SKIL 1612 MA - Multifunktionswerkzeuge

1612 MA - Multifunktionswerkzeuge SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1612 MA SKIL als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice SKIL 1612 MA - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Merkmale Multifunktionswerkzeug SKIL 1612 MA, Leistung 200 W, variable Geschwindigkeit von 10.000 bis 22.000 Schwingungen pro Minute.
Anwendung Ideal zum Schleifen, Schneiden, Schaben und Schleifen auf verschiedenen Materialien wie Holz, Metall und Kunststoff.
Wartung und Reparatur Regelmäßige Reinigung der Filter und Zubehörteile, Überprüfung des Zustands der Klingen und Schleifmittel, Austausch bei Verschleiß.
Sicherheit Schutzbrille und Staubmaske tragen, bewegliche Teile während des Betriebs nicht berühren.
Allgemeine Informationen Leichtes Gewicht für einfache Handhabung, ergonomisches Design für langanhaltenden Nutzungskomfort.

Häufig gestellte Fragen - 1612 MA SKIL

Wie kann ich das Zubehör meines Multifunktionswerkzeugs SKIL 1612 MA wechseln?
Um das Zubehör zu wechseln, stellen Sie sicher, dass das Werkzeug vom Stromnetz getrennt ist. Drücken Sie die Verriegelungstaste für das Zubehör und entfernen Sie das aktuelle Zubehör. Setzen Sie das neue Zubehör ein und stellen Sie sicher, dass es fest sitzt.
Welche Art von Zubehör kann ich mit dem SKIL 1612 MA verwenden?
Der SKIL 1612 MA ist mit einer Vielzahl von Zubehörteilen kompatibel, darunter Sägeblätter, Schleifscheiben und Schabwerkzeuge. Stellen Sie sicher, dass Sie Zubehör wählen, das für die jeweilige Aufgabe geeignet ist.
Wie reinige ich mein Multifunktionswerkzeug SKIL 1612 MA?
Um Ihr Werkzeug zu reinigen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Oberfläche abzuwischen. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht verstopft sind.
Was soll ich tun, wenn mein SKIL 1612 MA nicht einschaltet?
Überprüfen Sie zunächst, ob das Werkzeug richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Wenn das Werkzeug immer noch nicht einschaltet, könnte ein internes elektrisches Problem vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Kundendienst.
Wie hoch ist die Leistung meines SKIL 1612 MA?
Der SKIL 1612 MA hat eine Leistung von 220 W, was ihn effektiv für eine Vielzahl von Heimwerkeraufgaben macht.
Wie kann ich die Geschwindigkeit meines SKIL 1612 MA einstellen?
Der SKIL 1612 MA ist mit einem Geschwindigkeitsregler ausgestattet. Sie können die Geschwindigkeit einstellen, indem Sie den Einstellknopf am Werkzeug entsprechend den Anforderungen Ihres Projekts drehen.
Kann ich den SKIL 1612 MA für Arbeiten im Freien verwenden?
Ja, der SKIL 1612 MA kann im Freien verwendet werden, aber stellen Sie sicher, dass Sie ihn vor Feuchtigkeit schützen und nicht extremen Wetterbedingungen aussetzen.
Gibt es Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung des SKIL 1612 MA?
Ja, tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn Sie das Werkzeug verwenden. Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie in einem gut beleuchteten und belüfteten Bereich arbeiten.

Benutzerfragen zu 1612 MA SKIL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1612 MA - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1612 MA von der Marke SKIL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 1612 MA SKIL

  • Dieses elektronische Mischgerät wurde für das einfache Mischen von Substanzen konzipiert
  • Durch verschiedene Schaufeln können verschiedenste Substanzen (unterschiedliche Zementmischungen, Baukleber, Farben, Glättmassen, trockener Mörtel usw.) gemischt werden
  • Das empfohlene Mischungsvolumen hangt von der Art und dem Zustand der zu mischenden Substanz, und der Art der verwendeten Schaufel ab
  • Mischen Sie nicht mehr als 40 Liter auf einmal
  • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lessen und aufbewahren ③

TECHNISCHE DATEN ①

WERKZEUGKOMPONENTEN ②

A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregelung
B Knopf zum Feststellen des Schalters
C Rad zur Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle
D Gangwahlschalter
E Schutzbügel
F Spindel
G Mischschaufel
H Lüftungsschlitze

SICHERHEIT

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug verstehen ist.

Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle

Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.

b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Elektrowerkzeugeteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder trabgen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Elektrowerkzeugeil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung verringgert Gefährdungen durch Staub.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VONE ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen,

die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehor mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugeteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unvorhergesehenen Situationen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR MISCHERGÄTE

  • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschrittete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
  • Das Gerät niemals ohne den Schutzbügel gebrauchen
  • Das Gerät nicht in oder in der Höhe einer explosionsgeführdaten Umgebung benutzen
  • Niemals brennbare Substanzen mischen
  • Wahlrend des Mischens niemals mit ihren Händen oder einem anderen Object in den Mischcontainer greifen
  • Tragen Sie Schutzhandschuhe, eine Staubmaske, enganliegende Kleidung und robuste Schuhe
  • Der Gerauschpegel beim Arbeitsen kann 85 dB(A) überschreiben; Gehorschutz/TRagen
  • SKIL kann nur dann die einwandfrei Funktion des Werkzeuges zuschern, wenn das entsprechendes Zubehör verwendet wird, welche bei ihren Fachhändlern erhältlich ist
  • Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehorwechsel vornehmen
    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG
    ③ Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauchlesen
    Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)
    ⑤ Das Werkzeug nicht in den Hausmull werfen

BEDIENUNG

Ein-/Aus-Schalten 6
- Arretierung des Schalters für Dauerlauf ⑦

! beachten Sie die auftretenden Kräfte beim Blockieren; das Werkzeug mit beiden Händen festhalten und einen sicheren Stand einnehmen

Drehzahlregulierung fur Santhanlauf 8
- Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle ⑨ Mit dem Rad C wird die Maximalgeschwindigkeit von niedrig bis hoch eingestellt

  • das Werkzeug einschalten
  • den Schalter feststellen
  • am Rad C die Maximalgeschwindigkeit verwahlen

Mechanische Gangwahl 10

  • Schalter D auf gewünschte Drehzahl stellen

! den Gangwahlschalter nur betätigten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist

1 = NIEDRIGE DREHZAHL
- hohes Drehmoment
- für das Mischen von Substanzen mit hoher Dichte

2 = HOHE DREHZAHL

  • niedriges Drehmoment
  • für das Mischen flüssiger Substanzen

Schutzbuegel ⑪

  • zum Schutz des Geräts
  • zum Steuern des Geräts
  • zum einfahren Abstellen des Geräts
  • den Schutzbügel E vor dem ersten Gebrauch des Geräts montieren

! das Gerät niemals ohne den Schutzbügel gebrauchen

Bedienung des Werkzeuges

! darauf achten, dass das Gerät abgeschalte ist
- die Mischschaufel G wie dargestellt auf die Spindel F montieren (12)
-Netzstecker an der Steckdose anschließen
- richer stellen, dass der Mischcontainer sicher am Boden stehen
- die Mischschaufel vor dem Einsatzen des Geräts in die zu mischende Substanz tauchen, und die Mischgeschwindigkeit langsam erhöhen durch Druckzugabe auf den Auslösehebel A (sodass die Substanz nicht spritzt und das Gerät nicht überladen wird)

! das Gerät nur ausschalten, wenn sich die Mischschaufel im Mischcontainer befindet

  • Halten und Führer des Werkzeuges 13

! Werkzeug beim Arbeitsen immer am grauen Griffbereich fassen
! halten Sie das Werkzeug immer mit beiden Händen fest

WARTUNG / SERVICE

  • Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber (insbesondere die Luftungsschitze)
  • den Mischer und die Funktionsteile nach jedem Mischen reinigen
  • das Werkzeug mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen (keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden)

  • reinigen Sie die Luftungsschlitze H (2) regelmäßig mit einer Bürste oder Druckluft

!Netzstecker vor dem Säubernziehen

  • Solle das ElektrowerkzeugTOTZ sorgfaltiger Herstellungs- und Prufverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle fur SKIL-Elektrowerkzeuge ausfuhrten zu halten
  • das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die{nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)

UMWELT

  • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)

gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführrt werden
- hieran soll Sie Symbol ⑤ erinnern

GERÄUSCH / VIBRATION

Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schaldruckpegel these Gerätes 89 dB(A) und der Schalleistungspegel 100 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration < 2.5m / s^2 (Vektorsumme dreier Richtungen; Unsicherheit K = 1.5m / s^2 )
Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke

  • die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewarteten Zubehör kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
  • Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern

! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf

NL

Mixer

1612

INTRODUCTIE

TECHNISCHE GEGEVENS ①

MACHINE-ELEMENTEN ②

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Mechanische toerentalkeuze 10

MEPH TOY EPTAAEIOY ②

A Diaokontns Ekkivnono/otaonkai Elambdaxou taxutntas
B Koupi aαφáλiΩnc τou δiakóπη
C TpoxioKocpuOmuion ts mEviotnc taxuTnAs
D diakontns eiuoyns tauxnttwv
E Σελετος προσταίας
F AtpaKtos
G Xturntip
H c

AΣΦΑΛΕΙΑ

TENIKEΣ YNIOAE'IEEIS AΣΦAΛEIA Σ HΛEKTPIKA EPRAAEIA

NPOEIOOH AiaBaoTe oAeTc unObeiEic
a0faAeiac, odnyieC, EIKOVypafoEIC kai Ola Ta
TeXVka OToxEia, nou uuvoeovu auTo
nEKTPIKO epyaEio. AueAIEc KATA TIV Tnpon Twv
akolovWv unOBeIeWv MTOpei va npokaAeouv
nEKTporAnEia, npkayia kai/ nooapouc Tpauatouc.
FulAETE 0eC tic unObeEic aoPAAiac kai Tc
Odyie cy to eAov. Opiouc "nEKTPIKO epyaEio"
nou xpoiopoiaeiTa otic pOeIDoONtikec unObeEic
avaepetai OE nEKTPIKA epyaEia Nou tpofootovtai
anTo nEKTPIKO diktuo (eNekTPIKO kaawdo) Kaowc
kai oe nEKTPIKA epyaEia Nou tpofootovtai ano
mntapia (xwoic nEKTPIKO kalwdo).

1) AΣΦAΛEIA ΣTO XΩPO EPRΔIΔ
a) Aatnpes to xwpo nou epyazc0e Kaapokai kaia owtioevo. Ataia oto xwpo nou epyazc0e n m foWtiouevesnepioxec epyaoiaac npoei va oynoov oe atuxmuata.
b) Mny epyaεoε μe to nλeKtpiok epyaεio oε πepiaλov nou unapxie kivduvoc ekpnEnc, oTo oniou npoxouv uypa, aepia n okovn. Ta nλeKtpiak epyaεia μnpei va δnuioupynouv onivnpiμo o onoioc μnpei va avapλeEi Tn okovn n tiC avaumiaoeic.
c) Otav xpoiouoieTo nEeKtpko epyaaleio kpatate Ta naia K aaaa TuXov npOwma paia ano To xwpo Nou epyacoe. Zepintwnou aaataoanaaoauv Tny npooxnoa oipoei va xaoteTov eeyxo Tou mXavnatoC.
2) HANKTPIKH AZΦAΛEIA
a) To tou kaawdiou tou nektpikou evaaeiou npentvataipiaz1sigmaavtroiynpiica. επitpπetai με kaveva tpono netaaokevn tou .Mxnpouonoite npooapmuotika cσ ouvduaoso nektpiaεpyaia ouvdeltaeva Tyn y (yewea). Aikta fic kai katalnaes npizec iowovuovkivduo nektpontlxiac.
b) AnoΦeuyete nV enaH tou oWatoC oac με yEiwévec eπiφaveiec onwC owλnevec, θερμavtikα σμata (kaLopiép), kouicek kaluyia. Otav to

ooua oac eivai yieuwévo auéavetai o kivduvo nEeKtpoannxiac.

3)AΣΦΑΛΕΙΑ ΠPOΣΩΠΟ

c) Mny ekTeTe To nAektpiko Epyaaleio Otn Bpoxn Tnv uypoia. H diiaou n vepou oTo nAektpiko epyaaleio auXavéi Tov kivduvo nAketponlξiaç.
d) Mn xnpoiunoiite to kaawdo yia va etaepet e n v'avapntnoeTe to naektpiko epyaaleio nyia va yaaleTe to pia c ano tnv npica. Kpatate to kaawdo maikpi a no uynlec 0epokpaoe, laia, koptepec akuec n kivoumuva EApntmuata. Tuxov xaalaeva n utepdeeva kaawdelta auEvouv tv Kovduvo nAektponnxiac.
e) Otav epyaεεoεμε to nλeKtpiok epyaεio oTo uαaiθpo xρησιοπoiεite naVTote kaλδia επiμκuvoc (μαλavτaεc) nou exouv eYkpiEi γia xρησοε ΕXeTepiokous χωpouc. H xρησοη kaλωdiwν επiμκuvoc eYKpμεVwγia epyaσε εEeTepiokous χωpouc μεIwvei Tov kivduvo nλeKtpoanlηic.
f) Otav n xpnoTou nAektpikou epyaiaou o vypo npiaalov evai avanoeuktn, toe xpnoiopoioiote evav npootateutiko diakontn diapponc. H xpnoN evoc npootateutiko duakontn diappoNC elambdatwvei Tov kivduvo nAektponlnaic.
a) Na eiothe navtoe npooektikoc/npooektikn, va
deltae npoooxn oTnv epyaiaou kaveTe kal va
xieipzoeTo nEeKtpiko epyaleio uepiokeyn.
Mny kaveTe xpnou nEeKtpkoEpyaEIou
otav eioe koupaoevoc/koupaoevn n otav
bpiokeoThe unTo nEvippon vapkwtikwv,
ovonveupatocn dpakawv. Mia otiyuaia
anpoeeia kat to xeipiou tou nEeKtpkoEpyaEIou
muopei va onynoe ie oopauatouc.
b)Φopate npootateutiká evdúmuata kal navtote npootateutiká yuaia. Otav φopate evdúmuata aφαλεiac, avaloya μe to unó xρησn nλεκτρικ oγaλεio, onωc npoωπiδa npoσtaia c ano σκόνn, avtioλοθικa πanouτoiα oφαλεiac, kρανn η wασπiδες, μεiwetai o kivδuvoc tpaμatioμwv.
c) AnofoeuyTe Tny aEaIetaN EKKivnO. Bebaowte OTo nAektpko Epyaaleio exI anoZvxti npiv To ouvseot e To nAektpko siktuo n/ka Ie Tnu mnatapia kaWc kai npiv To npapaalaeTe to eTapepeTe. Otav eTapepeto nAektpko epyaaleio exovtac To daxtuLo oac oTo diakontn n otav ouvseot To unxavma Te NTV nyn peuatoC otav auto evai akoun ocEvuveo, tote dnmuoyeiitai kivduoc Tpaumatouw.
d) Aphiεiε ano ta nλεκτρια εργαεia πριν ta θεσετοε λειούργia tuxov συναμολογμεva χησιοποισια εργαεia ἡ κλειδί. Eva εργαεio ἡ κλειδί συναμολογμενο στο περιστρεφόμενο εξάρτημα ενός nλεκτριού εργαείου μπορείν αθηγίσει σε τραματισμούς.
e) Mny unepktmuTe Tov eautoac. PovvtcTe yia Tnv aophaan otnpiEtn Tou oomega toc oac kai Blatnpetite navtoTnv ioopponia oac.Autoac EITpeIe Tov kaTuEpo EeVxTo nEktpikou epyaaleiou e nepiTTwOeic anpooDokntwv kataotaoewv.

4) XPHSH KI ENIMEAHEXEIPIMMO TON HAEKTPIKON EPRAAELON

f)Φopate kataaannn evnuana epyaiac. Mn fopate papla pouxa n kounmuata.Kpatate ta aalia kai ta pouxa oac paikia ano kivoueva aaptma. Xaalapn evnuuaia, kounmuata kai paikia maalia mnpesi va eunakovv ota kivoueva aaptmaata.
g) Av unapxie n duvatotnta ouvapmooyoncs diataeewv avappofoonc n oulloync okovnc, baiwthetaavoi diataeis autcscivai ouvdevec kaowc k av xpnoumonoiouvtai owoTa. H xponn mia c avappofoonc okovnc mnpoei va elambdaTooTv KIVduvo nou npokaleit aio tn okvyn.
h) Mny eonovxacTe oe mla afooc aoaaleia kai mnu aqntte Touc kavoce aofaaieac yia ta nektpika epyaia, akoua kai otav metao uoxv xpon eioe Eoikewevoi e to epyaia. Evac anpooseKTOC xepioooc mnpoei eo a Klaouata tou deutepoAeTTou va oynnoe i 0e oobapouc tpaumatouoc.
a) Mny unepooptwveTo nEeKtpiok epyaia. XpnoiopoieTre yia Tnv ekaoTote epyaia oac To nEeKtpiok epyaiaio nou npoopiZetai yi'autiv. Me To katalnnlo nEeKtpiok epyaiaio epyaZe0e kautepa Ka aooafoTepa otny avapoevn epioxn ixuoc.
b) Mn xnpoiomoinoetne eva nEeKtpko EpyaIio tou oloiou o diakonTnC ON/OFF eivai xaalaouevoc. Eva nEeKtpko epyaIio to onio 8ev μopεi va tεθεi πEov Εη εKToc λeitoupyiac εivai επikivduvo ka npειva επiokεuaotεi.
c) TpaBnETo oic ano tv npica Ka/naoapuveTe mia aonwnwuev nmatapia, npotoukTLEeTe puthetaic oTo nEKTpiko epyaleio, npotou aalaleTe EApntmuata n pfalaTe To nEKTpiko epyaleio.Autara npoanrtka metpa aosfaiaac meiwovtov kivduo ano tuxov aheanr Ekkivon Tou nEKTpko epyaleiou.
d) Aiaapulayet Ta nAekptika epyaiaou 8e Xpnooioite Mukpi a no naia. Mny aynvTe atoua nou 8ev ivai Eoikeiwueva 8 To nAekptko epyaiao h 8ev exovudeltaautc Tis obnyie c xponc va to npnoonoouv. Ta nAekptka epyaia eivai enikivduva otav Xpnooioovta ano anepipnpoana.
e)ΦovtiεTe Ta nλεκτρικα εργaλεia kai ta Εαρτημα με επιμέλεια. Eλέγχετε, av ta Kivouμενα εξαρτημata λειούργουν αψογα, χωpiν a μπλοκαρουν, ἡ μήπως εχονι σπασει ἡ φθαρει τυχόν εξαρτημata ta onoia επρεάζουν τον τρόno λειούργiaε tou nλεκτρικού εργaλείου. Δωστε autá ta xαλασμένα εξαρτημata yia επιοκεύπριν ta Εαναχροσμοιησετε. H κακή συντηροστων nλεκτρικων εργaλείων anotελεί ατία πολλών atuxηματων.
f) Diatnpes ta Konikka epyaia kofpap kaopap. Ta konikka epaia nou ouvtnpovtai e npoox n npoov va oynnthetav ukoala kalva exythouv kautepa.
g) Xpnoiounoiite Ta nEeKtpka epyaia, ta EApntmuata, Ta xnpouonoiouma epyaia kTλ. ouφwva με Tic napovoc c obnyiec kaθωc.

Aaβavete tauoxpova unoynv oac tic ouvθkec εpyaiaç kai tnv unó ekteλeon εpyaia. H xpnon tou nλektpikou εpyaieiou ia aaaaec ktroc ano tic npoβenóvecs εpyaioε μnpoei va δnuioupynoe i eikivouce kataotaoic.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SKIL

Modell : 1612 MA

Kategorie : Multifunktionswerkzeuge