzelnen Schläge einstellen.

Mit dem ACCENT-Schieberegler konnen Sie die Lautstärke des Akzent-Klanges (Accent) einstellen (der jeweils auf dem ersten Schlag des im METRONOME-Display eingestallen Taktmaßes erklingt).

Klangzeitpunkt-Tabelle (4/4)

YAMAHA Harmony Director HD200A - Klangzeitpunkt-Tabelle (4/4) - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Klangzeitpunkt-Tabelle (4/4) - 2

Klangzeitpunkt-Tabelle (6/8)

YAMAHA Harmony Director HD200A - Klangzeitpunkt-Tabelle (6/8) - 1

Die Viertelnoten erklingen nicht, und die Triolen erklingen im doppelten Tempo.

Wenn das Metronom-Pattern auf „Alternate“ eingestellt wird, erklingen die mit markierten Noten nicht. (Lesen Sie hierzu weiter auf „Weitere Einstellungen“ auf Seite 16.)

Tempo-Einstellung

Im METRONOME-Display konnen Sie das Metronomtempo einstellen. Drücken Sie die Taste [TEMPO], um den Cursor in die Spalte mit dem Tempowert zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+] /[-] das Tempo der Viertelnotenschlage ein.

Der Tempobereich ist 32 bis 280. Durch gleichzeitiges Drucken beider Tasten [+] und [-] wird das Tempo auf den Tempowert 120 zurückgesetzt.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Tempo-Einstellung - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Tempo-Einstellung - 2

Einstellen des Taktmaßes

Im METRONOME-Display konnen Sie das Taktmaß sowie das Metronomtempo einstellen. Sie konnen irregularere oder gemischte Taktmaße einstellen (z. B. 2/8 + 2/8 + 3/8 ) oder auch ein normales Taktmaß (z. B. einfach 4/4). Sie konnen gemischte Taktmaße über bis zu 8 Takte erstellen.

Zum Einstellen eines normalen Taktmaßes drücken Sie die Taste [BEAT], um den Cursor in den Taktmaßbereich zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[-] jeweils Zähler und Nenner des gewünschten Taktmaßes ein. Bewegen Sie den Cursor mit den CURSOR-Tasten zwischen Zähler und Nenner.

Um ein irregulares Taktmaß anzugeben, drücken Sie mehrmals die CURSOR-Taste [>] , um das Taktmaß für den jeweils nachsten Takt anzugeben. Stellen Sie die Zähler- und Nennerwerte des jeweiligen Taktmaßes mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Taste +1 / [-] ein.

Führn Sie für zusätzliche Taktmaße denselben Vorgang aus.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Einstellen des Taktmaßes - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Einstellen des Taktmaßes - 2

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [MEMORY] und [BEAT], um das Taktmaß wieder auf 4/4 (1 Takt) zurückzusetzen.

Vierteltriole

Das Metronom kann Vierteltriolen speilen, indem die Taste [QUARTER TRIPLET] eingeschaltet wird (Lämpchen leuchtet).

YAMAHA Harmony Director HD200A - Vierteltriole - 1

Wenn die Taste [QUARTER TRIPLET] eingeschaltet ist, können Sie die korrekten Vierteltriolen horen, indem Sie das Taktmaß auf 4/4 einstellen, den BEAT-VOLUME-Schieberegler für Viertelnoten auf geringe Lautstärke einstellen, den BEAT-VOLUME-Schieberegler für Triolen auf höhere Lautstärke einstellen, und die anderen BEAT-VOLUME-Schieberegler auf „0“ einstellen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Vierteltriole - 2

Tap

Mit dieser Funktion konnen Sie das Metronomtempo durch Tippen auf eine Taste angegeben.

Drücken Sie die [TAP TEMPO]-Taste, so dass deren Lämpchen leuchtet, und schlagen Sie dann die weißte Taste ganz recht's dreimal an („Tap2“, „Tap1“ und „Tap0“ werden nacheinander angezeigt), woraufhin das Metronom in einem Tempo startet, das als Durchschnitt aus den Abständen zwischen den drei „Taps“ errechnet wurde.

Wenn das Metronom gestoppt ist, startet der oben angegebene Vorgang das Metronom. Wenn das Metronom lauft,ändert der oben angegebene Vorgang das Metronomtempo.

Drücken Sie erneut die Taste [TAP TEMPO], um die Tastatur zusück in den Normalzustand umzuschalten.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Tap - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Tap - 2

Wenn die Anzeige TAP eingeschaltet ist, drücken Sie die Tasten [A], [B] und [H] ganz rechts auf der Tastatur, um jeweils den Klang von Klangholzern, Sidestick und Kuhglocke auszulösen.

Memory (Speicher)

Mit dieser Funktion konnen Sie bis zu acht Metronomeinstellungen (.M1" bis .M8") speichern. Jegde dieser Einstellungen kann mit einem einzigen Tastendruck abgerufen werden.

Drücken Sie die Taste [MEMORY], so dass deren Lämpchen leuchtet, und wahlen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+] / [-] die Speicherplatznummer (.,M1^ bis .,M8^ ) aus. Wenn die Einstellungen der aktuellen Speichernummer (Memory) abgeschlossen sind, wahlen Sie eine andere Nummer für weitere Einstellungen aus, falls gewünscht.

Wenn das Lämpchen der Taste [MEMORY] leuchtet, konnen Sie die Memory-Nummer (.M1" bis .M8") durch Drücken der Taste mit der entsprechenden Beschrifting..M1" bis .M8" auf dem Bedienfeld auswahlen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Memory (Speicher) - 1

Weitere Einstellungen

In dem Display, das mit der Taste [SETTING] aufgerufen wird, konnen Sie Einstellungen wie Fußregler-Lautstärke und Metronomklass vornehmen.

Drücken Sie die Taste [SETTING], so dass deren Lämpchen leuchtet, um das Setting-Display aufzurufen, und befolgen Sie dann die nachstehenden Anweisungen.

YAMAHA Harmony Director HD200A - Weitere Einstellungen - 1

Funktion des FuBreglers

Sie können die Funktion des an der Buchse FOOT PEDAL angeschlossenen Fußreglers einstellen.
Drücken Sie die Notenauswahltaste [C], um den Cursor in die Spalte „Foot Pedal" zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[-] die gewünschte der folgenden Funktionen ein.

Funktion AnzeigeBeschreibung
Volume Volume Gesammlautstärke
Hold Hold [HOLD]-Taste
Start/Stop Start/Stop Starten und Stoppen des Metronoms

Harmonielautstärke

Sie konnen die Lautstärke der gesamten Tastatur einstellen.

Drucken Sie die Notenauswahltaste [D], um den Cursor in die Spalte „Harmony Volume" zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+] / [-] eine Lautstärke zwischen -10 und +5 ein.

Metronomklang

Sie konnen den Klang der Metronomschlägeändern.

Drucken Sie die Notenauswahltaste [A], um den Cursor in die Spalte „Metro Sound“ zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[-] die gewünschte der folgenden Voices ein.

Voice Anzeige Beschreibung
Peck Peck Die gleiche Voice wie beim HD-81 und beim HD-100
Click Click Klang eines mechanischen Metronoms
Beep Beep Klang eines elektronischen Metronoms

Metronom-Pattern

Sie konnen wahlen, wie das Metronom schlagen soll.

Drücken Sie die Notenauswahltaste [B] (H), um den Cursor in die Spalte „Pattern“ zu bewegen, und wahlen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[-] die gewünschte der folgenden Einstellungen aus.

EinstellungAnzeige Funktionswise
All All Das Metronom spielt in allenAuflösungen alle Schläge (ACCENT, Viertelnote, Achtelnote, Triole und 16tel-Note).
Alternate Alternatete Das Metronomspielt in allen Auflösungen alle Schläge, jedoch so, dass niemals mehrere Ticks auf derselben Zahlzeit erklingen. Auf dem ersten Schlag erklingt z. B. nur der ACCENT-Klang. Auf dem zweiten bis vierten Schlag erklingen im Taktmaß 4/4 z. B. nur die Viertelnoten.

Lautstärkeverhältnis

Sie konnen das Lautstärkeverhältnis der fünf Tastaturbereiche wie folgt einstellen.

Drücken Sie eine der Tasten C, E, F, G oder B (B) zur Angabe des Tastaturbereichs, und stellen Sie dann die Lautstärke mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+] / [-] ein. Stellen Sie die Lautstärken der anderen Tastaturbereiche wie gewünscht ein.

Auswahltaste C#EbF#G#B' (H)
Bereich Unter(im Bereich um A-1)Untere Mitte (im Bereich um G1)Mitte (im Bereich um F3)Obere Mitte (im Bereich um D5)Oben (im Bereich um C7)
Anzeige Low M-LMid M-H High
Bereich-10 - +5-10 - +5-10 - +5-10 - +5-10 - +5

Buchsen und Datenräder

YAMAHA Harmony Director HD200A - Buchsen und Datenräder - 1

Buchse DC 12V IN

These Buchse ist für den Netzadapter vorgesehen.

Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 3).

FOOT-PEDAL-Buchse

These Buchse dient dem Anschluss eines Fußreglers. (Standard-Stereoklinkenbuchse)

Schlieben Sie hier ein Lautstärkepedal an (YAMAHA FC7).

Ein Pedalschalter (Haltepedal) lassst sich nicht anschreiben.

OUTPUT-Buchse

These Buchse dient dem Anschluss eines elektrischen Instrumentenvermörs. Schalten Sie vor dem Anschlieben das Instrument und andere daran angeschlossene Geräte aus. (Standard-Monoklinkenbuchse)

PHONES-Buchse

These Buchse dient dem Anschluss eines Stereokopfhörers. Bei angeschlossenem Kopfhörer erklingt der Laatsprecher des HD-200 nicht. (Standard-Stereoklinkenbuchse)

CONTRAST-Datenräder

These Drehregler dienen der Einstellung des Kontrastes des HARMONY-Displays und des METRONOME-Displays.

Initialisieren

Schalten Sie das Instrument mit dem Schalter [STANDBY/ON] ein, während Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [-] gedrückt halten. Im HARMONY-Display erscheidt die Meldung „Memory is Initialized!“ (Speicher wird initialisiert), und alle Einstellungen werden auf die Werksvoreinstellung zurückgesetzt. Da die Initialisierung alle User-Temperament- und Metronom-Einstellungen loscht, sollen den Sie vorher eventuell vorhandene Einstellungen auf der Leertabelle auf Seite 21 eintragen.

Fehlermeldungen

Falls ein Fehler auftritt, erscheint im Display eine Meldung. Mithilfe der folgenden Tabelle konnen Sie das Problem suchen und eine entsprechende Lösung finden.

Meldung UrsacheLösung
Low Battery! (Batteriestand niedrig!)Die Batterieleistung ist sehr gering. ErneernSie alle Batterien.
Low Backup Battery! (Backup-Batteriestand niedrig!)Die Leistung der Lithium-Batterie zur Speichersicherung ist zu niedrig.Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Instrument erworben haben, und setzen Sie die Batterie ersetzen.
Memory is Initialized ! (Speicher wird initialisiert!)In den Speichersicherungsdaten sind Fehler vorhanden. Die Daten des Instruments werden auf die Werksvoreinstellungen zusückgesetzt.Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Instrument erworben haben.
Keyboard Error ! (Tastaturfehler!) Keyboard Data Error ! (Tastatur-Datenfehler!)Die Tastatur faktioniert eventuell nicht richtig.Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Instrument erworben haben.

Über die Preset Temperaments (voreingestellte Stimmungen)

Tonhöhe berechnen

WasisteinCent?

Ein Cent ist eine Einheit zur Bestimmung der Tonhöhe und entspricht dem 1/100stel eines Halbtons. Durch Verwendung von Cents bei der Messung der Tonhöhe konnen wir die Tonhöhe mit einfacher Addition/Subtraktion errechnen, anstatt mit Multiplikation und Division. Daher wird die Einheit Cent in den Bereichen Musik und Akustik standardmäßig zur Bestimmung der Tonhöhe verwendet.

$$ (\text {C e n t - W e r t}) = \frac {1 2 0 0}{\log 2} \times \log (\text {T o n h o h e n v e r h a l t n i s}) $$

$$ \left(\text {T o n h o h e n v e r h a l t n i s}\right) = 1 0 ^ {\frac {\log 2}{2 0 0} \times (\text {C e n t - W e r t})} $$

Im HD-200 enthaltene Stimmungen (Temperaments)

Equal Temperament

Bei dieser temperierten Stimmung wird die Oktave in 12 mathematisch gleiche Stufen unterteilt (mit jeweils gleichem Frequenzverhältnis). Das Frequenzverhältnis zwischen denachbarten Noten ist [3]2 (1,0594631). Diese Stimmung bezieht sich meistens auf eine Standardtonhöhe von A = 440 ~Hz .

Pure Major

These Stimmung erhalt die reinen, physikalischen Intervalle der Durtonskala, insbesondere der Dreiklänge. These Stimmung enthalt reine Quinten und Terzen, Ganztone und chromatische Halbtone mit großen sowie kleinen Abständen, so dass ein Wechsel der Tonart eine Änderung samtlicher Tonhöhenverhältnisse der Noten der Skala erfordert, so dass sie für Instrumente mit Tastatur oder Bundgriffbrett erh eer ungeeignet ist.

Pure Minor

These Stimmung erhalt wie „Pure Major“ reine, physikalische Intervalle, hier die der Molltonskala. Tonartwechsel erfordern eine Änderung samentlicher Tonhohenverhältnisse der Noten der Skala, so dass sie für Instrumente mit Tastatur oder Bundgriffbrett eher ungeeignet ist.

Tonhohenverhältnis und Cent-Werte der Haupttonhohen

TonhöheTonhöhenverhältnisCent-WertBemerkungen
Oktave 2 1200,00
Reine Quinte 3/2 701,955
Quarte 4/3 498,045
Durterz 5/4 386,314
Mollterz 6/5 315,641
Großer Ganztonabstand 9/8 203,910
Kleiner Ganztonabstand 10/9 182,404
Halbton der diatonischen Skala16/15111,731Unterschied zwischen Quarte und Durterz
Halbton der chromatischen Skala25/24 70,672Unterschied zwischen Durterz und Mollterz
Mitteltönig√5/2193,157Durchschnitt zwischen Ganztönen mit großem und keinem Abstand
Syntonisches Komma (S.C.)81/8021,506Unterschied zwischen Ganztönen mit großem und keinem Abstand
Pythagorasches Komma (P.C.)23,460Unterschied zwischen 12 reinen Quinten und 7 Oktaven
Schisma1,954Unterschied zwischen P.C. und S.C.
Gleiche Halbtöne12√2100,0

Cent-Liste der voreingestellten Stimmungen (für C-Dur/a-moll)

AnzeigeArt der StimmungIndividueller Cent-Wert (Cent)
CDDEEFF#GAAB
TemperiertTemperiert0,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,0
Pure (Major)Reine Durstimmung0,0-29,33,915,6-13,7-2,0-31,32,0-27,4-15,617,6
pure (minor)Reine Mollstimmung15,6-13,7-2,031,32,013,7-15,617,6-11,70,033,2

Referenz

Die folgenden Stimmungen werden gelegentlich verwendet.

Stimmung Nr. User Nameder Stimmung
Notename C C4/D3DD/E3EFF4/G4GG4/A4AA4/BH
Individuelle Tonhöhen
Individuelle Lautstärken
Stimmung Nr. User Nameder Stimmung
Notename C C4/DDD/EE F F4/GGG4/AAA4/BH
Individuelle Tonhöhen
Individuelle Lautstärken
Stimmung Nr. User Nameder Stimmung
Notename C C4/DDD/EE F F4/GGG4/AAA4/BH
Individuelle Tonhöhen
Individuelle Lautstärken
Stimmung Nr. User Nameder Stimmung
Notename CC#/DD#/EEFF#/GGG#/AAA#/BH
Individuelle Tonhöhen
Individuelle Lautstärken
Stimmung Nr. User Nameder Stimmung
Notename C C4/DDD/EE F F4/GGG4/A4AA4/BH
Individuelle Tonhöhen
Individuelle Lautstärken

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 1

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 2

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 3

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 4

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 5

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 6

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 7

YAMAHA Harmony Director HD200A - Referenz - 8

Fehlerbehebung

Falls Schwierigkeiten aufreten, prüfen Sie zuerst die folgend aufgeführten Punkte. Wenn sich das Problem mit einer der unten angegebenen Lösungen nicht beheben{lsst, oder wenn Sie auf ein anderes als die in der Liste aufgeführten Probleme stoßen, schalten Sie das Gerät AUS,ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und wenden Sie sich für eine Reparatur an den Handler, bei dem Sie das Instrument erworben haben.

Problem Ursache Lösung
Beim Einschalten ist ein „Popp“-Geräusch zu hören.Es fließt Strom durch den Leistungsverträger.Dies bedeutet, dass das Gerät sich einschaltet und in Ordnung ist. Wenn Sie externe Laufsprecher verwenden, regeln Sieitte die Lauststärke am Verträger herunter, bevor Sie das Gerät einschalten.
Es tritt gelegentlich ein Krach-oder „Popp“-Geräusch auf.Solche Geräutsche können auftreten, wenn Haushaltsgeräte wie Kühlschrank oder Waschmaschine ein-/ausgeschaltet werden, oder wenn eine elektrische Bohrmschine benutzt wird.Verwenden Sie eine Netzsteckdose, die so welt wie möglich von dem Gerät oder der Maschine entfernst ist, das/die die Geräutsche verursacht.
Wenn Sie die Geräuschquelle nicht finden konnen, wenden Sie sichitte an den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Es treten Störgeräutsche von Radiogeräten, Fernsehgeräten usw. auf.Das Radio oder Fernsehgerät befindet sich zu nah am Instrument.Stellen Sie das Radio oder Fernsehgerät soweit wie möglich vom Instrument entfternt auf.
Die Lämpchen der Bedienfeldtasten blinken.Die Batterieleistung ist sehr gering.Verwenden Sie einen Netzadapter, oder ersetzen Sie alle sechs Batterien durch neue.
aus dem Laatsprecher ertont kein Klang, obwohl auf der Tastatur gespielt wird.Die individuelle Laustärke ist bei allen Noten auf Minimum eingestellt.Stellen Sie die Laustärke auf einen anderen Pegel als die minimale Laustärke ein.
Es ist ein Kopfhörer am Instrument angeschlossen.Ziehen Sie den Kopfhörerstecker aus dem Instrument hereaus.
Die Laustärke tiefer Noten ist zu niedrig.Dies liegt an der begrenzten Frequenzwiedergabe des Lautsprechers.Schließen Sie das Instrument an einem Keyboardverträker usw. an.
Der Klang ist verzerrt. Klänge mit stärkenBassfrequenzen werden über einen externen Lautsprecher mit hoher Laustärke wiedergegeben.Verringern Sie die Laustärke.
Der Klang des Instrumente erzeugt Resonanzen im Schrank, des Fensters oder bei anderen Objekten in Höhe des Instruments.Entfernen Sie die mitschwingenden Gegenstände.
Es ist ein Lautsprecher mit zu geringer Leistung am Instrument angeschlossen.Schließen Sie einen Lautsprecher mit hoher Leistungsangabe an. Es wird ein Lautsprecher mit 100 W oder mehr empfehlen, wenn Sie这点es Instrument für ein Orchester spielten möchten.
Die Sicherungsdaten sind verloren gegangen.Die Leistung der Lithium-Batterie zur Speichersicherung ist zu niedrig.Wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Instrument erworben haben, und setzen Sie die Batterie ersetzen.
Die LCD-Anzeige ist nur schlecht zulesen.Das Display kann je nach Betrachtungswinkel schlecht lesbar sein.Stellen Sie die CONTRAST-Regler an der Rückseite ein.
Der Ton ist verzerrt beim Spieler von Akkorden.Die Batterieleistung ist sehr gering.Verwenden Sie einen Netzadapter, oder ersetzen Sie alle sechs Batterien durch neue.

PRECAUTIONS D'USAGE

PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCESSÉR À TOUTE MANIPULATION

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : Harmony Director HD200A

Kategorie : Musikinstrument