IAN 282650 - Wetterstation AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 282650 AURIOL als PDF.
| Technische Merkmale | Wetterstation AURIOL IAN 282650 mit digitaler Anzeige, Temperatur- und Feuchtigkeitssensor, Wettervorhersage, Uhr und Kalender. |
|---|---|
| Verwendung | Entwickelt, um Echtzeit-Wetterinformationen bereitzustellen, ideal für den Hausgebrauch oder Gartenarbeit. |
| Wartung und Reparatur | Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch, um Kratzer zu vermeiden. |
| Sicherheit | Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit. Öffnen Sie das Gerät nicht, um Stromschläge zu vermeiden. |
| Allgemeine Informationen | Produkt wird mit einer Bedienungsanleitung geliefert. 2 Jahre Garantie. Kompatibel mit externen Sensoren für genauere Messungen. |
Häufig gestellte Fragen - IAN 282650 AURIOL
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 282650 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 282650 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 282650 AURIOL
12- / 24-Stundenformat / °C / °F / hPa / inHg / Zeitzone / Uhrzeit /
Datum / Sprache manuell einstellen ............................................................Seite 18 Weckzeit einstellen ...................................................................................... Seite 20 Weckfunktion aktivieren / deaktivieren .......................................................Seite 21 Alarmsignal ausschalten .............................................................................. Seite 22 SNOOZE-Funktion ....................................................................................... Seite 22 Wettervorhersage in Betrieb nehmen ......................................................... Seite 22 Standort auswählen ..................................................................................... Seite 24 Standort manuell auswählen .......................................................................Seite 25 Mondphasen ................................................................................................ Seite 296 DE/AT/CH Luftdruck der vergangenen 12 Stunden ablesen .......................................Seite 29 Einstellung des Luftdruckanzeige ................................................................Seite 30 Kanal einstellen ............................................................................................ Seite 31 Temperatur und Temperatur-Trend anzeigen .............................................Seite 32 Luftfeuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit-Trend anzeigen ..................................Seite 32 Maximale / minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit anzeigen ................... Seite 33 Temperatur- und Frostalarm .........................................................................Seite 34 Temperatur- und Frostalarm aktivieren / deaktivieren ................................ Seite 34 Hintergrundbeleuchtung .............................................................................. Seite 35 Batterieanzeige ............................................................................................ Seite 35 Batterien wechseln ....................................................................................... Seite 36 Fehler beheben ...................................................................................Seite 37 Reinigung und Pflege .....................................................................Seite 38 Entsorgung .............................................................................................. Seite 38 Garantie .................................................................................................... Seite 40 Informationen ......................................................................................Seite 41 Konformitätserklärung ..................................................................................Seite 417 DE/AT/CH Funk-Wetterstation Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Pro- dukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Ma- chen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- gabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außentemperatur in Celsius (°C) oder Fahren- heit (°F) sowie deren Maximal- und Minimalwerte an. Ebenso die Innen- und Außen- luftfeuchtigkeit (% RH) sowie deren Maximal- und Minimalwerte. Weitere Anzeigewerte der Wetterstation sind die Wetterprognose, die Zeit im 12- / 24-Stundenformat sowie das Datum. Ferner zeigt die Wetterstation die Uhrzeit des täglichen Sonnenauf- und Sonnenuntergangs und die Mondphasen an. Des Weiteren verfügt die Wetterstation über zwei verschiedene Alarmfunktionen. Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Haushalt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.8 DE/AT/CH Teilebeschreibung Wetterstation:
DST-Anzeige (Sommerzeit)
Sonnenaufgang / Uhrzeit des Sonnenaufgangs
Sonnenuntergang / Uhrzeit des Sonnenuntergangs
Luftfeuchtigkeit-Trend (Innen)
Luftfeuchtigkeit (Innen)
Luftfeuchtigkeit-Trend (Außen)
Luftfeuchtigkeit (Außen)
Temperatur-Trend (Außen)
Außentemperatur (°C / °F)
Batterieanzeige (Außenfühler)
Luftdruck-Balkenanzeige
Luftdruckanzeige der letzten Stunde
Absoluter / Relativer Luftdruck
Batteriefach Außenfühler:
Batteriefach Technische Daten Wetterstation: Temperaturmessbereich: 0 bis +50 °C +32 bis +122 °F Temperaturauflösung: 0,1 °C Messbereich Luftfeuchtigkeit: 20–95 % Auflösung Luftfeuchtigkeit: 1 % Funksignal: DCF Batterie: 3 x AA, 1,5 V (Gleichstrom) Luftdruckbereich: 850 - 1050hPa Außenfühler: Temperaturmessbereich: –20 bis +65 °C –4 bis +149 °F Messbereich Luftfeuchtigkeit: 20–95 %10 DE/AT/CH Auflösung Luftfeuchtigkeit: 1 % HF Übertragungssignal: 433 MHz HF Übertragungsreichweite: max. 30 Meter (im freien Gelände) Batterie: 2 x AA, 1,5 V (Gleichstrom) Schutzart: IPX4 (spritzwassergeschützt) Lieferumfang 1 Wetterstation 1 Außenfühler 3 Batterien AA, 1,5 V (vorinstalliert) 2 Batterien AA, 1,5 V (vorinstalliert) 1 Bedienungsanleitung Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR
DIE ZUKUNFT AUF!11 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Produkt.12 DE/AT/CH VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batterie- fächern angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt. Es besteht er- höhte Auslaufgefahr! Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Falls die Batterien in Ihrem Produkt ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Produkt vorzubeugen! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!13 DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme Geräte aufstellen Setzen Sie die Batterien zuerst in den Außenfühler, dann erst in die Wetterstation. VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher, dass die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Hitzequellen, z. B. Heizkörpern, auf. Andernfalls droht eine Beschädigung der Geräte. Stellen Sie die Geräte nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle oder empfindliche Oberflächen. Andernfalls können diese beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass benachbarte Geräte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden. Diese Geräte können eine Störung der Funkverbindung verursachen. Stellen Sie die Geräte nicht neben oder auf Metallplatten. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden. Stellen Sie die Geräte nicht in Gebäuden aus Stahlbeton, z. B. Flughäfen, Hochhäusern, Fabriken oder Kellern, auf. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann stark beeinträchtigt werden.14 DE/AT/CH Außenfühler in Betrieb nehmen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers. Entfernen Sie den Batterie-Sicherungsstreifen. Der Außenfühler ist nun betriebs- bereit und die Kontroll-LED
leuchtet kurz auf. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Außenfühler montieren: Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine. Suchen Sie einen geeigneten Platz für den Außenfühler. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie den Außenfühler in einem Umkreis von 30 m zur Wetterstation montieren. Stellen Sie sicher, dass sich keine störenden Hindernisse zwischen Außenfühler und Wetterstation befinden. Andernfalls kann die Übertragung der Daten gestört werden. Wandmontage: Hängen Sie den Außenfühler mit der Aufhängevorrichtung
an eine Schraube. Wetterstation in Betrieb nehmen Batterie-Sicherungsstreifen entfernen: Öffnen Sie das Batteriefach
auf der Rückseite der Wetterstation.15 DE/AT/CH Ziehen Sie den Batterie-Sicherungsstreifen heraus. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder. Sobald der Batterie-Sicherungsstreifen entfernt ist, startet die Wetterstation den Empfang des Funksignals. Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs nicht den Standort der Wetterstation. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommen. Wetterstation mit dem Außenfühler und dem DCF-Funksignal verbinden: Die Wetterstation versucht nach dem Entfernen des Batterie-Sicherungsstreifens eine Verbindung zum Außenfühler herzustellen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Das -Symbol blinkt einige Minuten lang. Bei erfolgreicher Verbindung zum Außenfühler wird im LC-Display das gewählte Kanal-Symbol
mit dem Kanal des Außenfühlers angezeigt (Wechseln Sie ggf. den Kanal des Außenfühlers gem. des Kapitels „Kanal einstellen“). Kann keine automatische Verbindung hergestellt wer- den, kann dies folgendermaßen manuell geschehen:
1. Drücken Sie die Kanal-Taste (CH)
. Das Symbol des ausgewählten Kanals
blinkt im LC-Display.
2. Drücken Sie dann die RESET-Taste
des Außenfühlers. Sobald die Wetterstation eine Verbindung zum Außenfühler hergestellt hat, beginnt sie automatisch, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang nimmt einige16 DE/AT/CH Minuten in Anspruch und wird im LC-Display durch das blinkende Funkturm-Symbol
angezeigt. Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird das Funkturm-Symbol dauerhaft im LC-Display angezeigt. Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine Synchroni- sation mit der Atomuhr möglich ist, können Sie die Uhrzeiteinstellungen auch manuell vornehmen (siehe „12- / 24-Stundenformat / °C / °F / hPa / inHg / Zeitzone / Uhr- zeit / Datum / Sprache manuell einstellen“). Funksignal (DCF): Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden. Ihre Wetterstation empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 2000 km um Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert in der Regel ca. 3–10 Minuten. Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Betonwände) oder Störquellen (z. B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der Wetterstation (z. B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt.17 DE/AT/CH Bedienung DCF-Funksignal empfangen Die Uhr der Wetterstation beginnt nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außen- fühler oder 3 Minuten nach Entfernen des Batterie-Sicherungsstreifens automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal. Die Suche wird im LC-Display durch das Blinken des Funkturm-Symbols
angezeigt. Hinweis: In Gebäuden aus Stahlbeton kann der Empfang des Funksignals stark beeinträchtigt werden (siehe „Geräte aufstellen“). Um eventuelle Abweichungen von der exakten Zeit zu berichtigen, führt die Wetter- station täglich um 1:00, 2:00 und 03:00 Uhr automatisch eine Synchronisation mit dem DCF-Funksignal durch. Der Empfang des DCF-Funksignals kann an der Wetterstation auch manuell gestartet werden. Drücken Sie gleichzeitig die + und – -Taste
. Die Wetterstation versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC-Display durch das blinkende Funkturm-Symbol angezeigt. Kommt die Verbindung mit dem DCF-Funksignal nicht zustande, wird die Suche unterbrochen. Hinweis: Sollte die Uhr der Wetterstation das DCF-Funksignal aufgrund von Fehlern, einer zu großen Distanz zum Sender o. ä. nicht empfangen können, haben Sie die18 DE/AT/CH Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Wenn ein Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben.
12- / 24-Stundenformat / °C / °F / hPa / inHg / Zeitzone /
Uhrzeit / Datum / Sprache manuell einstellen Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Aufstellort der Wetterstation gestört bzw. unterbrochen sein. In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit, das Gerät manuell einzustellen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken und halten Sie die MODE-Taste
ca. 3 Sekunden gedrückt. „12 Hr“ oder „24 Hr“ blinkt im Display. Drücken Sie die + oder – -Taste
, um das gewünschte Stundenformat zu wählen. Hinweis: Das AM-Symbol in der Zeitanzeige
steht im 12-Stundenformat für vormittags. Das PM-Symbol in der Zeitanzeige steht im 12-Stundenformat für nachmittags.
2. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Temperatur-
einheit „°C“ oder „°F“ blinkt im Display. Drücken Sie die + oder – -Taste, um die gewünschte Temperatureinheit zu wählen.
3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Luftdruckein-
heit blinkt im Display. Drücken Sie die + oder – -Taste, um die gewünschte Einheit (hPa / in Hg) einzustellen.19 DE/AT/CH
4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Zeitzonen-
Anzeige blinkt im Display. Drücken Sie die + oder – -Taste, um den gewünschten Wert (-2 bis +2) einzustellen. Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land befinden, in dem zwar immer noch das DCF-Signal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, können Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um das Produkt auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land, in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf + 01. Das Produkt wird zwar jetzt noch von dem DCF- Signal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit als eine Stunde vor MEZ an.
5. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Stundenanzeige
der Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen. Hinweis: Die Uhrzeit und das Datum werden automatisch eingestellt, sobald die Wetterstation das DCF-Funksignal empfängt. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell ein, wenn Sie kein DCF-Funksignal empfangen. Tipp: Halten Sie die + oder – -Taste gedrückt. So erreichen Sie ein beschleunig- tes Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung können Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige zurück.
6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Minutenanzeige
der Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.20 DE/AT/CH
7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Jahresanzeige
der Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
8. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Monats-An-
zeige der Datums-Anzeige
blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
9. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Tagesanzeige
der Datums-Anzeige blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um den gewünsch- ten Wert einzustellen.
10. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Anstelle der
blinkt die Sprachenanzeige des Displays. Drücken Sie die + oder – -Taste, um die gewünschte Sprache zu wählen. Hinweis: Sie haben die Wahl zwischen Deutsch (GE), Englisch (EN), Italie- nisch (IT), Französisch (FR) und Spanisch (SP) (Deutsch ist als Standardsprache eingestellt).
11. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste.
1. Drücken Sie kurz die MODE-Taste
, um in den Alarm-Modus zu gelangen. Auf dem LC-Display erscheint die aktuell eingestellte Weckzeit.
2. Drücken und halten Sie die MODE-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die
Stundenanzeige blinkt.21 DE/AT/CH
3. Drücken Sie die + oder – -Taste
, um den gewünschten Wert einzustellen.
4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Minutenanzeige
blinkt. Wiederholen Sie Schritt 3, um den Wert für die Minuten einzustellen.
5. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste.
Tipp: Halten Sie die + oder – -Taste gedrückt. So erreichen Sie ein beschleunig- tes Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung können Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige zurück. Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, zwei verschiedene Alarme einzustellen.
6. Drücken Sie zweimal kurz die MODE-Taste, wenn sich die Wetterstation in der
befindet. Drücken Sie einmal kurz die MODE-Taste, wenn sich die Wetterstation im Modus ALARM 1 befindet. Sie gelangen nun in den Modus ALARM 2.
7. Wiederholen Sie Schritt 2–5, um den Wert für ALARM 2 einzustellen.
Weckfunktion aktivieren / deaktivieren
1. Drücken Sie kurz einmal oder zweimal die MODE-Taste
, um in den Modus von ALARM 1 oder ALARM 2 zu gelangen.
2. Drücken Sie die + -Taste
. Das Alarm-1-Symbol
oder das Alarm-2-Sym- bol
erscheint auf dem LC-Display. Der Alarm ist aktiviert.
3. Drücken Sie die + -Taste erneut. Das Alarm-1-Symbol oder das Alarm-2-Symbol
auf dem LC-Display erlischt. Der Alarm ist deaktiviert.22 DE/AT/CH Alarmsignal ausschalten Drücken Sie mit Ausnahme der SNOOZE- / LIGHT-Taste
eine beliebige Taste, um das Alarmsignal zu stoppen. Sie müssen den Alarm nicht wieder aktivieren. Er schaltet sich in der bereits eingestellten Alarmzeit automatisch ein. Hinweis: Das Alarmsignal ertönt für ca. 2 Minuten. SNOOZE-Funktion Drücken Sie die SNOOZE- / LIGHT-Taste
, um in den SNOOZE-Modus zu gelangen, während das Alarmsignal ertönt. Das Alarmsignal ertönt nach ca. 5 Minuten erneut. Wettervorhersage in Betrieb nehmen Hinweis: Bitte achten Sie zusätzlich auf die Wettervorhersage Ihres lokalen Wetterdienstes. Sollte es zu Diskrepanzen zwischen dem Produkt und Ihres lokalen Wetterdienstes kommen, richten Sie sich bitte nach Ihrem lokalen Wetterdienst. Die Wettervorhersage wird durch die Auswertung der Luftdruckschwankungen berechnet und kann vom tatsächlichen Wetter abweichen.23 DE/AT/CH Folgende Wetter-Symbole zeigt die Wetterstation an:
= leicht bewölkt + = bewölkt + = regnerisch
= Regen + Schnee24 DE/AT/CH Die Wettersymbole zeigen die Wetterbewegungen der nächsten acht Stunden an und nicht das aktuelle Wetter. Die Wetterstation kann den Luftdrucktrend
anzeigen. Folgende Anzeigen sind möglich: Der Luftdruck wird steigen. Der Luftdruck bleibt konstant. Der Luftdruck wird sinken. Standort auswählen Drücken Sie die CITY-Taste
. Die Anzeige des Standortes
blinkt und der Längen- und Breitengrad wird angezeigt. Drücken Sie die + oder – -Taste
, um Ihren Standort auszuwählen. Drücken Sie die CITY-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Erscheint die Abkürzung für Ihren Standort nicht auf dem Display, können Sie den Standort benutzerdefiniert eingeben (siehe „Standort manuell auswählen“).25 DE/AT/CH Nach einem kurzen Augenblick zeigt die Wetterstation die Zeiten für Sonnenauf- und Sonnenuntergang, die Mondphasen sowie den Tidenhub gering (TIDE LO), mittel (TIDE MID) und hoch (TIDE TH) an. Standort manuell auswählen Drücken und halten Sie die CITY-Taste
für ca. 2 Sekunden gedrückt. Drücken Sie die + oder – -Taste
, um die Anfangsbuchstaben Ihres Standortes auszuwählen. Drücken Sie die CITY-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Stellen Sie den
2. und den 3. Buchstaben auf die gleiche Weise ein.
GMT erscheint auf dem LC-Display und die Zeitzonenanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um die Differenz zwischen Ihrer Zeitzone zu GMT einzustellen. Drücken Sie die CITY-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Stellen Sie den Längen- und Breitengrad Ihres Standortes auf die gleiche Weise ein. Nach einem kurzen Augenblick zeigt die Wetterstation die Zeiten für Sonnenauf- und Sonnenuntergang, die Mondphasen sowie den Tidenhub gering (TIDE LO), mittel (TIDE MID) und hoch (TIDE TH) an.26 DE/AT/CH Folgende Länder und Städte können ausgewählt werden: Germany (DE) Berlin BER Bremen BRE Köln KOE Dortmund DOR Dresden DRE Düsseldorf DUS Erfurt ERF Frankfurt FRA Freiburg FRE Hamburg HAM Hannover HAN Hof HOF Kaiserslau- tern KAI Kassel KAS Kiel KIE Leipzig LEI Magdeburg MAG München MUN Nürnberg NUR Osnabrück OSN Passau PAS Regensburg REG Rostock ROS Saarbrücken SAA Stuttgart STU Ulm ULM Würzburg WUR Australia (AU) Canbera CBR Melbourne MEL Sydney SYD Austria (AT) Bregenz BRE Graz GRZ Innsbruck INN Linz LNZ Salzburg SLZ Vienna WIE Villach VIL Wels WEL Belgium (BE) Antwerp ANT Brugge BRG Brussels BRU Libramont LIB Liege LIE Bosnia & Her- zegovina (BA) Sarajevo SAR Croatia (HR) Split SPL Zagreb ZAG Czech (CZ) Brno BRN Prague PRG Denmark (DK) Alborg ALB Copen- hagen KOB Odense ODE Finland (FI) Helsinki HEL France (FR) Ajaccio AJA Biarritz BIA Bordeaux BOR Brest BRE Cherbourg- Octeville CHE Clermont-Fer- rand
anzeigt. Neumond Wachsender Halbmond Halbmond Wachsender Vollmond Vollmond Abnehmender Vollmond Halbmond Abnehmender Halbmond Luftdruck der vergangenen 12 Stunden ablesen Drücken Sie wiederholt die HISTORY-ABS / REL-Taste
, um die Luftdruckwerte der vergangenen 12 Stunden ablesen zu können. 0HR = gegenwärtiger Luftdruck –1HR = Luftdruck vor einer Stunde –2HR = Luftdruck vor zwei Stunden, etc.30 DE/AT/CH Einstellung des Luftdruckanzeige Die Wettervorhersage dieser Wetterstation beruht auf einer Auswertung der Veränderung des Luftdrucks. Die Luftdruckanzeige
ist werksseitig auf den absoluten Luftdruck eingestellt. Da der Luftdruck generell mit der Höhe über dem Meeresspiegel absinkt, wird vom öffentlichen Wetterdienst in der Regel der so genannte relative Luftdruck angegeben. Dieser relative Luftdruck wird der Topografie des Geländes angepasst, um ver- gleichbare Werte zu erhalten. Sie können die Anzeige des relativen Luftdrucks Ihrer Wetterstation an die Verhältnisse Ihres Betriebsorts anpassen. Hierzu müssen Sie Ihrer Wetterstation einmalig den aktuellen relativen Luftdruck mitteilen. Diesen können Sie bei Ihrem lokalen Wetter- dienst oder auch im Internet erfahren. Gehen Sie zur Einstellung vor wie folgt: Drücken und halten Sie die HISTORY ABS/REL-Taste
für ca. 3 Sekunden gedrückt. Drücken Sie anschließend die + oder – -Taste
, um zwischen der absoluten/relativen Luftdruckanzeige zu wechseln. Wählen Sie „Rel“ und drücken Sie zur Bestätigung die HISTORY ABS / REL-Taste. Die Luftdruckanzeige blinkt. Nun können Sie mit der + oder – -Taste den gewünschten Wert einstellen. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der HISTORY ABS / REL-Taste. Ihre Wetterstation zeigt nun den relativen Luftdruck an.31 DE/AT/CH Wenn Sie möchten, dass die Wetterstation den absoluten Luftdruck anzeigt, gehen Sie vor wie folgt: Drücken und halten Sie die HISTORY ABS/REL-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Drücken Sie anschließend die + oder – -Taste, um zur absoluten Luftdruckanzeige zu wechseln. Bestätigen Sie durch Drücken der HISTORY ABS / REL-Taste. Kanal einstellen Die Wetterstation empfängt das Signal des Außenfühlers automatisch, nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Hinweis: Bei Störungen durch in der Nähe befindliche Geräte, die Funksignale übertragen, blinken währenddessen die Zeichen der Luftfeuchtigkeit (Außen)
. Wählen Sie einen anderen Kanal für den Außensensor durch Drücken der CH-Taste
an der Wetterstation oder des Kanal-Wahlschal- ters
am Außenfühler. Die betreffenden Daten werden im LC-Display angezeigt. - 1: Kanal Außenfühler 1 - 2: Kanal Außenfühler 2 - 3: Kanal Außenfühler 3
: automatischer Kanalwechsel32 DE/AT/CH Temperatur und Temperatur-Trend anzeigen Die aktuelle Innentemperatur
und der Temperatur-Trend (Innen)
werden im LC-Display angzeigt. Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außenfühler wird die Außentemperatur
und der Temperatur-Trend (Außen)
angezeigt. Folgende Anzeigen sind möglich: Die Temperatur steigt. Die Temperatur bleibt konstant. Die Temperatur sinkt. Luftfeuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit-Trend anzeigen Der aktuelle Luftfeuchtigkeit-Trend (Innen)
sowie die aktuelle Luftfeuchtigkeit (Innen)
werden im LC-Display angezeigt. Durch den Komfort-Indikator
wird die Luftfeuchtigkeit in drei Kategorien eingeteilt. Folgende Kategorien stehen zur Verfügung: DRY = Luftfeuchtigkeit < 40 % COMFORT = Luftfeuchtigkeit 40–70 %, Innentemperatur 20 °C–28 °C WET = Luftfeuchtigkeit > 70 %33 DE/AT/CH Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außensensor zeigt die Wetterstation den Luftfeuchtigkeit-Trend (Außen)
sowie die Luftfeuchtigkeit (Außen)
im LC-Dis- play an. Maximale / minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit anzeigen Die minimale / maximale Temperatur / Luftfeuchtigkeit wird nach dem Einlegen der Batterien erstmals gemessen und in der Wetterstation gespeichert. Die maximalen und minimalen Werte für Temperatur, Hygrometer und Luftdruck werden automatisch gespeichert. Befindet sich die Wetterstation in der Zeitanzeige
, drücken Sie die +Taste
um die maximalen Werte anzuzeigen. Drücken Sie zweimal die +-Taste, um die minimalen Werte anzuzeigen. Halten Sie die +-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die gespeicherten minimalen und maximalen Werte zu löschen.34 DE/AT/CH Temperatur- und Frostalarm Der Temperaturalarm ist ein kurzer Signalton, der ertönt, sobald die Außentemperatur den vorgegebenen Temperaturbereich über- oder unterschreitet. Gehen Sie zur Ein- stellung des gewünschten Temperaturbereichs wie folgt vor: Drücken Sie die – -Taste
, um in den Modus des Temperaturalarms zu gelangen. Halten Sie die – -Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die maximale Temperatur- anzeige blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um die Werte einzustellen. Drücken Sie die MODE-Taste
, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die minimale Temperaturanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder – -Taste, um die Werte einzustellen. Drücken Sie die MODE-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Temperatur- und Frostalarm aktivieren / deaktivieren Ist mehr als ein Außenfühler aktiviert, drücken Sie die Kanal-Taste
, um einen zu wählen. Drücken Sie wiederholt die – -Taste
, um den Temperatur- und Frostalarm zu aktivieren.35 DE/AT/CH Ist der Frostalarm aktiviert, erscheint das dazugehörige Symbol
neben der Außentemperatur. Das Alarmsignal ertönt bei –1 °C bis + 3 °C. Ist der Temperaturalarm aktiviert, erscheint das dazugehörige Symbol neben der Außentemperatur. Das Alarmsignal ertönt bei den eingestellten Werten. Sind Temperatur- und Frostalarm aktiviert, erscheinen beide Symbole auf dem Display. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste
. Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet für 5 Sekunden. Batterieanzeige Die Batterie-Anzeige
erscheint im LC-Display der Wetterstation, wenn die Batterien schwach sind. Achten Sie darauf, die Batterien frühzeitig zu wechseln (siehe „Batterien wechseln“).36 DE/AT/CH Batterien wechseln Wetterstation: Wechseln Sie die Batterien, wenn das LC-Display unleserlich oder die Batteriean- zeige
angezeigt wird. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Wetterstation. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien. Legen Sie 3 neue Batterien vom Typ AA, 1,5 V ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batterie- fach
angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach. Außenfühler: Wechseln Sie die Batterien, wenn die Batterieanzeige
angezeigt wird. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien. Legen Sie 2 neue Batterien vom Typ AA, 1,5 V ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batterie- fach
angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach.37 DE/AT/CH Fehler beheben Hinweis: Das Produkt enthält elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite der Wetterstation / des Außen- fühlers oder entnehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus der Wetterstation / dem Außenfühler, wenn das Display Störungen anzeigt. Hindernisse wie z. B. Betonwände können auch dazu führen, dass der Empfang empfindlich gestört wird. Verändern Sie in diesem Fall den Standort (z. B. in die Nähe eines Fensters). Beachten Sie unbedingt, dass der Außensensor immer im Umkreis von max. 30 Meter (Freifeld) von der Basisstation aufgestellt werden sollte. Die angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite und bedeutet, dass kein Hinderniss zwischen dem Außensensor und der Basisstation stehen sollte. Ein „Sichtkontakt“ zwischen Außensensor und Basisstation verbessert oftmals die Übertragung. Kälte (Außentemperaturen unter 0°C) kann die Batterieleistung des Außensensors und dadurch die Funkübertragung ebenfalls negativ beinträchtigen. Ein weiterer Faktor, der zu Empfangsstörungen führen kann, sind leere oder zu schwache Batterien des Außensensors. Tauschen Sie diese gegen neue aus.38 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen. Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Spritzen Sie den Außensensor in keinem Fall, z. B. mit einem Gartenschlauch, ab. Der Außensensor ist nur gegen Regen von oben geschützt. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.39 DE/AT/CH Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Um- weltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge- rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- metalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.40 DE/AT/CH Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini en sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kosten- los repariert oder ersetzt. Diese Garanti e verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Be- schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.41 DE/AT/CH Informationen Konformitätserklärung Wir OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funk-Wetter- station · Model-Nr.: Z31915 Version: 02 / 2017, auf das sich diese Erklärung be- zieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999/5/EC übereinstimmt. Diese Unterlagen können Sie bei Bedarf von www.owim.com herunterladen.42 GB/IE Introduction ............................................................................................Page 44 Intended use ................................................................................................. Page 44 Parts description ........................................................................................... Page 45 Technical data ..............................................................................................Page 46 Included items ..............................................................................................Page 47 Safety .......................................................................................................... Page 47 General Safety Information .........................................................................Page 48 Safety Instructions for Batteries ...................................................................Page 48 Before use ................................................................................................Page 49 Setting up the devices ..................................................................................Page 49 Preparing to use the outdoor sensor ...........................................................Page 50 Preparing the weather station for use ......................................................... Page 51 Operation ................................................................................................Page 53 Receiving the DCF radio time signal ...........................................................Page 53 Setting the 12 / 24 hour mode / °C / °F / hPa / inHg / time zone / time / date / language manually ..............................................Page 54 Setting the alarm time ..................................................................................Page 56 Activating / deactivating the alarm function ............................................... Page 57 Switching off the alarm signal ..................................................................... Page 58 SNOOZE function .......................................................................................Page 58 Preparing to use the weather forecasting function .....................................Page 58 Selecting the location ...................................................................................Page 60 Selecting the location manually ..................................................................Page 61 Lunar phases.................................................................................................Page 6543 GB/IE Reading the barometric pressure for the last 12 hours .............................Page 65 Adjusting the air pressure indication ...........................................................Page 66 Setting the channel .......................................................................................Page 67 Displaying temperature and temperature trend ......................................... Page 68 Displaying the humidity and humidity trend ............................................... Page 68 Displaying the maximum / minimum temperature / humidity ..................... Page 69 Temperature and frost alarm .......................................................................Page 70 Activating / deactivating the the temperature and frost alarm .................. Page 70 Background lighting .....................................................................................Page 71 Battery state display .....................................................................................Page 71 Changing the batteries ................................................................................Page 71 Troubleshooting .................................................................................Page 72 Cleaning and care ............................................................................. Page 73 Disposal ..................................................................................................... Page 74 Warranty ..................................................................................................Page 75 Information.............................................................................................Page 76 Declaration of Conformity ........................................................................... Page 7644 GB/IE Radio-controlled weather station Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the prod- uct, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended use The weather station displays the indoor and outdoor temperatures in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) and their maximum and minimum values. It also displays the indoor and outdoor humidity (%RH) as well as their maximum and minimum values. Additional display values of weather station include the weather forecast, the time in 12 / 24-hour clock modes and the date. The weather station displays the sunrise and sunset times for that day and the lunar phase as well. In addition, the weather station has two different alarm functions. The product is only suitable for use in private households and is not intended for commercial use.45 GB/IE Parts description Weather station:
Notice-Facile