HSA 66 - Heckenscheren STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSA 66 STIHL als PDF.
| Technische Daten | Klingenlänge: 60 cm, Schnittgeschwindigkeit: 3.000 Schläge/Min, Gewicht: 3,2 kg |
|---|---|
| Stromversorgungstyp | Lithium-Ionen-Akku |
| Verwendung | Ideal zum Schneiden von Hecken und Sträuchern in Hausgärten |
| Wartung | Regelmäßiges Schärfen der Klingen empfohlen, Reinigung nach jedem Gebrauch |
| Sicherheit | Überlastschutz, Sicherheitsschalter, Klingenschutz |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit STIHL AP-Akkus, Laufzeit variiert je nach Nutzung |
Häufig gestellte Fragen - HSA 66 STIHL
Benutzerfragen zu HSA 66 STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSA 66 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSA 66 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG HSA 66 STIHL
1 Vorwort 2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung .....2
2.1 Geltende Dokumente 2
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text....3
2.3 Symbole im Text 3
3 Übersicht 3
3.1 Heckenschere und Akku....3
3.2 Symbole 4
4 Sicherheitshinweise 4
4.1 Warnsymbole 4
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 5
4.3 Anforderungen an den Benutzer 5
4.4 Bekleidung und Ausstattung 6
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung 6
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand 7
4.7 Arbeiten....9
4.8 Transportieren 10
4.9 Aufbewahren 10
4.10 Reinigen, Warten und Reparieren ..... 11
5 Heckenschere einsatzbereit machen 11
5.1 Heckenschere einsatzbereit machen .....11
6 Akku laden und LEDs 12
6.1 Akku laden 12
6.2 Ladezustand anzeigen 12
6.3 LEDs am Akku 12
7 Akku einsetzen und herausnehmen 12
7.1 Akku einsetzen 12
7.2 Akku herausnehmen 12
8 Heckenschere einschalten und ausschalten .....13
8.1 Heckenschere einschalten .....13
8.2 Heckenschere ausschalten .....13
9 Heckenschere und Akku prüfen 14
9.1 Bedienungselemente prüfen ..... 14
STIHL®
0458-703-9921-A
deutsch
9.2 Akku prüfen 14
10 Mit der Heckenschere arbeiten 15
10.1 Heckenschere halten und führen 15
10.2 Schneiden 15
11 Nach dem Arbeiten 15
11.1 Nach dem Arbeiten 15
12 Transportieren 15
12.1 Heckenschere transportieren 15
12.2 Akku transportieren.... 16
13 Aufbewahren 16
13.1 Heckenschere aufbewahren 16
13.2 Akku aufbewahren 16
14 Reinigen 16
14.1 Heckenschere reinigen 16
14.2 Schneidmesser reinigen 16
14.3 Akku reinigen 16
15 Warten 17
15.1 Schneidmesser schärfen 17
16 Reparieren 17
16.1 Heckenschere und Akku reparieren 17
17 Störungen beheben 18
17.1 Störungen der Heckenschere oder des Akkus beheben 18
18 Technische Daten 20
18.1 Heckenscheren STIHL HSA 66, HSA 86 ..... 20
18.2 Schneidmesser 20
18.3 Akku STIHL AP 20
18.4 Schallwerte und Vibrationswerte 20
18.5 REACH 21
19 Ersatzteile und Zubehör 21
19.1 Ersatzteile und Zubehör 21
20 Entsorgen 21
20.1 Heckenschere und Akku entsorgen 21
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
deutsch
1 Vorwort
21 EU-Konformitätserklärung 21
21.1 Heckenscheren STIHL HSA 66, HSA 86.....21
22 Anschriften 22
22.1 STIHL Hauptverwaltung....22
22.2 STIHL Vertriebsgesellschaften .....22
22.3 STIHL Importeure....22
23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 22
23.1 Einleitung 22
23.2 Arbeitsplatzsicherheit 23
23.3 Elektrische Sicherheit 23
23.4 Sicherheit von Personen 23
23.5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 24
23.6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 24
23.7 Service 25
23.8 Sicherheitshinweise für Heckenscheren .....25
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extremer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Produkt.

Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUFBEWAHREN.
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
- Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren:
– Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR - Gebrauchsanleitung „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“
– Sicherheitshinweise Akku STIHL AP
– Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 300, 500
3 Übersicht
- Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-datasheets
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text

WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
▶ Die genannten Maßnahmen können schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen können.
- Die genannten Maßnahmen können Sachschaden vermeiden.
2.3 Symbole im Text

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung.
deutsch
3 Übersicht
3.1 Heckenschere und Akku

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 #1 Messerschutz
Der Messerschutz schützt vor Kontakt mit den Schneidmessern.
2 Bügelgriff
Der Bügelgriff dient zum Halten, Führen und Tragen der Heckenschere.
3 Schaltbügel
Der Schaltbügel schaltet die Heckenschere zusammen mit dem Schalthebel ein und aus.
4 Akku-Schacht
Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf.
5 Sperrhebel
Der Sperrhebel hält den Akku im Akku-Schacht.
deutsch
4 Sicherheitshinweise
6 Rasthebel
Der Rasthebel entsperrt zusammen mit der Schalthebelsperre den Schalthebel.
7 Schalthebelsperre
Die Schalthebelsperre entsperrt zusammen mit dem Rasthebel den Schalthebel.
8 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Halten und Führen der Heckenschere.
9 Schalthebel
Der Schalthebel schaltet die Heckenschere zusammen mit dem Schaltbügel ein und aus.
10 Handschutz
Der Handschutz schützt die Hand am Bügelgriff vor Kontakt mit den Schneidmessern.
11 Schnittschutz (nur HSA 86)
Der Schnittschutz schützt die Oberschenkel vor Kontakt mit dem hinteren Bereich der Schneidmesser.
12 Schneidmesser
Die Schneidmesser schneiden das Schnittgut.
13 Führungsschutz
Der Führungsschutz schützt die Spitze der Schneidmesser vor Kontakt mit Gegenständen.
14 LEDs
Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus und Störungen an.
15 Drucktaste
Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku.
16 Akku
Der Akku versorgt die Heckenschere mit Energie.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Symbole
Die Symbole können auf der Heckenschere und dem Akku sein und bedeuten Folgendes:

Der Rasthebel entsperrt in dieser Position den Schalthebel.

Der Rasthebel sperrt in dieser Position den Schalthebel.


1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu kalt.


4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine Störung.


Garantierter Schallleistungspegel nach Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten vergleichbar zu machen.

Die Angabe neben dem Symbol weist auf den Energieinhalt des Akkus nach Spezifikation des Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Energieinhalt ist geringer.

Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf der Heckenschere und dem Akku bedeuten Folgendes:

Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten.

Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.

Schutzbrille tragen.

Sich bewegende Schneidmesser nicht berühren.

Akku während Arbeitsunterbrechungen, des Transports, der Aufbewahrung, Wartung oder Reparatur herausnehmen.

Akku vor Hitze und Feuer schützen.

Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.

Zulässigen Temperaturbereich des Akkus einhalten.
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Heckenschere STIHL HSA 66 oder HSA 86 dient zum Schneiden von Hecken, Sträuchern, Büschen und Gestrüpp.
Die Heckenschere kann bei Regen verwendet werden.
Die Heckenschere wird von einem Akku STIHL AP oder einem Akku STIHL AR mit Energie versorgt.
⚠️ WARNING
■ Akkus, die nicht von STIHL für die Heckenschere freigegeben sind, können Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
- Heckenschere mit einem Akku STIHL AP oder einem Akku STIHL AR verwenden. verwenden.
■ Falls die Heckenschere oder der Akku nicht bestimmungsgemäß verwendet werden, können Personen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
- Heckenschere so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
- Akku so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder der Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benutzer
⚠️ WARNING
■ Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren der Heckenschere und des Akkus nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden.

- Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.
▶ Falls die Heckenschere oder der Akku an eine andere Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben.
- Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt:
– Der Benutzer ist ausgeruht.
- Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig fähig, die Heckenschere und den Akku zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist,
- Der Benutzer ist ausgeruht. - Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig fähig, die Heckenschere und den Akku zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist,
darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten.
– Der Benutzer ist volljährig.
– Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit der Heckenschere arbeitet.
- Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente oder Drogen beeinträchtigt.
- Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
⚠️ WARNING
■ Während der Arbeit können lange Haare in die Heckenschere hineingezogen werden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
▶ Lange Haare zusammenbinden und so sichern, dass sie nicht in die Heckenschere hineingezogen werden können.
■ Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Der Benutzer kann verletzt werden.

▶ Eine eng anliegende Schutzbrille tragen. Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach nationalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung im Handel erhältlich.
- Ein langärmliges, eng anliegendes Oberteil und eine lange Hose tragen.
■ Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden. Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und allergische Reaktionen auslösen.
▶ Eine Staubschutzmaske tragen.
■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und in der Heckenschere verfangen. Benutzer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden.
- Eng anliegende Bekleidung tragen.
▶ Schals und Schmuck ablegen.
■ Während der Arbeit kann der Benutzer in Kontakt mit den sich bewegenden Schneidmessern kommen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
▶ Schuhwerk aus widerstandsfähigem Material tragen.
▶ Eine lange Hose aus widerstandsfähigem Material tragen.
■ Während der Reinigung oder Wartung kann der Benutzer in Kontakt mit den Schneidmessern kommen. Der Benutzer kann verletzt werden.
- Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen.
■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden.
- Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.5.1 Heckenschere
▲ WARNING
■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die Gefahren der Heckenschere und hochgeschleuderter Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
- Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
- Heckenschere nicht unbeaufsichtigt lassen.
4 Sicherheitshinweise
deutsch
- Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der Heckenschere spielen können.
■ Elektrische Bauteile der Heckenschere können Funken erzeugen. Funken können in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. - Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung arbeiten.
4.5.2 Akku
⚠️ WARNING
■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt werden.
- Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fernhalten.
- Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
- Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Akku spielen können.
■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten oder explodieren. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.

- Akku vor Hitze und Feuer schützen.
- Akku nicht ins Feuer werfen.

- Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C einsetzen und aufbewahren.

- Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.
- Akku von metallischen Gegenständen fernhalten.
- Akku nicht hohem Druck aussetzen.
- Akku nicht Mikrowellen aussetzen.
- Akku vor Chemikalien und vor Salzen schützen.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Heckenschere
Die Heckenschere ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Die Heckenschere ist unbeschädigt.
– Die Heckenschere ist sauber.
– Die Bedienungselemente funktionieren und sind unverändert.
– Die Schneidmesser sind richtig angebaut.
– Nur original STIHL Zubehör für diese Heckenschere ist angebaut.
– Das Zubehör ist richtig angebaut.
▲ WARNING
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
- Mit einer unbeschädigten Heckenschere arbeiten.
- Falls die Heckenschere verschmutzt ist: Heckenschere reinigen.
▶ Heckenschere nicht verändern.
▶ Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren: Nicht mit der Heckenschere arbeiten.
deutsch
4 Sicherheitshinweise
- Nur original STIHL Zubehör für diese Heckenschere anbauen.
- Zubehör so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörs beschrieben ist.
- Gegenstände nicht in die Öffnungen der Heckenschere stecken.
- Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
4.6.2 Schneidmesser
Die Schneidmesser sind im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Die Schneidmesser sind unbeschädigt.
– Die Schneidmesser sind nicht verformt.
– Die Schneidmesser sind leichtgängig.
– Die Schneidmesser sind richtig geschärft.
– Die Schneidmesser sind gratfrei.
⚠️ WARNING
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können sich Teile der Schneidmesser lösen und weggeschleudert werden. Personen können schwer verletzt werden.
- Mit einem unbeschädigten Schneidmesser arbeiten.
▶ Schneidmesser richtig schärfen und entgraten.
- Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
4.6.3 Akku
Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Der Akku ist unbeschädigt.
– Der Akku ist sauber und trocken.
- Der Akku funktioniert und ist unverändert.
⚠️ WARNING
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der Akku nicht mehr sicher funktionieren. Personen können schwer verletzt werden.
- Mit einem unbeschädigten und funktionierenden Akku arbeiten.
▶ Einen beschädigten oder defekten Akku nicht laden. - Falls der Akku verschmutzt oder nass ist: Akku reinigen und trocknen lassen.
- Akku nicht verändern.
▶ Gegenstände nicht in die Öffnungen des Akkus stecken. - Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschließen.
- Akku nicht öffnen.
■ Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten. Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, können die Haut oder die Augen gereizt werden.
- Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
▶ Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.
▶ Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
- Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich riechen, rauchen oder brennen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
▶ Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht: Akku nicht verwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten.
▶ Falls der Akku brennt: Versuchen, den Akku mit einem Feuerlöscher oder Wasser zu löschen.
4.7 Arbeiten
⚠️ WARNING
■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen und schwer verletzt werden.
▶ Ruhig und überlegt arbeiten.
▶ Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse schlecht sind: Nicht mit der Heckenschere arbeiten.
▶ Heckenschere alleine bedienen.
▶ Auf Hindernisse achten.
▶ Auf dem Boden stehend arbeiten und das Gleichgewicht halten. Falls in der Höhe gearbeitet werden muss: Eine Hubarbeitsbühne oder ein sicheres Gerüst verwenden.
- Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine Arbeitspause einlegen.
■ Falls der Benutzer über Schulterhöhe arbeitet, kann er früher ermüden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
▶ Nur kurze Zeit über Schulterhöhe arbeiten.
▶ Arbeitspausen machen.
■ Falls das sich bewegende Schneidmesser auf einen harten Gegenstand trifft, kann es schnell abgebremst werden. Durch die auftretenden Reaktionskräfte kann der Benutzer die Kontrolle über die Heckenschere verlieren und schwer verletzt werden.
- Heckenschere mit beiden Händen festhalten.
- Vor dem Arbeiten Hecke nach harten Gegenständen durchsuchen und die Gegenstände entfernen.
■ Die sich bewegenden Schneidmesser können den Benutzer schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.

- Sich bewegende Schneidmesser nicht berühren.
▶ Falls die Schneidmesser durch einen Gegenstand blockiert sind: Heckenschere ausschalten und Akku herausnehmen. Erst dann den Gegenstand beseitigen.
■ Falls sich die Heckenschere während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält, kann die Heckenschere in einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
- Arbeit beenden, Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
■ Während der Arbeit können Vibrationen durch die Heckenschere entstehen.
▶ Handschuhe tragen.
▶ Arbeitspausen machen.
▶ Falls Anzeichen einer Durchblutungsstörung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
■ Wenn der Schalthebel losgelassen wird, bewegen sich die Schneidmesser noch ca. 1 Sekunde weiter. Die sich bewegenden Schneidmesser können Personen schneiden. Personen können schwer verletzt werden.
- Heckenschere am Bedienungsgriff und am Bügelgriff festhalten und warten, bis sich die Schneidmesser nicht mehr bewegen.
GEFAHR
■ Falls in der Umgebung von spannungsführenden Leitungen gearbeitet wird, können die Schneidmesser mit den spannungsführenden Leitungen in Kontakt kommen und diese beschädigen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden.
- Nicht in der Umgebung von spannungsführenden Leitungen arbeiten.
4.8 Transportieren
4.8.1 Heckenschere
▲ WARNING
■ Während des Transports kann die Heckenschere umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
▶ Rasthebel in die Position 📍schieben.

- Akku herausnehmen.
- Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
- Heckenschere mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz so sichern, dass sie nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
4.8.2 Akku
⚠️ WARNING
■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden und Sachschaden kann entstehen.
▶ Einen beschädigten Akku nicht transportieren.
- Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung transportieren.
■ Während des Transports kann der Akku umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
- Akku in der Verpackung so verpacken, dass er sich nicht bewegen kann.
- Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann.
4.9 Aufbewahren
4.9.1 Heckenschere
⚠️ WARNING
■ Kinder können die Gefahren der Heckenschere nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
▶ Rasthebel in die Position 🟢schieben.

- Akku herausnehmen.
- Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
- Heckenschere außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
■ Die elektrischen Kontakte an der Heckenschere und metallische Bauteile können durch Feuchtigkeit korrodieren. Die Heckenschere kann beschädigt werden.
▶ Rasthebel in die Position 📊schieben.

- Akku herausnehmen.
- Heckenschere sauber und trocken aufbewahren.
4.9.2 Akku
⚠️ WARNING
- Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
- Akku außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden.
- Akku sauber und trocken aufbewahren.
- Akku in einem geschlossenen Raum aufbewahren.
- Akku getrennt von der Heckenschere und dem Ladegerät aufbewahren.
- Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung aufbewahren.
- Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C aufbewahren.
4.10 Reinigen, Warten und Reparieren
⚠️ WARNING
■ Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Akku eingesetzt ist, kann die Heckenschere unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
▶ Rasthebel in die Position 🌐schieben.

- Akku herausnehmen.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitze Gegenstände können die Heckenschere, die Schneidmesser oder den Akku beschädigen. Falls die Heckenschere, die Schneidmesser
oder der Akku nicht richtig gereinigt werden, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden.
- Heckenschere, Schneidmesser und Akku so reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls die Heckenschere, die Schneidmesser oder der Akku nicht richtig gewartet oder repariert werden, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
- Heckenschere und Akku nicht selbst warten oder reparieren.
▶ Falls die Heckenschere oder der Akku gewartet oder repariert werden müssen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
- Schneidmesser so warten, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Während der Reinigung oder Wartung der Schneidmesser kann der Benutzer sich an scharfen Schneidezähnen schneiden. Der Benutzer kann verletzt werden.
- Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen.
5 Heckenschere einsatzbereit machen
5.1 Heckenschere einsatzbereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
- Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im sicherheitsgerechten Zustand befinden:
- Heckenschere, 4.6.1.
- Schneidmesser, 4.6.2.
- Akku, 4.6.3.
- Akku prüfen, 19.2.
- Akku vollständig laden, wie es in der Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
deutsch
6 Akku laden und LEDs
▶ Heckenschere reinigen, 14.1.
▶ Bedienungselemente prüfen, ☐9.1.
▶ Falls während der Prüfung der Bedienungselemente 3 LEDs am Akku rot blinken: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. In der Heckenschere besteht eine Störung.
- Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
6 Akku laden und LEDs
6.1 Akku laden
Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüssen ab, z. B. von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebungstemperatur. Die tatsächliche Ladezeit kann von der angegebenen Ladezeit abweichen. Die Ladezeit ist unter www.stihl.com/charging-times angegeben.
- Akku so laden, wie es in der Gebrauchsanleitung Ladegerät STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
6.2 Ladezustand anzeigen

text_image
STIHL® 1 80-100% 60-60% 40-60% 20-40% 0-20% 0000-GXX-1248-A0▶ Drucktaste (1) drücken.
Die LEDs leuchten ca. 5 Sekunden lang grün und zeigen den Ladezustand an.
▶ Falls die rechte LED grün blinkt: Akku laden.
6.3 LEDs am Akku
Die LEDs können den Ladezustand des Akkus oder Störungen anzeigen. Die LEDs können grün oder rot leuchten oder blinken.
Falls die LEDs grün leuchten oder blinken, wird der Ladezustand angezeigt.
▶ Falls die LEDs rot leuchten oder blinken: Störungen beheben, 17. In der Heckenschere oder im Akku besteht eine Störung.
7 Akku einsetzen und herausnehmen
7.1 Akku einsetzen

text_image
1 2 STIHL 0000-GXX-4503-A0- Akku (1) bis zum Anschlag in den Akku-Schacht (2) drücken. Der Akku (1) rastet mit einem Klick ein.
7.2 Akku herausnehmen
- Heckenschere auf eine ebene Fläche stellen.

text_image
2 STIHL 1 STIHL 0000-GXX-4594-A0▶ Beide Sperrhebel (1) drücken. Der Akku (2) ist entriegelt und kann herausgenommen werden.
8 Heckenschere einschalten und ausschalten
8.1 Heckenschere einschalten

WARNUNG
Unabhängig von der Reihenfolge, in der der Schaltbügel und der Schalthebel gedrückt werden, beschleunigt die Heckenschere und die Schneidmesser bewegen sich. Falls der Schalthebel zuerst und dann der Schaltbügel gedrückt wird, kann der Benutzer die Kontrolle über die Heckenschere verlieren. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
- Zuerst Schaltbügel und dann Schalthebel drücken.

text_image
1 2 3 4 STIHL 0000-GXX-4505-A0▶ Schaltbügel (1) drücken und gedrückt halten.
▶ Rasthebel (2) mit dem Daumen in die Position 🌐 schieben.
- Schalthebelsperre (3) mit der Hand drücken und gedrückt halten.
- Schalthebel (4) mit dem Zeigefinger drücken und gedrückt halten.
Die Heckenschere beschleunigt und die Schneidmesser bewegen sich.
Je weiter der Schalthebel gedrückt ist, umso schneller bewegen sich die Schneidmesser.
8.2 Heckenschere ausschalten
- Schaltbügel, Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.
- Warten, bis sich die Schneidmesser nach ca. 1 Sekunde nicht mehr bewegen.
▶ Falls die Schneidmesser sich nach ca. 1 Sekunde weiterhin bewegen: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Heckenschere ist defekt.
▶ Rasthebel in die Position 📍chieben.
9 Heckenschere und Akku prüfen
9.1 Bedienungselemente prüfen
Rasthebel, Schalthebelsperre und Schalthebel
- Akku herausnehmen.
▶ Rasthebel in die Position 📍chieben. - Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohne die Schalthebelsperre zu drücken.
▶ Falls sich der Schalthebel drücken lässt: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Rasthebel oder die Schalthebelsperre sind defekt.
▶ Rasthebel in die Position 🚫chieben.
▶ Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten.
▶ Schalthebel drücken.
▶ Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.
▶ Falls der Schalthebel oder die Schalthebelsperre schwergängig sind oder nicht in die Ausgangsposition zurückfedern: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schalthebel oder die Schalthebelsperre ist defekt.
Schaltbügel
- Akku herausnehmen.
▶ Schaltbügel drücken und wieder loslassen.
▶ Falls der Schaltbügel schwergängig ist oder nicht in die Ausgangsposition zurückfedert: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schaltbügel ist defekt.
Heckenschere einschalten
- Akku einsetzen.
▶ Schaltbügel drücken und wieder loslassen.
▶ Falls sich die Schneidmesser bewegt haben oder bewegen: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schalthebel ist defekt.
▶ Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten.
▶ Schalthebel drücken und gedrückt halten.
- Falls sich die Schneidmesser bewegen: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schaltbügel ist defekt.
- Schaltbügel drücken und gedrückt halten. Die Schneidmesser bewegen sich.
▶ Falls 3 LEDs rot blinken: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
In der Heckenschere besteht eine Störung.
▶ Schaltbügel loslassen.
Die Schneidmesser bewegen sich nach ca. 1 Sekunde nicht mehr.
▶ Falls sich die Schneidmesser nach ca. 1 Sekunde weiterhin bewegen: Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Heckenschere ist defekt.
9.2 Akku prüfen
- Drucktaste am Akku drücken. Die LEDs leuchten oder blinken.
▶ Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Im Akku besteht eine Störung.
10 Mit der Heckenschere arbeiten
10.1 Heckenschere halten und führen

text_image
STHAL STHAL 0000-GXX-4506-A0- Heckenschere mit einer Hand am Bedienungsgriff so festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt.
- Heckenschere mit der anderen Hand am Bügelgriff so festhalten, dass der Daumen den Bügelgriff umschließt.
10.2 Schneiden
- Dicke Äste und Zweige mit einer Astschere oder einer Motorsäge entfernen.

text_image
0-10° 0000-GXX-1456-A0- Heckenschere an einer Seite der Hecke bogenförmig von unten nach oben führen und die Hecke schneiden.
-
Heckenschere absenken ohne die Hecke zu schneiden.
-
Langsam und kontrolliert vorwärts gehen.
- Heckenschere erneut bogenförmig von unten nach oben führen und die Hecke schneiden.
▶ Die andere Seite der Hecke auf die gleiche Art und Weise schneiden.
▶ Schneidmesser auf der Oberseite der Hecke in einem Winkel zwischen 0° und 10° ansetzen. - Heckenschere waagrecht und bogenförmig hin und her führen und die Hecke schneiden.
- Falls die Schnittleistung nachlässt: Schneidmesser schärfen.
11 Nach dem Arbeiten
11.1 Nach dem Arbeiten
- Heckenschere ausschalten, Rasthebel in die Position schieben und Akku herausnehmen.
- Falls die Heckenschere nass ist: Heckenschere trocknen lassen.
▶ Heckenschere reinigen.
▶ Schneidmesser reinigen. - Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
- Akku reinigen.
12 Transportieren
12.1 Heckenschere transportieren
- Heckenschere ausschalten, Rasthebel in die Position 🌐 schieben und Akku herausnehmen.
- Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
- Heckenschere mit einer Hand so am Bügelgriff tragen, dass die Schneidmesser nach hinten zeigen.
deutsch
13 Aufbewahren
▶ Falls die Heckenschere in einem Fahrzeug transportiert wird: Heckenschere so sichern, dass die Heckenschere nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
12.2 Akku transportieren
- Heckenschere ausschalten, Rasthebel in die Position schieben und Akku herausnehmen.
- Sicherstellen, dass der Akku im sicherheitsgerechten Zustand ist.
- Akku so verpacken, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Die Verpackung ist elektrisch nicht leitfähig.
– Der Akku kann sich in der Verpackung nicht bewegen.
▶ Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann.
Der Akku unterliegt den Anforderungen zum Transport gefährlicher Güter. Der Akku ist als UN 3480 (Lithium-Ionen-Batterien) eingestuft und wurde gemäß UN Handbuch Prüfungen und Kriterien Teil III, Unterabschnitt 38.3 geprüft.
Die Transportvorschriften sind unter www.stihl.com/safety-data-sheets angegeben.
13 Aufbewahren
13.1 Heckenschere aufbewahren
- Heckenschere ausschalten, Rasthebel in die Position ⚡ schieben und Akku herausnehmen.
- Messerschutz so über die Schneidmesser schieben, dass er die Schneidmesser vollständig abdeckt.
- Heckenschere so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Die Heckenschere ist außerhalb der Reichweite von Kindern.
– Die Heckenschere ist sauber und trocken.
13.2 Akku aufbewahren
STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leuchtende LEDs) aufzubewahren.
- Akku so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Der Akku ist außerhalb der Reichweite von Kindern.
– Der Akku ist sauber und trocken.
– Der Akku ist in einem geschlossenen Raum. - Der Akku ist getrennt von der Heckenschere und dem Ladegerät.
- Der Akku ist in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung.
- Der Akku ist im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und + 50 °C.
14 Reinigen
14.1 Heckenschere reinigen
- Heckenschere ausschalten, Rasthebel in die Position 🌐 schieben und Akku herausnehmen.
- Heckenschere mit einem feuchten Tuch oder STIHL Harzlöser reinigen.
14.2 Schneidmesser reinigen
- Heckenschere ausschalten, Rasthebel in die Position 🌐 schieben und Akku herausnehmen.
- Schneidmesser beidseitig mit STIHL Harzlöser einsprühen.
- Akku einsetzen.
- Heckenschere 5 Sekunden einschalten. Die Schneidmesser bewegen sich. Der STIHL Harzlöser verteilt sich gleichmäßig.
14.3 Akku reinigen
- Akku mit einem feuchten Tuch reinigen.
15 Warten
15.1 Schneidmesser schärfen
STIHL empfiehlt, die Schneidmesser von einem STIHL Fachhändler schärfen zu lassen.

WARNUNG
Die Schneidezähne der Schneidmesser sind scharf. Der Benutzer kann sich schneiden.
- Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen.

Jede Schneide des oberen Schneidmessers mit einer STIHL Flachfeile mit einer Vorwärtsbewegung schärfen. Dabei den Schärfwinkel einhalten, 18.2.
▶ Heckenschere umdrehen.
▶ Restliche Schneiden schärfen.
▶ Jede Schneide von unten entgraten.
▶ Heckenschere umdrehen.
▶ Restliche Schneiden entgraten.
- Während des Feilens entstandenen Staub mit einem feuchten Tuch entfernen.
- Schneidmesser beidseitig mit STIHL Harzlöser einsprühen.
- Heckenschere 5 Sekunden einschalten.
Die Schneidmesser bewegen sich. Der STIHL Harzlöser verteilt sich gleichmäßig. - Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
16 Reparieren
16.1 Heckenschere und Akku reparieren
Der Benutzer kann die Heckenschere, Schneidmesser und den Akku nicht selbst reparieren.
▶ Falls die Heckenschere oder die Schneidmesser beschädigt sind: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
▶ Falls der Akku defekt oder beschädigt ist: Akku ersetzen.
17 Störungen beheben
17.1 Störungen der Heckenschere oder des Akkus beheben
| Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe | |||
| Die Heckenschere läuft beim Einschalten nicht an. | 1 LED blinkt grün. | Der Ladezustand des Akkus ist zu gering. | ▸ Akku so laden, wie es in der Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist. |
| 1 LED leuchtet rot. | Der Akku ist zu warm oder zu kalt. | ▸ Akku herausnehmen.▸ Akku abkühlen oder erwärmen lassen. | |
| 3 LEDs blinken rot. | In der Heckenschere besteht eine Störung. | ▸ Akku herausnehmen.▸ Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen.▸ Akku einsetzen.▸ Heckenschere einschalten.▸ Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. | |
| Die Schneidmesser sind schwergängig. | ▸ Schneidmesser beidseitig mit STIHL Harzlöser einsprühen.▸ Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken: Heckenschere nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. | ||
| 3 LEDs leuchten rot. | Die Heckenschere ist zu warm. | ▸ Akku herausnehmen.▸ Heckenschere abkühlen lassen. | |
| 4 LEDs blinken rot. | Im Akku besteht eine Störung. | ▸ Akku herausnehmen und erneut einsetzen.▸ Heckenschere einschalten.▸ Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. | |
| Die elektrische Verbindung zwischen der Heckenschere und dem Akku ist unterbrochen. | ▸ Akku herausnehmen.▸ Elektrische Kontakte im Akku-Schacht reinigen.▸ Akku einsetzen. | ||
| Die Heckenschere oder der Akku sind feucht. | ▸ Heckenschere oder Akku trocknen lassen. | ||
| Die Heckenschere schaltet im Betrieb ab. | 3 LEDs leuchten rot. | Die Heckenschere ist zu warm. | ▸ Akku herausnehmen.▸ Heckenschere abkühlen lassen. |
17 Störungen beheben
deutsch
| Störung LEDs am Akku Ursache Abhilfe | |||
| Es besteht eine elektrische Störung. | ▸ Akku herausnehmen und erneut einsetzen.▸ Heckenschere einschalten. | ||
| Die Betriebszeit der Heckenschere ist zu kurz. | Der Akku ist nicht vollständig geladen. | ▸ Akku so vollständig laden, wie es in der Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist. | |
| Die Lebensdauer des Akkus ist überschritten. | ▸ Akku ersetzen. |
18 Technische Daten
18.1 Heckenscheren STIHL HSA 66, HSA 86
HSA 66
– Zulässige Akkus:
- S T I H L A P
- S T I H L A R
– Gewicht ohne Akku: 3,1 kg
HSA 86
- Zulässige Akkus:
- S T I H L A P
- S T I H L A R
– Gewicht ohne Akku:
– HSA 86, Schnittlänge 450 mm: 3,0 kg
– HSA 86, Schnittlänge 620 mm: 3,3 kg
Die Laufzeit ist unter www.stihl.com/battery-life angegeben.
18.2 Schneidmesser
HSA 66
– Zahnabstand: 30 mm
– Schnittlänge: 500 mm
– Schärfwinkel: 35°
HSA 86
– Zahnabstand: 33 mm
– Schnittlänge: 450 mm oder 620 mm
– Schärfwinkel: 45°
18.3 Akku STIHL AP
- Akku-Technologie: Lithium-Ionen
- Spannung: 36 V
– Kapazität in Ah: siehe Leistungsschild
– Energieinhalt in Wh: siehe Leistungsschild
– Gewicht in kg: siehe Leistungsschild - Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und Aufbewahrung: - 10 °C bis + 50 °C
18.4 Schallwerte und Vibrationswerte
Der K-Wert für die Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A). Der K-Wert für die Schallleistungspegel beträgt 2 dB(A). Der K-Wert für die Vibrationswerte beträgt 2 m/s².
HSA 66, HSA 86
STIHL empfiehlt, einen Gehörschutz zu tragen.
- Schalldruckpegel L_pA gemessen nach EN 60745-2-15: 83 dB(A).
- Schallleistungspegel L_wA gemessen nach EN 60745-2-15: 94 dB(A).
- Vibrationswert a_hv gemessen nach EN 60745-2-15
- Bedienungsgriff: 2,3 m/s ^2 .
– Bügelgriff: 3,7 m/s ^2 .
Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich von Elektrogeräten herangezogen werden. Die tatsächlich auftretenden Vibrationswerte können von den angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Art der Anwendung. Die angegebenen Vibrationswerte können zu einer ersten Einschätzung der Vibrationsbelastung verwendet werden. Die tatsächliche Vibrationsbelastung muss eingeschätzt werden. Dabei können auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrogerät abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft.
19 Ersatzteile und Zubehör
deutsch
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG sind unter www.stihl.com/vib angegeben.
18.5 REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind unter www.stihl.com/reach angegeben.
19 Ersatzteile und Zubehör
19.1 Ersatzteile und Zubehör
STIHL ^® Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
20 Entsorgen
20.1 Heckenschere und Akku entsorgen
Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
- Heckenschere, Akku, Zubehör und Verpackung vorschriftsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
21 EU-Konformitätserklärung
21.1 Heckenscheren STIHL HSA 66, HSA 86
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
– Bauart: Akku-Heckenschere
- Fabrikmarke: STIHL
– Typ: HSA 66, HSA 86
– Serienidentifizierung: 4851
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/
EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum
Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden
Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1 und EN 60745-2-15.
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Richtlinie 2000/14/EG Anhang V.
HSA 66, HSA 86
– Gemessener Schallleistungspegel: 94 dB(A)
– Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der Produktzulassung der ANDREAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt.
Das Baujahr, das Herstellungsland und die Maschinennummer sind auf der Heckenschere angegeben.
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.

Thomas Elsner, Leiter Produktmanagement und Services
22 Anschriften
22.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waiblingen
22.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
23.1 Einleitung
Dieses Kapitel gibt die in der Norm EN/IEC 60745 für handgeführte motorbetriebene Elektrowerkzeuge vorformulierten, allgemeinen Sicherheitshinweise wieder.
STIHL muss diese Texte abdrucken.
Die unter "Elektrische Sicherheit" angegebenen
Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elektrischen
Schlags sind für STIHL Akku-Produkte nicht anwendbar.

WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der
Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
deutsch
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
23.2 Arbeitsplatzsicherheit
a)Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
23.3 Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Leitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Leitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e)Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
23.4 Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
deutsch
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g)Wenn Einrichtungen für die Staubabsaugung und das Auffangen von Staub montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
23.5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind
23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
23.6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a)Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine
23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
deutsch
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen
Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
23.7 Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
23.8 Sicherheitshinweise für Heckenscheren
– Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmes Schnittgut nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verhindert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit versteckten Leitungen kommen kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Contents
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
D-71336 Waiblingen
Germany
ANDREAS STIHL AG & Co. KG

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Allemagne
ANDREAS STIHL AG & Co. KG

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Atentamente
Thomas LmS
- Tandavständ: 30 mm
- Skärlängd: 500 mm
- Slipvinkel: 35°
HSA 86
- Tandavständ: 33 mm
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Saksa
vakuuttaa, että
Waiblingen, 1.3.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germania
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Tyskland
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
med fullmakt fra

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Németország
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
nevében

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Alemanha
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
em exercício
Thomas LmS
18 Technische gegevens 283
18.1 Heggenscharen STIHL HSA 66, HSA 86 .....283
18.2 Messen/mesbalk....283
18.3 Accu STIHL AP 283
18 Technische gegevens
18.1 Heggenscharen STIHL HSA 66, HSA 86
HSA 66
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Duitsland
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Γερμανία
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
K.ε.

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Niemcy
- Typ: HSA 66, HSA 86
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
z up.
