OK OMH 460BTB - Radio

OMH 460BTB - Radio OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OMH 460BTB OK als PDF.

📄 65 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OK OMH 460BTB - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Eigenschaften Details
Produkttyp Radio
Konnektivität Bluetooth
Stromversorgung Netzstrom und wiederaufladbarer Akku
Frequenzen FM, AM
Ausgangsleistung 5W
Abmessungen Nicht angegeben
Gewicht Nicht angegeben
Zusätzliche Funktionen SD-Kartenleser, USB-Anschluss
Verwendung Radiohören, Musik über Bluetooth, Abspielen von Audiodateien
Wartung Mit einem weichen Tuch reinigen, Feuchtigkeit vermeiden
Sicherheit Nicht dem Wasser aussetzen, mit geeigneter Stromversorgung verwenden
Allgemeine Informationen Bluetooth-Kompatibilität mit Ihren Geräten überprüfen

Häufig gestellte Fragen - OMH 460BTB OK

Wie koppel ich mein OK OMH 460BTB mit meinem Bluetooth-Telefon?
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist. Schalten Sie das OK OMH 460BTB Radio ein und halten Sie die Bluetooth-Taste gedrückt, bis die Anzeige blinkt. Suchen Sie den Gerätenamen in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Gere4te auf Ihrem Telefon und we4hlen Sie ihn zum Koppeln aus.
Warum empfe4ngt mein Radio keine FM-Sender?
Prfcfen Sie, ob die Antenne richtig ausgefahren und ausgerichtet ist. Stellen Sie auch sicher, dass Sie sich in einem Bereich mit gutem Empfang befinden. Versuchen Sie, die Sender erneut mit der automatischen Suchfunktion zu finden.
Kann das OK OMH 460BTB mit Batterie betrieben werden?
Ja, das OK OMH 460BTB kann mit Batterie betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass neue Batterien korrekt eingelegt sind. Alternativ kf6nnen Sie es auch mit dem mitgelieferten Netzkabel verwenden.
Wie setze ich mein OK OMH 460BTB zurfcck?
Um Ihr Gere4t zurfcckzusetzen, schalten Sie es aus und halten Sie die 'Power'-Taste etwa 10 Sekunden lang gedrfcckt. Dadurch werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt.
Warum ist der Klang meines Radios leise?
Prfcfen Sie die Lautste4rke des Gere4ts. Stellen Sie auch sicher, dass der Equalizer oder die Toneinstellungen nicht so konfiguriert sind, dass die Lautste4rke reduziert wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, das Gere4t zurfcckzusetzen.
Wie aktualisiere ich die Firmware meines OK OMH 460BTB?
Verbinden Sie das Gere4t per USB mit Ihrem Computer und besuchen Sie die Website des Herstellers, um die neueste Firmware herunterzuladen. Befolgen Sie die Anweisungen zur Aktualisierung.
Kann das OK OMH 460BTB Audiodateien von einem USB-Stick abspielen?
Ja, das OK OMH 460BTB kann Audiodateien von einem USB-Stick abspielen. Stellen Sie sicher, dass die Dateien in einem kompatiblen Format wie MP3 vorliegen, und stecken Sie den USB-Stick in den entsprechenden Anschluss.
Wie e4ndere ich die Sprache der Benutzeroberfle4che?
Greifen Sie auf das Einstellungsmenfc zu, indem Sie die 'Menu'-Taste drfccken, und we4hlen Sie 'Sprache'. We4hlen Sie die gewfcnschte Sprache aus der Liste und beste4tigen Sie Ihre Auswahl.
Was tun, wenn der Bildschirm meines Radios schwarz bleibt?
Prfcfen Sie, ob das Gere4t ordnungsgeme4df mit Strom versorgt wird. Wenn Sie Batterien verwenden, ersetzen Sie diese durch neue. Wenn der Bildschirm weiterhin schwarz bleibt, versuchen Sie, das Gere4t zurfcckzusetzen.
Ist das OK OMH 460BTB wasserdicht?
Nein, das OK OMH 460BTB ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie es, das Gere4t Wasser oder fcberme4dfiger Feuchtigkeit auszusetzen, um Besche4digungen zu vermeiden.

Benutzerfragen zu OMH 460BTB OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OMH 460BTB - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OMH 460BTB von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG OMH 460BTB OK

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie fur späteren Gebrauch auf.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

1.

OK OMH 460BTB - WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. - 1

GEFAHR! Unsichtbare Laserbestrahlung beim Öffnen und nicht einwandfreiem Schließen. Direkte Laserbestrahlung vermeiden. Die Linse nicht berühren.

  1. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter „geführlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.

  2. Das Austrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.

  3. Aufsichtsgründen ist diese Schutzklasse II-Produkt mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.

5.

OK OMH 460BTB - WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. - 2

Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehorschädigungen führen. Wenn Sie über längerere Zeit laute Musik horen, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstehen.

  1. Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschrieben Zwecke verwenden. Unsachgemäß Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
  2. Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
  3. Gefahr! Übermäßiger Schaldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehorschädigungen führen. Wenn Sie über längerere Zeit laute Musik horen, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstehen.
  4. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
  5. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
  6. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
  7. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
  8. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehor verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
  9. Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z.B. Heizkorpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Veränderter) aufstellen.
  10. Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
  11. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
  12. Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
  13. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es durfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
  14. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
  15. Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.

  16. Sümmtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifizierten Kundendienstpersonal durchführten laßen. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nach dem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingegeben sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen wurde.

  17. Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
  18. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder vonählich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  19. Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel regelmäß auf Beschädigungen prufen. Ein beschädigtes Produkt nicht betrieben. Sofort den Netzsteckerziehen.
  20. Das Netzkabel und eventuell eingesetzte Verlängerungskabel so verlegen, dass nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen halten.
  21. Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kantenziehen.
  22. Der Netzstecker dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzsteckerziehen.
  23. Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei Funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzsteckerziehen; nach einigen Sekunden den Netzstecker wieder einstecken.
  24. Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist.
  25. Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen.
  26. Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längerere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzsteckerziehen.
  27. Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzsteckerziehen.
  28. Am Ende der Lebensdauer das Produkt unbrauchbar machen: den Netzsteckerziehen und das Netzkabel abschreiben.
  29. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
  30. Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, bzw. Batterien mit entsprechlichem Ladungszustand.
  31. Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fälle einen Brand oder eine Explosion auslösen.
  32. Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfern den Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längerere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls konnten die Batterien auslaufen und Schaden verursachen.
  33. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmer Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie noch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfolhren, sollen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seite ab.
  34. Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.a. aufstellen.
  35. Die Luftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation befindert. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken.
  36. Warning! Die Batterie nicht schlucken, Veratzungsgefahr.
  37. Dieses Produkt (Fernbedienung) enthalt eine Knopfellenbatterie. Wenn die Knopfellen-Batterie verschlukt worden ist, kann es innerhalb von 2 Stunden schweren inneren Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
  38. Halten Sie neue und gebrachte Batterien von Kindern fern.
  39. Wenn Sie denken, dass Batterien verschlucht wurden sind oder sich im Teil des Körpers befinden,uchen Sie sofort arztliche Hilfe.
  40. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Batteriefach nicht sicher zu verschreiben ist und halten Sie es von Kindern fern.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe via Bluetooth®, CD, FM-Radio oder Audi-Eingang (AUX IN) vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Das Produkt ist konzipiert für die Verwendung im privaten Haushalt und nicht für gewerblichen Gerbauch geeignet.

KOMPONENTEN

Mini-Hifi AnlageFernbedienung
A. AUX IN Buchsea. POWER -TASTE (EIN-/AUSSCHALTTASTE)
B. Lautsprecher rechts/ rechts
C. Wurfantenneb. STOP -TASTE
D. Netzkabel mit Steckerc. TITELRÜCKSPRUNGTASTE
E. Kopfhöheranschlussd. V-/AL1 -TASTE
F. CD-Spielerdeckel mit SNOOZE/SLEEP Tastee. PRE-/ALBUM TASTE
G. CD-Spielerdeckelöffnerf. EQ-TASTE
H. Lautsprecherg. BATTERIEFACH
I. Displayh. AMS/MODE-TASTE
J. AMS/MODE (Programmierung/ Modusauswahl)i. PRE+/ALBUM-TASTE
K. Wiedergabe-/Pause Tastej. V+/AL2-TASTE
L. VOL+/ALARM2 Tastek. TITELVORSPRUNGTASTE
M. Titelvorsprungl. WIEDERGABE-/PAUSE-TASTE
N. CLK SET/PRE/FOLDER (Uhrzeitinstellen)
O. Stoptaste
P. FUNC. Taste (Funktionauswahl)
Q. USB-Buchse
R. Netzkabel mit Stecker
S. Titelrücksprung
T. VOL-/ALARM1 Taste
U. EQ/FM ST. Taste
V. Infrarotsensor
W. Bluetoothsensor
X. Lautsprecherbox

OK OMH 460BTB - KOMPONENTEN - 1

Hinweis

Die Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten auf dem Gerät. Mit der Fernbedienung haben Sie Zugriff auf alle Haupt-Funktionen. Sollte die Fernbedienung nicht Funktionieren,itte Folgenden prufen:

  • Behindet sich irgend ein Gegenstand zwischen dem Produkt und der Fernbedienung, der eine Störung verursacht.
  • Versuchen Sie, den Raum abzudunkeln oder den Abstand zwischen Gerät und Fernbedienung zu reduzieren.
  • Werde die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt (+ bei +,- bei -)?
    Tauschen Sie ggf. die Batterie aus.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfeht sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Mocht den Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur wichtigen Entsorgung, Fragen Sie bei ihrer ortlichen Behörde nach.

Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenen Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle.

BATTERIE DER FERNBEDIENUNG

Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2025 ein. Beachten Sie die korrekte Polarität, +/-, gemäß Aufdruck auf der Batterie und im Batteriefach.

INSTALLATION

2 Stellen Sie die Hifi-Anlage auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund. Stellen Sie die Laufsprecher links und rechts von der Hifi-Anlage auf.
3 Stecken Sie die Cinch-Stecker der Lautsprecher in die Cinch-Buchsen an der Rückseite der Hifi-Anlage.
4 Befestigen Sie das Ende der Wurfantenne soweit wie möglich oben für besten Radioempfang. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.

UHRZEIT EINSTELLEN

  1. Wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, wird im Standby Modus 0:00 auf dem Display angezeigt.
  2. Halten Sie die Taste CLK SET 2 Sekundenlang gedrückt. Wahlen Sie mit oder das Stundenformat 24H/12H aus und bestätigen mit der Taste CLK SET.
  3. Stellen Sie die Stunde und Minute jeweils mit den Tasten oder ein und bestätigen jeweils mit der CLK SET Taste.

WECKZEIT EINSTELLLEN

Hinweis:

  • Der Alarm lassst sich nur im ausgeschaltetem Zustand (Standby Modus) einstellen.
  • Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.

ALARM 1

  1. Drucken und halten Sie die Taste ALARM1 (AL1 auf der Fernbedienung) bis das Symbol und die Alarmzeit blinkend im Display erscheint. Hinweis: Werden innerhalb von ca. 5 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen, schaltet das Display wieder in den Standby-Modus.
  2. Stellen Sie die Stunde und Minuten jeweils mit den Tasten lter einBestätigen Sie jeweils mit der Taste ALARM1 ( AL1 auf der Fernbedienung).
  3. Wahlen Sie mit den Tasten bier ein der nachfolgenden Alarmfunktionen: BELL > tun > CD > USB
  4. Bestätigen Sie mit der Taste ALARM1 (AL1 auf der Fernbedienung).
  5. Drücken Sie die Taste ALARM1 (AL1 auf der Fernbedienung) um den jeweiligen Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.

ALARM 2

Verfahrens Sie zum Einstellen, Ein- und Ausschalten des ALARM 2 genauso wie bei ALARM 1, jeder durch Drücken der Taste ALARM2 (AL2 auf der Fernbedienung), anstatt der Taste ALARM1 (AL1 auf der Fernbedienung).

ALARM ABSTellen

  1. Schlummerfungtion: Durch Drucken der Taste SNOOZE wird der Alarmton nur fur weniger Minuten unterbrochen und ertont erneut nach ca. 9 Minuten. Das eingestellte Alarmsymbol blinkt auf.
  2. Durch Drücken der Taste STANDBY wird der Alarmton abgestellt.
    Durch Drücken der Taste ALARM1 oder ALARM2 wird der Alarm deaktiviert.

BEDIENUNG

Ein- und Ausschalten

5 Drücken Sie die Taste STANDBY an der Hifi-Anlage oder die Taste an der Fernbedienung um das Gerät einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste STANDBY an der Hifi-Anlage für mind. 2 Sekunden oder die Taste an der Fernbedienung.

Funktion auswahlen

6 Drücken Sie die Taste STANDBY an der Hifi-Anlage oder die Taste FUNC. an der Fernbedienung um eine Funktion in der Reihenfolge tuner (Radio) > CD (CD-Spieler) > USB > BT (Bluetooth) > AUX (Audioeingang) auszuwahlen.

Lautstärkeregelung

Die Lautstärke kann einfach durch Drücken der Lautstärketasten VOL + / V+ oder VOL - / V- an der Hifi-Anlage oder an der Fernbedienung eingestellt werden. Die eingestellte Lautstärke wird für einen Moment im Display angezeigt.

Klangprofil einstellen

Das Klangprofil können Sie nach ihren individuellen Wünschen einstellen. Fünf Klangprofile, ROCK/JAZZ/POP/CLASSIC/NORMAL stehen zur Auswahr.

C = Classic

P = Pop

J = Jazz

F=Flat

R = Rock

8 Drücken Sie die Taste EQ um die einzelnen Klangprofil auszuwahlen. Wird kein Klangprofil angezeigt, ist der Klang im Normal modus, was nicht angezeigt wird.

Abschaltfunktion (Sleeptimer)

9 Halten Sie die Taste SNOOZE/SLEEP (auf CD-Spielerdeckel) gedrückt, bis OFF im Display erscheint. Drücken Sie die Taste SNOOZE/SLEEP jeweils kurz um den Timer zur Abschaltung in 10 Minuten-Schritten von 120 bis 5 Minuten einzustellen.

OK OMH 460BTB - Abschaltfunktion (Sleeptimer) - 1

8

RADIO MODUS Radiosender einstellen

10 1. Drücken Sie die Tasten oder für mind. 2 Sekunden um den automatischen Suchlauf zu starten.

  1. Wird ein Radiosender empfangen, stoppt der Suchlauf und der Radiosender wird wiedergegeben.
  2. Zur manuellen Auswahl oder Feinabstimmung tippen Sie die Tasten oder▶ nur kurz an (< 0,5 s) um die Freqenz in Schritten von ± 0.1 MHz zuändern.

Programspeicher

30 Radiostationen kann ein individueller Programmspeicherplatz zugewiesen werden.

  1. Wahlen Sie einen Radiosender wie im Absatz Radiosender einstellen beschrieben.
  2. Drücken Sie die Taste AMS/MODE um das Abspeichern des Senders zu beginnen.
  3. Im Display blinkt P01.
  4. Drücken Sie die Tasten PRE- oder PRE+ um den gewünschten Programmspeicherplatz auszuwahlen.
  5. Drücken Sie die Taste AMS/MODE erneut um den aktuellen Radiosender auf dem ausgewählten Programmspeicherplatz abzuspeichern.
  6. Haben Sie ihre Radiosender wie gewündt abgespeichert, konnen Sie diese mit den Tasten PREoder PRE+ auswahlen.

Automatischer Sendersuchlauf und Programmspeicherplatzzuweisung

Das Produkt ist mit automatischer Sendersuchlauffunktion ausgestattet und speichert die empfangenen Radiosender selbstständig ab.

12 1. Drücken und halten Sie die Tasten AMS/MODE für ca. 3 Sekunden. Der automatische Sendersuchlauf startet und die empfangenen Radiosender werden automatisch abgespeichert.

  1. Ist der Vorgang beendet, können Sie die abgespeicherten Radiosender mit den Tasten PRE- oder PRE+ auswahlen.

CD MODUS

13 Offnen Sie den Deckel des CD-Players. Entfernen Sie beim ersten Mal die Transportsicherung indem Sie die Pappsscheibe einfach nach oben entnahmen.
14 Drücken Sie die Taste FUNC. und wahlen Sie die Option CD. Legen Sie eine CD ein. Stellen Sie sicher, dass diese korrekt auf der Zentrierung einrastet. Schlieben Sie den Deckel durch herunterrücken.

  1. Wahlen Sie den CD-Playermodus.
  2. Zum Abspielenden der CD drucken Sie die Wiedergabetaste II.
  3. Zum Überspringen einzelner Titel oder zusückspringen drücken Sie kurz die Tasten! oder!.
  4. Zum Vor- oder Zurückspluen halten Sie die Tasten Ioder geschickt.
  5. Zum Pausieren eines Titels drucken Sie die Wiedergabetaste II
  6. Zum Stopen (Beenden) der Wiedergabe drucken Sie die Tasten

Hinweis: Beim Titelsprung werden die Nummern der Titel kurzzeitig im Display angezeigt.
Während der Wiedergabe wird die Spielzeit angezeigt.

WIEDERHOLUNG/-ZUFALLSFUNKTION

Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt AMS/MODE, um den Wiedergabemodus umzuschalten:

Tastendruck Anzeige Ergebnis
1x OFF Normale Wiedergabe
2x REP 1 Einen Titel wiederholen
3x REP FOLD Album wiederholen (nur bei USB)
4x REP ALL Alle Titel wiederholen
5x RAND Zufällige Wiedergabe

Hinweise:

  • Dieses Produkt liest CDs, CD-R/-RWs und MP3-CDs. Andere Discs werden nicht Unterstützung.
  • Bei der Wiedergabe von CD-R/RW kann möglicherweise die Wiedergabequalität durch die Qualität der gebrannten CD beeinflusst werden. Wir empfehlen beim Brennen von CD-R/RW-Discs mit Audio-Dateien die Verwendung der niedrigsten Brenningschwindigkeit.

USB MODUS

15 Verbinden Sie den USB-Datenträger mit dem USB-Anschluss.

  1. Wahlen Sie den USB-Modus.
  2. Die Daten des USB-Datenträgers werden eingelesen und die Wiedergabe beginnnt automatisch mit dem ersten Titel.
  3. Die Wiedergabe kann wie im CD-Playermodus bedient werden. Alle Basisfunktionen wie Wiedergabe/Pause II, Titelsprung und Suchlauf vor/zurück▶ ber sind Verfügbar.

Hinweis: Alle Titel, die Sie abspielen wollen, müssen sich in einem Ordner auf dem USB-

Datenträger befinden. Titel in Unterordnern werden nicht abgeschweit. Die Reihenfolge beim Abspielen wird durch die Reihenfolge im Ordner vorgegeben.

Hinweis: Verbinden Sie den USB-Datenträger direkt mit dem USB-Anschluss der ok. Anlage Die Verwendung eines Verländerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen. Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und 2.0.

PROGRAMMIERTWEIEDERGABEVONCD/USB

Hinweise:

  • Es können für die Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge bis zu 20 CD- und bis zu 99 MP3-Titel programmiert werden.
    Die programmierte Wiedergabe kann nur für eine einzelnque vorgenommen werden. Es konnen keine Titel von CD und USB-Datentrager zur gleichen Zeit programmiert werden.

  • Wiedergabe beenden: Drucken Sie die Taste ■.

  • Aufrufen der Programmeinstellungen: Drücken Sie die Taste AMS/MODE. Auf dem Display entscheid blinkend: P01.
  • Auswahldes gewunstchen Titel: Drucken Sie bttr.
  • Speichern des gewählten Titel im Programmspeicher: Drücken Sie erneut die Taste AMS/MODE. Auf dem Display erscheint blinkend: P02.
  • Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Programmierung weiterer Titel.
  • Starten Sie nach der Programmierung aller gewünschten Titel mit der programmierten Wiedergabe II.
  • Wiedergabe beenden: Drucken Sie 1x Taste
  • Abbrechen der programmierten Wiedergabe: Drucken Sie 2x Taste ■

BLUETOOTH® - MODUS

In this Modus konnen Sie das Produkt als Laufsprecher fur eine externe Wiedergabequelle (z.B. Mobiletelefon oder MP3-Player) verwenden. Die Signalübertragung erfolgt kabellos via Bluetooth®.

Hinweis:

Vor der Wiedergabe müssen Sie das Produkt (in diesen Fall Bluetooth®-Empfänger) und Wiedergabegerät (Sender) koppeln (Pairing). Die Bluetooth® ID des Produktes ist OMH 460BT-B.

KOMPATIBILITÄT

Das Produkt ist kompatibel mit Bluetooth®-fähigen Mobiltelefonen und Musikwiedergabegeräten. Es verfügbar über Bluetooth® Version 2.1+EDR. Das Produkt Funktioniert auch mit Geräten, die über andere Bluetooth®- Versionen verfügen, z. B.

Kabellose Stereowiedergabe

Kabellose Musiksteuerung

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)

Hinweis:

  • Der Abstand zwischen dem Laufsprecher und dem Mobiltelefon/Wiedergabegerätarf nicht großer als 8 Meter sein.
  • Bevor Sie eine Bluetooth®-AV-Quelle koppeln, beachten Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des AV-Senders bezüglich Sicherheitshinweisen und Gebrauch mit anderen Geräten.

BLUETOOTH WIEDERGABE

16 Schalten Sie die Bluetooth® Verbindung an Ihrlem Bluetooth®-Wiedergabegerät ein.

  1. Wahlen Sie den Bluetooth®-Modus (BT).
  2. Verbinden Sie Ihr Bluetooth®-Wiedergabegerät mit der Hifi-Anlage. Die Hifi-Anlage wird in Ihrlem Bluetooth®-Wiedergabegerät als OMH 460BT-B angezeigt. Wenn OMH 460BT-B nicht angezeigt wird, führen Sie einen Suchlauf aus. Die Eingabe eines Passwortes ist nicht erforderlich.
  3. Wenn bye Gerät miteinander verbunden (gekoppelt/paired) sind, können Sie die Wiedergabe an Ihrlem Bluetooth®-Wiedergabegerät starten.
  4. In this Modus sind die Basisfunktionen, wie Wiedergabe/Pause II, Titelsprung und Suchlauf vor/zurück, verfügbar. Bedieren Sie die Wiedergabe über Ihr Bluetooth-Wiedergabegerat. Nur die Lautstärke können Sie mit den Tasten VOL+/V+ oder VOL-/V- an der Hifi-Anlage oder Fernbedienungändern.
  5. Zum Beenden stoppen Sie die Wiedergabe und schalten Sie die Bluetooth® Verbindung an Ihrlem Bluetooth®-Wiedergabegerät aus.

AUX IN MODUS

17 Verbinden Sie Ihr Wiedergabegerät und die Hifi-Anlage mit einem passenden Audiokabel mit 3,5 mm Klinken.

  1. Haben Sie beide Geräte verbunden, starten Sie die Wiedergabe.
  2. Bedieren Sie die Wiedergabe über Ihr Wiedergabegerat.
  3. Die Lautstärke konnen Sie mit den Tasten VOL + / V+ oder VOL - / V- an der Hifi-Anlage oder der Fernbedienung aendern.

REINIGUNG UND PFLEGE

  • Vor dem Reinigen das Produkt vom Netz trennen. Das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen. Anschliesend trocken nachreiben. Zum Reinigen des Produktes keinen Alkohol, Aceton, Benzol, scheuernde Reinigungsmittel usw. verwenden. Keine harten Bürsten oder Metallgegenstände verwenden.
  • Warning! Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser.

  • Warning! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.

TECHNISCHE DATEN

STROMVERSORGUNG

Eingang: 230V , 50 Hz

Leistungsaufnahme im Betrieb : 10 W

Stromverbrauch im Stand-by: < 1 W

Radio

Frequenzbereich:88-108MHz

CD-Wiedergabe

Frequenzgang:20Hz-20KHz

Kompatibilität : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA

Fernbedienung

Batterien:CR2025,3V(nicht inklusive)

Netzwerkfahigkeit

USB:USB2,0

Bluetooth:F-6188

Bluetooth-Profile:HFPV1,5,A2DPV1,2,AVRCPV1,4HSP1,2,GAVDP1,2IOP

Bluetooth-Reichweite:2,402GHz-2,480GHz

Bluetooth-Version:V2,1+EDR

Frequenzbereich : 2,4 GHz - 2,480 GHz

Max. Sendeleistung

-3,92 dBm

AUX

:3,5mm

Laatsprecher

Ausgangsleistung (Effektivwert) : 2 x 2 W

Klangverständigung : Amplifier IC: TA8227P

Klangsystem :2-Wege-Lautsprecher

Abmessung

Hauptgerät (B× H× T):135× 165× 224mm

Lautsprecher (B× H× T) :98x162x152mm

Gewicht (Hauptgerät und zwei Laufsprecher) : 2,05 kg

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklart [Imtron GmbH], dass der Funkanlageotyp [OMH 460BT-B] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

ENTSORGUNG

OK OMH 460BTB - ENTSORGUNG - 1

Das Produkt nicht im Hausmull entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenem Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihren Handlcr oder die zustendige Behörde am Ort.

OK OMH 460BTB - ENTSORGUNG - 2

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmull. Benutzen Sieitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihr Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gkauft wurde.

CONGRATULATIONS!

MODE RADIO Radiosender einstellen

Evpyonoinkaianevpyonoin

5 Ntntote To koupi STANDBY oTo ouotnHa Hi-Fi n To koupi OTo TnAeipiotnpio yia eevpyooinon. Ia aneepyooinon:

Pntote to koumi STANDBY oto ouatnma Hi-Fi yia toulambdaiotov 2 deutepoAen ta n patne to koumi cto tnAeXeiipotnpio.

Enioyntoutponoulambdaioupyiac

http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

ARTALMATLANITAS

OK OMH 460BTB - ARTALMATLANITAS - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : OMH 460BTB

Kategorie : Radio